diff --git a/deluge/i18n/ar.po b/deluge/i18n/ar.po index 958f7f278..f458d2d60 100644 --- a/deluge/i18n/ar.po +++ b/deluge/i18n/ar.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -483,24 +483,10 @@ msgstr "المنافذ الواردة" msgid "Outgoing Ports" msgstr "المنافذ الصادرة" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838 msgid "0x00" msgstr "0x00" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 -msgid "TOS" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgstr "قد يزيد جدول التلبيد الموزع من عدد الاتصالات الفاعلة." @@ -513,20 +499,11 @@ msgstr "جدول التلبيد الموزَّع" msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." msgstr "مستكشف الخدمات المحلية وجد نظراء في شبكتك." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 -msgid "LSD" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 msgid "Peer Exchange" msgstr "تبادل الأنداد" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 msgid "NAT-PMP" @@ -646,16 +623,6 @@ msgstr "العدد الأقصى لعدد محاولات الاتصال في ال msgid "Ignore limits on local network" msgstr "تجاهل الحدود في الشبكة المحلية" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 -msgid "" -"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " -"to avoid exceeding the limits with the total traffic" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 msgid "Global Bandwidth Usage" msgstr "الاستغلال العمومي لعرض النطاق" @@ -682,14 +649,6 @@ msgstr "الصفحة 8" msgid "Interface" msgstr "الواجهة" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 @@ -1074,14 +1033,6 @@ msgstr "تحرير التراكر" msgid "Tracker:" msgstr "التراكر:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 -msgid "Queued Torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 msgid "Automatically add torrents on connect" msgstr "أضف ملفات التورنت آليا عند الاتصال" @@ -1117,10 +1068,6 @@ msgstr "مدير الإتصال" msgid "Connection Manager" msgstr "مدير الاتصال" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394 msgid "Automatically connect to selected host on start-up" msgstr "اتصل تلقائيا بالمستضيف المحدد عند بدأ التشغيل" @@ -1140,10 +1087,6 @@ msgstr "لا تظهر مربع الحوار هذا عند بدأ التشغيل" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475 -msgid "gtk-connect" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26 msgid "Create Torrent" @@ -1264,11 +1207,6 @@ msgstr "أو_قف الكل" msgid "_Resume All" msgstr "أكمل الكل" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 msgid "_Quit" msgstr "ا_خرج" @@ -1317,10 +1255,6 @@ msgstr "_أعمدة" msgid "S_idebar" msgstr "الشريط ال_جانبي" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 -msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209 msgid "Show _Trackers" msgstr "عرض التراكرات" @@ -1369,10 +1303,6 @@ msgstr "إيقاف ملفات التورنت المحددة مؤقتا" msgid "Pause" msgstr "جمد" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 -msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 msgid "Resume" @@ -1382,20 +1312,10 @@ msgstr "عاود" msgid "Queue Torrent Up" msgstr "قدم التورنت في الطابور" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 -msgid "Queue Up" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "أخّر التورنت في الطابور" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 -msgid "Queue Down" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551 msgid "_Expand All" msgstr "_مدّد الكل" @@ -1416,22 +1336,6 @@ msgstr "أهمية عالية" msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "أهمية قصوى" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776 -msgid "Active Time:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 msgid "Tracker Status:" msgstr "حالة المقتفي:" @@ -1477,10 +1381,6 @@ msgstr "تم رفعه:" msgid "Downloaded:" msgstr "تم تنزيله:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 -msgid "Date Added:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219 msgid "_Status" msgstr "_الحالة" @@ -1489,10 +1389,6 @@ msgstr "_الحالة" msgid "# of files:" msgstr "عدد الملفات:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 -msgid "Hash:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 msgid "Tracker:" msgstr "المقتفي:" @@ -1521,10 +1417,6 @@ msgstr "_تفاصيل" msgid "_Files" msgstr "_ملفات" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628 -msgid "_Peers" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747 msgid "Max Upload Speed:" msgstr "أقصى سرعة رفع:" @@ -1537,20 +1429,11 @@ msgstr "أقصى سرعة تنزيل:" msgid "Move completed:" msgstr "نقل المستكمل:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992 -msgid "Queue" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81 msgid "Private" msgstr "خاص" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202 msgid "Remove Torrent?" msgstr "إزالة التورنت ؟" @@ -1560,14 +1443,6 @@ msgid "" "Are you sure you want to remove the selected torrent?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هاذا التورنت ؟" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328 -msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372 msgid "Remove Selected Torrent" msgstr "أحذف التورنت المختاره" @@ -1588,18 +1463,10 @@ msgstr "النسخة المتوفرة:" msgid "Current Version:" msgstr "النسخة الحالية:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557 msgid "_Goto Website" msgstr "_الذهاب للموقع" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "" - #: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "الإعلان حسن" @@ -1621,6 +1488,688 @@ msgstr "تحذير" msgid "Error" msgstr "خطأ" +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 +msgid "Label" +msgstr "تسمية" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid version" +msgstr "نسخة باطلة" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "الاتصالات" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +msgid "Download Speed" +msgstr "سرعة التنزيل" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +msgid "Upload Speed" +msgstr "سرعة الرفع" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 +msgid "Unlimited" +msgstr "غير محدود" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 +msgid "Other..." +msgstr "أخرى ..." + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64 +msgid "Torrent" +msgstr "تورنت" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 +msgid "Filename" +msgstr "اسم الملف" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "الحجم" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "اختر ملف تورينت" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 +msgid "Torrent files" +msgstr "ملفات التورينت" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 +msgid "All files" +msgstr "كل الملفات" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +msgid "Deluge" +msgstr "دلوج" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Down" +msgstr "لأسفل" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "لأعلى" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 +msgid "Deluge is locked" +msgstr "دِلَج مقفل" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 +msgid "" +"Deluge is password protected.\n" +"To show the Deluge window, please enter your password" +msgstr "" +"دِلَج محمي بكلمة سر.\n" +"لتظهر نافذة دِلَج ، ادخل كلمة السر من فضلك" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 +msgid "Progress" +msgstr "المنجز" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 +msgid "Priority" +msgstr "الأولوية" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 +msgid "Off" +msgstr "مُعَطْل" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 +msgid "Choose a directory to move files to" +msgstr "اختر مسارا لنقل الملفات إليه" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 +msgid "Address" +msgstr "عنوان" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Client" +msgstr "العميل" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Down Speed" +msgstr "سرعة التنزيل" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 +msgid "Up Speed" +msgstr "سرعة الرفع" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 +msgid "Torrent complete" +msgstr "التورنت مكتمل" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 +msgid "Activated" +msgstr "منشط" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Bandwidth" +msgstr "عرض النطاق" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 +msgid "Other" +msgstr "أخرى" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Enabled" +msgstr "مُفعّل" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 +msgid "Plugin" +msgstr "ملحق" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "الأنداد" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 +msgid "ETA" +msgstr "المدة المتبقية حتى التمام" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 +msgid "Ratio" +msgstr "النسبة" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 +msgid "Connect" +msgstr "اتصل" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 +msgid "About" +msgstr "عن" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 +msgid "Logout" +msgstr "تسجيل الخروج..." + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 +msgid "Statistics" +msgstr "إحصائيات" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "التفاصيل" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "أضف" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +msgid "Delete" +msgstr "احذف" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106 +msgid "Stop" +msgstr "توقف" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 +msgid "Start" +msgstr "ابدأ" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 +msgid "Move" +msgstr "تحريك" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +msgid "Recheck" +msgstr "اعد الفحص" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 +msgid "Ports" +msgstr "المنافذ" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 +msgid "From" +msgstr "من" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 +msgid "To" +msgstr "إلى" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 +msgid "Random" +msgstr "عشواىٔية" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 +msgid "Extra's" +msgstr "زيادات" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +msgid "Encryption" +msgstr "التشفير" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Disabled" +msgstr "معطّل" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +msgid "Handshake" +msgstr "المصافحة" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +msgid "Either" +msgstr "هذا أو ذاك" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 +msgid "Level" +msgstr "المستوى" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 +msgid "Port" +msgstr "منفذ" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 +msgid "Username" +msgstr "اسم المستخدم" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 +msgid "Password" +msgstr "كلمة المرور" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 +msgid "Global" +msgstr "شامل" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Download" +msgstr "التنزيل" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 +msgid "Prioritize first and last pieces" +msgstr "اعطي الاولوية لاول و اخر الاجزاء" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157 +msgid "Total active torrents" +msgstr "إجمالي التورنتات الناشطة" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 +msgid "translate something" +msgstr "ترجم شيئا" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Unknown" +msgstr "غير معروف" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Yes" +msgstr "نعم" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210 +msgid "Enter a number." +msgstr "أدخل رقم" + +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 +msgid "Move To" +msgstr "انقل إلى" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 +msgid "Template" +msgstr "قالب" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Text and image" +msgstr "صوره و نص" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Image Only" +msgstr "فقط صورة" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 +msgid "Text Only" +msgstr "فقط النص" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 +msgid "Button style" +msgstr "أسلوب الزر" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 +msgid "Server" +msgstr "الخادم" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84 +msgid "Current Password" +msgstr "كلمة المرور الحاليه" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 +msgid "New Password" +msgstr "كلمة سر جديدة" + +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 +msgid "Maximum Down Speed" +msgstr "اقصي سرعة للتنزيل" + +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 +msgid "Maximum Up Speed" +msgstr "اقصي سرعة للرفع" + +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 +msgid "Error in torrent options." +msgstr "خطأ في خيارات التورنت" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 +msgid "Download Location" +msgstr "مكان التنزيل" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 +msgid "Upload torrent" +msgstr "ارفع التورنت" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 +msgid "Choose an url or a torrent, not both." +msgstr "اختر وصلة أو تورنت, ليس الإثنين معا." + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 +msgid "No data" +msgstr "لا توجد اية بيانات" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6 +msgid "Active time" +msgstr "الوقت النشط" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 +msgid "Admin" +msgstr "المدير" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 +msgid "Auto refresh:" +msgstr "إنعاش تلقائي" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Availability" +msgstr "التوافر" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 +msgid "Bottom" +msgstr "القاع" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "أخلِ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 +msgid "Connected to" +msgstr "متصل ب" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 +msgid "Delete .torrent file" +msgstr "احذف ملف ‪.torrent" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 +msgid "Delete downloaded files." +msgstr "حذف الملفات المحذوفة" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 +msgid "Deluge : Torrent List" +msgstr "ديلوج: قائمة التورنت" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32 +msgid "Deluge Login" +msgstr "تسجيل دخول ديلوج" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 +msgid "Disable" +msgstr "عَطّل" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 +msgid "Downloaded" +msgstr "تم تنزيله" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 +msgid "False" +msgstr "خاطئ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 +msgid "File" +msgstr "ملف" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 +msgid "Login" +msgstr "دخول" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 +msgid "Next Announce" +msgstr "الاشعار القادم" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 +msgid "Password is invalid,try again" +msgstr "كلمة السر باطلة, أعد المحاولة" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 +msgid "Pause all" +msgstr "توقيف الكل" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 +msgid "Pieces" +msgstr "الأجزاء" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 +msgid "Refresh page every:" +msgstr "أنعش الصفحة كل:" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "احذف" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 +msgid "Remove torrent" +msgstr "احذف التورنت" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 +msgid "Restart" +msgstr "أعد التشغيل" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 +msgid "Resume all" +msgstr "استأنف الكل" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 +msgid "Save" +msgstr "احفظ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 +msgid "Select All" +msgstr "اختر الكل" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 +msgid "Set" +msgstr "تعيين" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 +msgid "Share Ratio" +msgstr "نسبة المشاركة" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 +msgid "Speed" +msgstr "السرعة" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 +msgid "Top" +msgstr "الأعلى" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 +msgid "Torrent list" +msgstr "قائمة التورنت" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 +msgid "Total Size" +msgstr "الحجم الكلي" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 +msgid "True" +msgstr "صحيح" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118 +msgid "Update" +msgstr "تحديث" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 +msgid "Update Tracker" +msgstr "حدث المتعقب" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 +msgid "Upload" +msgstr "الرفع" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 +msgid "Uploaded" +msgstr "مرفوع" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 +msgid "seconds" +msgstr "ثوان" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 +msgid "" +"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " +"web seeds). Expects a Hex value." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 +msgid "TOS" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 +msgid "LSD" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 +msgid "" +"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " +"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " +"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " +"setting to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 +msgid "Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342 +msgid "_Start local daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475 +msgid "gtk-connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 +msgid "Show _Zero Hits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 +msgid "Resume the selected torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +msgid "Queue Up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +msgid "Queue Down" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776 +msgid "Active Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 +msgid "Date Added:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 +msgid "Hash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628 +msgid "_Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289 +msgid "The associated .torrent will be deleted!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328 +msgid "The downloaded data will be deleted!" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "" + #: deluge/plugins/label/label/webui.py:63 msgid "Error setting label options" msgstr "" @@ -1685,16 +2234,6 @@ msgstr "" msgid "auto_add_trackers" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 -msgid "Label" -msgstr "تسمية" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:155 msgid "Work in progress.." msgstr "" @@ -1818,27 +2357,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid magic code" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "نسخة باطلة" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "الاتصالات" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 -msgid "Download Speed" -msgstr "سرعة التنزيل" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 -msgid "Upload Speed" -msgstr "سرعة الرفع" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" msgstr "" @@ -1847,21 +2369,6 @@ msgstr "" msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 -msgid "Unlimited" -msgstr "غير محدود" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 -msgid "Other..." -msgstr "أخرى ..." - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 msgid "Set Maximum Download Speed" @@ -1876,36 +2383,6 @@ msgstr "" msgid "Set Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64 -msgid "Torrent" -msgstr "تورنت" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 -msgid "Filename" -msgstr "اسم الملف" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "الحجم" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "اختر ملف تورينت" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 -msgid "Torrent files" -msgstr "ملفات التورينت" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 -msgid "All files" -msgstr "كل الملفات" - #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -1919,42 +2396,6 @@ msgid "" "." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -msgid "Deluge" -msgstr "دلوج" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "لأسفل" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "لأعلى" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 -msgid "Deluge is locked" -msgstr "دِلَج مقفل" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 -msgid "" -"Deluge is password protected.\n" -"To show the Deluge window, please enter your password" -msgstr "" -"دِلَج محمي بكلمة سر.\n" -"لتظهر نافذة دِلَج ، ادخل كلمة السر من فضلك" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 -msgid "Progress" -msgstr "المنجز" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 -msgid "Priority" -msgstr "الأولوية" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 msgid "Set Unlimited" msgstr "" @@ -1967,43 +2408,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 -msgid "Off" -msgstr "مُعَطْل" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "اختر مسارا لنقل الملفات إليه" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 -msgid "Address" -msgstr "عنوان" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "العميل" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "سرعة التنزيل" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 -msgid "Up Speed" -msgstr "سرعة الرفع" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 -msgid "Torrent complete" -msgstr "التورنت مكتمل" - #: deluge/ui/gtkui/notification.py:68 #, python-format msgid "Including %i files" @@ -2053,10 +2461,6 @@ msgstr "" msgid "Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 -msgid "Activated" -msgstr "منشط" - #: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" @@ -2080,19 +2484,10 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Bandwidth" -msgstr "عرض النطاق" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Interface" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Other" -msgstr "أخرى" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 msgid "Daemon" msgstr "" @@ -2109,14 +2504,6 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Enabled" -msgstr "مُفعّل" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 -msgid "Plugin" -msgstr "ملحق" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835 msgid "Select the Plugin" msgstr "" @@ -2125,31 +2512,11 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "الاسم" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 msgid "Seeders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "الأنداد" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 -msgid "ETA" -msgstr "المدة المتبقية حتى التمام" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 -msgid "Ratio" -msgstr "النسبة" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 msgid "Avail" msgstr "" @@ -2192,54 +2559,11 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 -msgid "Connect" -msgstr "اتصل" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 -msgid "About" -msgstr "عن" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 -msgid "Logout" -msgstr "تسجيل الخروج..." - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 -msgid "Statistics" -msgstr "إحصائيات" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "التفاصيل" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "أضف" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 -msgid "Delete" -msgstr "احذف" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106 -msgid "Stop" -msgstr "توقف" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 -msgid "Start" -msgstr "ابدأ" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" @@ -2248,39 +2572,10 @@ msgstr "" msgid "Queue Bottom" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 -msgid "Move" -msgstr "تحريك" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 msgid "Reannounce" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 -msgid "Recheck" -msgstr "اعد الفحص" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 -msgid "Ports" -msgstr "المنافذ" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 -msgid "From" -msgstr "من" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 -msgid "To" -msgstr "إلى" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 -msgid "Random" -msgstr "عشواىٔية" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 -msgid "Extra's" -msgstr "زيادات" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "" @@ -2293,26 +2588,10 @@ msgstr "" msgid "Peer-Exchange" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 -msgid "Encryption" -msgstr "التشفير" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Disabled" -msgstr "معطّل" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Handshake" -msgstr "المصافحة" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Either" -msgstr "هذا أو ذاك" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "" @@ -2321,10 +2600,6 @@ msgstr "" msgid "Outbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 -msgid "Level" -msgstr "المستوى" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 msgid "Socksv4" msgstr "" @@ -2353,26 +2628,6 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 -msgid "Port" -msgstr "منفذ" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 -msgid "Username" -msgstr "اسم المستخدم" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 -msgid "Password" -msgstr "كلمة المرور" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -msgid "Global" -msgstr "شامل" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "-1 = Unlimited" @@ -2416,11 +2671,6 @@ msgstr "" msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "التنزيل" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Store all downoads in" msgstr "" @@ -2437,10 +2687,6 @@ msgstr "" msgid "Auto Add enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 -msgid "Prioritize first and last pieces" -msgstr "اعطي الاولوية لاول و اخر الاجزاء" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" @@ -2449,10 +2695,6 @@ msgstr "" msgid "-1 = unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157 -msgid "Total active torrents" -msgstr "إجمالي التورنتات الناشطة" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158 msgid "Total active downloading" msgstr "" @@ -2477,10 +2719,6 @@ msgstr "" msgid "This folder does not exist." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 -msgid "translate something" -msgstr "ترجم شيئا" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 msgid "" @@ -2498,14 +2736,6 @@ msgstr "" msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "غير معروف" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Yes" -msgstr "نعم" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 msgid "No" msgstr "" @@ -2547,11 +2777,6 @@ msgstr "" msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210 -msgid "Enter a number." -msgstr "أدخل رقم" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." @@ -2629,35 +2854,10 @@ msgstr "" msgid "no uri" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 -msgid "Move To" -msgstr "انقل إلى" - #: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -msgid "Template" -msgstr "قالب" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Text and image" -msgstr "صوره و نص" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Image Only" -msgstr "فقط صورة" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 -msgid "Text Only" -msgstr "فقط النص" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 -msgid "Button style" -msgstr "أسلوب الزر" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" @@ -2666,10 +2866,6 @@ msgstr "" msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 -msgid "Server" -msgstr "الخادم" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 msgid "Manually restart webui to apply changes." msgstr "" @@ -2688,14 +2884,6 @@ msgstr "" msgid "Key not found at '%s'" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84 -msgid "Current Password" -msgstr "كلمة المرور الحاليه" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 -msgid "New Password" -msgstr "كلمة سر جديدة" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" @@ -2728,26 +2916,10 @@ msgstr "" msgid "Show keyword search" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 -msgid "Maximum Down Speed" -msgstr "اقصي سرعة للتنزيل" - -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 -msgid "Maximum Up Speed" -msgstr "اقصي سرعة للرفع" - #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 -msgid "Error in torrent options." -msgstr "خطأ في خيارات التورنت" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 -msgid "Download Location" -msgstr "مكان التنزيل" - #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "" @@ -2756,18 +2928,6 @@ msgstr "" msgid "Add In Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 -msgid "Upload torrent" -msgstr "ارفع التورنت" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 -msgid "Choose an url or a torrent, not both." -msgstr "اختر وصلة أو تورنت, ليس الإثنين معا." - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 -msgid "No data" -msgstr "لا توجد اية بيانات" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 msgid "# Of Files" msgstr "" @@ -2784,46 +2944,18 @@ msgstr "" msgid "... and delete Torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6 -msgid "Active time" -msgstr "الوقت النشط" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 -msgid "Admin" -msgstr "المدير" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 -msgid "Auto refresh:" -msgstr "إنعاش تلقائي" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 msgid "Ava" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "التوافر" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 -msgid "Bottom" -msgstr "القاع" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "أخلِ" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 -msgid "Connected to" -msgstr "متصل ب" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 msgid "Connection Limit" msgstr "" @@ -2836,26 +2968,6 @@ msgstr "" msgid "DHT Nodes" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr "احذف ملف ‪.torrent" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 -msgid "Delete downloaded files." -msgstr "حذف الملفات المحذوفة" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 -msgid "Deluge : Torrent List" -msgstr "ديلوج: قائمة التورنت" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32 -msgid "Deluge Login" -msgstr "تسجيل دخول ديلوج" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 -msgid "Disable" -msgstr "عَطّل" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 msgid "Disk Space" msgstr "" @@ -2864,22 +2976,10 @@ msgstr "" msgid "Do not download" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 -msgid "Downloaded" -msgstr "تم تنزيله" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 msgid "Eta" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 -msgid "False" -msgstr "خاطئ" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -msgid "File" -msgstr "ملف" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Filter on a keyword" msgstr "" @@ -2896,10 +2996,6 @@ msgstr "" msgid "From Url" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 -msgid "General" -msgstr "عام" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54 msgid "High priority" msgstr "" @@ -2916,18 +3012,10 @@ msgstr "" msgid "Label torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 -msgid "Login" -msgstr "دخول" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 msgid "Move torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 -msgid "Next Announce" -msgstr "الاشعار القادم" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 msgid "No Incoming Connections" msgstr "" @@ -2948,46 +3036,10 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 -msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "كلمة السر باطلة, أعد المحاولة" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 -msgid "Pause all" -msgstr "توقيف الكل" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 -msgid "Pieces" -msgstr "الأجزاء" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 msgid "Queue Position" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 -msgid "Refresh page every:" -msgstr "أنعش الصفحة كل:" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "احذف" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 -msgid "Remove torrent" -msgstr "احذف التورنت" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 -msgid "Restart" -msgstr "أعد التشغيل" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 -msgid "Resume all" -msgstr "استأنف الكل" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 -msgid "Save" -msgstr "احفظ" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94 msgid "Search" msgstr "" @@ -3000,77 +3052,22 @@ msgstr "" msgid "Seeding time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 -msgid "Select All" -msgstr "اختر الكل" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 -msgid "Set" -msgstr "تعيين" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 msgid "Set Timeout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 -msgid "Share Ratio" -msgstr "نسبة المشاركة" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 -msgid "Speed" -msgstr "السرعة" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 msgid "Submit" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 -msgid "Top" -msgstr "الأعلى" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 -msgid "Torrent list" -msgstr "قائمة التورنت" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 -msgid "Total Size" -msgstr "الحجم الكلي" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 msgid "Tracker Status" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 -msgid "True" -msgstr "صحيح" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114 msgid "U/L Speed Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118 -msgid "Update" -msgstr "تحديث" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 -msgid "Update Tracker" -msgstr "حدث المتعقب" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "الرفع" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 msgid "Upload Slot Limit" msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 -msgid "Uploaded" -msgstr "مرفوع" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 -msgid "seconds" -msgstr "ثوان" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "الرسم البياني" diff --git a/deluge/i18n/ast.po b/deluge/i18n/ast.po index 97979323a..568617563 100644 --- a/deluge/i18n/ast.po +++ b/deluge/i18n/ast.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Language: Asturian\n" @@ -3106,38 +3106,3 @@ msgstr "Xubío" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 msgid "seconds" msgstr "segundos" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Gráficu" - -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Díes" - -#~ msgid "Import blocklist on startup" -#~ msgstr "Importar llista de bloquéu al entamu" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Preferencies" - -#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -#~ msgstr "" -#~ "Descargar l'archivu de llista de bloqueo si ye necesario ya importar " -#~ "l'archivu." - -#~ msgid "Check Download and Import" -#~ msgstr "Verificar descarga ya importalu" - -#~ msgid "Download a new blocklist file and import it." -#~ msgstr "Descargar un nuevu ficheru de llista de bloquéu ya importalu." - -#~ msgid "Force Download and Import" -#~ msgstr "Forciar descarga ya importalu." - -#~ msgid "File Size:" -#~ msgstr "Tamañu del archivu:" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Data:" - -#~ msgid "_Statistics" -#~ msgstr "E_stadístiques" diff --git a/deluge/i18n/be.po b/deluge/i18n/be.po index a50198aa1..6a47f8d2c 100644 --- a/deluge/i18n/be.po +++ b/deluge/i18n/be.po @@ -14,25 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 msgid "Labels" msgstr "Меткі" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770 @@ -47,10 +35,6 @@ msgstr "" msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" msgstr "Хуткасьць раздачы:" @@ -63,6 +47,22 @@ msgstr "Хуткасьць запампоўкі:" msgid "Connections:" msgstr "Зьяднаньні:" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 +msgid "Upload Slots:\t" +msgstr "" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 msgid "Apply per torrent max settings:" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/bg.po b/deluge/i18n/bg.po index f738fe6d7..ebf67464b 100644 --- a/deluge/i18n/bg.po +++ b/deluge/i18n/bg.po @@ -14,25 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 msgid "Labels" msgstr "Етикети" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770 @@ -47,10 +35,6 @@ msgstr "" msgid "KiB/s" msgstr "КБ/сек" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" msgstr "Скорост на качване:" @@ -63,36 +47,6 @@ msgstr "Скорост на изтегляне:" msgid "Connections:" msgstr "Връзки:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 -msgid "Auto Managed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83 @@ -104,29 +58,10 @@ msgstr "Опашка" msgid "Move completed to:" msgstr "Преместване на приключилите в:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509 msgid "Location" msgstr "Местоположение" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541 -msgid "" -"tracker1.org\n" -"tracker2.com\n" -"this doesn't do anything yet..\n" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 @@ -164,10 +99,6 @@ msgstr "_Файл" msgid "_URL" msgstr "_URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 -msgid "Info_hash" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286 msgid "_Remove" msgstr "П_ремахване" @@ -192,38 +123,16 @@ msgstr "Избор на папка" msgid "Download Location" msgstr "Място за изтеглянето" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Full" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487 -msgid "Compact" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 msgid "Allocation" msgstr "Запълване" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734 msgid "Max Connections:" msgstr "Максимален брой връзки:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830 msgid "Bandwidth" @@ -233,34 +142,15 @@ msgstr "Скорост на връзката" msgid "Add In _Paused State" msgstr "Добавяне в _спряно състояние" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103 -msgid "General" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793 msgid "Revert To Defaults" msgstr "Връщане към подразбиране" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847 -msgid "Apply To All" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182 msgid "_Options" msgstr "_Настройки" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970 -msgid "Add URL" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006 msgid "From URL" msgstr "От URL-адрес" @@ -269,23 +159,6 @@ msgstr "От URL-адрес" msgid "URL:" msgstr "URL-адрес:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 -msgid "Add Infohash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153 -msgid "From Infohash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187 -msgid "Infohash:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 msgid "_Select All" msgstr "Избиране на _всички" @@ -328,10 +201,6 @@ msgstr "_Редактиране на следящите сървъри" msgid "_Remove Torrent" msgstr "_Премахване на торента" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 msgid "Move _Storage" msgstr "Преместване на _хранилището" @@ -346,34 +215,6 @@ msgstr "Ограничение скоростта на _изтегляне" msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Ограничение скоростта на _качване" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 @@ -388,14 +229,6 @@ msgstr "Изтегляния" msgid "Download to:" msgstr "Сваляне в:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163 -msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301 msgid "Folders" msgstr "Папки" @@ -425,10 +258,6 @@ msgstr "Използване на постепенно запълване" msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "Изтегляне първо на началната и крайна част на файловете" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407 -msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422 msgid "Options" msgstr "Настройки" @@ -480,36 +309,10 @@ msgstr "Входящи портове" msgid "Outgoing Ports" msgstr "Изходящи портове" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838 -msgid "0x00" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 -msgid "TOS" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894 msgid "DHT" msgstr "DHT (децентрализирана размяна)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 msgid "LSD" @@ -520,19 +323,11 @@ msgstr "LSD" msgid "Peer Exchange" msgstr "Размяна между потребители" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" @@ -549,21 +344,6 @@ msgstr "Входящ:" msgid "Level:" msgstr "Степен:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078 msgid "Outbound:" msgstr "Изходящ:" @@ -580,10 +360,6 @@ msgstr "Шифриране" msgid "page 7" msgstr "страница 7" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -msgid "Bandwidth" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" @@ -643,16 +419,6 @@ msgstr "Максимум опити за свързване за секунда: msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Пренебрегване на ограниченията в локалната мрежа" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 -msgid "" -"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " -"to avoid exceeding the limits with the total traffic" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 msgid "Global Bandwidth Usage" msgstr "Общо ползвана скрост" @@ -663,10 +429,6 @@ msgstr "Общо ползвана скрост" msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "Максимален брой връзки за торент. Задайте -1 за неограничен." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602 -msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625 msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" msgstr "Ползвана скорост по торенти" @@ -679,14 +441,6 @@ msgstr "страница 8" msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 @@ -697,10 +451,6 @@ msgstr "Включване" msgid "Classic Mode" msgstr "Класически режим" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778 msgid "Main Window" msgstr "Основен прозорец" @@ -709,10 +459,6 @@ msgstr "Основен прозорец" msgid "Always show" msgstr "Да се показва винаги" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Екран за добавяне на торенти" @@ -769,12 +515,6 @@ msgstr "Съобщаване за нови версии" msgid "Updates" msgstr "Обновления" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151 -msgid "" -"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " -"and processor types. Absolutely no other information is sent." -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "Да, нека се изпращат анонимно статистики" @@ -788,14 +528,6 @@ msgstr "Данни за системата" msgid "page 11" msgstr "страница 11" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2247 -msgid "Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Daemon port:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2324 msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -826,46 +558,10 @@ msgstr "Опашка" msgid "Queue new torrents to top" msgstr "Новите торенти — най-горе на опашката" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2565 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2596 -msgid "Total active:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2654 msgid "Do not count slow torrents" msgstr "Да не се броят бавните торенти" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2670 -msgid "Active Torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2759 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 msgid "Seeding" msgstr "Разпръскване" @@ -874,10 +570,6 @@ msgstr "Разпръскване" msgid "page 12" msgstr "страница 12" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2927 -msgid "Proxy" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2969 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3145 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3324 @@ -928,18 +620,6 @@ msgstr "Порт:" msgid "Host:" msgstr "Адрес:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114 -msgid "Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290 -msgid "Web Seed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469 -msgid "Tracker" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 msgid "DHT" msgstr "DHT" @@ -948,22 +628,10 @@ msgstr "DHT" msgid "Notification" msgstr "Уведомление" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3756 -msgid "Blinking tray icon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770 -msgid "Not available on Windows" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771 msgid "Popup" msgstr "Изскачащ прозорец" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3787 -msgid "Only OGG and WAV files are supported" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3788 msgid "Sound:" msgstr "Звук:" @@ -976,12 +644,6 @@ msgstr "Адрес:" msgid "Server:" msgstr "Сървър:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3957 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 -msgid "None" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3971 msgid "SSL" msgstr "SSL" @@ -1002,14 +664,6 @@ msgstr "Е-поща" msgid "Plugins" msgstr "Приставки" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182 -msgid "Author Email:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195 -msgid "Homepage:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 msgid "Author:" @@ -1019,67 +673,19 @@ msgstr "Автор:" msgid "Version:" msgstr "Версия:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 -msgid "Details:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4286 msgid "Info" msgstr "Данни" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4336 -msgid "_Install Plugin" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4378 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Edit Trackers" msgstr "Редактиране на следящите сървъри" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122 msgid "gtk-edit" msgstr "gtk-edit" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 -msgid "Add Trackers" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 -msgid "Edit Tracker" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 -msgid "Queued Torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 -msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Move Storage" @@ -1093,14 +699,6 @@ msgstr "Преместване на хранилището" msgid "Destination:" msgstr "Назначение:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6 -msgid "Add Host" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25 -msgid "Hostname:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437 @@ -1111,18 +709,6 @@ msgstr "Управление на връзките" msgid "Connection Manager" msgstr "Управление на връзките" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394 -msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419 msgid "Do not show this dialog on start-up" msgstr "Да не се показва този прозорец при зареждане" @@ -1151,10 +737,6 @@ msgstr "Създаване на торент" msgid "Fol_der" msgstr "Пап_ка" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 -msgid "_Remote Path" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 msgid "Files" msgstr "Файлове" @@ -1167,40 +749,10 @@ msgstr "Коментари:" msgid "Info" msgstr "Данни" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 msgid "Piece Size:" msgstr "Размер на частите:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 -msgid "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686 -msgid "Enter Remote Path" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722 -msgid "Remote Path" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938 msgid "Path:" @@ -1210,32 +762,11 @@ msgstr "Път:" msgid "Creating Torrent" msgstr "Създаване на торент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 msgid "label" msgstr "етикет" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584 -msgid "Add Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 msgid "_Show Deluge" msgstr "_Показване на Deluge" @@ -1253,11 +784,6 @@ msgstr "_Спиране на всички" msgid "_Resume All" msgstr "_Продължаване на всички" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 msgid "_Quit" msgstr "_Затваряне" @@ -1294,34 +820,14 @@ msgstr "_Странична лента" msgid "Status_bar" msgstr "Лента за със_тоянието" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176 -msgid "T_abs" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 msgid "_Columns" msgstr "_Колони" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 -msgid "S_idebar" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 -msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209 -msgid "Show _Trackers" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 msgid "_Help" msgstr "_Помощ" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 -msgid "Homepage" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Често задавани въпроси" @@ -1393,34 +899,6 @@ msgstr "Разширяване на _всички" msgid "_Do Not Download" msgstr "Да _не се изтегля" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 -msgid "_Normal Priority" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601 -msgid "_High Priority" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616 -msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776 -msgid "Active Time:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 msgid "Tracker Status:" msgstr "Състояние на следащия сървър:" @@ -1478,10 +956,6 @@ msgstr "_Състояние" msgid "# of files:" msgstr "Брой файлове:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 -msgid "Hash:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 msgid "Tracker:" msgstr "Следящ сървър:" @@ -1510,10 +984,6 @@ msgstr "По_дробности" msgid "_Files" msgstr "_Файлове" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628 -msgid "_Peers" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747 msgid "Max Upload Speed:" msgstr "Максимална скорост на качване:" @@ -1522,24 +992,10 @@ msgstr "Максимална скорост на качване:" msgid "Max Download Speed:" msgstr "Максимална скорост на изтегляне:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935 -msgid "Move completed:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992 msgid "Queue" msgstr "Опашка" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81 -msgid "Private" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Да се премахне ли торентът?" @@ -1577,18 +1033,6 @@ msgstr "Налична версия:" msgid "Current Version:" msgstr "Текуща версия:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517 -msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557 -msgid "_Goto Website" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "" - #: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Успешно обявяване" @@ -1610,6 +1054,1425 @@ msgstr "Внимание" msgid "Error" msgstr "Грешка" +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 +msgid "Label" +msgstr "Етикет" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:188 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "Неправилен етикет, разрешените символи са a-z, 0-9, _ и -" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 +msgid "Empty Label" +msgstr "Празен етикет" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 +msgid "Label already exists" +msgstr "Етикетът вече съществува" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:196 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:252 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:285 +msgid "Unknown Label" +msgstr "Непознат еткет" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:286 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "Непознат торент" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "IP-списък от Emule (GZip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +msgid "Url" +msgstr "Url" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 +msgid "Timeout (seconds)" +msgstr "Максимално изчакване (секунди)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 +msgid "Times to attempt download" +msgstr "Брой опити за изтегляне" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 +msgid "Download Now" +msgstr "Изтегляне сега" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 +msgid "Import Now" +msgstr "Внасяне сега" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 +#, python-format +msgid "Importing %s" +msgstr "Внасяне на %s" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 +#, python-format +msgid "Blocked Ranges: %s" +msgstr "Блокиран обхват: %s" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 +msgid "Inactive" +msgstr "Изключено" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 +msgid "Refresh status" +msgstr "Обновяване на състоянието" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194 +msgid "Blocklist" +msgstr "Черен списък" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid version" +msgstr "Неправилна версия" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129 +msgid "Not Connected" +msgstr "Няма връзка" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "Връзки" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +msgid "Download Speed" +msgstr "скорост на сваляне" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +msgid "Upload Speed" +msgstr "скорост на качване" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +msgid "No Incoming Connections!" +msgstr "Няма входящи връзки!" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 +msgid "Unlimited" +msgstr "Неограничено" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 +msgid "Other..." +msgstr "Друго..." + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64 +msgid "Torrent" +msgstr "Торент" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 +msgid "Filename" +msgstr "Име на файл" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "Избор на торент-файл" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 +msgid "Torrent files" +msgstr "Торент-файлове" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 +msgid "All files" +msgstr "Всички файлове" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +msgid "Deluge" +msgstr "Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Down" +msgstr "Надолу" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "Нагоре" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 +msgid "Deluge is locked" +msgstr "Програмата е заключена" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 +msgid "" +"Deluge is password protected.\n" +"To show the Deluge window, please enter your password" +msgstr "" +"Deluge има защита с парола.\n" +"За да се покаже прозореца на Deluge, въведете паролата" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 +msgid "Progress" +msgstr "Напредък" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 +msgid "Priority" +msgstr "Важност" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 +msgid "Set Unlimited" +msgstr "Без ограничение" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70 +msgid "Other.." +msgstr "Друго..." + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78 +msgid "On" +msgstr "Вкл." + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 +msgid "Off" +msgstr "Изкл." + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 +msgid "Choose a directory to move files to" +msgstr "Изберете папка, в която да се преместят файловете" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Client" +msgstr "Клиент" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Down Speed" +msgstr "Скорост на сваляне" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 +msgid "Up Speed" +msgstr "Скорост на качване" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 +msgid "Torrent complete" +msgstr "Торентът е приключен" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 +msgid "Filters" +msgstr "Филтри" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 +msgid "State" +msgstr "Състояние" + +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124 +msgid " Torrents Queued" +msgstr " торента на опашката" + +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126 +msgid " Torrent Queued" +msgstr " торент на опашката" + +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +msgid "Torrents" +msgstr "Торенти" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 +msgid "Activated" +msgstr "Включено" + +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 +msgid "Tracker" +msgstr "Тракер" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Network" +msgstr "Мрежа" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Скорост на връзката" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 +msgid "Other" +msgstr "Друго" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +msgid "Plugins" +msgstr "Приставки" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 +msgid "Plugin" +msgstr "Приставка" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 +msgid "Seeders" +msgstr "Качващи" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "Потребители" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 +msgid "ETA" +msgstr "Оставащо време" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 +msgid "Ratio" +msgstr "Съотношение" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 +msgid "Avail" +msgstr "Налично" + +#: deluge/ui/webui/render.py:169 +msgid "∞" +msgstr "∞" + +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90 +msgid "These changes were saved" +msgstr "Тези промени са запазени" + +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96 +msgid "Correct the errors above and try again" +msgstr "Пправете грешките и опитайте отново" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 +msgid "Config" +msgstr "Настройка" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 +msgid "Connect" +msgstr "Свързване" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 +msgid "About" +msgstr "Относно" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 +msgid "Logout" +msgstr "Изход" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистики" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "Подробности" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 +msgid "Files" +msgstr "Файлове" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "Добавяне" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 +msgid "Start" +msgstr "Стартирай" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +msgid "Queue Top" +msgstr "Най-горе на опашката" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 +msgid "Queue Bottom" +msgstr "Най-долу на опашката" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 +msgid "Move" +msgstr "Преместване" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +msgid "Reannounce" +msgstr "Повторно обявяване" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +msgid "Recheck" +msgstr "Повторна проверка" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 +msgid "Ports" +msgstr "Портове" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 +msgid "From" +msgstr "От" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 +msgid "To" +msgstr "До" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 +msgid "Random" +msgstr "Произволно" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 +msgid "Extra's" +msgstr "Допълнения" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 +msgid "UpNP" +msgstr "UpNP" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +msgid "Encryption" +msgstr "Шифроване" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Disabled" +msgstr "Изключено" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 +msgid "Level" +msgstr "Ниво" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +msgid "Type" +msgstr "Вид" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 +msgid "Username" +msgstr "Потребителско име" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 +msgid "Password" +msgstr "Парола" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 +msgid "-1 = Unlimited" +msgstr "-1 — без ограничение" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "максимални връзки" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "Максимален брой качвания" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Download" +msgstr "Изтегляне" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 +msgid "Store all downoads in" +msgstr "Запазване на всички изтегляния в" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +msgid "Save .torrent files to" +msgstr "Запазване на торент-файловете в" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +msgid "Auto Add folder" +msgstr "Автоматично добавяне на папка" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 +msgid "Prioritize first and last pieces" +msgstr "Изтегляне първо на началото и края" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 +msgid "-1 = unlimited" +msgstr "-1 — без ограничение" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157 +msgid "Total active torrents" +msgstr "Общо работещи торенти" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188 +msgid "Enabled Plugins" +msgstr "Включени приставки" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 +msgid "This folder does not exist." +msgstr "Папката не съществува." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 +msgid "translate something" +msgstr "превеждане" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 +msgid "" +"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +msgstr "Изберете валиден вариант. Избраното не е сред наличните възможности." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662 +msgid "Enter a list of values." +msgstr "Въведете списък със стойности." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." +msgstr "Изберете валиден вариант. %s не е сред наличните възможности." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Unknown" +msgstr "Непознат" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "No" +msgstr "Не" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46 +msgid "This field is required." +msgstr "Това поле е задължително." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47 +msgid "Enter a valid value." +msgstr "Въведете правилна стойност." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "Въведете цяло число" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210 +msgid "Enter a number." +msgstr "Въведете число" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751 +msgid "Enter a valid date." +msgstr "Въведете правилна дата" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752 +msgid "Enter a valid time." +msgstr "Въведете правилен час" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335 +msgid "Enter a valid date/time." +msgstr "Въведете правилни дата и час" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403 +msgid "Enter a valid e-mail address." +msgstr "Въведете правилен адрес на е-поща" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433 +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "Не е изпратен файл. Проверете вида кодиране на формата." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Не е изпратен файл." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Изпратеният файл е празен." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Въведете правилен URL-адрес" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780 +msgid "Enter a valid IPv4 address." +msgstr "Въведете правилен IPv4-адрес" + +#: deluge/ui/webui/pages.py:265 +msgid "refresh must be > 0" +msgstr "обновяването трябва да е по-голямо от 0" + +#: deluge/ui/webui/pages.py:316 +msgid "no uri" +msgstr "липсва адрес" + +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 +msgid "Move To" +msgstr "Преместване в" + +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 +msgid "Error in Path." +msgstr "Грешка в пътя." + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Text and image" +msgstr "Текст и изображения" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Image Only" +msgstr "Само изображения" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 +msgid "Text Only" +msgstr "Само текст" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 +msgid "Button style" +msgstr "Вид на бутоните" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 +msgid "Server" +msgstr "Сървър" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61 +msgid "Https" +msgstr "Https" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84 +msgid "Current Password" +msgstr "Текуща парола" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 +msgid "New Password" +msgstr "Нова парола" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +msgid "New Password (Confirm)" +msgstr "Нова парола (потвърждение)" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93 +msgid "Old password is invalid" +msgstr "Старата парола е грешна" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96 +msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" +msgstr "Новата парола и потвърждението й се различават" + +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 +msgid "Maximum Down Speed" +msgstr "Максимална скорост на изтегляне" + +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 +msgid "Maximum Up Speed" +msgstr "Максимална скорост на качване" + +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 +msgid "Error in torrent options." +msgstr "Грешка в настройките на торента." + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "Добавяне в спряно състояние" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 +msgid "Upload torrent" +msgstr "Качване на торент" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 +msgid "Choose an url or a torrent, not both." +msgstr "Изберете адрес или торент-файл, не и двете." + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 +msgid "No data" +msgstr "Липсват данни" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 +msgid "# Of Files" +msgstr "Брой файлове" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 +msgid "Admin" +msgstr "Администратор" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 +msgid "Auto refresh:" +msgstr "Автоматично обновяване" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 +msgid "Ava" +msgstr "Наличност" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Availability" +msgstr "Наличност" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "Изчистване" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 +msgid "Delete .torrent file" +msgstr "Изтриване на торент-файла" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 +msgid "Delete downloaded files." +msgstr "Изтриване на изтеглените файлове" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 +msgid "Disable" +msgstr "Изключване" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 +msgid "Disk Space" +msgstr "Дисково пространство" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 +msgid "Downloaded" +msgstr "Изтеглено" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 +msgid "Eta" +msgstr "Оставащо време" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56 +msgid "Keyword" +msgstr "Ключова дума" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 +msgid "Login" +msgstr "Вход" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 +msgid "Move torrent" +msgstr "Преместване на торент" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 +msgid "Next Announce" +msgstr "Следващо обявяване" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67 +msgid "No Label" +msgstr "Без етикет" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 +msgid "Password is invalid,try again" +msgstr "Паролата е неправилна, опитайте отново" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 +msgid "Pause all" +msgstr "Спиране на всички" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 +msgid "Pieces" +msgstr "Части" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 +msgid "Queue Position" +msgstr "Място в опашката" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 +msgid "Refresh page every:" +msgstr "Обновяване на страницата на всеки" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "Премахване" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 +msgid "Remove torrent" +msgstr "Премахване на торента" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 +msgid "Restart" +msgstr "Рестартиране" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 +msgid "Resume all" +msgstr "Продължаване на всички" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 +msgid "Save" +msgstr "Запазване" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94 +msgid "Search" +msgstr "Търсене" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 +msgid "Select All" +msgstr "Избиране на всички" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 +msgid "Set" +msgstr "Задаване" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 +msgid "Share Ratio" +msgstr "Коефицент на споделяне" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 +msgid "Speed" +msgstr "Скорост" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 +msgid "Submit" +msgstr "Изпращане" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 +msgid "Torrent list" +msgstr "Списък с торенти" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 +msgid "Total Size" +msgstr "Общ размер" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 +msgid "Tracker Status" +msgstr "Статус на тракера" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118 +msgid "Update" +msgstr "Обновяване" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 +msgid "Update Tracker" +msgstr "Обновяване на тракера" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 +msgid "Upload" +msgstr "Качване" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 +msgid "Uploaded" +msgstr "Качени" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 +msgid "seconds" +msgstr "секунди" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 +msgid "Upload Slots:\t" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 +msgid "Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493 +msgid "Apply location settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541 +msgid "" +"tracker1.org\n" +"tracker2.com\n" +"this doesn't do anything yet..\n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487 +msgid "Compact" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558 +msgid "Max Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570 +msgid "Max Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103 +msgid "General" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847 +msgid "Apply To All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970 +msgid "Add URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 +msgid "Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 +msgid "Remove the selected torrent?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 +msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 +msgid "Remove With _Data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 +msgid "Remove _Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163 +msgid "Copy of .torrent files to:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179 +msgid "Auto add .torrents from:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407 +msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 +msgid "" +"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " +"web seeds). Expects a Hex value." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838 +msgid "0x00" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 +msgid "TOS" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088 +msgid "" +"Forced\n" +"Enabled\n" +"Disabled" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051 +msgid "" +"Handshake\n" +"Full Stream\n" +"Either" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602 +msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 +msgid "" +"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " +"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " +"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " +"setting to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830 +msgid "Bring the dialog to focus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2247 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 +msgid "Daemon port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2565 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2596 +msgid "Total active:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2670 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2759 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +msgid "Seed Time Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801 +msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846 +msgid "Remove torrent when share ratio reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2927 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114 +msgid "Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290 +msgid "Web Seed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3756 +msgid "Blinking tray icon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770 +msgid "Not available on Windows" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3787 +msgid "Only OGG and WAV files are supported" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3957 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 +msgid "None" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182 +msgid "Author Email:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195 +msgid "Homepage:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233 +msgid "Details:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4336 +msgid "_Install Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4378 +msgid "_Rescan Plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 +msgid "Add Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 +msgid "Add Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 +msgid "Edit Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 +msgid "Tracker:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 +msgid "Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 +msgid "Automatically add torrents on connect" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6 +msgid "Add Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342 +msgid "_Start local daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394 +msgid "Automatically connect to selected host on start-up" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 +msgid "Automatically start localhost if needed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 +msgid "_Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 +msgid "Webseeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 +msgid "" +"32 KiB\n" +"64 KiB\n" +"128 KiB\n" +"256 KiB\n" +"512 KiB" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686 +msgid "Enter Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584 +msgid "Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 +msgid "Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 +msgid "hostname:port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176 +msgid "T_abs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 +msgid "S_idebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 +msgid "Show _Zero Hits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209 +msgid "Show _Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 +msgid "_Normal Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601 +msgid "_High Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616 +msgid "Hi_ghest Priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776 +msgid "Active Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 +msgid "Hash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628 +msgid "_Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935 +msgid "Move completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517 +msgid "Do not show this dialog in the future" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557 +msgid "_Goto Website" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "" + #: deluge/plugins/label/label/webui.py:63 msgid "Error setting label options" msgstr "" @@ -1674,16 +2537,6 @@ msgstr "" msgid "auto_add_trackers" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 -msgid "Label" -msgstr "Етикет" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:155 msgid "Work in progress.." msgstr "" @@ -1700,32 +2553,6 @@ msgstr "" msgid "_Add Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:188 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "Неправилен етикет, разрешените символи са a-z, 0-9, _ и -" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Empty Label" -msgstr "Празен етикет" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Label already exists" -msgstr "Етикетът вече съществува" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:196 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:252 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:285 -msgid "Unknown Label" -msgstr "Непознат еткет" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:286 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Непознат торент" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "IP-списък от Emule (GZip)" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "" @@ -1742,63 +2569,19 @@ msgstr "" msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 -msgid "Url" -msgstr "Url" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 -msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "Максимално изчакване (секунди)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 -msgid "Times to attempt download" -msgstr "Брой опити за изтегляне" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 msgid "Import on daemon startup" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 -msgid "Download Now" -msgstr "Изтегляне сега" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 -msgid "Import Now" -msgstr "Внасяне сега" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 -#, python-format -msgid "Importing %s" -msgstr "Внасяне на %s" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 -#, python-format -msgid "Blocked Ranges: %s" -msgstr "Блокиран обхват: %s" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 -msgid "Inactive" -msgstr "Изключено" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 -msgid "Refresh status" -msgstr "Обновяване на състоянието" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194 -msgid "Blocklist" -msgstr "Черен списък" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 msgid "Invalid leader" msgstr "" @@ -1807,50 +2590,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid magic code" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Неправилна версия" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129 -msgid "Not Connected" -msgstr "Няма връзка" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "Връзки" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 -msgid "Download Speed" -msgstr "скорост на сваляне" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 -msgid "Upload Speed" -msgstr "скорост на качване" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "Няма входящи връзки!" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 -msgid "Unlimited" -msgstr "Неограничено" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 -msgid "Other..." -msgstr "Друго..." - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 msgid "Set Maximum Download Speed" @@ -1865,36 +2608,6 @@ msgstr "" msgid "Set Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64 -msgid "Torrent" -msgstr "Торент" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 -msgid "Filename" -msgstr "Име на файл" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Избор на торент-файл" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 -msgid "Torrent files" -msgstr "Торент-файлове" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 -msgid "All files" -msgstr "Всички файлове" - #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -1908,91 +2621,10 @@ msgid "" "." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "Надолу" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "Нагоре" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 -msgid "Deluge is locked" -msgstr "Програмата е заключена" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 -msgid "" -"Deluge is password protected.\n" -"To show the Deluge window, please enter your password" -msgstr "" -"Deluge има защита с парола.\n" -"За да се покаже прозореца на Deluge, въведете паролата" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 -msgid "Progress" -msgstr "Напредък" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 -msgid "Priority" -msgstr "Важност" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 -msgid "Set Unlimited" -msgstr "Без ограничение" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70 -msgid "Other.." -msgstr "Друго..." - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78 -msgid "On" -msgstr "Вкл." - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 -msgid "Off" -msgstr "Изкл." - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Изберете папка, в която да се преместят файловете" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "Клиент" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "Скорост на сваляне" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 -msgid "Up Speed" -msgstr "Скорост на качване" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Торентът е приключен" - #: deluge/ui/gtkui/notification.py:68 #, python-format msgid "Including %i files" @@ -2010,26 +2642,10 @@ msgid "" "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 -msgid "Filters" -msgstr "Филтри" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 -msgid "State" -msgstr "Състояние" - #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214 msgid "no label" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124 -msgid " Torrents Queued" -msgstr " торента на опашката" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126 -msgid " Torrent Queued" -msgstr " торент на опашката" - #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209 msgid "Down:" msgstr "" @@ -2038,14 +2654,6 @@ msgstr "" msgid "Up:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 -msgid "Torrents" -msgstr "Торенти" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 -msgid "Activated" -msgstr "Включено" - #: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" @@ -2055,33 +2663,10 @@ msgstr "" msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 -msgid "Tracker" -msgstr "Тракер" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Downloads" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Network" -msgstr "Мрежа" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Скорост на връзката" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Other" -msgstr "Друго" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 msgid "Daemon" msgstr "" @@ -2094,18 +2679,6 @@ msgstr "" msgid "Notification" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -msgid "Plugins" -msgstr "Приставки" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Enabled" -msgstr "Включено" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 -msgid "Plugin" -msgstr "Приставка" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835 msgid "Select the Plugin" msgstr "" @@ -2114,35 +2687,6 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 -msgid "Seeders" -msgstr "Качващи" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "Потребители" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 -msgid "ETA" -msgstr "Оставащо време" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 -msgid "Ratio" -msgstr "Съотношение" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 -msgid "Avail" -msgstr "Налично" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175 msgid "Added" msgstr "" @@ -2164,136 +2708,23 @@ msgstr "" msgid "%.2f%%" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/render.py:169 -msgid "∞" -msgstr "∞" - -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90 -msgid "These changes were saved" -msgstr "Тези промени са запазени" - -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96 -msgid "Correct the errors above and try again" -msgstr "Пправете грешките и опитайте отново" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 -msgid "Config" -msgstr "Настройка" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 -msgid "Connect" -msgstr "Свързване" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 -msgid "About" -msgstr "Относно" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 -msgid "Logout" -msgstr "Изход" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 -msgid "Statistics" -msgstr "Статистики" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "Подробности" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 -msgid "Files" -msgstr "Файлове" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "Добавяне" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 -msgid "Delete" -msgstr "Изтриване" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106 msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 -msgid "Start" -msgstr "Стартирай" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 -msgid "Queue Top" -msgstr "Най-горе на опашката" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 -msgid "Queue Bottom" -msgstr "Най-долу на опашката" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 -msgid "Move" -msgstr "Преместване" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 -msgid "Reannounce" -msgstr "Повторно обявяване" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 -msgid "Recheck" -msgstr "Повторна проверка" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 -msgid "Ports" -msgstr "Портове" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 -msgid "From" -msgstr "От" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 -msgid "To" -msgstr "До" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 -msgid "Random" -msgstr "Произволно" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 -msgid "Extra's" -msgstr "Допълнения" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 -msgid "UpNP" -msgstr "UpNP" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 msgid "Peer-Exchange" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 -msgid "Encryption" -msgstr "Шифроване" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Disabled" -msgstr "Изключено" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" @@ -2310,10 +2741,6 @@ msgstr "" msgid "Outbound" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 -msgid "Level" -msgstr "Ниво" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 msgid "Socksv4" msgstr "" @@ -2326,53 +2753,18 @@ msgstr "" msgid "Socksv5 W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 msgid "HTTP W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 -msgid "Type" -msgstr "Вид" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 msgid "Host" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 -msgid "Username" -msgstr "Потребителско име" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 -msgid "Password" -msgstr "Парола" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 msgid "Global" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 -msgid "-1 = Unlimited" -msgstr "-1 — без ограничение" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 -msgid "Maximum Connections" -msgstr "максимални връзки" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" @@ -2383,12 +2775,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 -msgid "Maximum Upload Slots" -msgstr "Максимален брой качвания" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "" @@ -2405,43 +2791,14 @@ msgstr "" msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "Изтегляне" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 -msgid "Store all downoads in" -msgstr "Запазване на всички изтегляния в" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 -msgid "Save .torrent files to" -msgstr "Запазване на торент-файловете в" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 -msgid "Auto Add folder" -msgstr "Автоматично добавяне на папка" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134 msgid "Auto Add enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 -msgid "Prioritize first and last pieces" -msgstr "Изтегляне първо на началото и края" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 -msgid "-1 = unlimited" -msgstr "-1 — без ограничение" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157 -msgid "Total active torrents" -msgstr "Общо работещи торенти" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158 msgid "Total active downloading" msgstr "" @@ -2458,55 +2815,6 @@ msgstr "" msgid "Remove torrent when ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188 -msgid "Enabled Plugins" -msgstr "Включени приставки" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 -msgid "This folder does not exist." -msgstr "Папката не съществува." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 -msgid "translate something" -msgstr "превеждане" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 -msgid "" -"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "Изберете валиден вариант. Избраното не е сред наличните възможности." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662 -msgid "Enter a list of values." -msgstr "Въведете списък със стойности." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 -#, python-format -msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -msgstr "Изберете валиден вариант. %s не е сред наличните възможности." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "Непознат" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "No" -msgstr "Не" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46 -msgid "This field is required." -msgstr "Това поле е задължително." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47 -msgid "Enter a valid value." -msgstr "Въведете правилна стойност." - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124 #, python-format msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -2518,10 +2826,6 @@ msgid "" "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152 -msgid "Enter a whole number." -msgstr "Въведете цяло число" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211 @@ -2536,11 +2840,6 @@ msgstr "" msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210 -msgid "Enter a number." -msgstr "Въведете число" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." @@ -2557,46 +2856,12 @@ msgid "" "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751 -msgid "Enter a valid date." -msgstr "Въведете правилна дата" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752 -msgid "Enter a valid time." -msgstr "Въведете правилен час" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335 -msgid "Enter a valid date/time." -msgstr "Въведете правилни дата и час" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403 -msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "Въведете правилен адрес на е-поща" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433 -msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "Не е изпратен файл. Проверете вида кодиране на формата." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434 -msgid "No file was submitted." -msgstr "Не е изпратен файл." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435 -msgid "The submitted file is empty." -msgstr "Изпратеният файл е празен." - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497 -msgid "Enter a valid URL." -msgstr "Въведете правилен URL-адрес" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "" @@ -2606,47 +2871,6 @@ msgstr "" msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780 -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Въведете правилен IPv4-адрес" - -#: deluge/ui/webui/pages.py:265 -msgid "refresh must be > 0" -msgstr "обновяването трябва да е по-голямо от 0" - -#: deluge/ui/webui/pages.py:316 -msgid "no uri" -msgstr "липсва адрес" - -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 -msgid "Move To" -msgstr "Преместване в" - -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 -msgid "Error in Path." -msgstr "Грешка в пътя." - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Text and image" -msgstr "Текст и изображения" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Image Only" -msgstr "Само изображения" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 -msgid "Text Only" -msgstr "Само текст" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 -msgid "Button style" -msgstr "Вид на бутоните" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" @@ -2655,18 +2879,10 @@ msgstr "" msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 -msgid "Server" -msgstr "Сървър" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 msgid "Manually restart webui to apply changes." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61 -msgid "Https" -msgstr "Https" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70 #, python-format msgid "Certificate not found at '%s'" @@ -2677,26 +2893,6 @@ msgstr "" msgid "Key not found at '%s'" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84 -msgid "Current Password" -msgstr "Текуща парола" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 -msgid "New Password" -msgstr "Нова парола" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 -msgid "New Password (Confirm)" -msgstr "Нова парола (потвърждение)" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93 -msgid "Old password is invalid" -msgstr "Старата парола е грешна" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96 -msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -msgstr "Новата парола и потвърждението й се различават" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103 msgid "Sidebar" msgstr "" @@ -2717,22 +2913,10 @@ msgstr "" msgid "Show keyword search" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 -msgid "Maximum Down Speed" -msgstr "Максимална скорост на изтегляне" - -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 -msgid "Maximum Up Speed" -msgstr "Максимална скорост на качване" - #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 -msgid "Error in torrent options." -msgstr "Грешка в настройките на торента." - #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "" @@ -2741,26 +2925,6 @@ msgstr "" msgid "Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 -msgid "Add In Paused State" -msgstr "Добавяне в спряно състояние" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 -msgid "Upload torrent" -msgstr "Качване на торент" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 -msgid "Choose an url or a torrent, not both." -msgstr "Изберете адрес или торент-файл, не и двете." - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 -msgid "No data" -msgstr "Липсват данни" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 -msgid "# Of Files" -msgstr "Брой файлове" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "... and delete All files" msgstr "" @@ -2777,22 +2941,6 @@ msgstr "" msgid "Active time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 -msgid "Admin" -msgstr "Администратор" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 -msgid "Auto refresh:" -msgstr "Автоматично обновяване" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 -msgid "Ava" -msgstr "Наличност" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "Наличност" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -2801,10 +2949,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "Изчистване" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" @@ -2825,14 +2969,6 @@ msgstr "" msgid "DHT Nodes" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr "Изтриване на торент-файла" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 -msgid "Delete downloaded files." -msgstr "Изтриване на изтеглените файлове" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 msgid "Deluge : Torrent List" msgstr "" @@ -2841,34 +2977,14 @@ msgstr "" msgid "Deluge Login" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 -msgid "Disable" -msgstr "Изключване" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 -msgid "Disk Space" -msgstr "Дисково пространство" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Do not download" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 -msgid "Downloaded" -msgstr "Изтеглено" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -msgid "Eta" -msgstr "Оставащо време" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 msgid "False" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -msgid "File" -msgstr "Файл" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Filter on a keyword" msgstr "" @@ -2897,34 +3013,14 @@ msgstr "" msgid "Highest priority" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56 -msgid "Keyword" -msgstr "Ключова дума" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58 msgid "Label torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 -msgid "Login" -msgstr "Вход" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 -msgid "Move torrent" -msgstr "Преместване на торент" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 -msgid "Next Announce" -msgstr "Следващо обявяване" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 msgid "No Incoming Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67 -msgid "No Label" -msgstr "Без етикет" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69 msgid "Normal priority" msgstr "" @@ -2937,50 +3033,6 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 -msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "Паролата е неправилна, опитайте отново" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 -msgid "Pause all" -msgstr "Спиране на всички" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 -msgid "Pieces" -msgstr "Части" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 -msgid "Queue Position" -msgstr "Място в опашката" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 -msgid "Refresh page every:" -msgstr "Обновяване на страницата на всеки" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "Премахване" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 -msgid "Remove torrent" -msgstr "Премахване на торента" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 -msgid "Restart" -msgstr "Рестартиране" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 -msgid "Resume all" -msgstr "Продължаване на всички" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 -msgid "Save" -msgstr "Запазване" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94 -msgid "Search" -msgstr "Търсене" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95 msgid "Seed rank" msgstr "" @@ -2989,46 +3041,14 @@ msgstr "" msgid "Seeding time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 -msgid "Select All" -msgstr "Избиране на всички" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 -msgid "Set" -msgstr "Задаване" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 msgid "Set Timeout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 -msgid "Share Ratio" -msgstr "Коефицент на споделяне" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 -msgid "Speed" -msgstr "Скорост" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 -msgid "Submit" -msgstr "Изпращане" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 msgid "Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 -msgid "Torrent list" -msgstr "Списък с торенти" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 -msgid "Total Size" -msgstr "Общ размер" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 -msgid "Tracker Status" -msgstr "Статус на тракера" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 msgid "True" msgstr "" @@ -3037,154 +3057,6 @@ msgstr "" msgid "U/L Speed Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118 -msgid "Update" -msgstr "Обновяване" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 -msgid "Update Tracker" -msgstr "Обновяване на тракера" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "Качване" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 msgid "Upload Slot Limit" msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 -msgid "Uploaded" -msgstr "Качени" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 -msgid "seconds" -msgstr "секунди" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Графика" - -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Дни" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Настройки" - -#~ msgid "File Size:" -#~ msgstr "Размер на файла:" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Дата:" - -#~ msgid "_Statistics" -#~ msgstr "_Статистики" - -#~ msgid "Maximum Download Rate:" -#~ msgstr "Максимална скорост на изтегляне:" - -#~ msgid "Maximum Upload Rate:" -#~ msgstr "Максимална скорост на качване:" - -#~ msgid "Save all downloads to:" -#~ msgstr "Запазване на всичко в:" - -#~ msgid "Downloaded this session:" -#~ msgstr "Свалени тази сесия:" - -#~ msgid "Total Downloaded:" -#~ msgstr "Общо свалени:" - -#~ msgid "Total Uploaded:" -#~ msgstr "всичко качено" - -#~ msgid "Uploaded This Session:" -#~ msgstr "качено тази сесия" - -#~ msgid "Active port:" -#~ msgstr "активен порт" - -#~ msgid "Try from:" -#~ msgstr "опитай от" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want to remove the selected torrent(s) from Deluge?" -#~ msgstr "сигурен ли си ще се изтрие избраният торент" - -#~ msgid "Clear Finished" -#~ msgstr "Изчистване на приключилите" - -#~ msgid "Clear Finished Torrents" -#~ msgstr "Изчистване на приключилите торенти" - -#~ msgid "Add Torrent from URL" -#~ msgstr "добави торент от адрес" - -#~ msgid "Clear Completed" -#~ msgstr "изчисти завършеното" - -#~ msgid "Toolbar" -#~ msgstr "тоолбар" - -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "колони" - -#~ msgid "Upload Rate:" -#~ msgstr "качено съотношение" - -#~ msgid "Download Rate:" -#~ msgstr "свалено съотношение" - -#~ msgid "Estimated Time Remaining:" -#~ msgstr "Оставащо време" - -#~ msgid "Preferences Dialog" -#~ msgstr "диалог настройки" - -#~ msgid "Ask me where to save each download" -#~ msgstr "питай ме къде да запазя сваленото" - -#~ msgid "Save Location" -#~ msgstr "място на запазване" - -#~ msgid "" -#~ "Stop seeding torrents when\n" -#~ "their share ratio reaches:" -#~ msgstr "спри да сеедваш когато сееда |nдостигне съотношение:" - -#~ msgid "to:" -#~ msgstr "към" - -#~ msgid "TCP Port" -#~ msgstr "порт" - -#~ msgid "(-1 is unlimited)" -#~ msgstr "(-1 е безлимит)" - -#~ msgid "Bandwidth " -#~ msgstr "скорост " - -#~ msgid "Error: no webbrowser found" -#~ msgstr "грешка:няма уеб браузер" - -#~ msgid "Download Rate" -#~ msgstr "свалено съотношение" - -#~ msgid "Upload Rate" -#~ msgstr "качено съотношение" - -#~ msgid "Start / Pause" -#~ msgstr "старт / пауза" - -#~ msgid "Show / Hide Window" -#~ msgstr "покажи / скрий прозореца" - -#~ msgid "" -#~ "For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state " -#~ "has been loaded for you." -#~ msgstr "важно.предишната сесия не може да се заредизареди я ти" - -#~ msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?" -#~ msgstr "искаш ли да заредиш предишната сесия" - -#~ msgid "Choose the download directory for" -#~ msgstr "избери директория за сваляне" diff --git a/deluge/i18n/bn.po b/deluge/i18n/bn.po index 99077bf41..5c63ea56a 100644 --- a/deluge/i18n/bn.po +++ b/deluge/i18n/bn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 diff --git a/deluge/i18n/bs.po b/deluge/i18n/bs.po index 413fa6eb7..b11b9bed5 100644 --- a/deluge/i18n/bs.po +++ b/deluge/i18n/bs.po @@ -14,9 +14,35 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 +msgid "_View" +msgstr "_Pogled" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 +msgid "_Columns" +msgstr "_Kolone" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Dodaj Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Ukloni Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 +msgid "_Details" +msgstr "_Detalji" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -1260,14 +1286,6 @@ msgstr "" msgid "_Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 -msgid "_View" -msgstr "_Pogled" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 msgid "_Toolbar" msgstr "" @@ -1284,10 +1302,6 @@ msgstr "" msgid "T_abs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 -msgid "_Columns" -msgstr "_Kolone" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" msgstr "" @@ -1325,16 +1339,6 @@ msgstr "" msgid "Add torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Dodaj Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Ukloni Torrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" @@ -1488,10 +1492,6 @@ msgstr "" msgid "Status:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 -msgid "_Details" -msgstr "_Detalji" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 msgid "_Files" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/ca.po b/deluge/i18n/ca.po index 2c84d3fef..80ce8e73e 100644 --- a/deluge/i18n/ca.po +++ b/deluge/i18n/ca.po @@ -14,13 +14,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" @@ -47,10 +43,6 @@ msgstr "Label Options" msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" msgstr "Velocitat de pujada:" @@ -63,123 +55,30 @@ msgstr "Velocitat de baixada:" msgid "Connections:" msgstr "Connexions:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 msgid "Maximum" msgstr "Màxim" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 -msgid "Auto Managed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83 msgid "Queue" msgstr "En cua" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148 -msgid "Move completed to:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541 -msgid "" -"tracker1.org\n" -"tracker2.com\n" -"this doesn't do anything yet..\n" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552 -msgid "(1 line per tracker)" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 -msgid "Trackers" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638 -msgid "Add Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672 -msgid "Add Label" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44 -msgid "Add Torrents" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 -msgid "_URL" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 -msgid "Info_hash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286 -msgid "_Remove" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 -msgid "Fi_les" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 @@ -192,125 +91,20 @@ msgstr "Selecciona una carpeta" msgid "Download Location" msgstr "Lloc de baixada" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Full" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487 -msgid "Compact" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 msgid "Allocation" msgstr "Assignació" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558 -msgid "Max Down Speed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570 -msgid "Max Up Speed:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734 msgid "Max Connections:" msgstr "Connexions màximes:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830 -msgid "Bandwidth" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103 -msgid "General" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793 -msgid "Revert To Defaults" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847 -msgid "Apply To All" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182 -msgid "_Options" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970 -msgid "Add URL" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006 -msgid "From URL" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 -msgid "Add Infohash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153 -msgid "From Infohash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187 -msgid "Infohash:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222 -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 -msgid "Trackers:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 -msgid "_Select All" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 -msgid "Resume selected torrents." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 -msgid "Resu_me" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 msgid "_Queue" msgstr "_Enqua" @@ -328,14 +122,6 @@ msgstr "_Edita els rastrejadors" msgid "_Remove Torrent" msgstr "_Suprimeix un torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 msgid "_Download Speed Limit" @@ -346,60 +132,12 @@ msgstr "Límit de la velocitat de _baixada" msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Límit de la velocitat de _pujada" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72 -msgid "Downloads" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:109 -msgid "Download to:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163 -msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301 -msgid "Folders" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 msgid "" "Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " @@ -427,33 +165,12 @@ msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "" "Prioritza les primeres i les últimes peces dels fitxers en el torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407 -msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447 -msgid "page 6" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477 -msgid "Network" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518 msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." msgstr "" "El Deluge seleccionarà automàticament un port diferent a utilitzar cada " "vegada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 msgid "Active Port:" msgstr "Port actiu:" @@ -476,32 +193,6 @@ msgstr "A:" msgid "Test Active Port" msgstr "Comprova el port actiu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838 -msgid "0x00" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 -msgid "TOS" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgstr "" @@ -512,15 +203,6 @@ msgstr "" msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 -msgid "LSD" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 msgid "Peer Exchange" @@ -555,14 +237,6 @@ msgstr "Límit d'entrada:" msgid "Level:" msgstr "Nivell:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051 msgid "" "Handshake\n" @@ -577,22 +251,10 @@ msgstr "" msgid "Outbound:" msgstr "Límit de sortida:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 msgid "Encryption" msgstr "Xifratge" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160 -msgid "page 7" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -msgid "Bandwidth" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" @@ -648,21 +310,6 @@ msgstr "Número màxim de connexions mig-obertes:" msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "Intents màxims de connexions per segon:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 -msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 -msgid "" -"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " -"to avoid exceeding the limits with the total traffic" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 msgid "Global Bandwidth Usage" msgstr "Utilització de l'amplada de banda global" @@ -684,52 +331,12 @@ msgstr "" msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" msgstr "Utilització de l'amplada de banda per torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -msgid "page 8" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683 -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 msgid "Enable" msgstr "Inhabilitat" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730 -msgid "Classic Mode" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778 -msgid "Main Window" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814 -msgid "Always show" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Habilita l'icona de la safata del sistema" @@ -760,14 +367,6 @@ msgstr "Contrasenya:" msgid "System Tray" msgstr "Safata del sistema" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022 -msgid "page 10" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2053 -msgid "Other" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " @@ -784,6 +383,1122 @@ msgstr "Avisa quan hi hagi una versió nova" msgid "Updates" msgstr "Actualitzacions" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +msgid "System Information" +msgstr "Informació del sistema" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 +msgid "Seeding" +msgstr "Llavor" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 +msgid "" +"None\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" +msgstr "" +"Cap\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "Edita els rastrejadors" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 +msgid "Piece Size:" +msgstr "Mida de la Peça:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "Estableix un senyalitzador privat" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "_Mostra el Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "_Afegeix un torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +msgid "_Pause All" +msgstr "Fes una _pausa a tot" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +msgid "_Resume All" +msgstr "_Reprèn-ho tot" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 +msgid "_Quit" +msgstr "_Surt" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edita" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 +msgid "_View" +msgstr "_Visualitza" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Barra d'eines" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 +msgid "_Columns" +msgstr "_Columnes" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 +msgid "Add torrent" +msgstr "Afegeix un torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Afegeix un torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Suprimeix un torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "Reprèn" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "Puja el torrent de la cua" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +msgid "Queue Up" +msgstr "Puja a la cua" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "Baixa el torrent de la cua" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +msgid "Queue Down" +msgstr "Baixa a la cua" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "Estat del rastrejador:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 +msgid "Availability:" +msgstr "Disponibilitat:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 +msgid "Peers:" +msgstr "Clients:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 +msgid "Seeders:" +msgstr "Llavors:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 +msgid "Pieces:" +msgstr "Peces:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 +msgid "ETA:" +msgstr "Temps estimat:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocitat:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 +msgid "Next Announce:" +msgstr "Següent comunicat:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "Relació de compartició:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 +msgid "Uploaded:" +msgstr "Pujat:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 +msgid "Downloaded:" +msgstr "Baixat:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 +msgid "# of files:" +msgstr "Número de fitxers:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 +msgid "Tracker:" +msgstr "Rastrejador:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 +msgid "Total Size:" +msgstr "Mida total:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 +msgid "Path:" +msgstr "Ruta:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 +msgid "_Details" +msgstr "_Detalls" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 +msgid "Announce OK" +msgstr "Comunicat correcte" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 +msgid "Alert" +msgstr "Alerta" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 +msgid "Warning" +msgstr "Atenció" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "Llistat d'IPs d'Emule (GZip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "Text SafePeer (Zip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "Text PeerGuardian (no comprimit)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +msgid "Url" +msgstr "URL" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 +msgid "Invalid leader" +msgstr "Líder invàlid" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "Codi màgic invàlid" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid version" +msgstr "Versió invàlida" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "Connexions" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +msgid "Download Speed" +msgstr "Velocitat de baixada" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +msgid "Upload Speed" +msgstr "Velocitat de pujada" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 +msgid "Unlimited" +msgstr "Il·limitada" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 +msgid "Other..." +msgstr "Altres..." + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 +msgid "Filename" +msgstr "Nom del fitxer" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "Seleccioneu un fitxer .torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 +msgid "Torrent files" +msgstr "Fitxers torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 +msgid "All files" +msgstr "Tots els fitxers" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +msgid "Deluge" +msgstr "Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Down" +msgstr "Baixa" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "Puja" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 +msgid "Deluge is locked" +msgstr "El Deluge està bloquejat" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 +msgid "" +"Deluge is password protected.\n" +"To show the Deluge window, please enter your password" +msgstr "" +"El Deluge està protegit amb contrasenya.\n" +"Introduïu la contrasenya per a mostrar la finestra del Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 +msgid "Progress" +msgstr "Progrés" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritat" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 +msgid "Off" +msgstr "Apagat" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 +msgid "Choose a directory to move files to" +msgstr "Selecciona un directori on moure els fitxers" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Down Speed" +msgstr "Velocitat de baixada" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 +msgid "Up Speed" +msgstr "Velocitat de pujada" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 +msgid "Torrent complete" +msgstr "Torrent completat" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +msgid "Torrents" +msgstr "Torrents" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 +msgid "Activated" +msgstr "Habilitat" + +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 +msgid "Tracker" +msgstr "Rastrejador" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Amplada de banda" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 +msgid "Other" +msgstr "Altres" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitat" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 +msgid "Plugin" +msgstr "Connector" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 +msgid "Seeders" +msgstr "Llavors" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "Clients" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 +msgid "ETA" +msgstr "Temps estimat" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 +msgid "Ratio" +msgstr "Relació" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 +msgid "Config" +msgstr "Configura" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 +msgid "About" +msgstr "Quant a" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 +msgid "Logout" +msgstr "Fi de sessió" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "Detalls" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 +msgid "Files" +msgstr "Fitxers" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "Afegeix" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 +msgid "Start" +msgstr "Inicia" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +msgid "Reannounce" +msgstr "Torna a comunicar" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 +msgid "From" +msgstr "Des de" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 +msgid "Mainline DHT" +msgstr "Línia principal DHT" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Disabled" +msgstr "Inhabilitat" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "Connexions màximes" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Download" +msgstr "Baixada" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 +msgid "translate something" +msgstr "tradueix alguna cosa" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: deluge/ui/webui/pages.py:265 +msgid "refresh must be > 0" +msgstr "el refresc ha de ser superior a 0" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Text and image" +msgstr "Text i imatge" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Image Only" +msgstr "Només imatge" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 +msgid "Text Only" +msgstr "Només text" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 +msgid "New Password" +msgstr "Contrasenya nova" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 +msgid "Upload torrent" +msgstr "Puja el torrent" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 +msgid "Choose an url or a torrent, not both." +msgstr "Seleccioneu un URL o un torrent, no ambdós." + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 +msgid "# Of Files" +msgstr "Número de fitxers" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 +msgid "Auto refresh:" +msgstr "Refresc automàtic:" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 +msgid "Ava" +msgstr "Disp" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilitat" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 +msgid "Bottom" +msgstr "Al final" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "Neteja" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 +msgid "Delete .torrent file" +msgstr "Suprimeix el fitxer .torrent" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 +msgid "Delete downloaded files." +msgstr "Suprimeix els fitxers baixats." + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 +msgid "Disable" +msgstr "Inhabilita" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 +msgid "Downloaded" +msgstr "Baixat" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 +msgid "Eta" +msgstr "T. Est." + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 +msgid "Login" +msgstr "Inici de sessió" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 +msgid "Next Announce" +msgstr "Següent comunicat" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 +msgid "Password is invalid,try again" +msgstr "La contrasenya no és vàlida, torneu a provar-ho" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 +msgid "Pause all" +msgstr "Fes una pausa a tot" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 +msgid "Pieces" +msgstr "Peces" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 +msgid "Queue Position" +msgstr "En cua la posició" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 +msgid "Refresh page every:" +msgstr "Refresca la pàgina cada:" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "Suprimeix" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 +msgid "Remove torrent" +msgstr "Suprimeix un torrent" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 +msgid "Resume all" +msgstr "Reprèn-ho tot" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 +msgid "Select All" +msgstr "Selecciona-ho tot" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 +msgid "Set" +msgstr "Estableix" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 +msgid "Set Timeout" +msgstr "Estableix el temps d'espera" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 +msgid "Share Ratio" +msgstr "Relació de compartició" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 +msgid "Speed" +msgstr "Velocitat" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 +msgid "Submit" +msgstr "Transmet" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 +msgid "Top" +msgstr "Al principi" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 +msgid "Torrent list" +msgstr "Llista de torrent" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 +msgid "Total Size" +msgstr "Mida total" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 +msgid "Tracker Status" +msgstr "Estat del rastrejador" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 +msgid "Update Tracker" +msgstr "Actualitza el rastrejador" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 +msgid "Upload" +msgstr "Pujada" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 +msgid "Uploaded" +msgstr "Pujat" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 +msgid "seconds" +msgstr "segons" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 +msgid "Upload Slots:\t" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 +msgid "Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148 +msgid "Move completed to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493 +msgid "Apply location settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541 +msgid "" +"tracker1.org\n" +"tracker2.com\n" +"this doesn't do anything yet..\n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552 +msgid "(1 line per tracker)" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672 +msgid "Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 +msgid "Add Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44 +msgid "Add Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 +msgid "_URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 +msgid "Fi_les" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487 +msgid "Compact" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558 +msgid "Max Down Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570 +msgid "Max Up Speed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103 +msgid "General" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793 +msgid "Revert To Defaults" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847 +msgid "Apply To All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182 +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970 +msgid "Add URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 +msgid "Trackers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 +msgid "_Select All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 +msgid "Resume selected torrents." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 +msgid "Resu_me All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 +msgid "_Open Folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 +msgid "Resu_me" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 +msgid "Opt_ions" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 +msgid "Move _Storage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 +msgid "Remove the selected torrent?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 +msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 +msgid "Remove With _Data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 +msgid "Remove _Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:109 +msgid "Download to:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163 +msgid "Copy of .torrent files to:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179 +msgid "Auto add .torrents from:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407 +msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447 +msgid "page 6" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675 +msgid "Incoming Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 +msgid "" +"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " +"web seeds). Expects a Hex value." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838 +msgid "0x00" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 +msgid "TOS" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 +msgid "LSD" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088 +msgid "" +"Forced\n" +"Enabled\n" +"Disabled" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103 +msgid "Encrypt entire stream" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160 +msgid "page 7" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +msgid "Ignore limits on local network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 +msgid "page 8" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 +msgid "" +"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " +"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " +"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " +"setting to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730 +msgid "Classic Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778 +msgid "Main Window" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814 +msgid "Always show" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830 +msgid "Bring the dialog to focus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847 +msgid "Add Torrents Dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022 +msgid "page 10" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2053 +msgid "Other" +msgstr "" + #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " @@ -794,10 +1509,6 @@ msgstr "" msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 -msgid "System Information" -msgstr "Informació del sistema" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437 msgid "page 11" @@ -881,10 +1592,6 @@ msgstr "" msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 -msgid "Seeding" -msgstr "Llavor" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896 msgid "page 12" msgstr "" @@ -909,25 +1616,6 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 -msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" -msgstr "" -"Cap\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401 @@ -955,10 +1643,6 @@ msgstr "" msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 msgid "Notification" msgstr "" @@ -1050,11 +1734,6 @@ msgstr "" msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Edita els rastrejadors" - #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 msgid "Edit Trackers" msgstr "" @@ -1142,13 +1821,6 @@ msgstr "" msgid "Do not show this dialog on start-up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 -msgid "Options" -msgstr "Opcions" - #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475 msgid "gtk-connect" msgstr "" @@ -1186,10 +1858,6 @@ msgstr "" msgid "Webseeds" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Mida de la Peça:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 msgid "" "32 KiB\n" @@ -1199,11 +1867,6 @@ msgid "" "512 KiB" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Estableix un senyalitzador privat" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 msgid "Add this torrent to the session" msgstr "" @@ -1251,56 +1914,19 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Mostra el Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Afegeix un torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "Fes una _pausa a tot" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_Reprèn-ho tot" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 -msgid "_Quit" -msgstr "_Surt" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 msgid "_Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edita" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 -msgid "_View" -msgstr "_Visualitza" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Barra d'eines" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 msgid "_Sidebar" msgstr "" @@ -1313,10 +1939,6 @@ msgstr "" msgid "T_abs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 -msgid "_Columns" -msgstr "_Columnes" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" msgstr "" @@ -1329,10 +1951,6 @@ msgstr "" msgid "Show _Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 -msgid "_Help" -msgstr "_Ajuda" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1349,57 +1967,14 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 -msgid "Add torrent" -msgstr "Afegeix un torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Afegeix un torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Suprimeix un torrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "Reprèn" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Puja el torrent de la cua" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 -msgid "Queue Up" -msgstr "Puja a la cua" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Baixa el torrent de la cua" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 -msgid "Queue Down" -msgstr "Baixa a la cua" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551 msgid "_Expand All" msgstr "" @@ -1436,51 +2011,6 @@ msgstr "" msgid "Active Time:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Estat del rastrejador:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 -msgid "Availability:" -msgstr "Disponibilitat:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 -msgid "Peers:" -msgstr "Clients:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -msgid "Seeders:" -msgstr "Llavors:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 -msgid "Pieces:" -msgstr "Peces:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 -msgid "ETA:" -msgstr "Temps estimat:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 -msgid "Speed:" -msgstr "Velocitat:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Següent comunicat:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Relació de compartició:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Pujat:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Baixat:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 msgid "Date Added:" msgstr "" @@ -1489,38 +2019,14 @@ msgstr "" msgid "_Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 -msgid "# of files:" -msgstr "Número de fitxers:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 msgid "Hash:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 -msgid "Tracker:" -msgstr "Rastrejador:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 -msgid "Total Size:" -msgstr "Mida total:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 -msgid "Path:" -msgstr "Ruta:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 msgid "Status:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 -msgid "_Details" -msgstr "_Detalls" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 msgid "_Files" msgstr "" @@ -1604,27 +2110,10 @@ msgstr "" msgid "Add a peer by its IP" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:668 -msgid "Announce OK" -msgstr "Comunicat correcte" - #: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:698 -msgid "Alert" -msgstr "Alerta" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:709 -msgid "Warning" -msgstr "Atenció" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:719 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 -msgid "Error" -msgstr "Error" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:63 msgid "Error setting label options" msgstr "" @@ -1737,31 +2226,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown Torrent" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Llistat d'IPs d'Emule (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "Text SafePeer (Zip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "Text PeerGuardian (no comprimit)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 -msgid "Url" -msgstr "URL" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" @@ -1814,35 +2282,10 @@ msgstr "" msgid "Blocklist" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Líder invàlid" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Codi màgic invàlid" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Versió invàlida" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "Connexions" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 -msgid "Download Speed" -msgstr "Velocitat de baixada" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Velocitat de pujada" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" msgstr "" @@ -1851,21 +2294,6 @@ msgstr "" msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 -msgid "Unlimited" -msgstr "Il·limitada" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 -msgid "Other..." -msgstr "Altres..." - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 msgid "Set Maximum Download Speed" @@ -1884,32 +2312,6 @@ msgstr "" msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 -msgid "Filename" -msgstr "Nom del fitxer" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "Mida" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Seleccioneu un fitxer .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 -msgid "Torrent files" -msgstr "Fitxers torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 -msgid "All files" -msgstr "Tots els fitxers" - #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -1923,42 +2325,6 @@ msgid "" "." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "Baixa" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "Puja" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 -msgid "Deluge is locked" -msgstr "El Deluge està bloquejat" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 -msgid "" -"Deluge is password protected.\n" -"To show the Deluge window, please enter your password" -msgstr "" -"El Deluge està protegit amb contrasenya.\n" -"Introduïu la contrasenya per a mostrar la finestra del Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 -msgid "Progress" -msgstr "Progrés" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritat" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 msgid "Set Unlimited" msgstr "" @@ -1971,15 +2337,6 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 -msgid "Off" -msgstr "Apagat" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Selecciona un directori on moure els fitxers" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" @@ -1989,25 +2346,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "Velocitat de baixada" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 -msgid "Up Speed" -msgstr "Velocitat de pujada" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent completat" - #: deluge/ui/gtkui/notification.py:68 #, python-format msgid "Including %i files" @@ -2025,10 +2363,6 @@ msgid "" "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" - #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 msgid "State" msgstr "" @@ -2053,14 +2387,6 @@ msgstr "" msgid "Up:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrents" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 -msgid "Activated" -msgstr "Habilitat" - #: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" @@ -2070,12 +2396,6 @@ msgstr "" msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 -msgid "Tracker" -msgstr "Rastrejador" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -2084,19 +2404,10 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Amplada de banda" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Interface" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Other" -msgstr "Altres" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 msgid "Daemon" msgstr "" @@ -2113,14 +2424,6 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitat" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 -msgid "Plugin" -msgstr "Connector" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835 msgid "Select the Plugin" msgstr "" @@ -2129,31 +2432,6 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 -msgid "Seeders" -msgstr "Llavors" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "Clients" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 -msgid "ETA" -msgstr "Temps estimat" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 -msgid "Ratio" -msgstr "Relació" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 msgid "Avail" msgstr "" @@ -2191,45 +2469,16 @@ msgstr "" msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 -msgid "Config" -msgstr "Configura" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 -msgid "About" -msgstr "Quant a" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 -msgid "Logout" -msgstr "Fi de sessió" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "Detalls" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 -msgid "Files" -msgstr "Fitxers" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "Afegeix" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2239,11 +2488,6 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 -msgid "Start" -msgstr "Inicia" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" @@ -2257,10 +2501,6 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 -msgid "Reannounce" -msgstr "Torna a comunicar" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "" @@ -2269,10 +2509,6 @@ msgstr "" msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 -msgid "From" -msgstr "Des de" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "" @@ -2285,10 +2521,6 @@ msgstr "" msgid "Extra's" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 -msgid "Mainline DHT" -msgstr "Línia principal DHT" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "" @@ -2305,10 +2537,6 @@ msgstr "" msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Disabled" -msgstr "Inhabilitat" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" @@ -2349,30 +2577,10 @@ msgstr "" msgid "HTTP W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 -msgid "Type" -msgstr "Tipus" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 msgid "Host" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'usuari" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 msgid "Global" msgstr "" @@ -2382,12 +2590,6 @@ msgstr "" msgid "-1 = Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 -msgid "Maximum Connections" -msgstr "Connexions màximes" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" @@ -2420,11 +2622,6 @@ msgstr "" msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "Baixada" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Store all downoads in" msgstr "" @@ -2481,10 +2678,6 @@ msgstr "" msgid "This folder does not exist." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 -msgid "translate something" -msgstr "tradueix alguna cosa" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 msgid "" @@ -2502,18 +2695,6 @@ msgstr "" msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "No" -msgstr "No" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46 msgid "This field is required." msgstr "" @@ -2625,10 +2806,6 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:265 -msgid "refresh must be > 0" -msgstr "el refresc ha de ser superior a 0" - #: deluge/ui/webui/pages.py:316 msgid "no uri" msgstr "" @@ -2641,23 +2818,6 @@ msgstr "" msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Text and image" -msgstr "Text i imatge" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Image Only" -msgstr "Només imatge" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 -msgid "Text Only" -msgstr "Només text" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Button style" msgstr "" @@ -2670,10 +2830,6 @@ msgstr "" msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 msgid "Manually restart webui to apply changes." msgstr "" @@ -2696,10 +2852,6 @@ msgstr "" msgid "Current Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 -msgid "New Password" -msgstr "Contrasenya nova" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" @@ -2760,22 +2912,10 @@ msgstr "" msgid "Add In Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 -msgid "Upload torrent" -msgstr "Puja el torrent" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 -msgid "Choose an url or a torrent, not both." -msgstr "Seleccioneu un URL o un torrent, no ambdós." - #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 -msgid "# Of Files" -msgstr "Número de fitxers" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "... and delete All files" msgstr "" @@ -2796,30 +2936,10 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 -msgid "Auto refresh:" -msgstr "Refresc automàtic:" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 -msgid "Ava" -msgstr "Disp" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "Disponibilitat" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 -msgid "Bottom" -msgstr "Al final" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "Neteja" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" @@ -2840,14 +2960,6 @@ msgstr "" msgid "DHT Nodes" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr "Suprimeix el fitxer .torrent" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 -msgid "Delete downloaded files." -msgstr "Suprimeix els fitxers baixats." - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 msgid "Deluge : Torrent List" msgstr "" @@ -2856,10 +2968,6 @@ msgstr "" msgid "Deluge Login" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 -msgid "Disable" -msgstr "Inhabilita" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 msgid "Disk Space" msgstr "" @@ -2868,14 +2976,6 @@ msgstr "" msgid "Do not download" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 -msgid "Downloaded" -msgstr "Baixat" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -msgid "Eta" -msgstr "T. Est." - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 msgid "False" msgstr "" @@ -2900,10 +3000,6 @@ msgstr "" msgid "From Url" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 -msgid "General" -msgstr "General" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54 msgid "High priority" msgstr "" @@ -2920,18 +3016,10 @@ msgstr "" msgid "Label torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 -msgid "Login" -msgstr "Inici de sessió" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 msgid "Move torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 -msgid "Next Announce" -msgstr "Següent comunicat" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 msgid "No Incoming Connections" msgstr "" @@ -2952,42 +3040,10 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 -msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "La contrasenya no és vàlida, torneu a provar-ho" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 -msgid "Pause all" -msgstr "Fes una pausa a tot" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 -msgid "Pieces" -msgstr "Peces" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 -msgid "Queue Position" -msgstr "En cua la posició" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 -msgid "Refresh page every:" -msgstr "Refresca la pàgina cada:" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "Suprimeix" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 -msgid "Remove torrent" -msgstr "Suprimeix un torrent" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 msgid "Restart" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 -msgid "Resume all" -msgstr "Reprèn-ho tot" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 msgid "Save" msgstr "" @@ -3004,46 +3060,6 @@ msgstr "" msgid "Seeding time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 -msgid "Select All" -msgstr "Selecciona-ho tot" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 -msgid "Set" -msgstr "Estableix" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 -msgid "Set Timeout" -msgstr "Estableix el temps d'espera" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 -msgid "Share Ratio" -msgstr "Relació de compartició" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 -msgid "Speed" -msgstr "Velocitat" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 -msgid "Submit" -msgstr "Transmet" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 -msgid "Top" -msgstr "Al principi" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 -msgid "Torrent list" -msgstr "Llista de torrent" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 -msgid "Total Size" -msgstr "Mida total" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 -msgid "Tracker Status" -msgstr "Estat del rastrejador" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 msgid "True" msgstr "" @@ -3056,25 +3072,6 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 -msgid "Update Tracker" -msgstr "Actualitza el rastrejador" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "Pujada" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 msgid "Upload Slot Limit" msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 -msgid "Uploaded" -msgstr "Pujat" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 -msgid "seconds" -msgstr "segons" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Gràfic" diff --git a/deluge/i18n/cs.po b/deluge/i18n/cs.po index 975bbc52b..d177774f2 100644 --- a/deluge/i18n/cs.po +++ b/deluge/i18n/cs.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-31 08:29+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Brabenec \n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 15:01+0000\n" +"Last-Translator: Vladimír Burian \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Možnosti štítku" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 msgid "Label Options" -msgstr "Možnosti štítků" +msgstr "Volby štítku" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Spojení:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Použít maximální nastavení pro torrent:" +msgstr "Použít nastavení maxim torrentu:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 msgid "Maximum" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Dokončené přesunout do:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493 msgid "Apply location settings:" -msgstr "Použij nastavení umístění:" +msgstr "Použít nastavení umístění:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509 msgid "Location" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "(1 řádek na tracker)" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568 msgid "Automatically apply label:" -msgstr "Automaticky použij štítek:" +msgstr "Automaticky použít štítek:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Název:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 msgid "Add Torrents" -msgstr "Přidat Torrenty" +msgstr "Přidat torrenty" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44 msgid "Add Torrents" -msgstr "Přidat Torrent" +msgstr "Přidat torrenty" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Info_hash" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286 msgid "_Remove" -msgstr "_Smazat" +msgstr "_Odstranit" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 msgid "Torrents" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Cílová složka" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Full" -msgstr "Plný" +msgstr "Plná" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487 msgid "Compact" @@ -212,16 +212,16 @@ msgstr "Alokace" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558 msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Max Down Rychlost" +msgstr "Maximální rychlost stahování:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570 msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Max Up Rychlost" +msgstr "Maximální rychlost odesílání:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734 msgid "Max Connections:" -msgstr "Max spojení:" +msgstr "Maximum spojení:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Přidat v _pozastaveném stavu" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718 msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Upřednostni První/Poslední soubor" +msgstr "Upřednostnit první/poslední dílky" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524 @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Vrátit výchozí" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847 msgid "Apply To All" -msgstr "Použij na vše" +msgstr "Použít na vše" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182 @@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "_Odstranit torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 msgid "_Force Re-check" -msgstr "_Překontroluj" +msgstr "_Vynutit překontrolování" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 msgid "Move _Storage" -msgstr "Přesuň _soubory" +msgstr "Pře_sunout úložiště" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Odstranit vybraný torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Pokud odstraníte soubory, tak budou data natrvalo ztracena." +msgstr "Pokud data odstraníte, budou nenávratně ztracena." #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 msgid "Remove With _Data" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Odstranit se _soubory" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Odstranit Torrent" +msgstr "Odstranit torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Použít plnou alokaci" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353 msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Kompaktní alokace pouze alokuje prostor podle potřeby" +msgstr "Kompaktní alokace alokuje prostor pouze podle potřeby" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135 @@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "Použít kompaktní alokaci" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "Upřednostňovat první a poslední kousky souborů v torrentu" +msgstr "Upřednostňovat první a poslední dílky souborů v torrentu" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "Upřednostni první a poslední soubor v torrentu" +msgstr "Upřednostňovat první a poslední dílky torrentu" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422 msgid "Options" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Deluge vždy vybere náhodný port." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707 msgid "Use Random Ports" -msgstr "Použij náhodný port" +msgstr "Použít náhodný port" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 msgid "Active Port:" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "0000" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 msgid "From:" -msgstr "Z:" +msgstr "Od:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 @@ -478,27 +478,27 @@ msgstr "Vyzkoušet aktivní port" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675 msgid "Incoming Ports" -msgstr "Příchozí porty" +msgstr "Příchozí porty" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790 msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Odchozí porty" +msgstr "Odchozí porty" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 msgid "" "The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " "web seeds). Expects a Hex value." msgstr "" -"TOS bytu v IP hlavičce každého packetu odeslaného klientem (včetně " -"internetového odesílání). Očekává HEX hodnotu." +"TOS bajt nastavený v IP hlavičce každého paketu odeslaného protějškům " +"(včetně webových zdrojů). Očekává HEX hodnotu." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "TOS Byt klienta:" +msgstr "TOS bajt protějšku:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838 msgid "0x00" -msgstr "Copy text \t 0x00" +msgstr "0x00" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 msgid "TOS" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "LSD" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 msgid "Peer Exchange" -msgstr "Výměna peerů" +msgstr "Výměna protějšků" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 msgid "NAT Port Mapping Protocol" @@ -699,9 +699,10 @@ msgid "" "advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " "setting to take effect." msgstr "" -"Klasický Mód schová většinu funkcí, aby se Deluge tvářil jako jedna " -"aplikace. Použijte tuto volbu pokud nechcete využít Deluge jako službu " -"systému. Potřebujete restartovat Deluge, aby nastaveni vešlo v platnost." +"V klasickém režimu bude většina funkcionality služby skryta a Deluge se bude " +"chovat jako klasický program. Použijte v případě, pokud nebudete chtít " +"využívat výhod běžící služby. Bude potřeba restartovat Deluge, aby se nové " +"nastavení použilo." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 @@ -715,39 +716,39 @@ msgstr "Klasický Mód" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "Zobrazení rychlosti relace v titlebaru" +msgstr "Zobrazení rychlosti relace v záhlaví" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778 msgid "Main Window" -msgstr "Hlavní Okno" +msgstr "Hlavní okno" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814 msgid "Always show" -msgstr "Zobraz vždy" +msgstr "Vždy zobrazit" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830 msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "Přenes okno na popředí" +msgstr "Přenést okno do popředí" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847 msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Okno přidání Torrentů" +msgstr "Okno přidání torrentů" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Povolit ikonu" +msgstr "Povolit ikonu v oznamovací oblasti" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894 msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimalizovat do ikony při zavření" +msgstr "Minimalizovat do oznamovací oblasti při zavření" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913 msgid "Start in tray" -msgstr "Spouštět v trayi" +msgstr "Při spuštění skrýt do oznamovací oblasti" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934 msgid "Password protect system tray" -msgstr "Ikona chráněna heslem" +msgstr "V oznamovací oblasti chránit heslem" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 @@ -761,7 +762,7 @@ msgstr "Heslo:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 msgid "System Tray" -msgstr "Ikona" +msgstr "Oznamovací oblast" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022 msgid "page 10" @@ -775,8 +776,7 @@ msgstr "Ostatní" msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" -msgstr "" -"Deluge se zkontroluje naše servery a řekne vám, když vyjde nová verze" +msgstr "Deluge zkontroluje naše servery a řekne vám, když vyjde nová verze" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096 msgid "Be alerted about new releases" @@ -791,8 +791,8 @@ msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -"Pomozte nám vylepšit Deluge zasláním vaší verze Pythonu, PyGTK, OS a typu " -"procesoru. Absolutně nejsou odesílány žádné jiné informace." +"Pomozte nám vylepšit Deluge zasláním své verze Pythonu, PyGTK, OS a typu " +"procesoru. Žádná další informace nebude odeslána." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "Yes, please send anonymous statistics" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "stana 11" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2247 msgid "Daemon" -msgstr "Služba" +msgstr "Daemon" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 msgid "Daemon port:" @@ -863,11 +863,11 @@ msgstr "Nezahrnovat pomalé torrenty" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2670 msgid "Active Torrents" -msgstr "Aktivní Torrenty" +msgstr "Aktivní torrenty" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2759 msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Čas jako zdroj (min):" +msgstr "Čas sdílení jako zdroj (min):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 msgid "Seed Time Ratio:" @@ -879,11 +879,11 @@ msgstr "Limitní poměr sdílení:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "Zastavit sdílení jako zdroj když poměr dosáhne:" +msgstr "Zastavit sdílení jako zdroj, když poměr dosáhne:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846 msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "Po dosažení poměru sdílení vymazat torrent" +msgstr "Po dosažení poměru sdílení odstranit torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 msgid "Seeding" @@ -949,11 +949,11 @@ msgstr "Hostitel:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114 msgid "Peer" -msgstr "Uživatel" +msgstr "Protějšek" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290 msgid "Web Seed" -msgstr "Internetové sdílení jako zdroj" +msgstr "Webový zdroj" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469 msgid "Tracker" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Oznámení" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3756 msgid "Blinking tray icon" -msgstr "Blikající ikona v tray" +msgstr "Blikající ikona v oznamovací oblasti" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770 msgid "Not available on Windows" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Není k dispozici v systému Windows" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771 msgid "Popup" -msgstr "Popup okno" +msgstr "Vyskakovací okno" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3787 msgid "Only OGG and WAV files are supported" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Moduly" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182 msgid "Author Email:" -msgstr "Autorův Email:" +msgstr "Email autora:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195 msgid "Homepage:" @@ -1048,11 +1048,11 @@ msgstr "Informace" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4336 msgid "_Install Plugin" -msgstr "_Instaluj modul" +msgstr "_Nainstalovat modul" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4378 msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "_Obnov seznam modulů" +msgstr "_Obnovit seznam modulů" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 @@ -1077,11 +1077,11 @@ msgstr "Přidat trackery" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 msgid "Edit Tracker" -msgstr "Uprav tracker" +msgstr "Upravit tracker" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 msgid "Edit Tracker" -msgstr "Editovat Tracker" +msgstr "Upravit tracker" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 msgid "Tracker:" @@ -1093,20 +1093,20 @@ msgstr "Torrenty ve frontě" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "Přidej torrenty ve frontě" +msgstr "Přidat torrenty ve frontě" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "Po připojení automaticky přidej torrenty" +msgstr "Po připojení automaticky přidat torrenty" #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Move Storage" -msgstr "Přesuň soubory" +msgstr "Přesunout úložiště" #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 msgid "Move Storage" -msgstr "Přesuň soubory" +msgstr "Přesunout úložiště" #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 msgid "Destination:" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Nastaveni" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475 msgid "gtk-connect" -msgstr "gtk-připojit" +msgstr "gtk-connect" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26 @@ -1188,11 +1188,11 @@ msgstr "Informace" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 msgid "Webseeds" -msgstr "Internetovésdíleníjakozdroj" +msgstr "Webové zdroje" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 msgid "Piece Size:" -msgstr "Velikost dílku" +msgstr "Velikost dílku:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 msgid "" @@ -1215,11 +1215,11 @@ msgstr "Nastavit soukromý příznak" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "Přidej tento torrent do relace" +msgstr "Přidat tento torrent do relace" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686 msgid "Enter Remote Path" -msgstr "Vložte vzdálenou cestu" +msgstr "Zadejte vzdálenou cestu" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722 msgid "Remote Path" @@ -1236,25 +1236,25 @@ msgstr "Vytváření torrentu" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868 msgid "Save .torrent as" -msgstr "Ulož .torrent jako" +msgstr "Uložit .torrent jako" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904 msgid "Save .torrent file" -msgstr "Ulož .torrent soubor" +msgstr "Uložit .torrent soubor" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 msgid "label" -msgstr "titulek" +msgstr "štítek" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584 msgid "Add Peer" -msgstr "Přidat uživatele" +msgstr "Přidat protějšek" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 msgid "Add Peer" -msgstr "Přidat uživatele" +msgstr "Přidat protějšek" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 msgid "hostname:port" @@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr "_Boční panel" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162 msgid "Status_bar" -msgstr "_Status panel" +msgstr "_Stavový panel" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176 msgid "T_abs" -msgstr "_Záložky" +msgstr "_Karty" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 msgid "_Columns" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "B_oční panel" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Zobrazit _nulové skupiny" +msgstr "Zobrazit prázdné sk_upiny" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209 msgid "Show _Trackers" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Pozastavit" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Pokračovat vybrané torrenty" +msgstr "Obnovit vybrané torrenty" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Pokračovat" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Posuň torrent nahoru" +msgstr "Posunout torrent nahoru" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Posunout nahoru" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Posuň torrent dolů" +msgstr "Posunout torrent dolů" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "Automatická správa:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735 msgid "Seed Rank:" -msgstr "Hodnost zdroje:" +msgstr "Hodnota zdroje:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750 msgid "Seeding Time:" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Dostupnost:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 msgid "Peers:" -msgstr "Peerů:" +msgstr "Protějšky:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 msgid "Seeders:" @@ -1536,15 +1536,15 @@ msgstr "_Soubory" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628 msgid "_Peers" -msgstr "_Uživatelé" +msgstr "_Protějšky" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747 msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Max rychlost odesílání:" +msgstr "Maximánlí rychlost odesílání:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760 msgid "Max Download Speed:" -msgstr "Max rychlost stahování:" +msgstr "Maximální rychlost stahování:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935 msgid "Move completed:" @@ -1571,8 +1571,7 @@ msgstr "Odstranit torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "" -"Jste si jistý, že chcete odstranit vybraný torrent?" +msgstr "Opravdu chcete odstranit vybraný torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289 msgid "The associated .torrent will be deleted!" @@ -1616,11 +1615,11 @@ msgstr "Přidat uživatele podle jeho IP" #: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" -msgstr "Announce OK" +msgstr "Ohlášení OK" #: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" -msgstr "Oznámení odesláno" +msgstr "Ohlášení odesláno" #: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" @@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Chyba v nastavení volby štítku" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:123 msgid "apply_max" -msgstr "použij_maximální" +msgstr "použít_maximální" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:124 msgid "max_download_speed" @@ -1661,7 +1660,7 @@ msgstr "max_připojení" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:130 msgid "apply_queue" -msgstr "použij_frontu" +msgstr "použít_frontu" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:131 msgid "is_auto_managed" @@ -1681,7 +1680,7 @@ msgstr "odstranit_při_poměru" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:137 msgid "apply_move_completed" -msgstr "použij_dokončený_přesun" +msgstr "použít_přesun_kompletních" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:138 msgid "move_completed" @@ -1847,15 +1846,15 @@ msgstr "Spojení" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 msgid "Download Speed" -msgstr "Stahování" +msgstr "Rychlost stahování" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 msgid "Upload Speed" -msgstr "Odesílání" +msgstr "Rychlost odesílání" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Provoz protokolu stahování/odesílání" +msgstr "Režie přenosu stahování/odesílání" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 msgid "No Incoming Connections!" @@ -1888,7 +1887,7 @@ msgstr "Nastavení maximální rychlosti pro odesílání" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409 msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "Nastavení maximálního počtu konexí" +msgstr "Nastavení maximálního počtu spojení" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64 msgid "Torrent" @@ -1950,12 +1949,12 @@ msgstr "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 msgid "Down" -msgstr "Stahování" +msgstr "Dolů" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 msgid "Up" -msgstr "Odesílání" +msgstr "Nahoru" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 msgid "Deluge is locked" @@ -1967,7 +1966,7 @@ msgid "" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" "Deluge je chráněn heslem.\n" -"Pro zobrazení okna Deluge prosím zadejte vaše heslo" +"Pro zobrazení okna Deluge prosím zadejte své heslo" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 @@ -2002,7 +2001,7 @@ msgstr "Vyberte adresář pro přesun souborů" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410 msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Nastavení maximalního počtu slotů pro odesílání" +msgstr "Nastavení maximalního počtu slotů k odesílání" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 @@ -2044,9 +2043,9 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge" msgstr "" -"Tento email vás informuje že Deluge dokončil stahování %s, který obsahuje %i " -"souborů.\n" -"Pro zastavení odesílání těchto varování, jednoduše vypněte emailové " +"Tento email vás informuje, že Deluge dokončil stahování %s , který obsahuje " +"%i souborů.\n" +"Pokud si již nepřejete dostávat tato varování, jednoduše vypněte emailové " "oznamovaní v nastavení Deluge.\n" "\n" "Děkuji,\n" @@ -2090,7 +2089,7 @@ msgstr "Aktivováno" #: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 msgid "Torrent is past stop ratio." -msgstr "Torrent dosáhl ratia pro automatické zastavení." +msgstr "Torrent dosáhl poměru pro automatické zastavení." #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88 @@ -2169,12 +2168,12 @@ msgstr "Zdroje" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 msgid "Peers" -msgstr "Peerů" +msgstr "Protějšky" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 msgid "ETA" -msgstr "Zbývá" +msgstr "Zbývající čas" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 @@ -2183,7 +2182,7 @@ msgstr "Poměr" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 msgid "Avail" -msgstr "Dostupné" +msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175 msgid "Added" @@ -2216,7 +2215,7 @@ msgstr "Tyto změny byly uloženy" #: deluge/ui/webui/config_forms.py:96 msgid "Correct the errors above and try again" -msgstr "Opravte chyby nahoře a zkuste znovu" +msgstr "Opravte předešlé chyby a zkuste to znovu" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 @@ -2458,7 +2457,7 @@ msgstr "Ukládat všechny stahování do" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 msgid "Save .torrent files to" -msgstr "Ulož .torrent soubor do" +msgstr "Uložit .torrent soubor do" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 msgid "Auto Add folder" @@ -2470,7 +2469,7 @@ msgstr "Automatické přidání povolené" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" -msgstr "Upřednostni první a poslední část" +msgstr "Upřednostňovat první a poslední dílky" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" @@ -2495,7 +2494,7 @@ msgstr "Celkem aktivních sdílení" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166 msgid "Stop seeding when ratio reaches" -msgstr "Zastavit sdílení jako zdroj když poměr překročí" +msgstr "Zastavit sdílení jako zdroj, když poměr překročí" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168 msgid "Remove torrent when ratio reached" @@ -2517,18 +2516,18 @@ msgstr "něco přeložit" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 msgid "" "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "Vyber platnou volbu. Tato volba není jedna z dostupných možností." +msgstr "Vyberte platnou volbu. Tato volba není jednou z dostupných možností." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662 msgid "Enter a list of values." -msgstr "Vlož seznam hodnot." +msgstr "Vložte seznam hodnot." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -msgstr "Vyber platnou volbu. %s není jedna z dostupných možností." +msgstr "Vyberte platnou volbu. %s není jednou z dostupných možností." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 msgid "Unknown" @@ -2548,7 +2547,7 @@ msgstr "Toto pole je vyžadováno." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47 msgid "Enter a valid value." -msgstr "Vlož platnou hodnotu." +msgstr "Vložte platnou hodnotu." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124 #, python-format @@ -3105,6 +3104,3 @@ msgstr "Nahráno" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 msgid "seconds" msgstr "sekundy" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" diff --git a/deluge/i18n/cy.po b/deluge/i18n/cy.po index 9dfdceb93..4ef981b7b 100644 --- a/deluge/i18n/cy.po +++ b/deluge/i18n/cy.po @@ -14,9 +14,466 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 +msgid "KiB/s" +msgstr "KiB/s" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 +msgid "Name:" +msgstr "Enw:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 +msgid "_File" +msgstr "_Ffeil" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Dewiswch Blygell" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 +msgid "Download Location" +msgstr "Lleoliad Lawrlwytho" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 +msgid "Preferences" +msgstr "Blaenoriaethau" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 +msgid "0000" +msgstr "0000" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "NAT-PMP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 +msgid "Level:" +msgstr "Lefel:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 +msgid "Encryption" +msgstr "Amgryptiad" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Cyflymder Lawrlwytho Cyflymaf (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 +msgid "Enable" +msgstr "Galluogi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 +msgid "Password:" +msgstr "Cyfrinair:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 +msgid "" +"None\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" +msgstr "" +"None\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "_Ychwanegu Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +msgid "_Pause All" +msgstr "_Seibio Popeth" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 +msgid "_Quit" +msgstr "_Gadael" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 +msgid "_Edit" +msgstr "_Golygu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 +msgid "_View" +msgstr "_Golwg" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Bar Offer" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 +msgid "_Columns" +msgstr "_Colofnau" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +msgid "_Help" +msgstr "_Cymorth" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Ychwanegu Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Tynnu Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "Seibio" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "Ail-ddechrau" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 +msgid "Pieces:" +msgstr "Darnau:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 +msgid "Speed:" +msgstr "Cyflymder:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 +msgid "Next Announce:" +msgstr "Datgan Nesa:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 +msgid "Uploaded:" +msgstr "Uwchlwythwyd:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 +msgid "Downloaded:" +msgstr "Lawrlwythwyd:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 +msgid "# of files:" +msgstr "# o ffeiliau:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 +msgid "Total Size:" +msgstr "Maint Llawn:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +msgid "Name:" +msgstr "Enw:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 +msgid "Path:" +msgstr "Llwybr:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 +msgid "_Details" +msgstr "_Manylion" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 +msgid "Warning" +msgstr "Rhybudd" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 +msgid "Error" +msgstr "Gwall" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +msgid "Url" +msgstr "Url" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "Cysylltiadau" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 +msgid "Unlimited" +msgstr "Digyfwng" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 +msgid "Other..." +msgstr "Arall..." + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 +msgid "Filename" +msgstr "Enw Ffeil" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "Maint" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 +msgid "All files" +msgstr "Pob ffeil" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +msgid "Deluge" +msgstr "Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Down" +msgstr "Lawr" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "Fyny" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 +msgid "Progress" +msgstr "Cynnydd" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 +msgid "Priority" +msgstr "Blaenoriaeth" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 +msgid "Off" +msgstr "Diffodd" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 +msgid "Filters" +msgstr "Ffiltrau" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Ystod" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 +msgid "Other" +msgstr "Arall" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "Enw" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "Partneriaid" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 +msgid "ETA" +msgstr "ETA" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 +msgid "Ratio" +msgstr "Cymhareb" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 +msgid "About" +msgstr "Manylion" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 +msgid "Logout" +msgstr "Allgofnodi" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "Manylion" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 +msgid "Files" +msgstr "Ffeiliau" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "Ychwanegu" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 +msgid "Start" +msgstr "Cychwyn" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 +msgid "From" +msgstr "Oddi wrth" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +msgid "Type" +msgstr "Math" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 +msgid "Port" +msgstr "Porth" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 +msgid "Username" +msgstr "Enw Defnyddiwr" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 +msgid "Password" +msgstr "Cyfrinair" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Download" +msgstr "Lawrlwytho" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Unknown" +msgstr "Anhysbys" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 +msgid "Template" +msgstr "Templed" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 +msgid "Server" +msgstr "Gwasanaethwr" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Availability" +msgstr "Argaeledd" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "Clirio" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 +msgid "Delete .torrent file" +msgstr "Dileu ffeil .torrent" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 +msgid "Disable" +msgstr "Analluogi" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 +msgid "Downloaded" +msgstr "Lawrlwytho" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 +msgid "Login" +msgstr "Mewngofnodi" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "Tynnu" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 +msgid "Select All" +msgstr "Dewis Popeth" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 +msgid "Set" +msgstr "Gosod" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 +msgid "Speed" +msgstr "Cyflymder" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 +msgid "Submit" +msgstr "Cyflwyno" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 +msgid "Total Size" +msgstr "Maint Cyflawn" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 +msgid "Upload" +msgstr "Lanlwytho" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 +msgid "seconds" +msgstr "eiliadau" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -33,20 +490,6 @@ msgstr "" msgid "Label Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 -msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 msgid "Upload Slots:\t" msgstr "" @@ -141,10 +584,6 @@ msgstr "" msgid "Add Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 -msgid "Name:" -msgstr "Enw:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 msgid "Add Torrents" @@ -154,12 +593,6 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 -msgid "_File" -msgstr "_Ffeil" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 msgid "_URL" msgstr "" @@ -180,18 +613,6 @@ msgstr "" msgid "Fi_les" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Dewiswch Blygell" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Download Location" -msgstr "Lleoliad Lawrlwytho" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Full" @@ -265,10 +686,6 @@ msgstr "" msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 msgid "Add Infohash" msgstr "" @@ -374,12 +791,6 @@ msgstr "" msgid "Remove _Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 -msgid "Preferences" -msgstr "Blaenoriaethau" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -452,10 +863,6 @@ msgstr "" msgid "Active Port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 -msgid "0000" -msgstr "0000" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 msgid "From:" @@ -500,10 +907,6 @@ msgstr "" msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912 msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." msgstr "" @@ -522,19 +925,10 @@ msgstr "" msgid "NAT Port Mapping Protocol" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 msgid "Universal Plug and Play" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979 msgid "Network Extras" msgstr "" @@ -543,10 +937,6 @@ msgstr "" msgid "Inbound:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 -msgid "Level:" -msgstr "Lefel:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088 msgid "" @@ -570,10 +960,6 @@ msgstr "" msgid "Encrypt entire stream" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 -msgid "Encryption" -msgstr "Amgryptiad" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160 msgid "page 7" msgstr "" @@ -597,11 +983,6 @@ msgstr "" msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Cyflymder Lawrlwytho Cyflymaf (KiB/s):" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." @@ -679,12 +1060,6 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 -msgid "Enable" -msgstr "Galluogi" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730 msgid "Classic Mode" msgstr "" @@ -725,16 +1100,6 @@ msgstr "" msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 -msgid "Password:" -msgstr "Cyfrinair:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 msgid "System Tray" msgstr "" @@ -886,25 +1251,6 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 -msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" -msgstr "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401 @@ -932,10 +1278,6 @@ msgstr "" msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 msgid "Notification" msgstr "" @@ -1232,15 +1574,6 @@ msgstr "" msgid "_Show Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Ychwanegu Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "_Seibio Popeth" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 msgid "_Resume All" msgstr "" @@ -1250,34 +1583,14 @@ msgstr "" msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 -msgid "_Quit" -msgstr "_Gadael" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 msgid "_Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 -msgid "_Edit" -msgstr "_Golygu" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 -msgid "_View" -msgstr "_Golwg" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Bar Offer" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 msgid "_Sidebar" msgstr "" @@ -1290,10 +1603,6 @@ msgstr "" msgid "T_abs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 -msgid "_Columns" -msgstr "_Colofnau" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" msgstr "" @@ -1306,10 +1615,6 @@ msgstr "" msgid "Show _Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 -msgid "_Help" -msgstr "_Cymorth" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1331,34 +1636,14 @@ msgstr "" msgid "Add torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Ychwanegu Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Tynnu Torrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "Seibio" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "Ail-ddechrau" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" @@ -1429,35 +1714,14 @@ msgstr "" msgid "Seeders:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 -msgid "Pieces:" -msgstr "Darnau:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 msgid "ETA:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 -msgid "Speed:" -msgstr "Cyflymder:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Datgan Nesa:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 msgid "Share Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Uwchlwythwyd:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Lawrlwythwyd:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 msgid "Date Added:" msgstr "" @@ -1466,10 +1730,6 @@ msgstr "" msgid "_Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 -msgid "# of files:" -msgstr "# o ffeiliau:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 msgid "Hash:" msgstr "" @@ -1478,26 +1738,10 @@ msgstr "" msgid "Tracker:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 -msgid "Total Size:" -msgstr "Maint Llawn:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 -msgid "Name:" -msgstr "Enw:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 -msgid "Path:" -msgstr "Llwybr:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 msgid "Status:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 -msgid "_Details" -msgstr "_Manylion" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 msgid "_Files" msgstr "" @@ -1593,15 +1837,6 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:709 -msgid "Warning" -msgstr "Rhybudd" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:719 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 -msgid "Error" -msgstr "Gwall" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:63 msgid "Error setting label options" msgstr "" @@ -1726,19 +1961,10 @@ msgstr "" msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 -msgid "Url" -msgstr "Url" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" @@ -1807,11 +2033,6 @@ msgstr "" msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "Cysylltiadau" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 msgid "Download Speed" msgstr "" @@ -1828,21 +2049,6 @@ msgstr "" msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 -msgid "Unlimited" -msgstr "Digyfwng" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 -msgid "Other..." -msgstr "Arall..." - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 msgid "Set Maximum Download Speed" @@ -1861,18 +2067,6 @@ msgstr "" msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 -msgid "Filename" -msgstr "Enw Ffeil" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "Maint" - #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" @@ -1882,11 +2076,6 @@ msgstr "" msgid "Torrent files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 -msgid "All files" -msgstr "Pob ffeil" - #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -1900,20 +2089,6 @@ msgid "" "." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "Lawr" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "Fyny" - #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 msgid "Deluge is locked" msgstr "" @@ -1924,16 +2099,6 @@ msgid "" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 -msgid "Progress" -msgstr "Cynnydd" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 -msgid "Priority" -msgstr "Blaenoriaeth" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 msgid "Set Unlimited" msgstr "" @@ -1946,11 +2111,6 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 -msgid "Off" -msgstr "Diffodd" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" @@ -2000,10 +2160,6 @@ msgid "" "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 -msgid "Filters" -msgstr "Ffiltrau" - #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 msgid "State" msgstr "" @@ -2059,19 +2215,10 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Ystod" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Interface" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Other" -msgstr "Arall" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 msgid "Daemon" msgstr "" @@ -2104,31 +2251,11 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "Enw" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 msgid "Seeders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "Partneriaid" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 -msgid "ETA" -msgstr "ETA" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 -msgid "Ratio" -msgstr "Cymhareb" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 msgid "Avail" msgstr "" @@ -2176,35 +2303,11 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 -msgid "About" -msgstr "Manylion" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 -msgid "Logout" -msgstr "Allgofnodi" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "Manylion" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 -msgid "Files" -msgstr "Ffeiliau" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "Ychwanegu" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2214,11 +2317,6 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 -msgid "Start" -msgstr "Cychwyn" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" @@ -2244,10 +2342,6 @@ msgstr "" msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 -msgid "From" -msgstr "Oddi wrth" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "" @@ -2324,30 +2418,10 @@ msgstr "" msgid "HTTP W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 -msgid "Type" -msgstr "Math" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 msgid "Host" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 -msgid "Port" -msgstr "Porth" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 -msgid "Username" -msgstr "Enw Defnyddiwr" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 -msgid "Password" -msgstr "Cyfrinair" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 msgid "Global" msgstr "" @@ -2395,11 +2469,6 @@ msgstr "" msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "Lawrlwytho" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Store all downoads in" msgstr "" @@ -2477,10 +2546,6 @@ msgstr "" msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "Anhysbys" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2616,11 +2681,6 @@ msgstr "" msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -msgid "Template" -msgstr "Templed" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 msgid "Text and image" msgstr "" @@ -2645,10 +2705,6 @@ msgstr "" msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 -msgid "Server" -msgstr "Gwasanaethwr" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 msgid "Manually restart webui to apply changes." msgstr "" @@ -2779,10 +2835,6 @@ msgstr "" msgid "Ava" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "Argaeledd" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -2791,10 +2843,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "Clirio" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" @@ -2815,10 +2863,6 @@ msgstr "" msgid "DHT Nodes" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr "Dileu ffeil .torrent" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "Delete downloaded files." msgstr "" @@ -2831,10 +2875,6 @@ msgstr "" msgid "Deluge Login" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 -msgid "Disable" -msgstr "Analluogi" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 msgid "Disk Space" msgstr "" @@ -2843,10 +2883,6 @@ msgstr "" msgid "Do not download" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 -msgid "Downloaded" -msgstr "Lawrlwytho" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 msgid "Eta" msgstr "" @@ -2895,10 +2931,6 @@ msgstr "" msgid "Label torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 -msgid "Login" -msgstr "Mewngofnodi" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 msgid "Move torrent" msgstr "" @@ -2947,10 +2979,6 @@ msgstr "" msgid "Refresh page every:" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "Tynnu" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 msgid "Remove torrent" msgstr "" @@ -2979,14 +3007,6 @@ msgstr "" msgid "Seeding time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 -msgid "Select All" -msgstr "Dewis Popeth" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 -msgid "Set" -msgstr "Gosod" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 msgid "Set Timeout" msgstr "" @@ -2995,14 +3015,6 @@ msgstr "" msgid "Share Ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 -msgid "Speed" -msgstr "Cyflymder" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 -msgid "Submit" -msgstr "Cyflwyno" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 msgid "Top" msgstr "" @@ -3011,10 +3023,6 @@ msgstr "" msgid "Torrent list" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 -msgid "Total Size" -msgstr "Maint Cyflawn" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 msgid "Tracker Status" msgstr "" @@ -3035,10 +3043,6 @@ msgstr "" msgid "Update Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "Lanlwytho" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 msgid "Upload Slot Limit" msgstr "" @@ -3046,10 +3050,3 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 msgid "Uploaded" msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 -msgid "seconds" -msgstr "eiliadau" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graff" diff --git a/deluge/i18n/da.po b/deluge/i18n/da.po index 5a51c860e..41de08e58 100644 --- a/deluge/i18n/da.po +++ b/deluge/i18n/da.po @@ -14,25 +14,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 -msgid "Labels" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 -msgid "Label Options" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770 @@ -47,10 +31,6 @@ msgstr "" msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" msgstr "Upload hastighed:" @@ -63,10 +43,6 @@ msgstr "Download hastighed:" msgid "Connections:" msgstr "Forbindelser:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" @@ -112,21 +88,10 @@ msgstr "Anvend placerings indstillinger" msgid "Location" msgstr "Placering" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541 -msgid "" -"tracker1.org\n" -"tracker2.com\n" -"this doesn't do anything yet..\n" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552 msgid "(1 line per tracker)" msgstr "(1 linie per tracker)" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 @@ -164,10 +129,6 @@ msgstr "_Filer" msgid "_URL" msgstr "_URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 -msgid "Info_hash" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286 msgid "_Remove" msgstr "Fje_rn" @@ -261,26 +222,10 @@ msgstr "_Indstillinger" msgid "Add URL" msgstr "Tilføj adresse" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006 -msgid "From URL" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 msgid "URL:" msgstr "Adresse:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 -msgid "Add Infohash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153 -msgid "From Infohash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187 -msgid "Infohash:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 msgid "Trackers:" @@ -295,10 +240,6 @@ msgstr "_Vælg alle" msgid "Resume selected torrents." msgstr "Genoptag valgte torrenter" -#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 -msgid "Resu_me All" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 msgid "_Open Folder" msgstr "_Åbn mappe" @@ -328,14 +269,6 @@ msgstr "_Redigér trackere" msgid "_Remove Torrent" msgstr "_Fjern torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 msgid "_Download Speed Limit" @@ -354,10 +287,6 @@ msgstr "_Forbindelses grænse" msgid "Upload _Slot Limit" msgstr "Grænse for upload pladser" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 msgid "Remove the selected torrent?" msgstr "Fjen den valgte torrent?" @@ -388,14 +317,6 @@ msgstr "Downloads" msgid "Download to:" msgstr "Hent til:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163 -msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301 msgid "Folders" msgstr "Mapper" @@ -426,10 +347,6 @@ msgstr "Brug kompakt tildeling" msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "Giv første og sidste del af filer højere prioritet" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407 -msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" @@ -481,24 +398,10 @@ msgstr "Porte til ingående forbindelser" msgid "Outgoing Ports" msgstr "Porte til udgående forbindelser" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838 msgid "0x00" msgstr "0x00" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 -msgid "TOS" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgstr "" @@ -650,16 +553,6 @@ msgstr "Maksimalt antal forbindelses-forsøg per sekund:" msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Ignorer begrænsninger på det locale netværk" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 -msgid "" -"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " -"to avoid exceeding the limits with the total traffic" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 msgid "Global Bandwidth Usage" msgstr "Globalt båndbreddeforbrug" @@ -684,18 +577,6 @@ msgstr "Båndbreddeforbrug per torrent" msgid "page 8" msgstr "side 8" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683 -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 @@ -706,10 +587,6 @@ msgstr "Aktivér" msgid "Classic Mode" msgstr "Klassisk tilstand" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778 msgid "Main Window" msgstr "Hoved vindue" @@ -718,14 +595,6 @@ msgstr "Hoved vindue" msgid "Always show" msgstr "Vis altid" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Vis statusikon" @@ -802,14 +671,6 @@ msgstr "Systeminformation" msgid "page 11" msgstr "side 11" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2247 -msgid "Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Daemon port:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2324 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -835,51 +696,6 @@ msgstr "Andet" msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2511 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 -msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2565 -msgid "Total active downloading:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2596 -msgid "Total active:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 -msgid "Total active seeding:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2654 -msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2670 -msgid "Active Torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2759 -msgid "Seed Time (m):" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 -msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 msgid "Seeding" msgstr "Udgiver" @@ -888,10 +704,6 @@ msgstr "Udgiver" msgid "page 12" msgstr "side 12" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2927 -msgid "Proxy" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2969 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3145 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3324 @@ -942,42 +754,14 @@ msgstr "Port:" msgid "Host:" msgstr "Vært:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114 -msgid "Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290 -msgid "Web Seed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469 -msgid "Tracker" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 -msgid "Notification" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3756 -msgid "Blinking tray icon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770 -msgid "Not available on Windows" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771 msgid "Popup" msgstr "Pop op" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3787 -msgid "Only OGG and WAV files are supported" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3788 msgid "Sound:" msgstr "Lyd:" @@ -1012,6 +796,1065 @@ msgstr "Sikkerhed:" msgid "Email" msgstr "E-post" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 +msgid "Author:" +msgstr "Forfatter:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "Redigér trackere" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122 +msgid "gtk-edit" +msgstr "gtk-redigér" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 +msgid "Add Tracker" +msgstr "Tilføj tracker" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 +msgid "Tracker:" +msgstr "Tracker:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +msgid "Destination:" +msgstr "Destination:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6 +msgid "Add Host" +msgstr "Tilføj vært" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25 +msgid "Hostname:" +msgstr "Værtsnavn:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 +msgid "Options" +msgstr "Indstillinger" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475 +msgid "gtk-connect" +msgstr "gtk-forbind" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26 +msgid "Create Torrent" +msgstr "Opret en torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 +msgid "Files" +msgstr "Filer" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 +msgid "Comments:" +msgstr "Kommentarer:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 +msgid "Info" +msgstr "Information" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 +msgid "Webseeds" +msgstr "Webseedere" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 +msgid "Piece Size:" +msgstr "Stykkestørrelse:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "Sæt privat-flag" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "_Vis Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "_Tilføj Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +msgid "_Pause All" +msgstr "_Paus alle" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +msgid "_Resume All" +msgstr "Genoptag alle" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 +msgid "_Quit" +msgstr "_Afslut" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 +msgid "_Edit" +msgstr "_Rediger" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 +msgid "_View" +msgstr "_Vis" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Værktøjslinje" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 +msgid "_Columns" +msgstr "_Kolonner" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjælp" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 +msgid "Homepage" +msgstr "Hjemmeside" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269 +msgid "Community" +msgstr "Gruppe" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 +msgid "Add torrent" +msgstr "Tilføj torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Tilføj torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Fjern torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "Fortsæt" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "Skub torrent frem i køen" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +msgid "Queue Up" +msgstr "Flyt op i køen" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "Skub torrent tilbage i køen" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +msgid "Queue Down" +msgstr "Flyt ned i køen" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551 +msgid "_Expand All" +msgstr "Udvid all_e" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "Trackerstatus:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 +msgid "Availability:" +msgstr "Tilgængelighed:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 +msgid "Peers:" +msgstr "Modparter:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 +msgid "Seeders:" +msgstr "Udgivere:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 +msgid "Pieces:" +msgstr "Stykker:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 +msgid "ETA:" +msgstr "Anslået Resterende Tid:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 +msgid "Speed:" +msgstr "Hastighed" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 +msgid "Next Announce:" +msgstr "Næste Forespørgsel:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "Delingsforhold:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 +msgid "Uploaded:" +msgstr "Sendt:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 +msgid "Downloaded:" +msgstr "Hentet:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 +msgid "# of files:" +msgstr "Antal Filer:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 +msgid "Tracker:" +msgstr "Tracker:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 +msgid "Total Size:" +msgstr "Samlet Størrelse:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 +msgid "Path:" +msgstr "Sti:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 +msgid "_Details" +msgstr "_Detaljer" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 +msgid "_Files" +msgstr "_Filer" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202 +msgid "Remove Torrent?" +msgstr "Fjern Torrent?" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 +msgid "Announce OK" +msgstr "Annoncering OK" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 +msgid "Announce Sent" +msgstr "Annoncering sendt" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 +msgid "Alert" +msgstr "Advarsel" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 +msgid "Label" +msgstr "Beskrivelse" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "Emule IP list (GZip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "SafePeer tekst (zip-pakket)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "PeerGuardian tekst (ukomprimeret)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 +msgid "Timeout (seconds)" +msgstr "Tidsudløb (sekunder)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 +#, python-format +msgid "Importing %s" +msgstr "Importerer %s" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 +msgid "Inactive" +msgstr "Inaktiv" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 +msgid "Invalid leader" +msgstr "Ugyldig leder" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "Ugyldig magisk kode" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid version" +msgstr "Ugyldig version" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129 +msgid "Not Connected" +msgstr "Frakoblet" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "Forbindelser" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +msgid "Download Speed" +msgstr "Modtagehastighed" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +msgid "Upload Speed" +msgstr "Sendehastighed" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 +msgid "Unlimited" +msgstr "Ubegrænset" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 +msgid "Other..." +msgstr "Andre ..." + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64 +msgid "Torrent" +msgstr "Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 +msgid "Filename" +msgstr "Filnavn" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "Vælg en .torrentfil" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 +msgid "Torrent files" +msgstr "Torrent-filer" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 +msgid "All files" +msgstr "Alle filer" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +msgid "Deluge" +msgstr "Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Down" +msgstr "Ned" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "Op" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 +msgid "Deluge is locked" +msgstr "Deluge er låst" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 +msgid "" +"Deluge is password protected.\n" +"To show the Deluge window, please enter your password" +msgstr "" +"Deluge er beskyttet med adgangskode.\n" +"Skriv venligst dit kodeord, for at vise Deluge-vinduet" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 +msgid "Progress" +msgstr "Fremgang" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70 +msgid "Other.." +msgstr "Andet..." + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78 +msgid "On" +msgstr "Aktiv" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 +msgid "Choose a directory to move files to" +msgstr "Vælg en mappe at flytte filer til" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Client" +msgstr "Klient" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Down Speed" +msgstr "Download-hastighed" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 +msgid "Torrent complete" +msgstr "Torrent færdiggjort" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +msgid "Torrents" +msgstr "Torrenter" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 +msgid "Activated" +msgstr "Aktiveret" + +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 +msgid "Tracker" +msgstr "Tracker" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Båndbredde" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 +msgid "Other" +msgstr "Øvrige" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Enabled" +msgstr "Slået til" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 +msgid "Plugin" +msgstr "Udvidelsesmodul" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 +msgid "Seeders" +msgstr "Udgivere" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "Modparter" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 +msgid "ETA" +msgstr "Anslået tid til afslutning" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 +msgid "Ratio" +msgstr "Forhold" + +#: deluge/ui/webui/render.py:169 +msgid "∞" +msgstr "∞" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 +msgid "Connect" +msgstr "Tilslut" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistikker" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 +msgid "Files" +msgstr "Filer" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 +msgid "Move" +msgstr "Flyt" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +msgid "Reannounce" +msgstr "Genannoncér" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +msgid "Recheck" +msgstr "Check igen" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 +msgid "From" +msgstr "Fra" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiveret" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 +msgid "Password" +msgstr "Adgangskode" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "Største antal forbindelser" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Download" +msgstr "Modtag" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "Indtast et helt nummer" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210 +msgid "Enter a number." +msgstr "Indtast et tal." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751 +msgid "Enter a valid date." +msgstr "Indtast en gyldig dato" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752 +msgid "Enter a valid time." +msgstr "Indtast gyldig tid." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335 +msgid "Enter a valid date/time." +msgstr "Indtast gyldig dato/tid." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403 +msgid "Enter a valid e-mail address." +msgstr "Indtast gyldig emailadresse." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Indtast gyldig URL." + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 +msgid "Template" +msgstr "Skabelon" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 +msgid "Text Only" +msgstr "Kun tekst" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 +msgid "New Password" +msgstr "Ny Adgangskode" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103 +msgid "Sidebar" +msgstr "Sidepanel" + +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +msgid "Stop seed at ratio" +msgstr "Stop seedning ved denne ratio" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 +msgid "Auto refresh:" +msgstr "Automatisk genindlæsning:" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Availability" +msgstr "Tilgængelighed" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 +msgid "Bottom" +msgstr "Nederst" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "Ryd" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 +msgid "Connect to Daemon" +msgstr "Tilslut Daemon" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 +msgid "Connected to" +msgstr "Tilsluttet til" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "DHT-knuder" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 +msgid "Delete .torrent file" +msgstr "Slet .torrent-fil" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 +msgid "Delete downloaded files." +msgstr "Slet hentede filer." + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32 +msgid "Deluge Login" +msgstr "Deluge Log ind" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 +msgid "Disable" +msgstr "Deaktiver" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 +msgid "Downloaded" +msgstr "Hentet" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 +msgid "False" +msgstr "Falsk" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 +msgid "Filter on a keyword" +msgstr "Filtrér ved nøgleord" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56 +msgid "Keyword" +msgstr "Nøgleord" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58 +msgid "Label torrent" +msgstr "Beskriv torrent" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 +msgid "Login" +msgstr "Log på" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 +msgid "Move torrent" +msgstr "Flyt torrent" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 +msgid "Next Announce" +msgstr "Næste annoncering" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 +msgid "Password is invalid,try again" +msgstr "Kodeordet er ikke korrekt, prøv igen" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 +msgid "Pieces" +msgstr "Stykker" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 +msgid "Queue Position" +msgstr "Vente-tilstand" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 +msgid "Refresh page every:" +msgstr "Genindlæs side hver:" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 +msgid "Restart" +msgstr "Genstart" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 +msgid "Select All" +msgstr "Markér alle" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 +msgid "Set Timeout" +msgstr "Sæt tidsgrænse" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 +msgid "Share Ratio" +msgstr "Delingsforhold" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 +msgid "Speed" +msgstr "Hastighed" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 +msgid "Top" +msgstr "Øverst" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 +msgid "Torrent list" +msgstr "Torrent-liste" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 +msgid "Total Size" +msgstr "Samlet størrelse" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 +msgid "Tracker Status" +msgstr "Trackerstatus" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 +msgid "True" +msgstr "Sand" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118 +msgid "Update" +msgstr "Opdatér" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 +msgid "Update Tracker" +msgstr "Opdatér tracker" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 +msgid "Upload" +msgstr "Send" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 +msgid "Uploaded" +msgstr "Sendt" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 +msgid "seconds" +msgstr "sekunder" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 +msgid "Upload Slots:\t" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541 +msgid "" +"tracker1.org\n" +"tracker2.com\n" +"this doesn't do anything yet..\n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 +msgid "Resu_me All" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 +msgid "Move _Storage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163 +msgid "Copy of .torrent files to:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179 +msgid "Auto add .torrents from:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407 +msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 +msgid "" +"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " +"web seeds). Expects a Hex value." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 +msgid "TOS" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 +msgid "" +"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " +"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " +"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " +"setting to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830 +msgid "Bring the dialog to focus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847 +msgid "Add Torrents Dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2247 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 +msgid "Daemon port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2511 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 +msgid "Queue new torrents to top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2565 +msgid "Total active downloading:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2596 +msgid "Total active:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 +msgid "Total active seeding:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2654 +msgid "Do not count slow torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2670 +msgid "Active Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2759 +msgid "Seed Time (m):" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 +msgid "Seed Time Ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801 +msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846 +msgid "Remove torrent when share ratio reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2927 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114 +msgid "Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290 +msgid "Web Seed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 +msgid "Notification" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3756 +msgid "Blinking tray icon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770 +msgid "Not available on Windows" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3787 +msgid "Only OGG and WAV files are supported" +msgstr "" + #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4084 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -1024,11 +1867,6 @@ msgstr "" msgid "Homepage:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 -msgid "Author:" -msgstr "Forfatter:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4219 msgid "Version:" msgstr "" @@ -1049,23 +1887,10 @@ msgstr "" msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Redigér trackere" - #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 msgid "Edit Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122 -msgid "gtk-edit" -msgstr "gtk-redigér" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Tilføj tracker" - #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 msgid "Add Trackers" msgstr "" @@ -1078,10 +1903,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 msgid "Queued Torrents" msgstr "" @@ -1103,18 +1924,6 @@ msgstr "" msgid "Move Storage" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 -msgid "Destination:" -msgstr "Destination:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6 -msgid "Add Host" -msgstr "Tilføj vært" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25 -msgid "Hostname:" -msgstr "Værtsnavn:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437 @@ -1141,22 +1950,6 @@ msgstr "" msgid "Do not show this dialog on start-up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 -msgid "Options" -msgstr "Indstillinger" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475 -msgid "gtk-connect" -msgstr "gtk-forbind" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26 -msgid "Create Torrent" -msgstr "Opret en torrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 msgid "Create Torrent" msgstr "" @@ -1169,26 +1962,6 @@ msgstr "" msgid "_Remote Path" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 -msgid "Files" -msgstr "Filer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 -msgid "Comments:" -msgstr "Kommentarer:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "Information" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "Webseedere" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Stykkestørrelse:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 msgid "" "32 KiB\n" @@ -1198,11 +1971,6 @@ msgid "" "512 KiB" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Sæt privat-flag" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 msgid "Add this torrent to the session" msgstr "" @@ -1250,56 +2018,19 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Vis Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Tilføj Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "_Paus alle" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "Genoptag alle" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 -msgid "_Quit" -msgstr "_Afslut" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 msgid "_Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 -msgid "_Edit" -msgstr "_Rediger" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 -msgid "_View" -msgstr "_Vis" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Værktøjslinje" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 msgid "_Sidebar" msgstr "" @@ -1312,10 +2043,6 @@ msgstr "" msgid "T_abs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 -msgid "_Columns" -msgstr "_Kolonner" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" msgstr "" @@ -1328,81 +2055,18 @@ msgstr "" msgid "Show _Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 -msgid "_Help" -msgstr "_Hjælp" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 -msgid "Homepage" -msgstr "Hjemmeside" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269 -msgid "Community" -msgstr "Gruppe" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 -msgid "Add torrent" -msgstr "Tilføj torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Tilføj torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Fjern torrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "Fortsæt" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Skub torrent frem i køen" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 -msgid "Queue Up" -msgstr "Flyt op i køen" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Skub torrent tilbage i køen" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 -msgid "Queue Down" -msgstr "Flyt ned i køen" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551 -msgid "_Expand All" -msgstr "Udvid all_e" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_Do Not Download" msgstr "" @@ -1435,51 +2099,6 @@ msgstr "" msgid "Active Time:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Trackerstatus:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 -msgid "Availability:" -msgstr "Tilgængelighed:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 -msgid "Peers:" -msgstr "Modparter:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -msgid "Seeders:" -msgstr "Udgivere:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 -msgid "Pieces:" -msgstr "Stykker:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 -msgid "ETA:" -msgstr "Anslået Resterende Tid:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 -msgid "Speed:" -msgstr "Hastighed" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Næste Forespørgsel:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Delingsforhold:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Sendt:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Hentet:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 msgid "Date Added:" msgstr "" @@ -1488,42 +2107,10 @@ msgstr "" msgid "_Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 -msgid "# of files:" -msgstr "Antal Filer:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 msgid "Hash:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 -msgid "Total Size:" -msgstr "Samlet Størrelse:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 -msgid "Path:" -msgstr "Sti:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 -msgid "_Details" -msgstr "_Detaljer" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 -msgid "_Files" -msgstr "_Filer" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628 msgid "_Peers" msgstr "" @@ -1544,20 +2131,11 @@ msgstr "" msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042 #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45 msgid "Prioritize First/Last" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202 -msgid "Remove Torrent?" -msgstr "Fjern Torrent?" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected torrent?" @@ -1603,22 +2181,6 @@ msgstr "" msgid "Add a peer by its IP" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:668 -msgid "Announce OK" -msgstr "Annoncering OK" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:689 -msgid "Announce Sent" -msgstr "Annoncering sendt" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:698 -msgid "Alert" -msgstr "Advarsel" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:709 -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" - #: deluge/core/torrentmanager.py:719 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Error" @@ -1688,16 +2250,6 @@ msgstr "" msgid "auto_add_trackers" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 -msgid "Label" -msgstr "Beskrivelse" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:155 msgid "Work in progress.." msgstr "" @@ -1736,22 +2288,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown Torrent" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Emule IP list (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer tekst (zip-pakket)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian tekst (ukomprimeret)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" @@ -1765,10 +2301,6 @@ msgstr "" msgid "Check for every (days)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 -msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "Tidsudløb (sekunder)" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "" @@ -1790,20 +2322,11 @@ msgstr "" msgid "Downloading %.2f%%" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 -#, python-format -msgid "Importing %s" -msgstr "Importerer %s" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 -msgid "Inactive" -msgstr "Inaktiv" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "" @@ -1813,35 +2336,6 @@ msgstr "" msgid "Blocklist" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Ugyldig leder" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Ugyldig magisk kode" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Ugyldig version" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129 -msgid "Not Connected" -msgstr "Frakoblet" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "Forbindelser" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 -msgid "Download Speed" -msgstr "Modtagehastighed" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Sendehastighed" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" msgstr "" @@ -1850,21 +2344,6 @@ msgstr "" msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 -msgid "Unlimited" -msgstr "Ubegrænset" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 -msgid "Other..." -msgstr "Andre ..." - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 msgid "Set Maximum Download Speed" @@ -1879,36 +2358,6 @@ msgstr "" msgid "Set Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64 -msgid "Torrent" -msgstr "Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 -msgid "Filename" -msgstr "Filnavn" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Vælg en .torrentfil" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 -msgid "Torrent files" -msgstr "Torrent-filer" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 -msgid "All files" -msgstr "Alle filer" - #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -1922,91 +2371,24 @@ msgid "" "." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "Ned" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "Op" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 -msgid "Deluge is locked" -msgstr "Deluge er låst" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 -msgid "" -"Deluge is password protected.\n" -"To show the Deluge window, please enter your password" -msgstr "" -"Deluge er beskyttet med adgangskode.\n" -"Skriv venligst dit kodeord, for at vise Deluge-vinduet" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 -msgid "Progress" -msgstr "Fremgang" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 msgid "Set Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70 -msgid "Other.." -msgstr "Andet..." - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78 -msgid "On" -msgstr "Aktiv" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 msgid "Off" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Vælg en mappe at flytte filer til" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "Klient" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "Download-hastighed" - #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 msgid "Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent færdiggjort" - #: deluge/ui/gtkui/notification.py:68 #, python-format msgid "Including %i files" @@ -2024,10 +2406,6 @@ msgid "" "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 -msgid "Filters" -msgstr "Filtre" - #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 msgid "State" msgstr "" @@ -2052,14 +2430,6 @@ msgstr "" msgid "Up:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrenter" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 -msgid "Activated" -msgstr "Aktiveret" - #: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" @@ -2069,12 +2439,6 @@ msgstr "" msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -2083,19 +2447,10 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Båndbredde" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Interface" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Other" -msgstr "Øvrige" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 msgid "Daemon" msgstr "" @@ -2112,14 +2467,6 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Enabled" -msgstr "Slået til" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 -msgid "Plugin" -msgstr "Udvidelsesmodul" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835 msgid "Select the Plugin" msgstr "" @@ -2128,31 +2475,6 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 -msgid "Seeders" -msgstr "Udgivere" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "Modparter" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 -msgid "ETA" -msgstr "Anslået tid til afslutning" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 -msgid "Ratio" -msgstr "Forhold" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 msgid "Avail" msgstr "" @@ -2178,10 +2500,6 @@ msgstr "" msgid "%.2f%%" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/render.py:169 -msgid "∞" -msgstr "∞" - #: deluge/ui/webui/config_forms.py:90 msgid "These changes were saved" msgstr "" @@ -2195,11 +2513,6 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 -msgid "Connect" -msgstr "Tilslut" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 msgid "About" @@ -2210,39 +2523,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistikker" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "Detaljer" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 -msgid "Files" -msgstr "Filer" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 -msgid "Start" -msgstr "Start" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" @@ -2251,27 +2531,10 @@ msgstr "" msgid "Queue Bottom" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 -msgid "Move" -msgstr "Flyt" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 -msgid "Reannounce" -msgstr "Genannoncér" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 -msgid "Recheck" -msgstr "Check igen" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 -msgid "From" -msgstr "Fra" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "" @@ -2304,10 +2567,6 @@ msgstr "" msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiveret" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" @@ -2356,22 +2615,6 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 -msgid "Username" -msgstr "Brugernavn" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 -msgid "Password" -msgstr "Adgangskode" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 msgid "Global" msgstr "" @@ -2381,12 +2624,6 @@ msgstr "" msgid "-1 = Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 -msgid "Maximum Connections" -msgstr "Største antal forbindelser" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" @@ -2419,11 +2656,6 @@ msgstr "" msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "Modtag" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Store all downoads in" msgstr "" @@ -2501,18 +2733,6 @@ msgstr "" msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "Ukendt" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "No" -msgstr "Nej" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46 msgid "This field is required." msgstr "" @@ -2532,10 +2752,6 @@ msgid "" "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152 -msgid "Enter a whole number." -msgstr "Indtast et helt nummer" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211 @@ -2550,11 +2766,6 @@ msgstr "" msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210 -msgid "Enter a number." -msgstr "Indtast et tal." - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." @@ -2571,24 +2782,6 @@ msgid "" "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751 -msgid "Enter a valid date." -msgstr "Indtast en gyldig dato" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752 -msgid "Enter a valid time." -msgstr "Indtast gyldig tid." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335 -msgid "Enter a valid date/time." -msgstr "Indtast gyldig dato/tid." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403 -msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "Indtast gyldig emailadresse." - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" @@ -2607,10 +2800,6 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497 -msgid "Enter a valid URL." -msgstr "Indtast gyldig URL." - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "" @@ -2640,11 +2829,6 @@ msgstr "" msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -msgid "Template" -msgstr "Skabelon" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 msgid "Text and image" msgstr "" @@ -2653,10 +2837,6 @@ msgstr "" msgid "Image Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 -msgid "Text Only" -msgstr "Kun tekst" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Button style" msgstr "" @@ -2669,10 +2849,6 @@ msgstr "" msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 -msgid "Server" -msgstr "Server" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 msgid "Manually restart webui to apply changes." msgstr "" @@ -2695,10 +2871,6 @@ msgstr "" msgid "Current Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 -msgid "New Password" -msgstr "Ny Adgangskode" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" @@ -2711,10 +2883,6 @@ msgstr "" msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103 -msgid "Sidebar" -msgstr "Sidepanel" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104 msgid "Show sidebar" msgstr "" @@ -2739,10 +2907,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum Up Speed" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 -msgid "Stop seed at ratio" -msgstr "Stop seedning ved denne ratio" - #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "" @@ -2791,42 +2955,14 @@ msgstr "" msgid "Active time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 -msgid "Auto refresh:" -msgstr "Automatisk genindlæsning:" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 msgid "Ava" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "Tilgængelighed" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 -msgid "Bottom" -msgstr "Nederst" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "Ryd" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 -msgid "Connect to Daemon" -msgstr "Tilslut Daemon" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 -msgid "Connected to" -msgstr "Tilsluttet til" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 msgid "Connection Limit" msgstr "" @@ -2835,30 +2971,10 @@ msgstr "" msgid "D/L Speed Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "DHT-knuder" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr "Slet .torrent-fil" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 -msgid "Delete downloaded files." -msgstr "Slet hentede filer." - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 msgid "Deluge : Torrent List" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32 -msgid "Deluge Login" -msgstr "Deluge Log ind" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 -msgid "Disable" -msgstr "Deaktiver" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 msgid "Disk Space" msgstr "" @@ -2867,26 +2983,14 @@ msgstr "" msgid "Do not download" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 -msgid "Downloaded" -msgstr "Hentet" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 msgid "Eta" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 -msgid "False" -msgstr "Falsk" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 msgid "File" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 -msgid "Filter on a keyword" -msgstr "Filtrér ved nøgleord" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50 msgid "Force Recheck" msgstr "" @@ -2899,10 +3003,6 @@ msgstr "" msgid "From Url" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54 msgid "High priority" msgstr "" @@ -2911,26 +3011,6 @@ msgstr "" msgid "Highest priority" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56 -msgid "Keyword" -msgstr "Nøgleord" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58 -msgid "Label torrent" -msgstr "Beskriv torrent" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 -msgid "Login" -msgstr "Log på" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 -msgid "Move torrent" -msgstr "Flyt torrent" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 -msgid "Next Announce" -msgstr "Næste annoncering" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 msgid "No Incoming Connections" msgstr "" @@ -2951,38 +3031,14 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 -msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "Kodeordet er ikke korrekt, prøv igen" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 msgid "Pause all" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 -msgid "Pieces" -msgstr "Stykker" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 -msgid "Queue Position" -msgstr "Vente-tilstand" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 -msgid "Refresh page every:" -msgstr "Genindlæs side hver:" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 msgid "Remove torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 -msgid "Restart" -msgstr "Genstart" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 msgid "Resume all" msgstr "" @@ -3003,89 +3059,18 @@ msgstr "" msgid "Seeding time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 -msgid "Select All" -msgstr "Markér alle" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 msgid "Set" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 -msgid "Set Timeout" -msgstr "Sæt tidsgrænse" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 -msgid "Share Ratio" -msgstr "Delingsforhold" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 -msgid "Speed" -msgstr "Hastighed" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 msgid "Submit" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 -msgid "Top" -msgstr "Øverst" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 -msgid "Torrent list" -msgstr "Torrent-liste" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 -msgid "Total Size" -msgstr "Samlet størrelse" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 -msgid "Tracker Status" -msgstr "Trackerstatus" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 -msgid "True" -msgstr "Sand" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114 msgid "U/L Speed Limit" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118 -msgid "Update" -msgstr "Opdatér" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 -msgid "Update Tracker" -msgstr "Opdatér tracker" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "Send" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 msgid "Upload Slot Limit" msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 -msgid "Uploaded" -msgstr "Sendt" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 -msgid "seconds" -msgstr "sekunder" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" - -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Dage" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Indstillinger" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Dato:" - -#~ msgid "_Statistics" -#~ msgstr "_Statistik" diff --git a/deluge/i18n/de.po b/deluge/i18n/de.po index 94088499d..6d4121af6 100644 --- a/deluge/i18n/de.po +++ b/deluge/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-10 20:02+0000\n" -"Last-Translator: michel \n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-09 02:29+0000\n" +"Last-Translator: cn0MMnb \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Uploadgeschwindigkeit" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Protokolliere Bandbreitenverbrauch in Sende- und Empfangsrichtung" +msgstr "Protokoll-Bandbreitenverbrauch in Sende- und Empfangsrichtung" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 msgid "No Incoming Connections!" @@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "Wahr" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114 msgid "U/L Speed Limit" -msgstr "Limit der Sende-Geschwindigkeits" +msgstr "Limit der Sende-Geschwindigkeit" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118 msgid "Update" @@ -3125,18 +3125,3 @@ msgstr "Hochgeladen" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Diagramm" - -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Tage" - -#~ msgid "Import blocklist on startup" -#~ msgstr "Importiere Blockliste beim Start" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Einstellungen" - -#~ msgid "_Statistics" -#~ msgstr "_Statistiken" diff --git a/deluge/i18n/deluge.pot b/deluge/i18n/deluge.pot index 5cfc6c42b..f73ff14a7 100644 --- a/deluge/i18n/deluge.pot +++ b/deluge/i18n/deluge.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 diff --git a/deluge/i18n/el.po b/deluge/i18n/el.po index 168a459e1..3b59f184f 100644 --- a/deluge/i18n/el.po +++ b/deluge/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -986,10 +986,6 @@ msgstr "Σημείωση" msgid "Blinking tray icon" msgstr "Εικονίδιο γραμμής που αναβοσβήνει" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770 -msgid "Not available on Windows" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771 msgid "Popup" msgstr "Αναδυόμενο" @@ -3131,5 +3127,6 @@ msgstr "Απεσταλμένα" msgid "seconds" msgstr "δευτερόλεπτα" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Γράφημα" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770 +msgid "Not available on Windows" +msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/en_AU.po b/deluge/i18n/en_AU.po index 0266252a4..a8764c03a 100644 --- a/deluge/i18n/en_AU.po +++ b/deluge/i18n/en_AU.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -3105,63 +3105,3 @@ msgstr "Uploaded" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 msgid "seconds" msgstr "seconds" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Test config value:" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Graphs" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Seeds/Peers" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Stats" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graph" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Test config value" - -#~ msgid "Check for new list every:" -#~ msgstr "Check for new list every:" - -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Days" - -#~ msgid "Import blocklist on startup" -#~ msgstr "Import blocklist on startup" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Settings" - -#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -#~ msgstr "Download the blocklist file if necessary and import the file." - -#~ msgid "Check Download and Import" -#~ msgstr "Check Download and Import" - -#~ msgid "Download a new blocklist file and import it." -#~ msgstr "Download a new blocklist file and import it." - -#~ msgid "Force Download and Import" -#~ msgstr "Force Download and Import" - -#~ msgid "File Size:" -#~ msgstr "File Size:" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Date:" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge Setup Wizard" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "This wizard will help you set up Deluge to your liking." - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "All Finished!" - -#~ msgid "_Statistics" -#~ msgstr "_Statistics" diff --git a/deluge/i18n/en_CA.po b/deluge/i18n/en_CA.po index ae70c9dc5..8fe414e07 100644 --- a/deluge/i18n/en_CA.po +++ b/deluge/i18n/en_CA.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -3105,6 +3105,3 @@ msgstr "Uploaded" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 msgid "seconds" msgstr "seconds" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graph" diff --git a/deluge/i18n/en_GB.po b/deluge/i18n/en_GB.po index 929640a71..6c917d06f 100644 --- a/deluge/i18n/en_GB.po +++ b/deluge/i18n/en_GB.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-17 17:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-26 19:41+0000\n" "Last-Translator: Floris Douw \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "Download Speed:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 msgid "Connections:" -msgstr "" +msgstr "Connections:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "" +msgstr "Apply per torrent max settings:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 msgid "Maximum" @@ -89,10 +89,6 @@ msgstr "Stop seed at ratio:" msgid "Remove at ratio" msgstr "Remove at ratio" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83 @@ -351,7 +347,7 @@ msgstr "_Upload Speed Limit" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 msgid "_Connection Limit" -msgstr "" +msgstr "_Connection Limit" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 msgid "Upload _Slot Limit" @@ -711,7 +707,7 @@ msgstr "Classic Mode" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "" +msgstr "Show session speed in titlebar" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778 msgid "Main Window" @@ -819,7 +815,7 @@ msgstr "Port" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2356 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "" +msgstr "Allow Remote Connections" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "Connections" @@ -1121,11 +1117,11 @@ msgstr "Hostname:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437 msgid "Connection Manager" -msgstr "" +msgstr "Connection Manager" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233 msgid "Connection Manager" -msgstr "" +msgstr "Connection Manager" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342 msgid "_Start local daemon" @@ -1293,7 +1289,7 @@ msgstr "_Edit" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" -msgstr "" +msgstr "_Connection Manager" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 msgid "_Torrent" @@ -1638,63 +1634,63 @@ msgstr "Error setting label options" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:123 msgid "apply_max" -msgstr "" +msgstr "apply_max" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:124 msgid "max_download_speed" -msgstr "" +msgstr "max_download_speed" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:125 msgid "max_upload_speed" -msgstr "" +msgstr "max_upload_speed" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:126 msgid "max_upload_slots" -msgstr "" +msgstr "max_upload_slots" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:127 msgid "max_connections" -msgstr "" +msgstr "max_connections" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:130 msgid "apply_queue" -msgstr "" +msgstr "apply_queue" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:131 msgid "is_auto_managed" -msgstr "" +msgstr "is_auto_managed" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:132 msgid "stop_at_ratio" -msgstr "" +msgstr "stop_at_ratio" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:133 msgid "stop_ratio" -msgstr "" +msgstr "stop_ratio" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:134 msgid "remove_at_ratio" -msgstr "" +msgstr "remove_at_ratio" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:137 msgid "apply_move_completed" -msgstr "" +msgstr "apply_move_completed" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:138 msgid "move_completed" -msgstr "" +msgstr "move_completed" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:139 msgid "move_completed_path" -msgstr "" +msgstr "move_completed_path" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:142 msgid "auto_add" -msgstr "" +msgstr "auto_add" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:143 msgid "auto_add_trackers" -msgstr "" +msgstr "auto_add_trackers" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 @@ -1856,7 +1852,7 @@ msgstr "Protocol Traffic Download/Upload" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "" +msgstr "No Incoming Connections!" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 @@ -1885,7 +1881,7 @@ msgstr "Set Maximum Upload Speed" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409 msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "" +msgstr "Set Maximum Connections" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64 msgid "Torrent" @@ -2052,10 +2048,6 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 -msgid "State" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214 msgid "no label" msgstr "no label" @@ -2429,11 +2421,11 @@ msgstr "Maximum Upload Slots" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Half-Open Connections" -msgstr "" +msgstr "Maximum Half-Open Connections" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -msgstr "" +msgstr "Maximum Connection Attempts per Second" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114 msgid "Rate Limit IP Overhead" @@ -2860,7 +2852,7 @@ msgstr "Connected to" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 msgid "Connection Limit" -msgstr "" +msgstr "Connection Limit" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27 msgid "D/L Speed Limit" @@ -2964,7 +2956,7 @@ msgstr "Next Announce" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 msgid "No Incoming Connections" -msgstr "" +msgstr "No Incoming Connections" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67 msgid "No Label" @@ -3106,5 +3098,10 @@ msgstr "Uploaded" msgid "seconds" msgstr "seconds" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graph" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 +msgid "State" +msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/eo.po b/deluge/i18n/eo.po index 811e00e52..4ca5031da 100644 --- a/deluge/i18n/eo.po +++ b/deluge/i18n/eo.po @@ -14,9 +14,290 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 +msgid "_File" +msgstr "_Dosiero" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 +msgid "Torrents" +msgstr "Torentoj" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Elektu dosieron" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 +msgid "Allocation" +msgstr "Spacokupado" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 +msgid "Preferences" +msgstr "Agordoj" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 +msgid "" +"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " +"and prevents disk fragmentation" +msgstr "" +"Kun plena disponigo ĉiom el la bezonata spaco por torento antaŭokupiĝas " +"dekomence por eviti diskfragmentiĝon" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338 +msgid "Use Full Allocation" +msgstr "Uzu plenan spacdisponigon" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353 +msgid "Compact allocation only allocates space as needed" +msgstr "Kun kompakta disponigo la diskospaco nur okupiĝas laŭbezone" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135 +msgid "Use Compact Allocation" +msgstr "Uzu kompaktan spacdisponigon" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406 +msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" +msgstr "Provu elŝuti la unuan kaj lastan pecojn unue" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518 +msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." +msgstr "Diluvo aŭtomate elektos malsaman porton ĉiufoje." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 +msgid "Active Port:" +msgstr "Aktiva pordo:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 +msgid "0000" +msgstr "0000" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 +msgid "From:" +msgstr "De:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 +msgid "To:" +msgstr "Al:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 +msgid "Test Active Port" +msgstr "Provi aktivan pordon" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "Konektado de samtavolanoj" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 +msgid "Level:" +msgstr "Nivelo:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 +msgid "Encryption" +msgstr "Ĉifrado" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 +msgid "Seeding" +msgstr "Fontsendas" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "_Aldoni torenton" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 +msgid "_Edit" +msgstr "_Redakti" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Torento" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 +msgid "_View" +msgstr "_Vidi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Ilobreto" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 +msgid "_Columns" +msgstr "_Kolumnoj" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +msgid "_Help" +msgstr "_Helpo" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Aldoni torenton" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Forigi torenton" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "Paŭzigi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "Reaktivigi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "Supren en la atendovico" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "Malsupren en la atendovico" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "Servila stato:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 +msgid "Availability:" +msgstr "Havebleco:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 +msgid "Peers:" +msgstr "Samtavolanoj:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 +msgid "Seeders:" +msgstr "Fontoj:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 +msgid "Pieces:" +msgstr "Pecoj:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 +msgid "ETA:" +msgstr "Restanta tempo:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 +msgid "Speed:" +msgstr "Rapido:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 +msgid "Next Announce:" +msgstr "Sekva konekto:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 +msgid "Uploaded:" +msgstr "Alŝutite:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 +msgid "Downloaded:" +msgstr "Elŝutite:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 +msgid "# of files:" +msgstr "Dosiernombro:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 +msgid "Tracker:" +msgstr "Kunordiga servilo:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +msgid "Name:" +msgstr "Nomo:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 +msgid "Path:" +msgstr "Dosierindiko:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 +msgid "_Details" +msgstr "_Detaloj" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "Grando" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Down" +msgstr "Malsupren" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "Supren" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Down Speed" +msgstr "Elŝutrapido" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 +msgid "Up Speed" +msgstr "Alŝutrapido" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 +msgid "Seeders" +msgstr "Fontoj" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "Samtavolanoj" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "Detaloj" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "Aldoni" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Availability" +msgstr "Disponebleco" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "Viŝi" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 +msgid "Delete .torrent file" +msgstr "Forviŝi .torrent-dosieron" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "Forigi" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 +msgid "Select All" +msgstr "Elekti ĉiujn" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -154,12 +435,6 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 -msgid "_File" -msgstr "_Dosiero" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 msgid "_URL" msgstr "" @@ -172,22 +447,10 @@ msgstr "" msgid "_Remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 -msgid "Torrents" -msgstr "Torentoj" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 msgid "Fi_les" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Elektu dosieron" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 msgid "Download Location" msgstr "" @@ -201,11 +464,6 @@ msgstr "" msgid "Compact" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 -msgid "Allocation" -msgstr "Spacokupado" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558 msgid "Max Down Speed:" msgstr "" @@ -374,12 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Remove _Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 -msgid "Preferences" -msgstr "Agordoj" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -400,31 +652,6 @@ msgstr "" msgid "Folders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" -msgstr "" -"Kun plena disponigo ĉiom el la bezonata spaco por torento antaŭokupiĝas " -"dekomence por eviti diskfragmentiĝon" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Uzu plenan spacdisponigon" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Kun kompakta disponigo la diskospaco nur okupiĝas laŭbezone" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Uzu kompaktan spacdisponigon" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406 -msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "Provu elŝuti la unuan kaj lastan pecojn unue" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" msgstr "" @@ -441,37 +668,11 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Diluvo aŭtomate elektos malsaman porton ĉiufoje." - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707 msgid "Use Random Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 -msgid "Active Port:" -msgstr "Aktiva pordo:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 -msgid "0000" -msgstr "0000" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 -msgid "From:" -msgstr "De:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 -msgid "To:" -msgstr "Al:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Provi aktivan pordon" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675 msgid "Incoming Ports" msgstr "" @@ -515,11 +716,6 @@ msgstr "" msgid "LSD" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Konektado de samtavolanoj" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 msgid "NAT Port Mapping Protocol" msgstr "" @@ -545,10 +741,6 @@ msgstr "" msgid "Inbound:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 -msgid "Level:" -msgstr "Nivelo:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088 msgid "" @@ -572,10 +764,6 @@ msgstr "" msgid "Encrypt entire stream" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 -msgid "Encryption" -msgstr "Ĉifrado" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160 msgid "page 7" msgstr "" @@ -860,10 +1048,6 @@ msgstr "" msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 -msgid "Seeding" -msgstr "Fontsendas" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896 msgid "page 12" msgstr "" @@ -1228,11 +1412,6 @@ msgstr "" msgid "_Show Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Aldoni torenton" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 msgid "_Pause All" msgstr "" @@ -1254,26 +1433,10 @@ msgstr "" msgid "_Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 -msgid "_Edit" -msgstr "_Redakti" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torento" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 -msgid "_View" -msgstr "_Vidi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Ilobreto" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 msgid "_Sidebar" msgstr "" @@ -1286,10 +1449,6 @@ msgstr "" msgid "T_abs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 -msgid "_Columns" -msgstr "_Kolumnoj" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" msgstr "" @@ -1302,10 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "Show _Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 -msgid "_Help" -msgstr "_Helpo" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1327,47 +1482,19 @@ msgstr "" msgid "Add torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Aldoni torenton" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Forigi torenton" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "Paŭzigi" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "Reaktivigi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Supren en la atendovico" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 msgid "Queue Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Malsupren en la atendovico" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 msgid "Queue Down" @@ -1409,51 +1536,10 @@ msgstr "" msgid "Active Time:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Servila stato:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 -msgid "Availability:" -msgstr "Havebleco:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 -msgid "Peers:" -msgstr "Samtavolanoj:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -msgid "Seeders:" -msgstr "Fontoj:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 -msgid "Pieces:" -msgstr "Pecoj:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 -msgid "ETA:" -msgstr "Restanta tempo:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 -msgid "Speed:" -msgstr "Rapido:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Sekva konekto:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 msgid "Share Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Alŝutite:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Elŝutite:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 msgid "Date Added:" msgstr "" @@ -1462,38 +1548,18 @@ msgstr "" msgid "_Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 -msgid "# of files:" -msgstr "Dosiernombro:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 msgid "Hash:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 -msgid "Tracker:" -msgstr "Kunordiga servilo:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 msgid "Total Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 -msgid "Name:" -msgstr "Nomo:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 -msgid "Path:" -msgstr "Dosierindiko:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 msgid "Status:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 -msgid "_Details" -msgstr "_Detaloj" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 msgid "_Files" msgstr "" @@ -1862,13 +1928,6 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "Grando" - #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" @@ -1900,16 +1959,6 @@ msgstr "" msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "Malsupren" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "Supren" - #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 msgid "Deluge is locked" msgstr "" @@ -1965,16 +2014,6 @@ msgstr "" msgid "Client" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "Elŝutrapido" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 -msgid "Up Speed" -msgstr "Alŝutrapido" - #: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 msgid "Torrent complete" msgstr "" @@ -2105,16 +2144,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 -msgid "Seeders" -msgstr "Fontoj" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "Samtavolanoj" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 msgid "ETA" @@ -2187,20 +2216,11 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "Detaloj" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2775,10 +2795,6 @@ msgstr "" msgid "Ava" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "Disponebleco" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -2787,10 +2803,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "Viŝi" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" @@ -2811,10 +2823,6 @@ msgstr "" msgid "DHT Nodes" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr "Forviŝi .torrent-dosieron" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "Delete downloaded files." msgstr "" @@ -2943,10 +2951,6 @@ msgstr "" msgid "Refresh page every:" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 msgid "Remove torrent" msgstr "" @@ -2975,10 +2979,6 @@ msgstr "" msgid "Seeding time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 -msgid "Select All" -msgstr "Elekti ĉiujn" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 msgid "Set" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/es.po b/deluge/i18n/es.po index a34054b3b..ea73841c6 100644 --- a/deluge/i18n/es.po +++ b/deluge/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-20 18:55+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Muñoz Rodríguez \n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-04 11:38+0000\n" +"Last-Translator: Diego Martinez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -3117,65 +3117,3 @@ msgstr "Subido" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 msgid "seconds" msgstr "segundos" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Valor de configuración de prueba:" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Gráficos" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Semillas/Clientes" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Estadísticas" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Gráfico" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Valor de configuración de prueba" - -#~ msgid "Check for new list every:" -#~ msgstr "Comprobar nuevas listas cada:" - -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Días" - -#~ msgid "Import blocklist on startup" -#~ msgstr "Importar lista de bloqueo al iniciar" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Configuración" - -#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -#~ msgstr "" -#~ "Descargar el archivo de lista de bloqueo si es necesario e importar el " -#~ "archivo." - -#~ msgid "Check Download and Import" -#~ msgstr "Verificar descarga e importarlo" - -#~ msgid "Download a new blocklist file and import it." -#~ msgstr "Descargar un nuevo archivo de lista de bloqueo e importarlo." - -#~ msgid "Force Download and Import" -#~ msgstr "Forzar descarga e importarlo" - -#~ msgid "File Size:" -#~ msgstr "Tamaño del archivo:" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Fecha:" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Asistente de configuración Deluge" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Este asistente le ayudará a configurar Deluge a su gusto." - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Todo terminado" - -#~ msgid "_Statistics" -#~ msgstr "E_stadísticas" diff --git a/deluge/i18n/et.po b/deluge/i18n/et.po index 21ef1995c..865faadde 100644 --- a/deluge/i18n/et.po +++ b/deluge/i18n/et.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -48,10 +48,6 @@ msgstr "Siltide valikud" msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" msgstr "Kiirus Üles:" @@ -64,51 +60,16 @@ msgstr "Kiirus Alla:" msgid "Connections:" msgstr "Ühendused:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 msgid "Maximum" msgstr "Maksimaalne" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 -msgid "Auto Managed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880 -msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51 -msgid "Remove at ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83 msgid "Queue" msgstr "Järjekord" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148 -msgid "Move completed to:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509 msgid "Location" msgstr "Asukoht" @@ -127,10 +88,6 @@ msgstr "" msgid "(1 line per tracker)" msgstr "(iga jälitaja eraldi real)" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568 -msgid "Automatically apply label:" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 @@ -168,10 +125,6 @@ msgstr "_Fail" msgid "_URL" msgstr "_URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 -msgid "Info_hash" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286 msgid "_Remove" msgstr "_Eemalda" @@ -223,11 +176,6 @@ msgstr "Maks. üles kiirus:" msgid "Max Connections:" msgstr "Maks. ühendusi:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830 msgid "Bandwidth" @@ -265,26 +213,10 @@ msgstr "_Valikud" msgid "Add URL" msgstr "Lisa URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006 -msgid "From URL" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 -msgid "Add Infohash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153 -msgid "From Infohash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187 -msgid "Infohash:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 msgid "Trackers:" @@ -332,14 +264,6 @@ msgstr "_Muuda jälitajaid" msgid "_Remove Torrent" msgstr "_Eemalda torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 msgid "_Download Speed Limit" @@ -350,34 +274,6 @@ msgstr "_Allalaadimise kiirusepiirang" msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "_Üleslaadimise kiirusepiirang" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 -msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 @@ -392,24 +288,10 @@ msgstr "Allalaadimised" msgid "Download to:" msgstr "Allalaadimise asukoht:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163 -msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301 msgid "Folders" msgstr "Kaustad" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338 msgid "Use Full Allocation" msgstr "Kasuta täielikku jaotamist" @@ -427,18 +309,10 @@ msgstr "Kasuta kompaktset jaotust" msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "Prioritiseeri torrenti esimeste ja viimaste failide tükid" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407 -msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422 msgid "Options" msgstr "Valikud" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447 -msgid "page 6" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477 msgid "Network" msgstr "Võrk" @@ -447,11 +321,6 @@ msgstr "Võrk" msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." msgstr "Deluge valib igakord automaatselt erineva pordi, mida kasutada." -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707 -msgid "Use Random Ports" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 msgid "Active Port:" msgstr "Aktiivne port:" @@ -474,32 +343,10 @@ msgstr "Kuni:" msgid "Test Active Port" msgstr "Testi aktiivset porti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838 msgid "0x00" msgstr "0x00" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 -msgid "TOS" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgstr "Hajusräsitabel võib parandada aktiivsete ühenduste arvu." @@ -508,15 +355,6 @@ msgstr "Hajusräsitabel võib parandada aktiivsete ühenduste arvu." msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 -msgid "LSD" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 msgid "Peer Exchange" @@ -551,14 +389,6 @@ msgstr "Sisenev:" msgid "Level:" msgstr "Tase:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088 -msgid "" -"Forced\n" -"Enabled\n" -"Disabled" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051 msgid "" "Handshake\n" @@ -573,22 +403,10 @@ msgstr "" msgid "Outbound:" msgstr "Väljuv:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103 -msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 msgid "Encryption" msgstr "Krüptimine" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160 -msgid "page 7" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -msgid "Bandwidth" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" @@ -643,21 +461,6 @@ msgstr "Maksimaalselt pool-avatud ühendusi:" msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "Maksimaalne ühenduste arv sekundis:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 -msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 -msgid "" -"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " -"to avoid exceeding the limits with the total traffic" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 msgid "Global Bandwidth Usage" msgstr "Üldine ülkandekiiruse kasutus" @@ -679,52 +482,16 @@ msgstr "" msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" msgstr "ülekandekiiruse kasutus iga torrenti kohta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 -msgid "page 8" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683 -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 msgid "Enable" msgstr "Luba" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730 -msgid "Classic Mode" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778 -msgid "Main Window" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814 msgid "Always show" msgstr "Alati näita" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847 -msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Luba süsteemse salve ikoon" @@ -755,14 +522,6 @@ msgstr "Parool:" msgid "System Tray" msgstr "Süsteemisalv" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022 -msgid "page 10" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2053 -msgid "Other" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " @@ -779,6 +538,1230 @@ msgstr "Ole teavitatud uutest väljalasetet" msgid "Updates" msgstr "Uuendused" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +msgid "System Information" +msgstr "Süsteemi Informatsioon" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 +msgid "Seeding" +msgstr "Üleslaadimised" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2982 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3158 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3337 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3516 +msgid "Type:" +msgstr "Tüüp:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 +msgid "" +"None\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" +msgstr "" +"Pole\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3580 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "Muuda Jälitajaid" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419 +msgid "Do not show this dialog on start-up" +msgstr "Ära näita käivitamisel seda dialoogi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 +msgid "Options" +msgstr "Eelistused" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 +msgid "Piece Size:" +msgstr "Tüki suurus:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "Aseta privaatne lipp" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "_Näita Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "_Lisa torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +msgid "_Pause All" +msgstr "_Peata kõik" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +msgid "_Resume All" +msgstr "_Jätka kõiki" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 +msgid "_Quit" +msgstr "_Sulge" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 +msgid "_Edit" +msgstr "_Redigeerimine" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 +msgid "_View" +msgstr "_Vaade" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Tööriistariba" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 +msgid "_Columns" +msgstr "_Veerud" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +msgid "_Help" +msgstr "_Abi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 +msgid "Add torrent" +msgstr "Lisa torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Lisa torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Eemalda torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "Peata" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "Jätka" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "Järjekorrasta torrent üles" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +msgid "Queue Up" +msgstr "Liiguta üles" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "Järjekorrasta torrent alla" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +msgid "Queue Down" +msgstr "Liiguta alla" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "Jälitaja staatus:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 +msgid "Availability:" +msgstr "Saadavus:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 +msgid "Peers:" +msgstr "Kasutajad:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 +msgid "Seeders:" +msgstr "Jagajad:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 +msgid "Pieces:" +msgstr "Tükid:" + +# Arvatav Saabumise Aeg +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 +msgid "ETA:" +msgstr "ETA:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 +msgid "Speed:" +msgstr "Kiirus:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 +msgid "Next Announce:" +msgstr "Järgmine Teadeanne:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "Jagamise Suhe:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 +msgid "Uploaded:" +msgstr "Üleslaetud:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 +msgid "Downloaded:" +msgstr "Allalaetud:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 +msgid "# of files:" +msgstr "# faili:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 +msgid "Tracker:" +msgstr "Jälitaja:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 +msgid "Total Size:" +msgstr "Kogusuurus:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 +msgid "Path:" +msgstr "Asukoht:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 +msgid "_Details" +msgstr "_Detailid" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 +msgid "Announce OK" +msgstr "Teadaanne korras" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 +msgid "Announce Sent" +msgstr "Teadanne saadetud" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 +msgid "Alert" +msgstr "Häire" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 +msgid "Warning" +msgstr "Hoiatus" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 +msgid "Error" +msgstr "Viga" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 +msgid "Label" +msgstr "Silt" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 +msgid "Empty Label" +msgstr "Tühi silt" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:196 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:252 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:285 +msgid "Unknown Label" +msgstr "Tundmatu silt" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:286 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "Tundmatu torrent" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "Emule IP nimekiri (GZip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "SafePeer Tekst (Zip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "PeerGuardian Tekst (Kokkupakkimata)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +msgid "Url" +msgstr "Url" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 +msgid "Timeout (seconds)" +msgstr "Aegumine (sekundites)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 +msgid "Inactive" +msgstr "Mitteaktiivne" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "Kehtetu võlukood" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid version" +msgstr "Versiooni viga" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129 +msgid "Not Connected" +msgstr "Pole ühendatud" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "Ühendusi" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +msgid "Download Speed" +msgstr "Allalaadimis kiirus" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +msgid "Upload Speed" +msgstr "Üleslaadimis kiirus" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +msgid "No Incoming Connections!" +msgstr "Sissetulevaid ühendusi pole!" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 +msgid "Unlimited" +msgstr "Piiramatu" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 +msgid "Other..." +msgstr "Muu..." + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64 +msgid "Torrent" +msgstr "Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 +msgid "Filename" +msgstr "Failinimi" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "Suurus" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "Vali .torrent fail" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 +msgid "Torrent files" +msgstr "Torrent failid" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 +msgid "All files" +msgstr "Kõik failid" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +msgid "Deluge" +msgstr "Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Down" +msgstr "Alla" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "Üles" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 +msgid "Deluge is locked" +msgstr "Deluge on lukus" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 +msgid "" +"Deluge is password protected.\n" +"To show the Deluge window, please enter your password" +msgstr "" +"Deluge on parooliga kaitstud.\n" +"Et näha Deluge akent, palun sisestage oma parool" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 +msgid "Progress" +msgstr "Progress" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 +msgid "Priority" +msgstr "Tähtus" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78 +msgid "On" +msgstr "Sees" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 +msgid "Off" +msgstr "Väljas" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 +msgid "Choose a directory to move files to" +msgstr "Vali kaust, kuhu failid liigutada" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 +msgid "Address" +msgstr "Aadress" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Client" +msgstr "Klient" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Down Speed" +msgstr "Alla kiirus" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 +msgid "Up Speed" +msgstr "Üles kiirus" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 +msgid "Torrent complete" +msgstr "Torrent valmis" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 +msgid "Filters" +msgstr "Filtrid" + +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +msgid "Torrents" +msgstr "Torrentid" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 +msgid "Activated" +msgstr "Aktiveeritud" + +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 +msgid "Tracker" +msgstr "Jälitaja" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Ülekandekiirus" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 +msgid "Other" +msgstr "Muu" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 +msgid "Daemon" +msgstr "Deemon" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Enabled" +msgstr "Lubatud" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 +msgid "Seeders" +msgstr "Levitajad" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "Masinad" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 +msgid "ETA" +msgstr "EETA" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 +msgid "Ratio" +msgstr "Suhe" + +#: deluge/ui/webui/render.py:169 +msgid "∞" +msgstr "∞" + +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90 +msgid "These changes were saved" +msgstr "Need muudatused salvestati" + +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96 +msgid "Correct the errors above and try again" +msgstr "Paranda üleval olevad vead ja proovi uuesti" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 +msgid "Config" +msgstr "Seadistus" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 +msgid "Connect" +msgstr "Ühenda" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 +msgid "About" +msgstr "Programmist" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 +msgid "Logout" +msgstr "Lahku" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "Detailid" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 +msgid "Files" +msgstr "Failid" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "Lisa" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106 +msgid "Stop" +msgstr "Seiska" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 +msgid "Start" +msgstr "Alusta" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 +msgid "Move" +msgstr "Liiguta" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +msgid "Reannounce" +msgstr "Teadusta uuesti" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +msgid "Recheck" +msgstr "Kontrolli uuesti" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 +msgid "Ports" +msgstr "Pordid" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 +msgid "From" +msgstr "Kasutajalt" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 +msgid "To" +msgstr "Saaja" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 +msgid "Random" +msgstr "Segamini" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 +msgid "Extra's" +msgstr "Ekstrad" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 +msgid "Peer-Exchange" +msgstr "Kliendi-Vahetus" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +msgid "Encryption" +msgstr "Krüptimine" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Forced" +msgstr "Sunnitud" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Disabled" +msgstr "Väljas" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +msgid "Handshake" +msgstr "Käepigistus" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +msgid "Either" +msgstr "kumbki" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 +msgid "Inbound" +msgstr "Sissetulev" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 +msgid "Outbound" +msgstr "Väljuv" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 +msgid "Level" +msgstr "Tase" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +msgid "Type" +msgstr "Tüüp" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 +msgid "Username" +msgstr "Kasutajanimi" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 +msgid "Password" +msgstr "Parool" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 +msgid "Global" +msgstr "Globaalne" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 +msgid "-1 = Unlimited" +msgstr "-1 = Piiramatu" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "Maksimum ühenduste arv" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 +msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" +msgstr "Maksimum allalaadimis kiirus (Kib/s)" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 +msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" +msgstr "Maksimum üleslaadimis kiirus (Kib/s)" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "Maksimum pool-avatud ühendusi" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "Maksimum ühenduse katseid sekundis" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Download" +msgstr "Kiirus Alla" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143 +msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" +msgstr "Taaskäivita deemon ja webui peale nende seadete muutmist" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 +msgid "-1 = unlimited" +msgstr "-1 = piiramatu" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 +msgid "translate something" +msgstr "tõlgi midagi" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 +msgid "" +"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +msgstr "Vali õige valiku varjant. See valik ei ole üks valiku varjantidest." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." +msgstr "Vali õige valiku varjant. %s ei ole üks valiku varjantidest." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Unknown" +msgstr "Tundmatu" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Yes" +msgstr "Jah" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46 +msgid "This field is required." +msgstr "See väli on kohustuslik." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47 +msgid "Enter a valid value." +msgstr "Lisa õige väärtus" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "Sisesta terve number." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210 +msgid "Enter a number." +msgstr "Sisesta number." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403 +msgid "Enter a valid e-mail address." +msgstr "Lisa õige e-posti aadress." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Lisatud fail on tühi." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" +"Lisa päris pilt. Fail mis sina üleslaadisid ei olnud pilt või oli vigane " +"pilt." + +#: deluge/ui/webui/pages.py:265 +msgid "refresh must be > 0" +msgstr "uuendus peab olema > 0" + +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 +msgid "Error in Path." +msgstr "Viga rajas." + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 +msgid "Template" +msgstr "Mall" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Text and image" +msgstr "Tekst ja pilt" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Image Only" +msgstr "Ainult pilt" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 +msgid "Text Only" +msgstr "Ainult tekst" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 +msgid "Button style" +msgstr "Nuppude stiil" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84 +msgid "Current Password" +msgstr "Praegune parool" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 +msgid "New Password" +msgstr "Uus parool" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +msgid "New Password (Confirm)" +msgstr "Uus parool (uuesti)" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93 +msgid "Old password is invalid" +msgstr "Vana parool on vale" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96 +msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" +msgstr "Uus parool ei ole sama mis uus parool(uuesti)" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103 +msgid "Sidebar" +msgstr "Külgriba" + +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 +msgid "Maximum Down Speed" +msgstr "Maksimum allalaadimis kiirus" + +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 +msgid "Maximum Up Speed" +msgstr "Maksimum üleslaadimis kiirus" + +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 +msgid "Error in torrent options." +msgstr "Viga torrenti seadistuses." + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 +msgid "Choose an url or a torrent, not both." +msgstr "Vali url või torrent, mitte mõlemat." + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 +msgid "No data" +msgstr "Andmeid pole" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 +msgid "# Of Files" +msgstr "Failide arv" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 +msgid "Auto refresh:" +msgstr "Uuenda automaatselt:" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Availability" +msgstr "Kättesaadavus" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "Eemalda" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 +msgid "Delete .torrent file" +msgstr "Kustuta .torrent fail" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 +msgid "Delete downloaded files." +msgstr "Kustuta alla laetud failid." + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 +msgid "Disable" +msgstr "Keela" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 +msgid "Downloaded" +msgstr "Alla laetud" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 +msgid "File" +msgstr "Fail" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 +msgid "Login" +msgstr "Logi sisse" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 +msgid "Next Announce" +msgstr "Järgmine Teatamine" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 +msgid "Password is invalid,try again" +msgstr "Vale parool, proovi uuesti" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 +msgid "Pause all" +msgstr "Peata kõik" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 +msgid "Pieces" +msgstr "Tükke" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 +msgid "Queue Position" +msgstr "Järjekorra positsioon" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 +msgid "Refresh page every:" +msgstr "Uuenda lehte iga:" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "Eemalda" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 +msgid "Remove torrent" +msgstr "Eemalda torrent" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 +msgid "Resume all" +msgstr "Jätka kõiki" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 +msgid "Save" +msgstr "Salvesta" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 +msgid "Select All" +msgstr "Vali kõik" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 +msgid "Set" +msgstr "Sea" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 +msgid "Share Ratio" +msgstr "Jagamissuhe" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 +msgid "Speed" +msgstr "Kiirus" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 +msgid "Submit" +msgstr "Sisesta" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 +msgid "Torrent list" +msgstr "Torrenti nimekiri" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 +msgid "Total Size" +msgstr "Suurus Kokku" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 +msgid "Tracker Status" +msgstr "Jälitaja Staatus" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 +msgid "Update Tracker" +msgstr "Uuenda Jälitajat" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 +msgid "Upload" +msgstr "Kiirus Üles" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 +msgid "Uploaded" +msgstr "Üles laetud" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 +msgid "seconds" +msgstr "sekundit" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 +msgid "Upload Slots:\t" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 +msgid "Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880 +msgid "Stop seed at ratio:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51 +msgid "Remove at ratio" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148 +msgid "Move completed to:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493 +msgid "Apply location settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568 +msgid "Automatically apply label:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006 +msgid "From URL" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 +msgid "Move _Storage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 +msgid "Upload _Slot Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 +msgid "Remove the selected torrent?" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 +msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 +msgid "Remove With _Data" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 +msgid "Remove _Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163 +msgid "Copy of .torrent files to:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179 +msgid "Auto add .torrents from:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 +msgid "" +"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " +"and prevents disk fragmentation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407 +msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447 +msgid "page 6" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707 +msgid "Use Random Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675 +msgid "Incoming Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 +msgid "" +"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " +"web seeds). Expects a Hex value." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 +msgid "TOS" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 +msgid "LSD" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088 +msgid "" +"Forced\n" +"Enabled\n" +"Disabled" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103 +msgid "Encrypt entire stream" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160 +msgid "page 7" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +msgid "Ignore limits on local network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 +msgid "page 8" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 +msgid "" +"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " +"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " +"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " +"setting to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730 +msgid "Classic Mode" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778 +msgid "Main Window" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830 +msgid "Bring the dialog to focus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847 +msgid "Add Torrents Dialog" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022 +msgid "page 10" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2053 +msgid "Other" +msgstr "" + #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " @@ -789,10 +1772,6 @@ msgstr "" msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 -msgid "System Information" -msgstr "Süsteemi Informatsioon" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437 msgid "page 11" @@ -876,10 +1855,6 @@ msgstr "" msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 -msgid "Seeding" -msgstr "Üleslaadimised" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896 msgid "page 12" msgstr "" @@ -897,40 +1872,6 @@ msgstr "" msgid "Username:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2982 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3158 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3337 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3516 -msgid "Type:" -msgstr "Tüüp:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 -msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" -msgstr "" -"Pole\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3580 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3071 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3247 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3426 @@ -950,10 +1891,6 @@ msgstr "" msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 msgid "Notification" msgstr "" @@ -1045,11 +1982,6 @@ msgstr "" msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Muuda Jälitajaid" - #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 msgid "Edit Trackers" msgstr "" @@ -1133,17 +2065,6 @@ msgstr "" msgid "Automatically start localhost if needed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419 -msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "Ära näita käivitamisel seda dialoogi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 -msgid "Options" -msgstr "Eelistused" - #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475 msgid "gtk-connect" msgstr "" @@ -1181,10 +2102,6 @@ msgstr "" msgid "Webseeds" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Tüki suurus:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 msgid "" "32 KiB\n" @@ -1194,11 +2111,6 @@ msgid "" "512 KiB" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Aseta privaatne lipp" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 msgid "Add this torrent to the session" msgstr "" @@ -1246,56 +2158,19 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Näita Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Lisa torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "_Peata kõik" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_Jätka kõiki" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 -msgid "_Quit" -msgstr "_Sulge" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 msgid "_Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 -msgid "_Edit" -msgstr "_Redigeerimine" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 -msgid "_View" -msgstr "_Vaade" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Tööriistariba" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 msgid "_Sidebar" msgstr "" @@ -1308,10 +2183,6 @@ msgstr "" msgid "T_abs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 -msgid "_Columns" -msgstr "_Veerud" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" msgstr "" @@ -1324,10 +2195,6 @@ msgstr "" msgid "Show _Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 -msgid "_Help" -msgstr "_Abi" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1344,57 +2211,14 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 -msgid "Add torrent" -msgstr "Lisa torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Lisa torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Eemalda torrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "Peata" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "Jätka" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Järjekorrasta torrent üles" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 -msgid "Queue Up" -msgstr "Liiguta üles" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Järjekorrasta torrent alla" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 -msgid "Queue Down" -msgstr "Liiguta alla" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551 msgid "_Expand All" msgstr "" @@ -1431,52 +2255,6 @@ msgstr "" msgid "Active Time:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Jälitaja staatus:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 -msgid "Availability:" -msgstr "Saadavus:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 -msgid "Peers:" -msgstr "Kasutajad:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -msgid "Seeders:" -msgstr "Jagajad:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 -msgid "Pieces:" -msgstr "Tükid:" - -# Arvatav Saabumise Aeg -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 -msgid "ETA:" -msgstr "ETA:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 -msgid "Speed:" -msgstr "Kiirus:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Järgmine Teadeanne:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Jagamise Suhe:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Üleslaetud:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Allalaetud:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 msgid "Date Added:" msgstr "" @@ -1485,38 +2263,14 @@ msgstr "" msgid "_Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 -msgid "# of files:" -msgstr "# faili:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 msgid "Hash:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 -msgid "Tracker:" -msgstr "Jälitaja:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 -msgid "Total Size:" -msgstr "Kogusuurus:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 -msgid "Path:" -msgstr "Asukoht:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 msgid "Status:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 -msgid "_Details" -msgstr "_Detailid" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 msgid "_Files" msgstr "" @@ -1600,27 +2354,6 @@ msgstr "" msgid "Add a peer by its IP" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:668 -msgid "Announce OK" -msgstr "Teadaanne korras" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:689 -msgid "Announce Sent" -msgstr "Teadanne saadetud" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:698 -msgid "Alert" -msgstr "Häire" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:709 -msgid "Warning" -msgstr "Hoiatus" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:719 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 -msgid "Error" -msgstr "Viga" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:63 msgid "Error setting label options" msgstr "" @@ -1685,16 +2418,6 @@ msgstr "" msgid "auto_add_trackers" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 -msgid "Label" -msgstr "Silt" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:155 msgid "Work in progress.." msgstr "" @@ -1715,57 +2438,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Empty Label" -msgstr "Tühi silt" - #: deluge/plugins/label/label/core.py:190 msgid "Label already exists" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/core.py:196 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:252 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:285 -msgid "Unknown Label" -msgstr "Tundmatu silt" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:286 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Tundmatu torrent" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Emule IP nimekiri (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer Tekst (Zip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian Tekst (Kokkupakkimata)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 -msgid "Url" -msgstr "Url" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 -msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "Aegumine (sekundites)" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "" @@ -1797,10 +2481,6 @@ msgstr "" msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 -msgid "Inactive" -msgstr "Mitteaktiivne" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 msgid "Refresh status" msgstr "" @@ -1814,54 +2494,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid leader" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Kehtetu võlukood" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Versiooni viga" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129 -msgid "Not Connected" -msgstr "Pole ühendatud" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "Ühendusi" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 -msgid "Download Speed" -msgstr "Allalaadimis kiirus" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Üleslaadimis kiirus" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "Sissetulevaid ühendusi pole!" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 -msgid "Unlimited" -msgstr "Piiramatu" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 -msgid "Other..." -msgstr "Muu..." - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 msgid "Set Maximum Download Speed" @@ -1876,36 +2512,6 @@ msgstr "" msgid "Set Maximum Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64 -msgid "Torrent" -msgstr "Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 -msgid "Filename" -msgstr "Failinimi" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "Suurus" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Vali .torrent fail" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 -msgid "Torrent files" -msgstr "Torrent failid" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 -msgid "All files" -msgstr "Kõik failid" - #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -1919,42 +2525,6 @@ msgid "" "." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "Alla" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "Üles" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 -msgid "Deluge is locked" -msgstr "Deluge on lukus" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 -msgid "" -"Deluge is password protected.\n" -"To show the Deluge window, please enter your password" -msgstr "" -"Deluge on parooliga kaitstud.\n" -"Et näha Deluge akent, palun sisestage oma parool" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 -msgid "Progress" -msgstr "Progress" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 -msgid "Priority" -msgstr "Tähtus" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 msgid "Set Unlimited" msgstr "" @@ -1963,47 +2533,10 @@ msgstr "" msgid "Other.." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78 -msgid "On" -msgstr "Sees" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 -msgid "Off" -msgstr "Väljas" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Vali kaust, kuhu failid liigutada" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 -msgid "Address" -msgstr "Aadress" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "Klient" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "Alla kiirus" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 -msgid "Up Speed" -msgstr "Üles kiirus" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent valmis" - #: deluge/ui/gtkui/notification.py:68 #, python-format msgid "Including %i files" @@ -2021,10 +2554,6 @@ msgid "" "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 -msgid "Filters" -msgstr "Filtrid" - #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 msgid "State" msgstr "" @@ -2049,14 +2578,6 @@ msgstr "" msgid "Up:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrentid" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 -msgid "Activated" -msgstr "Aktiveeritud" - #: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" @@ -2066,12 +2587,6 @@ msgstr "" msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 -msgid "Tracker" -msgstr "Jälitaja" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -2080,23 +2595,10 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Ülekandekiirus" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Interface" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Other" -msgstr "Muu" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 -msgid "Daemon" -msgstr "Deemon" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 msgid "Proxy" msgstr "" @@ -2109,14 +2611,6 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Enabled" -msgstr "Lubatud" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835 msgid "Select the Plugin" msgstr "" @@ -2125,31 +2619,6 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 -msgid "Seeders" -msgstr "Levitajad" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "Masinad" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 -msgid "ETA" -msgstr "EETA" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 -msgid "Ratio" -msgstr "Suhe" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 msgid "Avail" msgstr "" @@ -2175,71 +2644,6 @@ msgstr "" msgid "%.2f%%" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/render.py:169 -msgid "∞" -msgstr "∞" - -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90 -msgid "These changes were saved" -msgstr "Need muudatused salvestati" - -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96 -msgid "Correct the errors above and try again" -msgstr "Paranda üleval olevad vead ja proovi uuesti" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 -msgid "Config" -msgstr "Seadistus" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 -msgid "Connect" -msgstr "Ühenda" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 -msgid "About" -msgstr "Programmist" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 -msgid "Logout" -msgstr "Lahku" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "Detailid" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 -msgid "Files" -msgstr "Failid" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "Lisa" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 -msgid "Delete" -msgstr "Kustuta" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106 -msgid "Stop" -msgstr "Seiska" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 -msgid "Start" -msgstr "Alusta" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" @@ -2248,39 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Queue Bottom" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 -msgid "Move" -msgstr "Liiguta" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 -msgid "Reannounce" -msgstr "Teadusta uuesti" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 -msgid "Recheck" -msgstr "Kontrolli uuesti" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 -msgid "Ports" -msgstr "Pordid" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 -msgid "From" -msgstr "Kasutajalt" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 -msgid "To" -msgstr "Saaja" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 -msgid "Random" -msgstr "Segamini" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 -msgid "Extra's" -msgstr "Ekstrad" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "" @@ -2289,42 +2660,6 @@ msgstr "" msgid "UpNP" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 -msgid "Peer-Exchange" -msgstr "Kliendi-Vahetus" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 -msgid "Encryption" -msgstr "Krüptimine" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Forced" -msgstr "Sunnitud" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Disabled" -msgstr "Väljas" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Handshake" -msgstr "Käepigistus" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Either" -msgstr "kumbki" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 -msgid "Inbound" -msgstr "Sissetulev" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 -msgid "Outbound" -msgstr "Väljuv" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 -msgid "Level" -msgstr "Tase" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 msgid "Socksv4" msgstr "" @@ -2345,69 +2680,16 @@ msgstr "" msgid "HTTP W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 -msgid "Type" -msgstr "Tüüp" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 msgid "Host" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 -msgid "Username" -msgstr "Kasutajanimi" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 -msgid "Password" -msgstr "Parool" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -msgid "Global" -msgstr "Globaalne" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 -msgid "-1 = Unlimited" -msgstr "-1 = Piiramatu" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 -msgid "Maximum Connections" -msgstr "Maksimum ühenduste arv" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 -msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -msgstr "Maksimum allalaadimis kiirus (Kib/s)" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 -msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -msgstr "Maksimum üleslaadimis kiirus (Kib/s)" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 -msgid "Maximum Half-Open Connections" -msgstr "Maksimum pool-avatud ühendusi" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -msgstr "Maksimum ühenduse katseid sekundis" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114 msgid "Rate Limit IP Overhead" msgstr "" @@ -2416,11 +2698,6 @@ msgstr "" msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "Kiirus Alla" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Store all downoads in" msgstr "" @@ -2441,14 +2718,6 @@ msgstr "" msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143 -msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -msgstr "Taaskäivita deemon ja webui peale nende seadete muutmist" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 -msgid "-1 = unlimited" -msgstr "-1 = piiramatu" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157 msgid "Total active torrents" msgstr "" @@ -2477,47 +2746,12 @@ msgstr "" msgid "This folder does not exist." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 -msgid "translate something" -msgstr "tõlgi midagi" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 -msgid "" -"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "Vali õige valiku varjant. See valik ei ole üks valiku varjantidest." - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662 msgid "Enter a list of values." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 -#, python-format -msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -msgstr "Vali õige valiku varjant. %s ei ole üks valiku varjantidest." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "Tundmatu" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Yes" -msgstr "Jah" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46 -msgid "This field is required." -msgstr "See väli on kohustuslik." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47 -msgid "Enter a valid value." -msgstr "Lisa õige väärtus" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124 #, python-format msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -2529,10 +2763,6 @@ msgid "" "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152 -msgid "Enter a whole number." -msgstr "Sisesta terve number." - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211 @@ -2547,11 +2777,6 @@ msgstr "" msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210 -msgid "Enter a number." -msgstr "Sisesta number." - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." @@ -2582,10 +2807,6 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid date/time." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403 -msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "Lisa õige e-posti aadress." - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" @@ -2594,18 +2815,6 @@ msgstr "" msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435 -msgid "The submitted file is empty." -msgstr "Lisatud fail on tühi." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459 -msgid "" -"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -"corrupted image." -msgstr "" -"Lisa päris pilt. Fail mis sina üleslaadisid ei olnud pilt või oli vigane " -"pilt." - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497 msgid "Enter a valid URL." msgstr "" @@ -2623,10 +2832,6 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:265 -msgid "refresh must be > 0" -msgstr "uuendus peab olema > 0" - #: deluge/ui/webui/pages.py:316 msgid "no uri" msgstr "" @@ -2635,31 +2840,6 @@ msgstr "" msgid "Move To" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 -msgid "Error in Path." -msgstr "Viga rajas." - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -msgid "Template" -msgstr "Mall" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Text and image" -msgstr "Tekst ja pilt" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Image Only" -msgstr "Ainult pilt" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 -msgid "Text Only" -msgstr "Ainult tekst" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 -msgid "Button style" -msgstr "Nuppude stiil" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" @@ -2668,10 +2848,6 @@ msgstr "" msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 -msgid "Server" -msgstr "Server" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 msgid "Manually restart webui to apply changes." msgstr "" @@ -2690,30 +2866,6 @@ msgstr "" msgid "Key not found at '%s'" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84 -msgid "Current Password" -msgstr "Praegune parool" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 -msgid "New Password" -msgstr "Uus parool" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 -msgid "New Password (Confirm)" -msgstr "Uus parool (uuesti)" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93 -msgid "Old password is invalid" -msgstr "Vana parool on vale" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96 -msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -msgstr "Uus parool ei ole sama mis uus parool(uuesti)" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103 -msgid "Sidebar" -msgstr "Külgriba" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104 msgid "Show sidebar" msgstr "" @@ -2730,22 +2882,10 @@ msgstr "" msgid "Show keyword search" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 -msgid "Maximum Down Speed" -msgstr "Maksimum allalaadimis kiirus" - -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 -msgid "Maximum Up Speed" -msgstr "Maksimum üleslaadimis kiirus" - #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 -msgid "Error in torrent options." -msgstr "Viga torrenti seadistuses." - #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" msgstr "" @@ -2762,18 +2902,6 @@ msgstr "" msgid "Upload torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 -msgid "Choose an url or a torrent, not both." -msgstr "Vali url või torrent, mitte mõlemat." - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 -msgid "No data" -msgstr "Andmeid pole" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 -msgid "# Of Files" -msgstr "Failide arv" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "... and delete All files" msgstr "" @@ -2794,18 +2922,10 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 -msgid "Auto refresh:" -msgstr "Uuenda automaatselt:" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 msgid "Ava" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "Kättesaadavus" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -2814,10 +2934,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "Eemalda" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" @@ -2838,14 +2954,6 @@ msgstr "" msgid "DHT Nodes" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr "Kustuta .torrent fail" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 -msgid "Delete downloaded files." -msgstr "Kustuta alla laetud failid." - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 msgid "Deluge : Torrent List" msgstr "" @@ -2854,10 +2962,6 @@ msgstr "" msgid "Deluge Login" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 -msgid "Disable" -msgstr "Keela" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 msgid "Disk Space" msgstr "" @@ -2866,10 +2970,6 @@ msgstr "" msgid "Do not download" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 -msgid "Downloaded" -msgstr "Alla laetud" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 msgid "Eta" msgstr "" @@ -2878,10 +2978,6 @@ msgstr "" msgid "False" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -msgid "File" -msgstr "Fail" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Filter on a keyword" msgstr "" @@ -2898,10 +2994,6 @@ msgstr "" msgid "From Url" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 -msgid "General" -msgstr "Üldine" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54 msgid "High priority" msgstr "" @@ -2918,18 +3010,10 @@ msgstr "" msgid "Label torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 -msgid "Login" -msgstr "Logi sisse" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 msgid "Move torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 -msgid "Next Announce" -msgstr "Järgmine Teatamine" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 msgid "No Incoming Connections" msgstr "" @@ -2950,46 +3034,10 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 -msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "Vale parool, proovi uuesti" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 -msgid "Pause all" -msgstr "Peata kõik" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 -msgid "Pieces" -msgstr "Tükke" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 -msgid "Queue Position" -msgstr "Järjekorra positsioon" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 -msgid "Refresh page every:" -msgstr "Uuenda lehte iga:" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "Eemalda" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 -msgid "Remove torrent" -msgstr "Eemalda torrent" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 msgid "Restart" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 -msgid "Resume all" -msgstr "Jätka kõiki" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 -msgid "Save" -msgstr "Salvesta" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94 msgid "Search" msgstr "" @@ -3002,46 +3050,14 @@ msgstr "" msgid "Seeding time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 -msgid "Select All" -msgstr "Vali kõik" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 -msgid "Set" -msgstr "Sea" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 msgid "Set Timeout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 -msgid "Share Ratio" -msgstr "Jagamissuhe" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 -msgid "Speed" -msgstr "Kiirus" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 -msgid "Submit" -msgstr "Sisesta" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 msgid "Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 -msgid "Torrent list" -msgstr "Torrenti nimekiri" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 -msgid "Total Size" -msgstr "Suurus Kokku" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 -msgid "Tracker Status" -msgstr "Jälitaja Staatus" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 msgid "True" msgstr "" @@ -3054,31 +3070,6 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 -msgid "Update Tracker" -msgstr "Uuenda Jälitajat" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "Kiirus Üles" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 msgid "Upload Slot Limit" msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 -msgid "Uploaded" -msgstr "Üles laetud" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 -msgid "seconds" -msgstr "sekundit" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graafik" - -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Päevad" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Sätted" diff --git a/deluge/i18n/eu.po b/deluge/i18n/eu.po index 9a5a209de..c51068b10 100644 --- a/deluge/i18n/eu.po +++ b/deluge/i18n/eu.po @@ -14,9 +14,152 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "Igoera abiadura:" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 +msgid "Download Speed:" +msgstr "Jetsiera abiadura:" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 +msgid "Name:" +msgstr "Izena:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 +msgid "_File" +msgstr "_Fitxategia" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "_Eguneratu Tracker-a" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 +msgid "From:" +msgstr "Nondik:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 +msgid "To:" +msgstr "Nora:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 +msgid "_Edit" +msgstr "_Editatu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +msgid "_Help" +msgstr "_Laguntza" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Gehitu Torrent-a" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Ezabatu Torrent-a" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "Konexioak" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "Tamaina" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 +msgid "All files" +msgstr "Fitxategi guztiak" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Client" +msgstr "Bezeroa" + +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 +msgid "Tracker" +msgstr "Tracker" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 +msgid "Seeders" +msgstr "Haziak" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "Bezeroak" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 +msgid "ETA" +msgstr "ETA" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Download" +msgstr "Jetsiera" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 +msgid "Next Announce" +msgstr "Hurrengo Albistea" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 +msgid "Pieces" +msgstr "Zatiak" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 +msgid "Share Ratio" +msgstr "Elkarbanatze Indizea" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 +msgid "Total Size" +msgstr "Erabateko Tamaina" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 +msgid "Tracker Status" +msgstr "Tracker-aren Egoera" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 +msgid "Update Tracker" +msgstr "Eguneratu Tracker-a" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 +msgid "Upload" +msgstr "Igoera" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 +msgid "seconds" +msgstr "segundu" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -51,14 +194,6 @@ msgstr "" msgid "Upload Slots:\t" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Igoera abiadura:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Jetsiera abiadura:" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 msgid "Connections:" msgstr "" @@ -141,10 +276,6 @@ msgstr "" msgid "Add Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 -msgid "Name:" -msgstr "Izena:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 msgid "Add Torrents" @@ -154,12 +285,6 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 -msgid "_File" -msgstr "_Fitxategia" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 msgid "_URL" msgstr "" @@ -265,10 +390,6 @@ msgstr "" msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 msgid "Add Infohash" msgstr "" @@ -315,10 +436,6 @@ msgstr "" msgid "_Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Eguneratu Tracker-a" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078 msgid "_Edit Trackers" @@ -456,16 +573,6 @@ msgstr "" msgid "0000" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 -msgid "From:" -msgstr "Nondik:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 -msgid "To:" -msgstr "Nora:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 msgid "Test Active Port" msgstr "" @@ -1252,10 +1359,6 @@ msgstr "" msgid "_Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editatu" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" msgstr "" @@ -1300,10 +1403,6 @@ msgstr "" msgid "Show _Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 -msgid "_Help" -msgstr "_Laguntza" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1325,16 +1424,6 @@ msgstr "" msgid "Add torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Gehitu Torrent-a" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Ezabatu Torrent-a" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" @@ -1801,11 +1890,6 @@ msgstr "" msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "Konexioak" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 msgid "Download Speed" msgstr "" @@ -1860,13 +1944,6 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "Tamaina" - #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" @@ -1876,11 +1953,6 @@ msgstr "" msgid "Torrent files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 -msgid "All files" -msgstr "Fitxategi guztiak" - #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -1958,11 +2030,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "Bezeroa" - #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Down Speed" @@ -2039,12 +2106,6 @@ msgstr "" msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -2098,26 +2159,6 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 -msgid "Seeders" -msgstr "Haziak" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "Bezeroak" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 -msgid "ETA" -msgstr "ETA" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 msgid "Ratio" @@ -2389,11 +2430,6 @@ msgstr "" msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "Jetsiera" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Store all downoads in" msgstr "" @@ -2471,10 +2507,6 @@ msgstr "" msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2897,10 +2929,6 @@ msgstr "" msgid "Move torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 -msgid "Next Announce" -msgstr "Hurrengo Albistea" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 msgid "No Incoming Connections" msgstr "" @@ -2929,10 +2957,6 @@ msgstr "" msgid "Pause all" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 -msgid "Pieces" -msgstr "Zatiak" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 msgid "Queue Position" msgstr "" @@ -2985,10 +3009,6 @@ msgstr "" msgid "Set Timeout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 -msgid "Share Ratio" -msgstr "Elkarbanatze Indizea" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 msgid "Speed" msgstr "" @@ -3005,14 +3025,6 @@ msgstr "" msgid "Torrent list" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 -msgid "Total Size" -msgstr "Erabateko Tamaina" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 -msgid "Tracker Status" -msgstr "Tracker-aren Egoera" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 msgid "True" msgstr "" @@ -3025,14 +3037,6 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 -msgid "Update Tracker" -msgstr "Eguneratu Tracker-a" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "Igoera" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 msgid "Upload Slot Limit" msgstr "" @@ -3040,7 +3044,3 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 msgid "Uploaded" msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 -msgid "seconds" -msgstr "segundu" diff --git a/deluge/i18n/fa.po b/deluge/i18n/fa.po index 89589cd14..0118dfaaf 100644 --- a/deluge/i18n/fa.po +++ b/deluge/i18n/fa.po @@ -14,9 +14,673 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 +msgid "Auto Managed" +msgstr "مدیریت خودکار" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83 +msgid "Queue" +msgstr "صف" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 +msgid "Name:" +msgstr "نام:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 +msgid "_File" +msgstr "پرونده" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 +msgid "Select A Folder" +msgstr "یک پوشه انتخاب کنید" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +msgid "Full" +msgstr "پر" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 +msgid "URL:" +msgstr "نشانی اینترنتی:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 +msgid "Preferences" +msgstr "تنظیمات‌" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 +msgid "Active Port:" +msgstr "درگاه فعال:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 +msgid "0000" +msgstr "0000" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 +msgid "From:" +msgstr "از:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 +msgid "To:" +msgstr "به:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 +msgid "Level:" +msgstr "سطح:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 +msgid "Enable" +msgstr "فعال‌سازی" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 +msgid "Password:" +msgstr "رمز عبور:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 +msgid "" +"None\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" +msgstr "" +"هیچ کدام\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 +msgid "Options" +msgstr "گزینه‌ها" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "افزودن تورنت" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 +msgid "_Quit" +msgstr "_خروج" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 +msgid "_Edit" +msgstr "ویرایش" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 +msgid "_Torrent" +msgstr "تورنت" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 +msgid "_View" +msgstr "نما" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_نوار ابزار" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 +msgid "_Columns" +msgstr "ستون" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +msgid "_Help" +msgstr "راهنما" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 +msgid "Add torrent" +msgstr "اضافه کردن تورنت" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "افزودن یک تورنت" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "حذف تورنت" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "مکث" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "ادامه" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "بالا بردن تورنت در صف" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "پایین بردن تورنت در صف" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 +msgid "Speed:" +msgstr "سرعت:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 +msgid "Total Size:" +msgstr "سایز کامل: " + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +msgid "Name:" +msgstr "نام:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 +msgid "Path:" +msgstr ":مسیر" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 +msgid "_Details" +msgstr "جزئیات" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81 +msgid "Private" +msgstr "خصوصی" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 +msgid "Alert" +msgstr "هشدار" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 +msgid "Warning" +msgstr "هشدار" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 +msgid "Error" +msgstr "بروز خطا" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 +msgid "Label" +msgstr "برچسب" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +msgid "Url" +msgstr "نشانی وب" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "اتصال‌ها" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 +msgid "Unlimited" +msgstr "نامحدود" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 +msgid "Other..." +msgstr "غیره..." + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 +msgid "Filename" +msgstr "نام پرونده" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "اندازه‌" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 +msgid "Torrent files" +msgstr "پرونده‌های Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 +msgid "All files" +msgstr "همه‌ی پرونده‌ها" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Down" +msgstr "پایین" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "بالا" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 +msgid "Progress" +msgstr "پیشرفت" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 +msgid "Priority" +msgstr "اولویت" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 +msgid "Off" +msgstr "خاموش" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 +msgid "Address" +msgstr "نشانی" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Down Speed" +msgstr "سرعت بارگیری" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 +msgid "Up Speed" +msgstr "سرعت بالا" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 +msgid "Filters" +msgstr "صافی‌ها" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 +msgid "Activated" +msgstr "فعال شده" + +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 +msgid "Tracker" +msgstr "ردیاب" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Bandwidth" +msgstr "پهنای باند" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 +msgid "Other" +msgstr "غیره" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Enabled" +msgstr "فعال" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "جفتها" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 +msgid "ETA" +msgstr "زمان باقی مانده" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 +msgid "Ratio" +msgstr "نسبت" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 +msgid "Config" +msgstr "پیکربندی" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 +msgid "Connect" +msgstr "اتصال" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 +msgid "About" +msgstr "درباره" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 +msgid "Logout" +msgstr "خروج" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "جزئیات‌" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 +msgid "Files" +msgstr "پرونده‌ها" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "افزودن" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106 +msgid "Stop" +msgstr "متوقف کن" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 +msgid "Start" +msgstr "شروع" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 +msgid "Move" +msgstr "جابه‌جایی" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 +msgid "Ports" +msgstr "درگاه‌ها" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 +msgid "From" +msgstr "از" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 +msgid "To" +msgstr "تا" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 +msgid "Random" +msgstr "تصادفی‌" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Disabled" +msgstr "از کار افتاده" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +msgid "Either" +msgstr "هر کدام" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 +msgid "Inbound" +msgstr "ورودی" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 +msgid "Outbound" +msgstr "خروجی" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +msgid "Type" +msgstr "نوع‌" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 +msgid "Port" +msgstr "درگاه‌" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 +msgid "Username" +msgstr "نام کاربری" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 +msgid "Password" +msgstr "کلمه عبور" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 +msgid "Global" +msgstr "سراسری" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "بالاترین تعداد اتصال‌ها" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 +msgid "Per Torrent" +msgstr "برای هر تورنت" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Download" +msgstr "بارگیری" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 +msgid "Template" +msgstr "قالب" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Text and image" +msgstr "متن و عکس" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Image Only" +msgstr "فقط عکس" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 +msgid "Text Only" +msgstr "فقط متن" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 +msgid "Server" +msgstr "کارگزار" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 +msgid "New Password" +msgstr "کلمه عبور جدید" + +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 +msgid "Maximum Down Speed" +msgstr "بالاترین سرعت بارگیری" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 +msgid "Download Location" +msgstr "محل بارگیری" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 +msgid "Upload torrent" +msgstr "بارگزاری تورنت" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 +msgid "No data" +msgstr "بدون داده" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 +msgid "# Of Files" +msgstr "تعداد فایل‌ها" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6 +msgid "Active time" +msgstr "مدت زمان فعالیت" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 +msgid "Admin" +msgstr "مدیر" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 +msgid "Auto refresh:" +msgstr "بروز رسانی خودکار" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Availability" +msgstr "دسترس‌پذیری" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "پاک کردن" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 +msgid "Connected to" +msgstr "متصل به" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 +msgid "Delete downloaded files." +msgstr "فایل‌های دانلود شده را پاک کن" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 +msgid "Disable" +msgstr "غیرفعال کردن‌" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 +msgid "Downloaded" +msgstr "بارگیری‌شده" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 +msgid "False" +msgstr "نادرست‌" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 +msgid "File" +msgstr "فایل" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 +msgid "General" +msgstr "کلیات" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56 +msgid "Keyword" +msgstr "کلیدواژه" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 +msgid "Login" +msgstr "ورود" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 +msgid "Next Announce" +msgstr "اعلامیه بعدی" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 +msgid "Password is invalid,try again" +msgstr "کلمه عبور اشتباه می باشد, مجددا سعی کنید" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 +msgid "Pause all" +msgstr "مکث کردن همه" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 +msgid "Pieces" +msgstr "تکه‌ها" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "حذف" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 +msgid "Remove torrent" +msgstr "حذف تورنت" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 +msgid "Restart" +msgstr "راه‌اندازی دوباره" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 +msgid "Save" +msgstr "ذخیره کردن" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 +msgid "Select All" +msgstr "گزینش همه" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 +msgid "Set" +msgstr "تنظیم" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 +msgid "Share Ratio" +msgstr "ضریب اشتراک گذاری" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 +msgid "Speed" +msgstr "سرعت‌" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 +msgid "Submit" +msgstr "ارسال" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 +msgid "Torrent list" +msgstr "فهرست تورنت" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 +msgid "Total Size" +msgstr "اندازۀ کل" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 +msgid "Tracker Status" +msgstr "وضعیت ردیاب" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 +msgid "Upload" +msgstr "بارگذاری" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 +msgid "Uploaded" +msgstr "بارگذاری‌شده" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 +msgid "seconds" +msgstr "ثانیه" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -71,13 +735,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 -msgid "Auto Managed" -msgstr "مدیریت خودکار" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880 msgid "Stop seed at ratio:" @@ -93,12 +750,6 @@ msgstr "" msgid "Apply Queue settings:" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83 -msgid "Queue" -msgstr "صف" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148 msgid "Move completed to:" @@ -141,10 +792,6 @@ msgstr "" msgid "Add Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 -msgid "Name:" -msgstr "نام:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 msgid "Add Torrents" @@ -154,12 +801,6 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 -msgid "_File" -msgstr "پرونده" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 msgid "_URL" msgstr "" @@ -180,23 +821,10 @@ msgstr "" msgid "Fi_les" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 -msgid "Select A Folder" -msgstr "یک پوشه انتخاب کنید" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 msgid "Download Location" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Full" -msgstr "پر" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487 msgid "Compact" msgstr "" @@ -265,10 +893,6 @@ msgstr "" msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 -msgid "URL:" -msgstr "نشانی اینترنتی:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 msgid "Add Infohash" msgstr "" @@ -374,12 +998,6 @@ msgstr "" msgid "Remove _Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 -msgid "Preferences" -msgstr "تنظیمات‌" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -448,24 +1066,6 @@ msgstr "" msgid "Use Random Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 -msgid "Active Port:" -msgstr "درگاه فعال:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 -msgid "0000" -msgstr "0000" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 -msgid "From:" -msgstr "از:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 -msgid "To:" -msgstr "به:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 msgid "Test Active Port" msgstr "" @@ -531,10 +1131,6 @@ msgstr "" msgid "Universal Plug and Play" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979 msgid "Network Extras" msgstr "" @@ -543,10 +1139,6 @@ msgstr "" msgid "Inbound:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 -msgid "Level:" -msgstr "سطح:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088 msgid "" @@ -679,12 +1271,6 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 -msgid "Enable" -msgstr "فعال‌سازی" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730 msgid "Classic Mode" msgstr "" @@ -725,16 +1311,6 @@ msgstr "" msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 -msgid "Password:" -msgstr "رمز عبور:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 msgid "System Tray" msgstr "" @@ -886,25 +1462,6 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 -msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" -msgstr "" -"هیچ کدام\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401 @@ -1119,13 +1676,6 @@ msgstr "" msgid "Do not show this dialog on start-up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 -msgid "Options" -msgstr "گزینه‌ها" - #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475 msgid "gtk-connect" msgstr "" @@ -1232,11 +1782,6 @@ msgstr "" msgid "_Show Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "افزودن تورنت" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 msgid "_Pause All" msgstr "" @@ -1250,34 +1795,14 @@ msgstr "" msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 -msgid "_Quit" -msgstr "_خروج" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 msgid "_Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 -msgid "_Edit" -msgstr "ویرایش" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 -msgid "_Torrent" -msgstr "تورنت" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 -msgid "_View" -msgstr "نما" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_نوار ابزار" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 msgid "_Sidebar" msgstr "" @@ -1290,10 +1815,6 @@ msgstr "" msgid "T_abs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 -msgid "_Columns" -msgstr "ستون" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" msgstr "" @@ -1306,10 +1827,6 @@ msgstr "" msgid "Show _Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 -msgid "_Help" -msgstr "راهنما" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1326,52 +1843,19 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 -msgid "Add torrent" -msgstr "اضافه کردن تورنت" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "افزودن یک تورنت" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "حذف تورنت" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "مکث" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "ادامه" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "بالا بردن تورنت در صف" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 msgid "Queue Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "پایین بردن تورنت در صف" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 msgid "Queue Down" @@ -1437,11 +1921,6 @@ msgstr "" msgid "ETA:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 -msgid "Speed:" -msgstr "سرعت:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 msgid "Next Announce:" msgstr "" @@ -1478,26 +1957,10 @@ msgstr "" msgid "Tracker:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 -msgid "Total Size:" -msgstr "سایز کامل: " - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 -msgid "Name:" -msgstr "نام:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 -msgid "Path:" -msgstr ":مسیر" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 msgid "Status:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 -msgid "_Details" -msgstr "جزئیات" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 msgid "_Files" msgstr "" @@ -1522,11 +1985,6 @@ msgstr "" msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81 -msgid "Private" -msgstr "خصوصی" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042 #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45 msgid "Prioritize First/Last" @@ -1589,19 +2047,6 @@ msgstr "" msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:698 -msgid "Alert" -msgstr "هشدار" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:709 -msgid "Warning" -msgstr "هشدار" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:719 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 -msgid "Error" -msgstr "بروز خطا" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:63 msgid "Error setting label options" msgstr "" @@ -1666,16 +2111,6 @@ msgstr "" msgid "auto_add_trackers" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 -msgid "Label" -msgstr "برچسب" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:155 msgid "Work in progress.." msgstr "" @@ -1734,11 +2169,6 @@ msgstr "" msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 -msgid "Url" -msgstr "نشانی وب" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" @@ -1807,11 +2237,6 @@ msgstr "" msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "اتصال‌ها" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 msgid "Download Speed" msgstr "" @@ -1828,21 +2253,6 @@ msgstr "" msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 -msgid "Unlimited" -msgstr "نامحدود" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 -msgid "Other..." -msgstr "غیره..." - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 msgid "Set Maximum Download Speed" @@ -1861,32 +2271,10 @@ msgstr "" msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 -msgid "Filename" -msgstr "نام پرونده" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "اندازه‌" - #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 -msgid "Torrent files" -msgstr "پرونده‌های Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 -msgid "All files" -msgstr "همه‌ی پرونده‌ها" - #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -1904,16 +2292,6 @@ msgstr "" msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "پایین" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "بالا" - #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 msgid "Deluge is locked" msgstr "" @@ -1924,16 +2302,6 @@ msgid "" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 -msgid "Progress" -msgstr "پیشرفت" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 -msgid "Priority" -msgstr "اولویت" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 msgid "Set Unlimited" msgstr "" @@ -1946,11 +2314,6 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 -msgid "Off" -msgstr "خاموش" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" @@ -1959,26 +2322,11 @@ msgstr "" msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 -msgid "Address" -msgstr "نشانی" - #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 msgid "Client" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "سرعت بارگیری" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 -msgid "Up Speed" -msgstr "سرعت بالا" - #: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 msgid "Torrent complete" msgstr "" @@ -2000,10 +2348,6 @@ msgid "" "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 -msgid "Filters" -msgstr "صافی‌ها" - #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 msgid "State" msgstr "" @@ -2032,10 +2376,6 @@ msgstr "" msgid "Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 -msgid "Activated" -msgstr "فعال شده" - #: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" @@ -2045,12 +2385,6 @@ msgstr "" msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 -msgid "Tracker" -msgstr "ردیاب" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -2059,19 +2393,10 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Bandwidth" -msgstr "پهنای باند" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Interface" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Other" -msgstr "غیره" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 msgid "Daemon" msgstr "" @@ -2088,10 +2413,6 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Enabled" -msgstr "فعال" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 msgid "Plugin" msgstr "" @@ -2104,31 +2425,11 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "نام" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 msgid "Seeders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "جفتها" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 -msgid "ETA" -msgstr "زمان باقی مانده" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 -msgid "Ratio" -msgstr "نسبت" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 msgid "Avail" msgstr "" @@ -2166,59 +2467,15 @@ msgstr "" msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 -msgid "Config" -msgstr "پیکربندی" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 -msgid "Connect" -msgstr "اتصال" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 -msgid "About" -msgstr "درباره" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 -msgid "Logout" -msgstr "خروج" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "جزئیات‌" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 -msgid "Files" -msgstr "پرونده‌ها" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "افزودن" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106 -msgid "Stop" -msgstr "متوقف کن" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 -msgid "Start" -msgstr "شروع" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" @@ -2227,11 +2484,6 @@ msgstr "" msgid "Queue Bottom" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 -msgid "Move" -msgstr "جابه‌جایی" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 msgid "Reannounce" msgstr "" @@ -2240,22 +2492,6 @@ msgstr "" msgid "Recheck" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 -msgid "Ports" -msgstr "درگاه‌ها" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 -msgid "From" -msgstr "از" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 -msgid "To" -msgstr "تا" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 -msgid "Random" -msgstr "تصادفی‌" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" msgstr "" @@ -2280,26 +2516,10 @@ msgstr "" msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Disabled" -msgstr "از کار افتاده" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Either" -msgstr "هر کدام" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 -msgid "Inbound" -msgstr "ورودی" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 -msgid "Outbound" -msgstr "خروجی" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "" @@ -2324,45 +2544,15 @@ msgstr "" msgid "HTTP W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 -msgid "Type" -msgstr "نوع‌" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 msgid "Host" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 -msgid "Port" -msgstr "درگاه‌" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 -msgid "Username" -msgstr "نام کاربری" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 -msgid "Password" -msgstr "کلمه عبور" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -msgid "Global" -msgstr "سراسری" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 -msgid "Maximum Connections" -msgstr "بالاترین تعداد اتصال‌ها" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" @@ -2391,15 +2581,6 @@ msgstr "" msgid "Rate Limit IP Overhead" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -msgid "Per Torrent" -msgstr "برای هر تورنت" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "بارگیری" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Store all downoads in" msgstr "" @@ -2477,10 +2658,6 @@ msgstr "" msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "ناشناخته" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2616,23 +2793,6 @@ msgstr "" msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -msgid "Template" -msgstr "قالب" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Text and image" -msgstr "متن و عکس" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Image Only" -msgstr "فقط عکس" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 -msgid "Text Only" -msgstr "فقط متن" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Button style" msgstr "" @@ -2645,10 +2805,6 @@ msgstr "" msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 -msgid "Server" -msgstr "کارگزار" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 msgid "Manually restart webui to apply changes." msgstr "" @@ -2671,10 +2827,6 @@ msgstr "" msgid "Current Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 -msgid "New Password" -msgstr "کلمه عبور جدید" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" @@ -2707,10 +2859,6 @@ msgstr "" msgid "Show keyword search" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 -msgid "Maximum Down Speed" -msgstr "بالاترین سرعت بارگیری" - #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" msgstr "" @@ -2723,10 +2871,6 @@ msgstr "" msgid "Error in torrent options." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 -msgid "Download Location" -msgstr "محل بارگیری" - #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "" @@ -2735,22 +2879,10 @@ msgstr "" msgid "Add In Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 -msgid "Upload torrent" -msgstr "بارگزاری تورنت" - #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 -msgid "No data" -msgstr "بدون داده" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 -msgid "# Of Files" -msgstr "تعداد فایل‌ها" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "... and delete All files" msgstr "" @@ -2763,26 +2895,10 @@ msgstr "" msgid "... and delete Torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6 -msgid "Active time" -msgstr "مدت زمان فعالیت" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 -msgid "Admin" -msgstr "مدیر" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 -msgid "Auto refresh:" -msgstr "بروز رسانی خودکار" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 msgid "Ava" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "دسترس‌پذیری" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -2791,18 +2907,10 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "پاک کردن" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 -msgid "Connected to" -msgstr "متصل به" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 msgid "Connection Limit" msgstr "" @@ -2819,10 +2927,6 @@ msgstr "" msgid "Delete .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 -msgid "Delete downloaded files." -msgstr "فایل‌های دانلود شده را پاک کن" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 msgid "Deluge : Torrent List" msgstr "" @@ -2831,10 +2935,6 @@ msgstr "" msgid "Deluge Login" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 -msgid "Disable" -msgstr "غیرفعال کردن‌" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 msgid "Disk Space" msgstr "" @@ -2843,22 +2943,10 @@ msgstr "" msgid "Do not download" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 -msgid "Downloaded" -msgstr "بارگیری‌شده" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 msgid "Eta" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 -msgid "False" -msgstr "نادرست‌" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -msgid "File" -msgstr "فایل" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Filter on a keyword" msgstr "" @@ -2875,10 +2963,6 @@ msgstr "" msgid "From Url" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 -msgid "General" -msgstr "کلیات" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54 msgid "High priority" msgstr "" @@ -2887,26 +2971,14 @@ msgstr "" msgid "Highest priority" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56 -msgid "Keyword" -msgstr "کلیدواژه" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58 msgid "Label torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 -msgid "Login" -msgstr "ورود" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 msgid "Move torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 -msgid "Next Announce" -msgstr "اعلامیه بعدی" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 msgid "No Incoming Connections" msgstr "" @@ -2927,18 +2999,6 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 -msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "کلمه عبور اشتباه می باشد, مجددا سعی کنید" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 -msgid "Pause all" -msgstr "مکث کردن همه" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 -msgid "Pieces" -msgstr "تکه‌ها" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 msgid "Queue Position" msgstr "" @@ -2947,26 +3007,10 @@ msgstr "" msgid "Refresh page every:" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "حذف" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 -msgid "Remove torrent" -msgstr "حذف تورنت" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 -msgid "Restart" -msgstr "راه‌اندازی دوباره" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 msgid "Resume all" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 -msgid "Save" -msgstr "ذخیره کردن" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94 msgid "Search" msgstr "" @@ -2979,46 +3023,14 @@ msgstr "" msgid "Seeding time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 -msgid "Select All" -msgstr "گزینش همه" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 -msgid "Set" -msgstr "تنظیم" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 msgid "Set Timeout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 -msgid "Share Ratio" -msgstr "ضریب اشتراک گذاری" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 -msgid "Speed" -msgstr "سرعت‌" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 -msgid "Submit" -msgstr "ارسال" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 msgid "Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 -msgid "Torrent list" -msgstr "فهرست تورنت" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 -msgid "Total Size" -msgstr "اندازۀ کل" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 -msgid "Tracker Status" -msgstr "وضعیت ردیاب" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 msgid "True" msgstr "" @@ -3035,21 +3047,6 @@ msgstr "" msgid "Update Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "بارگذاری" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 msgid "Upload Slot Limit" msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 -msgid "Uploaded" -msgstr "بارگذاری‌شده" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 -msgid "seconds" -msgstr "ثانیه" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "تاریخ:" diff --git a/deluge/i18n/fi.po b/deluge/i18n/fi.po index 832215273..a16cb11a1 100644 --- a/deluge/i18n/fi.po +++ b/deluge/i18n/fi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-20 14:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-30 12:02+0000\n" "Last-Translator: Pekka \"PEXI\" Niemistö \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Nimikkeet" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 msgid "Label Options" -msgstr "Nimikevalinnat" +msgstr "Valinnat nimikkeelle" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 msgid "Label Options" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Nimikevalinnat" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" +msgstr "Kt/s" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 msgid "Upload Slots:\t" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Yhteyksiä:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Käytä kunkin torrentin enimmäisasetuksina:" +msgstr "Käytä torrentin asetuksia:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 msgid "Maximum" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Käytä sijaintiasetuksia:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509 msgid "Location" -msgstr "Sijainti" +msgstr "Paikka" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541 msgid "" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550 msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Enimmäislatausnopeus (KiB/s)" +msgstr "Suurin latausnopeus (Kt/s):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Yhteyksiä enintään:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537 msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Enimmäislähetysnopeus (KiB/s)" +msgstr "Enimmäis ulosmeno (Kt/s):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Maximum Half-Open Connections:" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Ilmoitus" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3756 msgid "Blinking tray icon" -msgstr "Vilkkuva ilmoitusalueen kuvake" +msgstr "Ilmoitusalueen vilkkuva kuvake" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770 msgid "Not available on Windows" @@ -1207,11 +1207,11 @@ msgid "" "256 KiB\n" "512 KiB" msgstr "" -"32 KiB\n" -"64 KiB\n" -"128 KiB\n" -"256 KiB\n" -"512 KiB" +"32 Kt\n" +"64 Kt\n" +"128 Kt\n" +"256 Kt\n" +"512 Kt" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 @@ -2421,12 +2421,12 @@ msgstr "Suurin yhteksien määrä" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -msgstr "Enimmäislatausnopeus (Kib/s)" +msgstr "Suurin latausnopeus (Kt/s)" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -msgstr "Enimmäislähetysnopeus (Kib/s)" +msgstr "Enimmäis ulosmeno (Kt/s):" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 @@ -3113,65 +3113,3 @@ msgstr "Lähetetty" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 msgid "seconds" msgstr "sekuntia" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Testaa konfiguroitu arvo:" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Kuvaajat" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Jakajat / käyttäjät" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Tilastot" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Kuvaaja" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Testaa konfiguraation arvo" - -#~ msgid "Check for new list every:" -#~ msgstr "Tarkista uusi lista joka:" - -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Päiviä" - -#~ msgid "Import blocklist on startup" -#~ msgstr "Tuo estolista käynnistyksen yhteydessä" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Asetukset" - -#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -#~ msgstr "Lataa ja tuo estolista tarvittaessa." - -#~ msgid "Check Download and Import" -#~ msgstr "Tarkista lataus ja tuo" - -#~ msgid "Download a new blocklist file and import it." -#~ msgstr "Lataa uusi estolista ja tuo se" - -#~ msgid "Force Download and Import" -#~ msgstr "Pakota lataus ja tuonti" - -#~ msgid "File Size:" -#~ msgstr "Tiedoston koko:" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Päivämäärä:" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Delugen ohjattu asennus" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "" -#~ "Tämä ohjattu asennus auttaa sinua asentamaan Delugen mieltymystesi " -#~ "mukaiseksi." - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Kaikki valmista!" - -#~ msgid "_Statistics" -#~ msgstr "_Tilastot" diff --git a/deluge/i18n/fr.po b/deluge/i18n/fr.po index 5716f9937..779e56b34 100644 --- a/deluge/i18n/fr.po +++ b/deluge/i18n/fr.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-12 14:12+0000\n" -"Last-Translator: Arkos \n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-16 23:06+0000\n" +"Last-Translator: Lecomte François \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" -"Utiliser le panneau latéral pour ajouter, modifier ou supprimer des " +"Utilisez le panneau latéral pour ajouter, modifier ou supprimer des " "étiquettes.\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Étiquettes" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 msgid "Label Options" -msgstr "Option d'étiquette" +msgstr "Options d’étiquette" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 msgid "Label Options" -msgstr "Options d'étiquettes" +msgstr "Options d'étiquette" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Kio/s" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Liste d'attente d'envoi:\t" +msgstr "Liste d’attente d’envoi :\t" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" -msgstr "Vitesse d'envoi:" +msgstr "Vitesse d’émission :" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 msgid "Download Speed:" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "Vitesse de réception :" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 msgid "Connections:" -msgstr "Connexions:" +msgstr "Connexions :" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Appliquer les paramètre maximum pour chaque torrent:" +msgstr "Appliquer les paramètres maximum pour chaque torrent :" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 msgid "Maximum" @@ -83,17 +83,17 @@ msgstr "Géré automatiquement" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880 msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Arrêter le partage au ratio:" +msgstr "Arrêter le partage au ratio :" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919 #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51 msgid "Remove at ratio" -msgstr "Supprimer lorsque le ratio est atteint" +msgstr "Supprimer à ce ratio" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Appliquer la configuration des fichiers en attente" +msgstr "Appliquer la configuration des fichiers en attente :" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150 @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "File d’attente" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148 msgid "Move completed to:" -msgstr "Déplacer les téléchargements terminés vers:" +msgstr "Déplacer les fichiers complétés vers :" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493 msgid "Apply location settings:" -msgstr "Appliquer les paramètres de localisation" +msgstr "Appliquer les paramètres d’emplacement :" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509 msgid "Location" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" msgstr "" "tracker1.org\n" "tracker2.com\n" -"Ces options sont sans effet pour le moment\n" +"Ces options sont sans effet pour le moment…\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552 msgid "(1 line per tracker)" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "_Fichier" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 msgid "_URL" -msgstr "_Adresse" +msgstr "_URL" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 msgid "Info_hash" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Ajouter une URL" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006 msgid "From URL" -msgstr "Depuis l'adresse Internet" +msgstr "Depuis l'URL" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 msgid "URL:" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Vitesse limite d'_envoi" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 msgid "_Connection Limit" -msgstr "Nombre de _connexion maximum" +msgstr "Nombre de _connexions maximum" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 msgid "Upload _Slot Limit" @@ -1343,10 +1343,6 @@ msgstr "_Colonnes" msgid "S_idebar" msgstr "Barre _latérale" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 -msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209 msgid "Show _Trackers" msgstr "Afficher les _trackers" @@ -1652,10 +1648,6 @@ msgstr "Erreur" msgid "Error setting label options" msgstr "Erreur dans la définition des parametres des labels" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123 -msgid "apply_max" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:124 msgid "max_download_speed" msgstr "vitesse de telechargement maximum" @@ -1664,54 +1656,14 @@ msgstr "vitesse de telechargement maximum" msgid "max_upload_speed" msgstr "vitesse d'envoi maximum" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126 -msgid "max_upload_slots" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:127 msgid "max_connections" msgstr "connections maximum" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130 -msgid "apply_queue" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131 -msgid "is_auto_managed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132 -msgid "stop_at_ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133 -msgid "stop_ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134 -msgid "remove_at_ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137 -msgid "apply_move_completed" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:138 msgid "move_completed" msgstr "Déplacer une fois terminé" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139 -msgid "move_completed_path" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142 -msgid "auto_add" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143 -msgid "auto_add_trackers" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 @@ -2222,11 +2174,6 @@ msgstr "Choisir un dossier" msgid "Save .torrent file" msgstr "Sauvegarder le fichier .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329 -#, python-format -msgid "%.2f%%" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/render.py:169 msgid "∞" msgstr "∞" @@ -2305,10 +2252,6 @@ msgstr "Bas de la queue" msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 -msgid "Reannounce" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "Re-vérifier" @@ -2460,10 +2403,6 @@ msgstr "Connexions semi-ouvertes maximales" msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Tentatives de connexions maximales par seconde" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114 -msgid "Rate Limit IP Overhead" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Per Torrent" msgstr "Par torrent" @@ -2510,10 +2449,6 @@ msgstr "Torrents actifs totaux" msgid "Total active downloading" msgstr "Téléchargement actifs totaux" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159 -msgid "Total active seeding" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Arrêter d'envoyer quand le ratio atteint" @@ -2578,12 +2513,16 @@ msgstr "Entrez une valeur valide." #, python-format msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" +"Assurez-vous que cette valeur a au maximum %(max)d caractères (elle en a " +"%(length)d)." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125 #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" +"Assurez-vous que cette valeur a au minimum %(min)d caractères (elle en a " +"%(length)d)." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152 msgid "Enter a whole number." @@ -2594,14 +2533,14 @@ msgstr "Entrer un nombre entier" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -msgstr "" +msgstr "Assurez-vous que cette valeur soit inférieure ou égale à %s." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -msgstr "" +msgstr "Assurez-vous que cette valeur soit supérieure ou égale à %s." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210 @@ -2611,18 +2550,20 @@ msgstr "Entrez un nombre" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -msgstr "" +msgstr "Assurez-vous qu'il n'y ait pas plus de %s chiffres au total." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -msgstr "" +msgstr "Assurez-vous qu'il n'y ait pas plus de %s décimales." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215 #, python-format msgid "" "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" +"Assurez-vous qu'il n'y ait pas plus de %s chiffres avant le point des " +"décimales." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751 @@ -2644,21 +2585,23 @@ msgstr "Entrez une addresse électronique valide." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "" +msgstr "Aucun fichier n'a été soumis. Vérifiez l'encodage du formulaire." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434 msgid "No file was submitted." -msgstr "" +msgstr "Aucun fichier n'a été soumis." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435 msgid "The submitted file is empty." -msgstr "" +msgstr "Le fichier soumis est vide." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" +"Envoyez une image valide. Le fichier que vous avez envoyé n'était pas une " +"image ou était une image corrompue." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497 msgid "Enter a valid URL." @@ -2666,24 +2609,26 @@ msgstr "Entrez une URL valide." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498 msgid "This URL appears to be a broken link." -msgstr "" +msgstr "Cette URL semble être un lien mort." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" +"Sélectionner un choix valide. %(value)s n'est pas une des possibilités " +"disponibles." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780 msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "" +msgstr "Entrez une adresse IPv4 valide." #: deluge/ui/webui/pages.py:265 msgid "refresh must be > 0" -msgstr "" +msgstr "le raffraichissement doit être >0" #: deluge/ui/webui/pages.py:316 msgid "no uri" -msgstr "" +msgstr "pas d'uri" #: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" @@ -2691,58 +2636,58 @@ msgstr "Déplacer vers" #: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 msgid "Error in Path." -msgstr "" +msgstr "Erreur dans le chemin." #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Modèle" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 msgid "Text and image" -msgstr "Texte et image" +msgstr "Texte et images" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 msgid "Image Only" -msgstr "" +msgstr "Images Seulement" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 msgid "Text Only" -msgstr "" +msgstr "Texte seul" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Button style" -msgstr "" +msgstr "Style de bouton" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49 msgid "Auto refresh (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Rafraîchissement automatique (secondes)" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 msgid "Cache templates" -msgstr "" +msgstr "Mettre les modèles en cache" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Serveurs" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 msgid "Manually restart webui to apply changes." -msgstr "" +msgstr "Redémarrer l'interface web afin d'appliquer les modifications" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61 msgid "Https" -msgstr "" +msgstr "Https" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70 #, python-format msgid "Certificate not found at '%s'" -msgstr "" +msgstr "Certificat non trouvé a l'adresse '%s'" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73 #, python-format msgid "Key not found at '%s'" -msgstr "" +msgstr "Clé non trouvée a l'adresse '%s'" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84 msgid "Current Password" @@ -2758,23 +2703,19 @@ msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93 msgid "Old password is invalid" -msgstr "" +msgstr "L'ancien mot de passe est invalide" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -msgstr "" +msgstr "Confirmation incorrecte" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Panneau latéral" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104 msgid "Show sidebar" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105 -msgid "Show zero hits" -msgstr "" +msgstr "Montrer le panneau latéral" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106 msgid "Show trackers" @@ -2782,23 +2723,23 @@ msgstr "Afficher les trackers" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107 msgid "Show keyword search" -msgstr "" +msgstr "Montrer les mots-clés de recherche" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse de téléchargement maximale" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse d'envoi maximale" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 msgid "Stop seed at ratio" -msgstr "" +msgstr "Arrêter l'envoi quand le ratio est atteint" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." -msgstr "" +msgstr "Erreur dans les préférences du torrent." #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 msgid "Download Location" @@ -2806,19 +2747,19 @@ msgstr "Emplacement du téléchargement" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" -msgstr "" +msgstr "Allocation compacte" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" -msgstr "" +msgstr "Ajouter en État de Pause" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 msgid "Upload torrent" -msgstr "" +msgstr "Envoyer un torrent" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." -msgstr "" +msgstr "Choisissez une URL ou un torrent, pas les deux." #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" @@ -2826,7 +2767,7 @@ msgstr "Aucune donnée" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 msgid "# Of Files" -msgstr "" +msgstr "Nombre de fichiers" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "... and delete All files" @@ -2842,27 +2783,27 @@ msgstr "... et supprimer tous les Torrents" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6 msgid "Active time" -msgstr "" +msgstr "Temps d'activité" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 msgid "Auto refresh:" -msgstr "" +msgstr "Rafraîchissement auto :" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 msgid "Ava" -msgstr "" +msgstr "Disp." #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 msgid "Availability" -msgstr "" +msgstr "Disponibilité" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bas" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Cancel" @@ -2870,23 +2811,23 @@ msgstr "Annuler" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Nettoyer" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" -msgstr "" +msgstr "Connecter au Daemon" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "Connected to" -msgstr "" +msgstr "Connecté à" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 msgid "Connection Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de connection" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27 msgid "D/L Speed Limit" -msgstr "" +msgstr "Vitesse limite de téléchargement" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28 msgid "DHT Nodes" @@ -2898,99 +2839,99 @@ msgstr "Supprimer le fichier .torrent" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "Delete downloaded files." -msgstr "" +msgstr "Supprimer les fichiers téléchargés." #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 msgid "Deluge : Torrent List" -msgstr "" +msgstr "Deluge : Liste des Torrents" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32 msgid "Deluge Login" -msgstr "" +msgstr "Connexion à Deluge" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Desactivé" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 msgid "Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Espace disque" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 msgid "Do not download" -msgstr "" +msgstr "Ne pas télécharger" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 msgid "Downloaded" -msgstr "" +msgstr "Téléchargé" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 msgid "Eta" -msgstr "" +msgstr "Temps restant" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Faux" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fichier" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Filter on a keyword" -msgstr "" +msgstr "Filtrer avec un mot-clé" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50 msgid "Force Recheck" -msgstr "" +msgstr "Forcer la re-vérification" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51 msgid "From Session" -msgstr "" +msgstr "Depuis la session" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52 msgid "From Url" -msgstr "" +msgstr "Depuis l'URL" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Général" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54 msgid "High priority" -msgstr "" +msgstr "Haute priorité" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55 msgid "Highest priority" -msgstr "" +msgstr "Plus haute priorité" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56 msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "Mot-clé" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58 msgid "Label torrent" -msgstr "" +msgstr "Nom du torrent" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Identifiant" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 msgid "Move torrent" -msgstr "" +msgstr "Déplacer torrent" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 msgid "Next Announce" -msgstr "" +msgstr "Prochaine annonce" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 msgid "No Incoming Connections" -msgstr "" +msgstr "Aucune connection entrante" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67 msgid "No Label" -msgstr "" +msgstr "Aucune étiquette" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69 msgid "Normal priority" @@ -3002,95 +2943,95 @@ msgstr "Non connecté à un démon" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe invalide, essayez à nouveau" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 msgid "Pause all" -msgstr "" +msgstr "Tout mettre en pause" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 msgid "Pieces" -msgstr "" +msgstr "Blocs" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 msgid "Queue Position" -msgstr "" +msgstr "Position dans la file d'attente" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 msgid "Refresh page every:" -msgstr "" +msgstr "Rafraîchir la page tous les :" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 msgid "Remove torrent" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le torrent" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Redémarrer" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 msgid "Resume all" -msgstr "" +msgstr "Reprendre tout" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Rechercher" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95 msgid "Seed rank" -msgstr "" +msgstr "Rang des pairs" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97 msgid "Seeding time" -msgstr "" +msgstr "Durée de partage" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner tout" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Définir" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 msgid "Set Timeout" -msgstr "" +msgstr "Regler la temporisation" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 msgid "Share Ratio" -msgstr "" +msgstr "Taux de partage" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Envoyer" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Haut" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 msgid "Torrent list" -msgstr "" +msgstr "Liste des torrents" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 msgid "Total Size" -msgstr "" +msgstr "Taille Totale" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 msgid "Tracker Status" @@ -3098,15 +3039,15 @@ msgstr "État du tracker" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Vrai" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114 msgid "U/L Speed Limit" -msgstr "" +msgstr "Vitesse limite d'envoi" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 msgid "Update Tracker" @@ -3114,16 +3055,85 @@ msgstr "Mettre à jour le tracker" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Émission" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 msgid "Upload Slot Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite d'envoi par pair" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Envoyé" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 msgid "seconds" +msgstr "secondes" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 +msgid "Show _Zero Hits" +msgstr "Montrer les catégories _vides" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123 +msgid "apply_max" msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126 +msgid "max_upload_slots" +msgstr "Maximum_de_slots_d’émission" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130 +msgid "apply_queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131 +msgid "is_auto_managed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132 +msgid "stop_at_ratio" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133 +msgid "stop_ratio" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134 +msgid "remove_at_ratio" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137 +msgid "apply_move_completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139 +msgid "move_completed_path" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142 +msgid "auto_add" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143 +msgid "auto_add_trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329 +#, python-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +msgid "Reannounce" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159 +msgid "Total active seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105 +msgid "Show zero hits" +msgstr "Montrer les catégories vides" diff --git a/deluge/i18n/fy.po b/deluge/i18n/fy.po index 8c9459369..576a4a8ce 100644 --- a/deluge/i18n/fy.po +++ b/deluge/i18n/fy.po @@ -14,9 +14,159 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 +msgid "_File" +msgstr "_Bestân" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 +msgid "Preferences" +msgstr "Foarkarren" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "Torrent t_afoege" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 +msgid "_Edit" +msgstr "Be_wurkje" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 +msgid "_View" +msgstr "By_ld" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 +msgid "_Toolbar" +msgstr "Ar_kbalken" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 +msgid "_Columns" +msgstr "_Kolommen" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Torrent tavoegje" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Torrent fuortsmite" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "Skoftsje" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "Ferfetsje" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "Torrent omheech yn rij" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "Torrent omleech yn rij" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "Trackersteat:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 +msgid "Next Announce:" +msgstr "Earstfolgjende oankondiging:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 +msgid "# of files:" +msgstr "Oantal triemen:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 +msgid "Tracker:" +msgstr "Tracker:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +msgid "Name:" +msgstr "Namme:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 +msgid "_Details" +msgstr "_Details" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "Grutte" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Down" +msgstr "Omleech" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "Omheech" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Down Speed" +msgstr "Delhelsnelheid" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 +msgid "Up Speed" +msgstr "Uploadsnelheid" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 +msgid "Seeders" +msgstr "Seeders" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "Peers" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "Tavoegje" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Availability" +msgstr "Beskikberheid" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "Opromje" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "Fuortsmite" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 +msgid "Share Ratio" +msgstr "Ratio" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -154,12 +304,6 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 -msgid "_File" -msgstr "_Bestân" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 msgid "_URL" msgstr "" @@ -374,12 +518,6 @@ msgstr "" msgid "Remove _Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 -msgid "Preferences" -msgstr "Foarkarren" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -1226,11 +1364,6 @@ msgstr "" msgid "_Show Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "Torrent t_afoege" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 msgid "_Pause All" msgstr "" @@ -1252,26 +1385,10 @@ msgstr "" msgid "_Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 -msgid "_Edit" -msgstr "Be_wurkje" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 -msgid "_View" -msgstr "By_ld" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 -msgid "_Toolbar" -msgstr "Ar_kbalken" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 msgid "_Sidebar" msgstr "" @@ -1284,10 +1401,6 @@ msgstr "" msgid "T_abs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 -msgid "_Columns" -msgstr "_Kolommen" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" msgstr "" @@ -1300,10 +1413,6 @@ msgstr "" msgid "Show _Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 -msgid "_Help" -msgstr "_Help" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1325,47 +1434,19 @@ msgstr "" msgid "Add torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Torrent tavoegje" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Torrent fuortsmite" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "Skoftsje" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "Ferfetsje" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Torrent omheech yn rij" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 msgid "Queue Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Torrent omleech yn rij" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 msgid "Queue Down" @@ -1407,10 +1488,6 @@ msgstr "" msgid "Active Time:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Trackersteat:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 msgid "Availability:" msgstr "" @@ -1436,10 +1513,6 @@ msgstr "" msgid "Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Earstfolgjende oankondiging:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 msgid "Share Ratio:" msgstr "" @@ -1460,26 +1533,14 @@ msgstr "" msgid "_Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 -msgid "# of files:" -msgstr "Oantal triemen:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 msgid "Hash:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 msgid "Total Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 -msgid "Name:" -msgstr "Namme:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 msgid "Path:" msgstr "" @@ -1488,10 +1549,6 @@ msgstr "" msgid "Status:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 -msgid "_Details" -msgstr "_Details" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 msgid "_Files" msgstr "" @@ -1860,13 +1917,6 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "Grutte" - #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" @@ -1898,16 +1948,6 @@ msgstr "" msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "Omleech" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "Omheech" - #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 msgid "Deluge is locked" msgstr "" @@ -1963,16 +2003,6 @@ msgstr "" msgid "Client" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "Delhelsnelheid" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 -msgid "Up Speed" -msgstr "Uploadsnelheid" - #: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 msgid "Torrent complete" msgstr "" @@ -2103,16 +2133,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 -msgid "Seeders" -msgstr "Seeders" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "Peers" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 msgid "ETA" @@ -2195,10 +2215,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "Tavoegje" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2773,10 +2789,6 @@ msgstr "" msgid "Ava" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "Beskikberheid" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -2785,10 +2797,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "Opromje" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" @@ -2941,10 +2949,6 @@ msgstr "" msgid "Refresh page every:" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "Fuortsmite" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 msgid "Remove torrent" msgstr "" @@ -2985,10 +2989,6 @@ msgstr "" msgid "Set Timeout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 -msgid "Share Ratio" -msgstr "Ratio" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 msgid "Speed" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/gl.po b/deluge/i18n/gl.po index d5468a723..1f369722e 100644 --- a/deluge/i18n/gl.po +++ b/deluge/i18n/gl.po @@ -14,9 +14,596 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 +msgid "KiB/s" +msgstr "KiB/s" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "Velocidade de subida:" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 +msgid "Download Speed:" +msgstr "Velocidade de descarga:" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 +msgid "_File" +msgstr "_Ficheiro" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 +msgid "Torrents" +msgstr "Torrents" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Selecciona un Cartafol" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 +msgid "Download Location" +msgstr "Lugar de descarga" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "_Actualizar Rastrexador" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "_Editar Rastrexadores" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "_Eliminar Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 +msgid "Active Port:" +msgstr "Porto Activo:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 +msgid "0000" +msgstr "0000" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 +msgid "From:" +msgstr "Dende:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 +msgid "To:" +msgstr "Para:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 +msgid "Test Active Port" +msgstr "Probar Porto Activo" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" +"A tabla hash distribuída pode mellorar a cantidade de conexións activas." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "Protocolo de Tradución de Portos NAT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "NAT-PMP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "Universal Plug and Play" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979 +msgid "Network Extras" +msgstr "Extras de Rede" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 +msgid "Inbound:" +msgstr "Entrante:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 +msgid "Level:" +msgstr "Nivel:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078 +msgid "Outbound:" +msgstr "Saínte:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 +msgid "Encryption" +msgstr "Cifrado" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Velocidade máxima de subida para todos os torrents. Pon -1 para que sexa " +"ilimitada." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Velocidade máxima de baixada para todos os torrents. Pon -1 para que sexa " +"ilimitada." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Velocidade Máxima de descarga (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Número máximo de conexións permitidas. Pon -1 para que sexa ilimitado." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "Número Máximo de Conexións:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Velocidade Máxima de Subida (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Habilitar a icona na bandexa do sistema" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "Minimizar á bandexa do sistema ao pechar" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "Protexer con contrasinal a bandexa do sistema" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasinal:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 +msgid "System Tray" +msgstr "Bandexa do Sistema" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 +msgid "Seeding" +msgstr "Compartindo" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 +msgid "" +"None\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" +msgstr "" +"Ningún\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 con Aut.\n" +"HTTP\n" +"HTTP con Aut." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "_Amosar Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "_Engadir Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 +msgid "_Quit" +msgstr "_Saír" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 +msgid "_Edit" +msgstr "_Editar" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 +msgid "_View" +msgstr "_Ver" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Barra de Ferramentas" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 +msgid "_Columns" +msgstr "_Columnas" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +msgid "_Help" +msgstr "A_xuda" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Engadir Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Eliminar Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "Deter" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "Continuar" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "Subir Torrent na Cola" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "Baixar Torrent na Cola" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "Estado do Rastrexador:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 +msgid "Availability:" +msgstr "Dispoñibilidade:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 +msgid "Peers:" +msgstr "Parceiros:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 +msgid "Seeders:" +msgstr "Parceiros Completos:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 +msgid "Pieces:" +msgstr "Partes:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 +msgid "ETA:" +msgstr "Tempo Estimado:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocidade:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 +msgid "Next Announce:" +msgstr "Próximo Anuncio:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "Taxa de Compartición:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 +msgid "Uploaded:" +msgstr "Subido:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 +msgid "Downloaded:" +msgstr "Descargado:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 +msgid "Tracker:" +msgstr "Rastrexador:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 +msgid "Total Size:" +msgstr "Tamaño Total:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 +msgid "Path:" +msgstr "Camiño:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 +msgid "_Details" +msgstr "_Detalles" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "Conexións" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 +msgid "Unlimited" +msgstr "Ilimitado" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 +msgid "Other..." +msgstr "Outros..." + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 +msgid "Filename" +msgstr "Node de ficheiro" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "Escolla un ficheiro .torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 +msgid "Torrent files" +msgstr "Ficheiros Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 +msgid "All files" +msgstr "Todos os ficheiros" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Down" +msgstr "Abaixo" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "Subir" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 +msgid "Deluge is locked" +msgstr "Deluge está bloqueado" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 +msgid "" +"Deluge is password protected.\n" +"To show the Deluge window, please enter your password" +msgstr "" +"Deluge está protexido cunha contrasinal.\n" +"Para amosar a fiestra de Deluge, por favor introduce o teu contrasinal." + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 +msgid "Progress" +msgstr "Progreso" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Down Speed" +msgstr "Velocidade de Descarga" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 +msgid "Up Speed" +msgstr "Velocidade de Subida" + +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 +msgid "Tracker" +msgstr "Tracker" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 +msgid "Other" +msgstr "Outros" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Enabled" +msgstr "Activo" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 +msgid "Seeders" +msgstr "Parceiros Completos" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "Parceiros" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 +msgid "ETA" +msgstr "Tempo Estimado" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 +msgid "Ratio" +msgstr "Taxa" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 +msgid "Files" +msgstr "Ficheiros" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "Engadir" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 +msgid "Start" +msgstr "Comezar" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 +msgid "Port" +msgstr "Porto" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuario" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 +msgid "Password" +msgstr "Contrasinal" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Download" +msgstr "Descarga" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Unknown" +msgstr "Descoñecido" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Availability" +msgstr "Dispoñibilidade" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "Borrar" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 +msgid "Delete .torrent file" +msgstr "Eliminar o ficheiro .torrent" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 +msgid "Next Announce" +msgstr "Seguinte Anuncio" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 +msgid "Pieces" +msgstr "Partes" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar Todo" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 +msgid "Share Ratio" +msgstr "Taxa de Compartición" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 +msgid "Total Size" +msgstr "Tamaño Total" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 +msgid "Tracker Status" +msgstr "Estado do Tracker" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 +msgid "Update Tracker" +msgstr "Actualizar Tracker" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 +msgid "Upload" +msgstr "Subida" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -33,32 +620,10 @@ msgstr "" msgid "Label Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 -msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 msgid "Upload Slots:\t" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Velocidade de subida:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Velocidade de descarga:" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 msgid "Connections:" msgstr "" @@ -141,10 +706,6 @@ msgstr "" msgid "Add Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 msgid "Add Torrents" @@ -154,12 +715,6 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 -msgid "_File" -msgstr "_Ficheiro" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 msgid "_URL" msgstr "" @@ -172,26 +727,10 @@ msgstr "" msgid "_Remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrents" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 msgid "Fi_les" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Selecciona un Cartafol" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Download Location" -msgstr "Lugar de descarga" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Full" @@ -265,10 +804,6 @@ msgstr "" msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 msgid "Add Infohash" msgstr "" @@ -315,19 +850,6 @@ msgstr "" msgid "_Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Actualizar Rastrexador" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Editar Rastrexadores" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Eliminar Torrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 msgid "_Force Re-check" msgstr "" @@ -374,12 +896,6 @@ msgstr "" msgid "Remove _Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -448,28 +964,6 @@ msgstr "" msgid "Use Random Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 -msgid "Active Port:" -msgstr "Porto Activo:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 -msgid "0000" -msgstr "0000" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 -msgid "From:" -msgstr "Dende:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 -msgid "To:" -msgstr "Para:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Probar Porto Activo" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675 msgid "Incoming Ports" msgstr "" @@ -496,11 +990,6 @@ msgstr "" msgid "TOS" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "" -"A tabla hash distribuída pode mellorar a cantidade de conexións activas." - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894 msgid "DHT" msgstr "" @@ -519,35 +1008,6 @@ msgstr "" msgid "Peer Exchange" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "Protocolo de Tradución de Portos NAT" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Universal Plug and Play" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979 -msgid "Network Extras" -msgstr "Extras de Rede" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 -msgid "Inbound:" -msgstr "Entrante:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 -msgid "Level:" -msgstr "Nivel:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088 msgid "" @@ -563,18 +1023,10 @@ msgid "" "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078 -msgid "Outbound:" -msgstr "Saínte:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103 msgid "Encrypt entire stream" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 -msgid "Encryption" -msgstr "Cifrado" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160 msgid "page 7" msgstr "" @@ -587,47 +1039,11 @@ msgstr "" msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Velocidade máxima de subida para todos os torrents. Pon -1 para que sexa " -"ilimitada." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Velocidade máxima de baixada para todos os torrents. Pon -1 para que sexa " -"ilimitada." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidade Máxima de descarga (KiB/s):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 -msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Número máximo de conexións permitidas. Pon -1 para que sexa ilimitado." - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Número Máximo de Conexións:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidade Máxima de Subida (KiB/s):" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" @@ -715,36 +1131,10 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Habilitar a icona na bandexa do sistema" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimizar á bandexa do sistema ao pechar" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Protexer con contrasinal a bandexa do sistema" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 -msgid "Password:" -msgstr "Contrasinal:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 -msgid "System Tray" -msgstr "Bandexa do Sistema" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022 msgid "page 10" msgstr "" @@ -864,10 +1254,6 @@ msgstr "" msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 -msgid "Seeding" -msgstr "Compartindo" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896 msgid "page 12" msgstr "" @@ -892,25 +1278,6 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 -msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" -msgstr "" -"Ningún\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 con Aut.\n" -"HTTP\n" -"HTTP con Aut." - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401 @@ -938,10 +1305,6 @@ msgstr "" msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 msgid "Notification" msgstr "" @@ -1234,15 +1597,6 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Amosar Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Engadir Torrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 msgid "_Pause All" msgstr "" @@ -1256,34 +1610,14 @@ msgstr "" msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 -msgid "_Quit" -msgstr "_Saír" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 msgid "_Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 -msgid "_View" -msgstr "_Ver" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Barra de Ferramentas" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 msgid "_Sidebar" msgstr "" @@ -1296,10 +1630,6 @@ msgstr "" msgid "T_abs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 -msgid "_Columns" -msgstr "_Columnas" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" msgstr "" @@ -1312,10 +1642,6 @@ msgstr "" msgid "Show _Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 -msgid "_Help" -msgstr "A_xuda" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1337,47 +1663,19 @@ msgstr "" msgid "Add torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Engadir Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Eliminar Torrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "Deter" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "Continuar" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Subir Torrent na Cola" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 msgid "Queue Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Baixar Torrent na Cola" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 msgid "Queue Down" @@ -1419,51 +1717,6 @@ msgstr "" msgid "Active Time:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Estado do Rastrexador:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 -msgid "Availability:" -msgstr "Dispoñibilidade:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 -msgid "Peers:" -msgstr "Parceiros:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -msgid "Seeders:" -msgstr "Parceiros Completos:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 -msgid "Pieces:" -msgstr "Partes:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 -msgid "ETA:" -msgstr "Tempo Estimado:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 -msgid "Speed:" -msgstr "Velocidade:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Próximo Anuncio:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Taxa de Compartición:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Subido:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Descargado:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 msgid "Date Added:" msgstr "" @@ -1480,30 +1733,10 @@ msgstr "" msgid "Hash:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 -msgid "Tracker:" -msgstr "Rastrexador:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 -msgid "Total Size:" -msgstr "Tamaño Total:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 -msgid "Path:" -msgstr "Camiño:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 msgid "Status:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 -msgid "_Details" -msgstr "_Detalles" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 msgid "_Files" msgstr "" @@ -1813,11 +2046,6 @@ msgstr "" msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "Conexións" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 msgid "Download Speed" msgstr "" @@ -1834,21 +2062,6 @@ msgstr "" msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 -msgid "Unlimited" -msgstr "Ilimitado" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 -msgid "Other..." -msgstr "Outros..." - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 msgid "Set Maximum Download Speed" @@ -1867,32 +2080,6 @@ msgstr "" msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 -msgid "Filename" -msgstr "Node de ficheiro" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Escolla un ficheiro .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 -msgid "Torrent files" -msgstr "Ficheiros Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 -msgid "All files" -msgstr "Todos os ficheiros" - #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -1910,34 +2097,6 @@ msgstr "" msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "Abaixo" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "Subir" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 -msgid "Deluge is locked" -msgstr "Deluge está bloqueado" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 -msgid "" -"Deluge is password protected.\n" -"To show the Deluge window, please enter your password" -msgstr "" -"Deluge está protexido cunha contrasinal.\n" -"Para amosar a fiestra de Deluge, por favor introduce o teu contrasinal." - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 -msgid "Progress" -msgstr "Progreso" - #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 msgid "Priority" msgstr "" @@ -1972,21 +2131,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "Velocidade de Descarga" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 -msgid "Up Speed" -msgstr "Velocidade de Subida" - #: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 msgid "Torrent complete" msgstr "" @@ -2053,12 +2197,6 @@ msgstr "" msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -2075,11 +2213,6 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Other" -msgstr "Outros" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 msgid "Daemon" msgstr "" @@ -2096,14 +2229,6 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Enabled" -msgstr "Activo" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835 msgid "Select the Plugin" msgstr "" @@ -2112,31 +2237,6 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 -msgid "Seeders" -msgstr "Parceiros Completos" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "Parceiros" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 -msgid "ETA" -msgstr "Tempo Estimado" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 -msgid "Ratio" -msgstr "Taxa" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 msgid "Avail" msgstr "" @@ -2199,20 +2299,6 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "Detalles" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 -msgid "Files" -msgstr "Ficheiros" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "Engadir" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2222,11 +2308,6 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 -msgid "Start" -msgstr "Comezar" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" @@ -2340,22 +2421,6 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 -msgid "Port" -msgstr "Porto" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 -msgid "Username" -msgstr "Nome de usuario" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 -msgid "Password" -msgstr "Contrasinal" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 msgid "Global" msgstr "" @@ -2403,11 +2468,6 @@ msgstr "" msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "Descarga" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Store all downoads in" msgstr "" @@ -2485,10 +2545,6 @@ msgstr "" msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecido" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2653,10 +2709,6 @@ msgstr "" msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 msgid "Manually restart webui to apply changes." msgstr "" @@ -2787,10 +2839,6 @@ msgstr "" msgid "Ava" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "Dispoñibilidade" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -2799,10 +2847,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "Borrar" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" @@ -2823,10 +2867,6 @@ msgstr "" msgid "DHT Nodes" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr "Eliminar o ficheiro .torrent" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "Delete downloaded files." msgstr "" @@ -2911,10 +2951,6 @@ msgstr "" msgid "Move torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 -msgid "Next Announce" -msgstr "Seguinte Anuncio" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 msgid "No Incoming Connections" msgstr "" @@ -2943,10 +2979,6 @@ msgstr "" msgid "Pause all" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 -msgid "Pieces" -msgstr "Partes" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 msgid "Queue Position" msgstr "" @@ -2955,10 +2987,6 @@ msgstr "" msgid "Refresh page every:" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 msgid "Remove torrent" msgstr "" @@ -2987,10 +3015,6 @@ msgstr "" msgid "Seeding time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar Todo" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 msgid "Set" msgstr "" @@ -2999,10 +3023,6 @@ msgstr "" msgid "Set Timeout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 -msgid "Share Ratio" -msgstr "Taxa de Compartición" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 msgid "Speed" msgstr "" @@ -3019,14 +3039,6 @@ msgstr "" msgid "Torrent list" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 -msgid "Total Size" -msgstr "Tamaño Total" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 -msgid "Tracker Status" -msgstr "Estado do Tracker" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 msgid "True" msgstr "" @@ -3039,14 +3051,6 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 -msgid "Update Tracker" -msgstr "Actualizar Tracker" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "Subida" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 msgid "Upload Slot Limit" msgstr "" @@ -3054,7 +3058,3 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 msgid "Uploaded" msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 -msgid "seconds" -msgstr "segundos" diff --git a/deluge/i18n/he.po b/deluge/i18n/he.po index 9fdd49f76..908759c51 100644 --- a/deluge/i18n/he.po +++ b/deluge/i18n/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" @@ -30,10 +30,6 @@ msgstr "תוויות" msgid "Label Options" msgstr "אפשרויות תווית" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770 @@ -64,10 +60,6 @@ msgstr "מהירות הורדה:" msgid "Connections:" msgstr "חיבורים:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 msgid "Maximum" msgstr "מקסימום" @@ -90,10 +82,6 @@ msgstr "הפסק לשתף כשיחס השיתוף מגיע ל:" msgid "Remove at ratio" msgstr "הסרה ביחס שיתוף" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 -msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83 @@ -141,10 +129,6 @@ msgstr "טראקרים" msgid "Add Label" msgstr "הוסף תווית" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672 -msgid "Add Label" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 msgid "Name:" msgstr "שם:" @@ -168,10 +152,6 @@ msgstr "_קובץ" msgid "_URL" msgstr "_כתובת" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 -msgid "Info_hash" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286 msgid "_Remove" msgstr "_הסרה" @@ -237,10 +217,6 @@ msgstr "רוחב פס" msgid "Add In _Paused State" msgstr "הוסף _במצב מושהה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806 @@ -273,18 +249,6 @@ msgstr "מכתובת" msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 -msgid "Add Infohash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153 -msgid "From Infohash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187 -msgid "Infohash:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 msgid "Trackers:" @@ -362,22 +326,10 @@ msgstr "גבול _נקודות העלאה" msgid "_Auto Managed" msgstr "מנוהל _אוטומטית" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." msgstr "אם תסיר את המידע, הוא יאבד לעד." -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 @@ -484,16 +436,6 @@ msgstr "פורטים נכנסים" msgid "Outgoing Ports" msgstr "פורטים יוצאים" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838 msgid "0x00" msgstr "0x00" @@ -647,16 +589,6 @@ msgstr "מספר ניסיונות התחברות מקסימלי לשנייה:" msgid "Ignore limits on local network" msgstr "התעלם מהגבלות ברשת מקומית" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 -msgid "" -"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " -"to avoid exceeding the limits with the total traffic" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 msgid "Global Bandwidth Usage" msgstr "שימוש כללי בתעבורה" @@ -683,14 +615,6 @@ msgstr "עמוד 8" msgid "Interface" msgstr "מנשק" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 -msgid "" -"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " -"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " -"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " -"setting to take effect." -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 @@ -701,10 +625,6 @@ msgstr "הפעל" msgid "Classic Mode" msgstr "מצב קלאסי" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778 msgid "Main Window" msgstr "חלון ראשי" @@ -864,14 +784,6 @@ msgstr "זמן יחס שיתוף:" msgid "Share Ratio Limit:" msgstr "גבול יחס שיתוף:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 msgid "Seeding" msgstr "משתף" @@ -938,10 +850,6 @@ msgstr "מארח:" msgid "Peer" msgstr "עמית" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290 -msgid "Web Seed" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469 msgid "Tracker" msgstr "עוקב" @@ -958,10 +866,6 @@ msgstr "התרעות" msgid "Blinking tray icon" msgstr "הבהוב הסמל במגש המערכת" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770 -msgid "Not available on Windows" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771 msgid "Popup" msgstr "Popup" @@ -1008,14 +912,6 @@ msgstr "דואר אלקטרוני" msgid "Plugins" msgstr "תוספים" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182 -msgid "Author Email:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195 -msgid "Homepage:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 msgid "Author:" @@ -1037,10 +933,6 @@ msgstr "מידע" msgid "_Install Plugin" msgstr "_התקן תוסף" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4378 -msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Edit Trackers" @@ -1078,10 +970,6 @@ msgstr "טראקר:" msgid "Queued Torrents" msgstr "טורנטים בתהליך" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 msgid "Automatically add torrents on connect" msgstr "הוסף טורנטים אוטומטית בהתחברות" @@ -1125,10 +1013,6 @@ msgstr "_התחל שרת מקומי" msgid "Automatically connect to selected host on start-up" msgstr "התחבר למארח הנבחר בוטומטית בהפעלה" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419 msgid "Do not show this dialog on start-up" msgstr "אל תראה את זה בהפעלה" @@ -1173,10 +1057,6 @@ msgstr "הערות:" msgid "Info" msgstr "מידע" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 msgid "Piece Size:" msgstr "גודל החלק:" @@ -1200,10 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Set Private Flag" msgstr "קביעת דגל פרטי" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686 msgid "Enter Remote Path" msgstr "הזן נתיב מרוחק" @@ -1221,14 +1097,6 @@ msgstr "נתיב:" msgid "Creating Torrent" msgstr "יצירת טורנט" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868 -msgid "Save .torrent as" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 msgid "label" @@ -1243,10 +1111,6 @@ msgstr "הוסף עמית" msgid "Add Peer" msgstr "הוסף עמית" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 msgid "_Show Deluge" msgstr "_הצג" @@ -1313,18 +1177,6 @@ msgstr "ל_שוניות" msgid "_Columns" msgstr "_עמודות" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 -msgid "S_idebar" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 -msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209 -msgid "Show _Trackers" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 msgid "_Help" msgstr "_עזרה" @@ -1416,10 +1268,6 @@ msgstr "עדיפות _גבוהה" msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "העדיפות הגבו_הה ביותר" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735 msgid "Seed Rank:" msgstr "דרגת שיתוף:" @@ -1481,10 +1329,6 @@ msgstr "ירד:" msgid "Date Added:" msgstr "תאריך הוספה:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219 -msgid "_Status" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 msgid "# of files:" msgstr "# מהקבצים:" @@ -1621,70 +1465,6 @@ msgstr "אזהרה" msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63 -msgid "Error setting label options" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123 -msgid "apply_max" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124 -msgid "max_download_speed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125 -msgid "max_upload_speed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126 -msgid "max_upload_slots" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:127 -msgid "max_connections" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130 -msgid "apply_queue" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131 -msgid "is_auto_managed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132 -msgid "stop_at_ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133 -msgid "stop_ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134 -msgid "remove_at_ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137 -msgid "apply_move_completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138 -msgid "move_completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139 -msgid "move_completed_path" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142 -msgid "auto_add" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143 -msgid "auto_add_trackers" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 @@ -1695,22 +1475,6 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "תווית" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155 -msgid "Work in progress.." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55 -msgid "Label _Options" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56 -msgid "_Remove Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57 -msgid "_Add Label" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/core.py:188 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" msgstr "טקסט לא חוקי. תווים חוקיים: [-_a-z0-9]" @@ -1770,10 +1534,6 @@ msgstr "פסק-זמן (שניות)" msgid "Times to attempt download" msgstr "מספר הפעמים בהם לנסות להוריד" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 -msgid "Import on daemon startup" -msgstr "" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "הורד עכשיו" @@ -1839,10 +1599,6 @@ msgstr "קצב הורדה" msgid "Upload Speed" msgstr "קצב העלאה" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "אין חיבורים נכנסים" @@ -1872,10 +1628,6 @@ msgstr "קבע מהירות הורדה מקסימלית" msgid "Set Maximum Upload Speed" msgstr "קבע מהירות העלאה מקסימלית" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64 msgid "Torrent" msgstr "טורנט" @@ -1985,10 +1737,6 @@ msgstr "כבוי" msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "בחרו בתיקייה שיועברו עליה הקבצים" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 msgid "Address" @@ -2117,10 +1865,6 @@ msgstr "שרת" msgid "Proxy" msgstr "פרוקסי" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -msgid "Notification" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 msgid "Plugins" msgstr "תוספים" @@ -2133,14 +1877,6 @@ msgstr "מופעל" msgid "Plugin" msgstr "תוסף" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Name" @@ -2182,15 +1918,6 @@ msgstr "בחר קובץ" msgid "Choose a folder" msgstr "בחר תיקייה" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329 -#, python-format -msgid "%.2f%%" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/render.py:169 msgid "∞" msgstr "∞" @@ -2293,10 +2020,6 @@ msgstr "אל" msgid "Random" msgstr "אקראי" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 -msgid "Extra's" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 msgid "Mainline DHT" msgstr "מיינליין DHT" @@ -2325,10 +2048,6 @@ msgstr "כבוי" msgid "Handshake" msgstr "לחיצת יד" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Either" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 msgid "Inbound" msgstr "כלפי פנים" @@ -2424,10 +2143,6 @@ msgstr "מקסימום חיבורים חצי-פתוחים" msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "מספר ניסיונות התחברות מקסימלי לשנייה" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114 -msgid "Rate Limit IP Overhead" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Per Torrent" msgstr "לכל טורנט" @@ -2449,18 +2164,10 @@ msgstr "שבירת קבצי .torrent ב" msgid "Auto Add folder" msgstr "הוספת תיקייה אוטומטית" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134 -msgid "Auto Add enabled" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "תן עדיפות לחלק אחרון וראשון" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143 -msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = ללא הגבלה" @@ -2573,17 +2280,6 @@ msgstr "הכנס מספר." msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "נא לוודא שאין יותר מ-%s ספרות סך הכל." -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215 -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751 msgid "Enter a valid date." @@ -2614,12 +2310,6 @@ msgstr "לא נטען שום קובץ." msgid "The submitted file is empty." msgstr "הקובץ שנטען ריק." -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459 -msgid "" -"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -"corrupted image." -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497 msgid "Enter a valid URL." msgstr "הכנס כתובת תקינה." @@ -2628,11 +2318,6 @@ msgstr "הכנס כתובת תקינה." msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "נראה שהכתובת שבורה." -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599 -#, python-format -msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "הכנס כתובת IPv4 תקינה." @@ -2674,10 +2359,6 @@ msgstr "רק טקסט" msgid "Button style" msgstr "סגנון כפתור" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49 -msgid "Auto refresh (seconds)" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 msgid "Cache templates" msgstr "שמור תבניות במטמון" @@ -2686,24 +2367,6 @@ msgstr "שמור תבניות במטמון" msgid "Server" msgstr "שרת" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 -msgid "Manually restart webui to apply changes." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61 -msgid "Https" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70 -#, python-format -msgid "Certificate not found at '%s'" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73 -#, python-format -msgid "Key not found at '%s'" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84 msgid "Current Password" msgstr "סיסמה נוכחית" @@ -2728,22 +2391,10 @@ msgstr "הסיסמה החדשה לא זהה לסיסמת האימות" msgid "Sidebar" msgstr "פנל צידי" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104 -msgid "Show sidebar" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105 -msgid "Show zero hits" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106 msgid "Show trackers" msgstr "הצג טקראקרים" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107 -msgid "Show keyword search" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "מהירות הורדה מקסימלית" @@ -2788,18 +2439,6 @@ msgstr "אין נתונים" msgid "# Of Files" msgstr "# מהקבצים" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 -msgid "... and delete All files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 -msgid "... and delete Downloaded files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4 -msgid "... and delete Torrent file" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6 msgid "Active time" msgstr "זמן פעילות" @@ -2820,14 +2459,6 @@ msgstr "זמינות" msgid "Availability" msgstr "זמינות" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 msgid "Clear" msgstr "ניקוי" @@ -2840,18 +2471,6 @@ msgstr "מחובר לשרת" msgid "Connected to" msgstr "מחובר ל" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -msgid "Connection Limit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27 -msgid "D/L Speed Limit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 msgid "Delete .torrent file" msgstr "מחק קובץ .torrent" @@ -2872,14 +2491,6 @@ msgstr "כניסה אל Deluge" msgid "Disable" msgstr "כיבוי" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 -msgid "Disk Space" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 -msgid "Do not download" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 msgid "Downloaded" msgstr "ירד" @@ -2900,30 +2511,14 @@ msgstr "קובץ" msgid "Filter on a keyword" msgstr "סינון לפי מילת חיפוש" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50 -msgid "Force Recheck" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51 msgid "From Session" msgstr "מהפעלה" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52 -msgid "From Url" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 msgid "General" msgstr "כללי" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54 -msgid "High priority" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55 -msgid "Highest priority" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56 msgid "Keyword" msgstr "מילת מפתח" @@ -2944,26 +2539,10 @@ msgstr "העברת טורנט" msgid "Next Announce" msgstr "הכרזה הבאה" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 -msgid "No Incoming Connections" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67 -msgid "No Label" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69 -msgid "Normal priority" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Not Connected to a daemon" msgstr "לא מחובר לתהליך השרת" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 msgid "Password is invalid,try again" msgstr "סיסמה לא תקינה, נסו שוב" @@ -3004,10 +2583,6 @@ msgstr "הפעל הכל" msgid "Save" msgstr "שמור" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94 -msgid "Search" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95 msgid "Seed rank" msgstr "דרגת שיתוף" @@ -3040,10 +2615,6 @@ msgstr "מהירות" msgid "Submit" msgstr "טען" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 -msgid "Top" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 msgid "Torrent list" msgstr "רשימת טורנטים" @@ -3060,10 +2631,6 @@ msgstr "מצב הטראקר" msgid "True" msgstr "אמת" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114 -msgid "U/L Speed Limit" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118 msgid "Update" msgstr "עדכן" @@ -3076,10 +2643,6 @@ msgstr "עדכן טראקר" msgid "Upload" msgstr "העלאה" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 -msgid "Upload Slot Limit" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 msgid "Uploaded" msgstr "הועלה" @@ -3088,44 +2651,439 @@ msgstr "הועלה" msgid "seconds" msgstr "שניות" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "גרפים" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 +msgid "Label Options" +msgstr "" -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "משתפים/מקורות" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "גרף" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 +msgid "Apply Queue settings:" +msgstr "" -#~ msgid "Check for new list every:" -#~ msgstr "חפש רשימה חדשה כל:" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672 +msgid "Add Label" +msgstr "" -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "ימים" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 +msgid "Info_hash" +msgstr "" -#~ msgid "Import blocklist on startup" -#~ msgstr "ייבא רשימת חסומים עם ההפעלה" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "" -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "הגדרות" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" -#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -#~ msgstr "הורדת קובץ רשימת החסומים לפי הצורך וייבא אותה." +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153 +msgid "From Infohash" +msgstr "" -#~ msgid "Check Download and Import" -#~ msgstr "בדוק הורדה ויבוא" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187 +msgid "Infohash:" +msgstr "" -#~ msgid "Download a new blocklist file and import it." -#~ msgstr "הורד רשימת חסומים חדשה וייבא אותה." +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 +msgid "Remove the selected torrent?" +msgstr "" -#~ msgid "Force Download and Import" -#~ msgstr "הכרח הורדה ויבוא" +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 +msgid "Remove With _Data" +msgstr "" -#~ msgid "File Size:" -#~ msgstr "גודל הקובץ:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 +msgid "Remove _Torrent" +msgstr "" -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "תאריך:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 +msgid "" +"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " +"web seeds). Expects a Hex value." +msgstr "" -#~ msgid "_Statistics" -#~ msgstr "_סטטיסטיקה" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 +msgid "" +"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " +"appear to be a single application. Use this if you do not want to take " +"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " +"setting to take effect." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801 +msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846 +msgid "Remove torrent when share ratio reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290 +msgid "Web Seed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770 +msgid "Not available on Windows" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182 +msgid "Author Email:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195 +msgid "Homepage:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4378 +msgid "_Rescan Plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 +msgid "Automatically start localhost if needed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 +msgid "Webseeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868 +msgid "Save .torrent as" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 +msgid "hostname:port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 +msgid "S_idebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 +msgid "Show _Zero Hits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209 +msgid "Show _Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219 +msgid "_Status" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63 +msgid "Error setting label options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123 +msgid "apply_max" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124 +msgid "max_download_speed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125 +msgid "max_upload_speed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126 +msgid "max_upload_slots" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:127 +msgid "max_connections" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130 +msgid "apply_queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131 +msgid "is_auto_managed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132 +msgid "stop_at_ratio" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133 +msgid "stop_ratio" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134 +msgid "remove_at_ratio" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137 +msgid "apply_move_completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138 +msgid "move_completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139 +msgid "move_completed_path" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142 +msgid "auto_add" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143 +msgid "auto_add_trackers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155 +msgid "Work in progress.." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55 +msgid "Label _Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56 +msgid "_Remove Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57 +msgid "_Add Label" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 +msgid "Import on daemon startup" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410 +msgid "Set Maximum Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +msgid "Notification" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329 +#, python-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 +msgid "Extra's" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +msgid "Either" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134 +msgid "Auto Add enabled" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143 +msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215 +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49 +msgid "Auto refresh (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 +msgid "Manually restart webui to apply changes." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61 +msgid "Https" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70 +#, python-format +msgid "Certificate not found at '%s'" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73 +#, python-format +msgid "Key not found at '%s'" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104 +msgid "Show sidebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105 +msgid "Show zero hits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107 +msgid "Show keyword search" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 +msgid "... and delete All files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 +msgid "... and delete Downloaded files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4 +msgid "... and delete Torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 +msgid "Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 +msgid "Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 +msgid "Do not download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50 +msgid "Force Recheck" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52 +msgid "From Url" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55 +msgid "Highest priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 +msgid "No Incoming Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67 +msgid "No Label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69 +msgid "Normal priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/hi.po b/deluge/i18n/hi.po index ea2076321..e9ce6fce4 100644 --- a/deluge/i18n/hi.po +++ b/deluge/i18n/hi.po @@ -14,9 +14,327 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 +msgid "Select A Folder" +msgstr "एक फ़ोल्डर चुनें" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 +msgid "URL:" +msgstr "यूआरएल:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 +msgid "Preferences" +msgstr "पसन्द" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 +msgid "0000" +msgstr "0000" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 +msgid "From:" +msgstr "द्वारा:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 +msgid "To:" +msgstr "प्रति:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 +msgid "Level:" +msgstr "स्तरः" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 +msgid "Enable" +msgstr "सक्रिय करें" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 +msgid "Password:" +msgstr "पासवर्ड:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "टॉरेन्ट जोडें" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 +msgid "_Quit" +msgstr "बाहर (_Q)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +msgid "_Help" +msgstr "मदद (_H)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "ठहरें" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "पुनरारंभ करे" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "टॉरेन्ट कतार में ऊपर करें" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "टॉरेन्ट कतार में नीचे करें" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 +msgid "Path:" +msgstr " पथ" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 +msgid "Alert" +msgstr "अलर्ट" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 +msgid "Warning" +msgstr "चेतावनी" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 +msgid "Error" +msgstr "त्रुटि" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +msgid "Url" +msgstr "यूआरएल" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "संबंधन" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 +msgid "Unlimited" +msgstr "असीमित" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 +msgid "Other..." +msgstr "अन्य..." + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 +msgid "Filename" +msgstr "फ़ाइलनाम" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 +msgid "All files" +msgstr "सभी फ़ाइलें" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Down" +msgstr "नीचे" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "ऊपर" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 +msgid "Priority" +msgstr "प्राथमिकता" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 +msgid "Off" +msgstr "बंद" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Client" +msgstr "क्लाएंट" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 +msgid "Filters" +msgstr "फ़िल्टर्स" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Bandwidth" +msgstr "बेंडविड्थ" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 +msgid "Other" +msgstr "अन्य" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 +msgid "Plugin" +msgstr "प्लगिन" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "पीयर्स" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 +msgid "Ratio" +msgstr "अनुपात" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 +msgid "About" +msgstr "के बारे में" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 +msgid "Logout" +msgstr "लॉग आउट" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "विवरण" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 +msgid "Files" +msgstr "फ़ाइलें" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 +msgid "Start" +msgstr "प्रारंभ" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 +msgid "From" +msgstr "से" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Disabled" +msgstr "अक्षम" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 +msgid "Port" +msgstr "पोर्ट" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 +msgid "Username" +msgstr "उपयोक्ता नाम" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 +msgid "Password" +msgstr "पासवर्ड" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Download" +msgstr "डाउनलोड" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 +msgid "Template" +msgstr "सांचा" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 +msgid "Text Only" +msgstr "सिर्फ पाठ" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 +msgid "Server" +msgstr "सर्वर" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "खाली करें" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 +msgid "Disable" +msgstr "निष्क्रिय करें" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 +msgid "Login" +msgstr "लागिन" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "हटईयें" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 +msgid "Select All" +msgstr "सभी चुनें" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 +msgid "Set" +msgstr "सेट" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 +msgid "Speed" +msgstr "गति" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 +msgid "Submit" +msgstr "जमा करें" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 +msgid "Total Size" +msgstr "कुल आकार" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 +msgid "Upload" +msgstr "अपलोड" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 +msgid "seconds" +msgstr "सेकण्ड" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -141,10 +459,6 @@ msgstr "" msgid "Add Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 msgid "Add Torrents" @@ -180,14 +494,6 @@ msgstr "" msgid "Fi_les" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 -msgid "Select A Folder" -msgstr "एक फ़ोल्डर चुनें" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 msgid "Download Location" msgstr "" @@ -265,10 +571,6 @@ msgstr "" msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 -msgid "URL:" -msgstr "यूआरएल:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 msgid "Add Infohash" msgstr "" @@ -374,12 +676,6 @@ msgstr "" msgid "Remove _Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 -msgid "Preferences" -msgstr "पसन्द" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -452,20 +748,6 @@ msgstr "" msgid "Active Port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 -msgid "0000" -msgstr "0000" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 -msgid "From:" -msgstr "द्वारा:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 -msgid "To:" -msgstr "प्रति:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 msgid "Test Active Port" msgstr "" @@ -543,10 +825,6 @@ msgstr "" msgid "Inbound:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 -msgid "Level:" -msgstr "स्तरः" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088 msgid "" @@ -679,12 +957,6 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 -msgid "Enable" -msgstr "सक्रिय करें" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730 msgid "Classic Mode" msgstr "" @@ -725,16 +997,6 @@ msgstr "" msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 -msgid "Password:" -msgstr "पासवर्ड:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 msgid "System Tray" msgstr "" @@ -1226,11 +1488,6 @@ msgstr "" msgid "_Show Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "टॉरेन्ट जोडें" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 msgid "_Pause All" msgstr "" @@ -1244,10 +1501,6 @@ msgstr "" msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 -msgid "_Quit" -msgstr "बाहर (_Q)" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 msgid "_Create Torrent" msgstr "" @@ -1300,10 +1553,6 @@ msgstr "" msgid "Show _Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 -msgid "_Help" -msgstr "मदद (_H)" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1339,33 +1588,15 @@ msgstr "" msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "ठहरें" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "पुनरारंभ करे" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "टॉरेन्ट कतार में ऊपर करें" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 msgid "Queue Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "टॉरेन्ट कतार में नीचे करें" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 msgid "Queue Down" @@ -1476,14 +1707,6 @@ msgstr "" msgid "Total Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 -msgid "Path:" -msgstr " पथ" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 msgid "Status:" msgstr "" @@ -1583,19 +1806,6 @@ msgstr "" msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:698 -msgid "Alert" -msgstr "अलर्ट" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:709 -msgid "Warning" -msgstr "चेतावनी" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:719 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 -msgid "Error" -msgstr "त्रुटि" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:63 msgid "Error setting label options" msgstr "" @@ -1728,11 +1938,6 @@ msgstr "" msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 -msgid "Url" -msgstr "यूआरएल" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" @@ -1801,11 +2006,6 @@ msgstr "" msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "संबंधन" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 msgid "Download Speed" msgstr "" @@ -1822,21 +2022,6 @@ msgstr "" msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 -msgid "Unlimited" -msgstr "असीमित" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 -msgid "Other..." -msgstr "अन्य..." - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 msgid "Set Maximum Download Speed" @@ -1855,11 +2040,6 @@ msgstr "" msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 -msgid "Filename" -msgstr "फ़ाइलनाम" - #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 @@ -1876,11 +2056,6 @@ msgstr "" msgid "Torrent files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 -msgid "All files" -msgstr "सभी फ़ाइलें" - #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -1898,16 +2073,6 @@ msgstr "" msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "नीचे" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "ऊपर" - #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 msgid "Deluge is locked" msgstr "" @@ -1924,10 +2089,6 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 -msgid "Priority" -msgstr "प्राथमिकता" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 msgid "Set Unlimited" msgstr "" @@ -1940,11 +2101,6 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 -msgid "Off" -msgstr "बंद" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" @@ -1958,11 +2114,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "क्लाएंट" - #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Down Speed" @@ -1994,10 +2145,6 @@ msgid "" "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 -msgid "Filters" -msgstr "फ़िल्टर्स" - #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 msgid "State" msgstr "" @@ -2053,19 +2200,10 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Bandwidth" -msgstr "बेंडविड्थ" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Interface" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Other" -msgstr "अन्य" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 msgid "Daemon" msgstr "" @@ -2086,10 +2224,6 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 -msgid "Plugin" -msgstr "प्लगिन" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835 msgid "Select the Plugin" msgstr "" @@ -2098,31 +2232,16 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "नाम" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 msgid "Seeders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "पीयर्स" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 msgid "ETA" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 -msgid "Ratio" -msgstr "अनुपात" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 msgid "Avail" msgstr "" @@ -2170,31 +2289,11 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 -msgid "About" -msgstr "के बारे में" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 -msgid "Logout" -msgstr "लॉग आउट" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "विवरण" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 -msgid "Files" -msgstr "फ़ाइलें" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 msgid "Add" msgstr "" @@ -2208,11 +2307,6 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 -msgid "Start" -msgstr "प्रारंभ" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" @@ -2238,10 +2332,6 @@ msgstr "" msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 -msgid "From" -msgstr "से" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "" @@ -2274,10 +2364,6 @@ msgstr "" msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" @@ -2318,30 +2404,10 @@ msgstr "" msgid "HTTP W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 msgid "Host" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 -msgid "Port" -msgstr "पोर्ट" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 -msgid "Username" -msgstr "उपयोक्ता नाम" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 -msgid "Password" -msgstr "पासवर्ड" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 msgid "Global" msgstr "" @@ -2389,11 +2455,6 @@ msgstr "" msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "डाउनलोड" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Store all downoads in" msgstr "" @@ -2471,10 +2532,6 @@ msgstr "" msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2610,11 +2667,6 @@ msgstr "" msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -msgid "Template" -msgstr "सांचा" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 msgid "Text and image" msgstr "" @@ -2623,10 +2675,6 @@ msgstr "" msgid "Image Only" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 -msgid "Text Only" -msgstr "सिर्फ पाठ" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Button style" msgstr "" @@ -2639,10 +2687,6 @@ msgstr "" msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 -msgid "Server" -msgstr "सर्वर" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 msgid "Manually restart webui to apply changes." msgstr "" @@ -2785,10 +2829,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "खाली करें" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" @@ -2825,10 +2865,6 @@ msgstr "" msgid "Deluge Login" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 -msgid "Disable" -msgstr "निष्क्रिय करें" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 msgid "Disk Space" msgstr "" @@ -2889,10 +2925,6 @@ msgstr "" msgid "Label torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 -msgid "Login" -msgstr "लागिन" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 msgid "Move torrent" msgstr "" @@ -2941,10 +2973,6 @@ msgstr "" msgid "Refresh page every:" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "हटईयें" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 msgid "Remove torrent" msgstr "" @@ -2973,14 +3001,6 @@ msgstr "" msgid "Seeding time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 -msgid "Select All" -msgstr "सभी चुनें" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 -msgid "Set" -msgstr "सेट" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 msgid "Set Timeout" msgstr "" @@ -2989,14 +3009,6 @@ msgstr "" msgid "Share Ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 -msgid "Speed" -msgstr "गति" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 -msgid "Submit" -msgstr "जमा करें" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 msgid "Top" msgstr "" @@ -3005,10 +3017,6 @@ msgstr "" msgid "Torrent list" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 -msgid "Total Size" -msgstr "कुल आकार" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 msgid "Tracker Status" msgstr "" @@ -3029,10 +3037,6 @@ msgstr "" msgid "Update Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "अपलोड" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 msgid "Upload Slot Limit" msgstr "" @@ -3040,10 +3044,3 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 msgid "Uploaded" msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 -msgid "seconds" -msgstr "सेकण्ड" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "ग्राफ" diff --git a/deluge/i18n/hr.po b/deluge/i18n/hr.po index 28849eb9b..3614b7397 100644 --- a/deluge/i18n/hr.po +++ b/deluge/i18n/hr.po @@ -14,9 +14,1070 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 +msgid "KiB/s" +msgstr "KiB/s" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "Brzina slanja:" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 +msgid "Download Speed:" +msgstr "Brzina skidanja:" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 +msgid "Add Torrents" +msgstr "Dodaj torrente" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44 +msgid "Add Torrents" +msgstr "Dodaj torrente" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 +msgid "_File" +msgstr "_Datoteka" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 +msgid "_URL" +msgstr "_URL" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 +msgid "Torrents" +msgstr "Torrenti" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Odaberite mapu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 +msgid "Download Location" +msgstr "Lokacija/Mapa za preuzimanje datoteka" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 +msgid "Allocation" +msgstr "Alokacija" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734 +msgid "Max Connections:" +msgstr "Maksimalno veza:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103 +msgid "General" +msgstr "Općenito" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847 +msgid "Apply To All" +msgstr "Primjeni na sve" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182 +msgid "_Options" +msgstr "_Opcije" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970 +msgid "Add URL" +msgstr "Dodaj URL" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 +msgid "_Open Folder" +msgstr "_Otvori mapu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 +msgid "Opt_ions" +msgstr "Opc_ije" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 +msgid "_Queue" +msgstr "_Red" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "_Osvježi sistem za praćenje torrenta" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "_Editiraj sisteme za praćenje torrenta" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "_Ukloni Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 +msgid "Remove the selected torrent?" +msgstr "Ukloniti odabrani torrent?" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 +msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." +msgstr "Ako uklonite podatke, bit će zauvijek izgubljeni." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 +msgid "Remove _Torrent" +msgstr "Ukloni _torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 +msgid "Preferences" +msgstr "Postavke" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163 +msgid "Copy of .torrent files to:" +msgstr "Kopije .torrent datoteka u:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179 +msgid "Auto add .torrents from:" +msgstr "Automatski dodaj .torrent datoteke iz:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301 +msgid "Folders" +msgstr "Mape" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 +msgid "" +"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " +"and prevents disk fragmentation" +msgstr "" +"Puna alokacija odmah zauzima sav prostor potreban za torrent i spriječava " +"fragmentaciju diska" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338 +msgid "Use Full Allocation" +msgstr "Koristi punu alokaciju" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353 +msgid "Compact allocation only allocates space as needed" +msgstr "Kompaktna alokacija zauzima potreban prostor prema potrebi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135 +msgid "Use Compact Allocation" +msgstr "Koristi kompaktnu alokaciju" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406 +msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" +msgstr "Prioritiziraj prve i zadnje komade datoteka u torentu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422 +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477 +msgid "Network" +msgstr "Mreža" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518 +msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." +msgstr "Deluge će automatski odabrati različiti port svaki put." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 +msgid "Active Port:" +msgstr "Aktivni Port:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 +msgid "0000" +msgstr "0000" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 +msgid "From:" +msgstr "Od:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 +msgid "To:" +msgstr "Do:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 +msgid "Test Active Port" +msgstr "Testiraj Aktivni Port" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675 +msgid "Incoming Ports" +msgstr "Dolazni portovi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790 +msgid "Outgoing Ports" +msgstr "Odlazni portovi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838 +msgid "0x00" +msgstr "0x00" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" +"Distribuirana tablica raspršivanja može poboljšati broj aktivnih konekcija." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "Protokol za pridruživanje NAT Portova" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "NAT-PMP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "Univerzalno Ukopčaj i Igraj" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979 +msgid "Network Extras" +msgstr "Ekstra dodaci za mrežu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 +msgid "Inbound:" +msgstr "Dolazni:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 +msgid "Level:" +msgstr "Razina:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078 +msgid "Outbound:" +msgstr "Izlazni:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 +msgid "Encryption" +msgstr "Enkripcija" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Propusnost" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Maksimalni broj uploadova za sve torrente. Postavite na -1 za neograničeno." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Makismalna izlazna brzina za sve torrente. Postavite na -1 za neograničeno." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Makismalna ulazna brzina za sve torrente. Postavite na -1 za neograničeno." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Maksimalna Dolazna Brzina (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Maksimalan broj dopuštenih konekcija. Postavite na -1 za neograničeno." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Maksimalni broj slotova za slanje:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "Maksimalan Broj Konekcija:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Maksimalna Izlazna Brzina (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Maksimum pokušaja veze u sekundi:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 +msgid "Ignore limits on local network" +msgstr "Zanemari ograničenja na lokalnoj mreži" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "Globalno zauzeće propusnosti" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Maksimalni broj konekcija po torentu. Postavi na -1 za neograničeno." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602 +msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Maksimalni broj slotova za slanje po torentu. Postavi na -1 za neograničeno" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "Zauzeće propusnosti po torentu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683 +msgid "Interface" +msgstr "Sučelje" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 +msgid "Enable" +msgstr "Uključi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778 +msgid "Main Window" +msgstr "Glavni prozor" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814 +msgid "Always show" +msgstr "Uvijek prikaži" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Uključi ikonu na sistemskoj traci" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "Minimiziraj u sistemsku traku pri zatvaranju" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "Zaštiti sistemsku traku sa lozinkom" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 +msgid "System Tray" +msgstr "Sistemska Traka" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2053 +msgid "Other" +msgstr "Drugo" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095 +msgid "" +"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " +"released" +msgstr "" +"Deluge će provjeriti naše servere i prijaviti ako je izdana novija verzija" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "Budi upozoren na nove verzije" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115 +msgid "Updates" +msgstr "Nadogradnje" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151 +msgid "" +"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " +"and processor types. Absolutely no other information is sent." +msgstr "" +"Pomozite nam poboljšati Deluge tako što ćete nam poslati svoju verziju " +"Pythona, verziju PyGTK, tipova operacijskog sustava i procesora. Apsolutno " +"nikakve druge informacije se ne šalju." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +msgid "System Information" +msgstr "Informacije o sustavu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2324 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 +msgid "Seeding" +msgstr "Sijanje" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 +msgid "" +"None\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" +msgstr "" +"Nijedan\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 s Autorizacijom\n" +"HTTP\n" +"HTTP s Autorizacijom" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 +msgid "Piece Size:" +msgstr "Veličina Komada:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "Postavi privatnu zastavicu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "_Pokaži Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "_Dodaj Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 +msgid "_Quit" +msgstr "_Izlaz" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 +msgid "_Edit" +msgstr "_Uredi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 +msgid "_View" +msgstr "_Pogled" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Traka s alatima" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 +msgid "_Columns" +msgstr "_Stupci" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoć" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 +msgid "Add torrent" +msgstr "Dodaj torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Dodaj Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Ukloni Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "Pauziraj" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "Nastavi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "Pomakni Torrent Gore" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +msgid "Queue Up" +msgstr "Pomakni u redu gore" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "Pomakni Torrent Dolje" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +msgid "Queue Down" +msgstr "Pomakni u redu dolje" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "Status sistema za praćenje torrent datoteka:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 +msgid "Availability:" +msgstr "Dostupnost:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 +msgid "Peers:" +msgstr "Točke:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 +msgid "Seeders:" +msgstr "Sijači:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 +msgid "Pieces:" +msgstr "Dijelovi:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 +msgid "ETA:" +msgstr "ETA:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 +msgid "Speed:" +msgstr "Brzina:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 +msgid "Next Announce:" +msgstr "Slijedeće objavljivanje :" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "Omjer primljenog i danog:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 +msgid "Uploaded:" +msgstr "Poslano Podataka:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 +msgid "Downloaded:" +msgstr "Preuzeto Podataka:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 +msgid "# of files:" +msgstr "broj datoteka" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 +msgid "Tracker:" +msgstr "Sistem za praćenje torrent datoteka:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 +msgid "Total Size:" +msgstr "Ukupna Veličina:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 +msgid "Path:" +msgstr "Putanja:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 +msgid "_Details" +msgstr "_Detalji" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 +msgid "Announce OK" +msgstr "Najava OK" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 +msgid "Alert" +msgstr "Upozorenje" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 +msgid "Warning" +msgstr "Upozorenje" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "Emule IP list (GZip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "SAfePeer Tekst (Zipano)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "PeerGuardian Tekst (Nekomprimirano)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +msgid "Url" +msgstr "Url" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 +msgid "Invalid leader" +msgstr "Neispravni vođa" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "Neispravni magični kod" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid version" +msgstr "Neispravna verzija" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "Veze" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +msgid "Download Speed" +msgstr "Brzina preuzimanja" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +msgid "Upload Speed" +msgstr "Brzina slanja" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 +msgid "Unlimited" +msgstr "Neograničen" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 +msgid "Other..." +msgstr "Ostalo..." + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 +msgid "Filename" +msgstr "Naziv datoteke" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "Izaberite .torrent datoteku" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 +msgid "Torrent files" +msgstr "Torrent datoteke" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 +msgid "All files" +msgstr "Sve datoteke" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +msgid "Deluge" +msgstr "Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Down" +msgstr "Dolje" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "Gore" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 +msgid "Deluge is locked" +msgstr "Deluge je zaključan" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 +msgid "" +"Deluge is password protected.\n" +"To show the Deluge window, please enter your password" +msgstr "" +"Deluge je zaključan sa lozinkom.\n" +"Kako biste prikazali Deluge prozor molim vas unesite lozinku" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 +msgid "Progress" +msgstr "Napredak" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 +msgid "Off" +msgstr "Isključeno" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 +msgid "Choose a directory to move files to" +msgstr "Odaberi direktorij za premještanje datoteka" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Client" +msgstr "Klijent" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Down Speed" +msgstr "Dolazna Brzina" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 +msgid "Up Speed" +msgstr "Odlazna Brzina" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 +msgid "Torrent complete" +msgstr "Torrent završen" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 +msgid "Filters" +msgstr "Filteri" + +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +msgid "Torrents" +msgstr "Torrenti" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 +msgid "Activated" +msgstr "Aktivirano" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Propusnost" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Enabled" +msgstr "Uključeno" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 +msgid "Plugin" +msgstr "Dodatak" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 +msgid "Seeders" +msgstr "Seederi" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "Točke" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 +msgid "ETA" +msgstr "ETA" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 +msgid "Ratio" +msgstr "Omjer" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 +msgid "Config" +msgstr "Konfiguracija" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 +msgid "About" +msgstr "O programu..." + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 +msgid "Files" +msgstr "Datoteke" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 +msgid "Start" +msgstr "Pokreni" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +msgid "Reannounce" +msgstr "Ponovno najavi" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 +msgid "From" +msgstr "Od" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Disabled" +msgstr "Isključeno" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 +msgid "Username" +msgstr "Korisničko ime" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 +msgid "Password" +msgstr "Lozinka" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Download" +msgstr "Preuzimanje" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 +msgid "translate something" +msgstr "prevedi nešto" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 +msgid "Template" +msgstr "Predložak" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Text and image" +msgstr "Tekst i slika" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Image Only" +msgstr "Samo slika" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 +msgid "Text Only" +msgstr "Samo tekst" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 +msgid "Server" +msgstr "Poslužitelj" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 +msgid "New Password" +msgstr "Nova lozinka" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 +msgid "Choose an url or a torrent, not both." +msgstr "Odaberi url ili torrent, ne oboje." + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 +msgid "# Of Files" +msgstr "# datoteka" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Availability" +msgstr "Dostupnost" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "Očisti" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 +msgid "Delete .torrent file" +msgstr "Obriši .torrent datoteku" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 +msgid "Delete downloaded files." +msgstr "Obriši preuzete datoteke." + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 +msgid "Disable" +msgstr "Onemogući" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 +msgid "Downloaded" +msgstr "Preuzeto" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 +msgid "Login" +msgstr "Korisničko ime" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 +msgid "Next Announce" +msgstr "Iduća najava" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 +msgid "Password is invalid,try again" +msgstr "Kriva lozinka, pokušajte ponovno" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 +msgid "Pause all" +msgstr "Pauziraj sve" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 +msgid "Pieces" +msgstr "Komadi" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 +msgid "Queue Position" +msgstr "Pozicija u redu" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 +msgid "Refresh page every:" +msgstr "Osvježi stranicu svakih:" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "Izbriši/Ukloni" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 +msgid "Remove torrent" +msgstr "Ukloni torrent" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 +msgid "Resume all" +msgstr "Nastavi sve" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 +msgid "Select All" +msgstr "Odaberi sve" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 +msgid "Set" +msgstr "Postavi" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 +msgid "Share Ratio" +msgstr "Udio u Dijeljenju" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 +msgid "Speed" +msgstr "Brzina" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 +msgid "Submit" +msgstr "Pošalji" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 +msgid "Torrent list" +msgstr "Lista torrenta" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 +msgid "Total Size" +msgstr "Ukupna veličina" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 +msgid "Upload" +msgstr "Slanje" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 +msgid "seconds" +msgstr "sekunda" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -33,32 +1094,10 @@ msgstr "" msgid "Label Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 -msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 msgid "Upload Slots:\t" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Brzina slanja:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Brzina skidanja:" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 msgid "Connections:" msgstr "" @@ -67,10 +1106,6 @@ msgstr "" msgid "Apply per torrent max settings:" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimum" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860 #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48 @@ -141,29 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Add Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "Dodaj torrente" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44 -msgid "Add Torrents" -msgstr "Dodaj torrente" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 -msgid "_File" -msgstr "_Datoteka" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 -msgid "_URL" -msgstr "_URL" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 msgid "Info_hash" msgstr "" @@ -172,26 +1184,10 @@ msgstr "" msgid "_Remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrenti" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 msgid "Fi_les" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Odaberite mapu" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Download Location" -msgstr "Lokacija/Mapa za preuzimanje datoteka" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Full" @@ -201,11 +1197,6 @@ msgstr "" msgid "Compact" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 -msgid "Allocation" -msgstr "Alokacija" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558 msgid "Max Down Speed:" msgstr "" @@ -214,11 +1205,6 @@ msgstr "" msgid "Max Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Maksimalno veza:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797 msgid "Max Upload Slots:" @@ -237,38 +1223,14 @@ msgstr "" msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103 -msgid "General" -msgstr "Općenito" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793 msgid "Revert To Defaults" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847 -msgid "Apply To All" -msgstr "Primjeni na sve" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182 -msgid "_Options" -msgstr "_Opcije" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970 -msgid "Add URL" -msgstr "Dodaj URL" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006 msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 msgid "Add Infohash" msgstr "" @@ -299,35 +1261,10 @@ msgstr "" msgid "Resu_me All" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 -msgid "_Open Folder" -msgstr "_Otvori mapu" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 -msgid "Opt_ions" -msgstr "Opc_ije" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "_Red" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Osvježi sistem za praćenje torrenta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Editiraj sisteme za praćenje torrenta" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Ukloni Torrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 msgid "_Force Re-check" msgstr "" @@ -358,28 +1295,10 @@ msgstr "" msgid "_Auto Managed" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Ukloniti odabrani torrent?" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Ako uklonite podatke, bit će zauvijek izgubljeni." - #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 msgid "Remove With _Data" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Ukloni _torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 -msgid "Preferences" -msgstr "Postavke" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -388,98 +1307,19 @@ msgstr "" msgid "Download to:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163 -msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "Kopije .torrent datoteka u:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179 -msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr "Automatski dodaj .torrent datoteke iz:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301 -msgid "Folders" -msgstr "Mape" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" -msgstr "" -"Puna alokacija odmah zauzima sav prostor potreban za torrent i spriječava " -"fragmentaciju diska" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Koristi punu alokaciju" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Kompaktna alokacija zauzima potreban prostor prema potrebi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Koristi kompaktnu alokaciju" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406 -msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "Prioritiziraj prve i zadnje komade datoteka u torentu" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422 -msgid "Options" -msgstr "Opcije" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447 msgid "page 6" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477 -msgid "Network" -msgstr "Mreža" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Deluge će automatski odabrati različiti port svaki put." - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707 msgid "Use Random Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 -msgid "Active Port:" -msgstr "Aktivni Port:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 -msgid "0000" -msgstr "0000" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 -msgid "From:" -msgstr "Od:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 -msgid "To:" -msgstr "Do:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Testiraj Aktivni Port" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675 -msgid "Incoming Ports" -msgstr "Dolazni portovi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790 -msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Odlazni portovi" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 msgid "" "The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " @@ -490,23 +1330,10 @@ msgstr "" msgid "Peer TOS Byte:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838 -msgid "0x00" -msgstr "0x00" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 msgid "TOS" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "" -"Distribuirana tablica raspršivanja može poboljšati broj aktivnih konekcija." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912 msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." msgstr "" @@ -521,35 +1348,6 @@ msgstr "" msgid "Peer Exchange" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "Protokol za pridruživanje NAT Portova" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Univerzalno Ukopčaj i Igraj" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979 -msgid "Network Extras" -msgstr "Ekstra dodaci za mrežu" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 -msgid "Inbound:" -msgstr "Dolazni:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 -msgid "Level:" -msgstr "Razina:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088 msgid "" @@ -565,83 +1363,18 @@ msgid "" "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078 -msgid "Outbound:" -msgstr "Izlazni:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103 msgid "Encrypt entire stream" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 -msgid "Encryption" -msgstr "Enkripcija" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160 msgid "page 7" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Propusnost" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Maksimalni broj uploadova za sve torrente. Postavite na -1 za neograničeno." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Makismalna izlazna brzina za sve torrente. Postavite na -1 za neograničeno." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Makismalna ulazna brzina za sve torrente. Postavite na -1 za neograničeno." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Maksimalna Dolazna Brzina (KiB/s):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 -msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Maksimalan broj dopuštenih konekcija. Postavite na -1 za neograničeno." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Maksimalni broj slotova za slanje:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Maksimalan Broj Konekcija:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Maksimalna Izlazna Brzina (KiB/s):" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Maksimum pokušaja veze u sekundi:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 -msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "Zanemari ograničenja na lokalnoj mreži" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " @@ -652,33 +1385,10 @@ msgstr "" msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Globalno zauzeće propusnosti" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Maksimalni broj konekcija po torentu. Postavi na -1 za neograničeno." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602 -msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Maksimalni broj slotova za slanje po torentu. Postavi na -1 za neograničeno" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Zauzeće propusnosti po torentu" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 msgid "page 8" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683 -msgid "Interface" -msgstr "Sučelje" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 msgid "" "Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge " @@ -687,12 +1397,6 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 -msgid "Enable" -msgstr "Uključi" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730 msgid "Classic Mode" msgstr "" @@ -701,14 +1405,6 @@ msgstr "" msgid "Show session speed in titlebar" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778 -msgid "Main Window" -msgstr "Glavni prozor" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814 -msgid "Always show" -msgstr "Uvijek prikaži" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830 msgid "Bring the dialog to focus" msgstr "" @@ -717,76 +1413,18 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Uključi ikonu na sistemskoj traci" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimiziraj u sistemsku traku pri zatvaranju" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913 msgid "Start in tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Zaštiti sistemsku traku sa lozinkom" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 -msgid "System Tray" -msgstr "Sistemska Traka" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022 msgid "page 10" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2053 -msgid "Other" -msgstr "Drugo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095 -msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" -msgstr "" -"Deluge će provjeriti naše servere i prijaviti ako je izdana novija verzija" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Budi upozoren na nove verzije" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115 -msgid "Updates" -msgstr "Nadogradnje" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151 -msgid "" -"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " -"and processor types. Absolutely no other information is sent." -msgstr "" -"Pomozite nam poboljšati Deluge tako što ćete nam poslati svoju verziju " -"Pythona, verziju PyGTK, tipova operacijskog sustava i procesora. Apsolutno " -"nikakve druge informacije se ne šalju." - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 -msgid "System Information" -msgstr "Informacije o sustavu" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437 msgid "page 11" @@ -800,10 +1438,6 @@ msgstr "" msgid "Daemon port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2324 -msgid "Port" -msgstr "Port" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2356 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Allow Remote Connections" @@ -870,10 +1504,6 @@ msgstr "" msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 -msgid "Seeding" -msgstr "Sijanje" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896 msgid "page 12" msgstr "" @@ -898,25 +1528,6 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 -msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" -msgstr "" -"Nijedan\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 s Autorizacijom\n" -"HTTP\n" -"HTTP s Autorizacijom" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401 @@ -944,10 +1555,6 @@ msgstr "" msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 msgid "Notification" msgstr "" @@ -1131,13 +1738,6 @@ msgstr "" msgid "Do not show this dialog on start-up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 -msgid "Options" -msgstr "Opcije" - #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475 msgid "gtk-connect" msgstr "" @@ -1175,10 +1775,6 @@ msgstr "" msgid "Webseeds" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Veličina Komada:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 msgid "" "32 KiB\n" @@ -1188,11 +1784,6 @@ msgid "" "512 KiB" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Postavi privatnu zastavicu" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 msgid "Add this torrent to the session" msgstr "" @@ -1240,15 +1831,6 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Pokaži Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Dodaj Torrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 msgid "_Pause All" msgstr "" @@ -1262,34 +1844,14 @@ msgstr "" msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 -msgid "_Quit" -msgstr "_Izlaz" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 msgid "_Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 -msgid "_Edit" -msgstr "_Uredi" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 -msgid "_View" -msgstr "_Pogled" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Traka s alatima" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 msgid "_Sidebar" msgstr "" @@ -1302,10 +1864,6 @@ msgstr "" msgid "T_abs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 -msgid "_Columns" -msgstr "_Stupci" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" msgstr "" @@ -1318,10 +1876,6 @@ msgstr "" msgid "Show _Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 -msgid "_Help" -msgstr "_Pomoć" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1338,57 +1892,14 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 -msgid "Add torrent" -msgstr "Dodaj torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Dodaj Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Ukloni Torrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "Pauziraj" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "Nastavi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Pomakni Torrent Gore" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 -msgid "Queue Up" -msgstr "Pomakni u redu gore" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Pomakni Torrent Dolje" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 -msgid "Queue Down" -msgstr "Pomakni u redu dolje" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551 msgid "_Expand All" msgstr "" @@ -1425,51 +1936,6 @@ msgstr "" msgid "Active Time:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Status sistema za praćenje torrent datoteka:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 -msgid "Availability:" -msgstr "Dostupnost:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 -msgid "Peers:" -msgstr "Točke:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -msgid "Seeders:" -msgstr "Sijači:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 -msgid "Pieces:" -msgstr "Dijelovi:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 -msgid "ETA:" -msgstr "ETA:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 -msgid "Speed:" -msgstr "Brzina:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Slijedeće objavljivanje :" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Omjer primljenog i danog:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Poslano Podataka:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Preuzeto Podataka:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 msgid "Date Added:" msgstr "" @@ -1478,38 +1944,14 @@ msgstr "" msgid "_Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 -msgid "# of files:" -msgstr "broj datoteka" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 msgid "Hash:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 -msgid "Tracker:" -msgstr "Sistem za praćenje torrent datoteka:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 -msgid "Total Size:" -msgstr "Ukupna Veličina:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 -msgid "Path:" -msgstr "Putanja:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 msgid "Status:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 -msgid "_Details" -msgstr "_Detalji" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 msgid "_Files" msgstr "" @@ -1593,27 +2035,10 @@ msgstr "" msgid "Add a peer by its IP" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:668 -msgid "Announce OK" -msgstr "Najava OK" - #: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:698 -msgid "Alert" -msgstr "Upozorenje" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:709 -msgid "Warning" -msgstr "Upozorenje" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:719 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 -msgid "Error" -msgstr "Greška" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:63 msgid "Error setting label options" msgstr "" @@ -1726,31 +2151,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown Torrent" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Emule IP list (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SAfePeer Tekst (Zipano)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian Tekst (Nekomprimirano)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 -msgid "Url" -msgstr "Url" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" @@ -1803,35 +2207,10 @@ msgstr "" msgid "Blocklist" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Neispravni vođa" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Neispravni magični kod" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Neispravna verzija" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "Veze" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 -msgid "Download Speed" -msgstr "Brzina preuzimanja" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Brzina slanja" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" msgstr "" @@ -1840,21 +2219,6 @@ msgstr "" msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neograničen" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 -msgid "Other..." -msgstr "Ostalo..." - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 msgid "Set Maximum Download Speed" @@ -1873,32 +2237,6 @@ msgstr "" msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 -msgid "Filename" -msgstr "Naziv datoteke" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "Veličina" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Izaberite .torrent datoteku" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 -msgid "Torrent files" -msgstr "Torrent datoteke" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 -msgid "All files" -msgstr "Sve datoteke" - #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -1912,42 +2250,6 @@ msgid "" "." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "Dolje" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "Gore" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 -msgid "Deluge is locked" -msgstr "Deluge je zaključan" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 -msgid "" -"Deluge is password protected.\n" -"To show the Deluge window, please enter your password" -msgstr "" -"Deluge je zaključan sa lozinkom.\n" -"Kako biste prikazali Deluge prozor molim vas unesite lozinku" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 -msgid "Progress" -msgstr "Napredak" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 msgid "Set Unlimited" msgstr "" @@ -1960,15 +2262,6 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 -msgid "Off" -msgstr "Isključeno" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Odaberi direktorij za premještanje datoteka" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" @@ -1978,25 +2271,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "Klijent" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "Dolazna Brzina" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 -msgid "Up Speed" -msgstr "Odlazna Brzina" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent završen" - #: deluge/ui/gtkui/notification.py:68 #, python-format msgid "Including %i files" @@ -2014,10 +2288,6 @@ msgid "" "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 -msgid "Filters" -msgstr "Filteri" - #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 msgid "State" msgstr "" @@ -2042,14 +2312,6 @@ msgstr "" msgid "Up:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrenti" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 -msgid "Activated" -msgstr "Aktivirano" - #: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" @@ -2073,19 +2335,10 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Propusnost" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Interface" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 msgid "Daemon" msgstr "" @@ -2102,14 +2355,6 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Enabled" -msgstr "Uključeno" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 -msgid "Plugin" -msgstr "Dodatak" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835 msgid "Select the Plugin" msgstr "" @@ -2118,31 +2363,6 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 -msgid "Seeders" -msgstr "Seederi" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "Točke" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 -msgid "ETA" -msgstr "ETA" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 -msgid "Ratio" -msgstr "Omjer" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 msgid "Avail" msgstr "" @@ -2180,45 +2400,16 @@ msgstr "" msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 -msgid "Config" -msgstr "Konfiguracija" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 -msgid "About" -msgstr "O programu..." - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 -msgid "Logout" -msgstr "Odjava" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "Detalji" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 -msgid "Files" -msgstr "Datoteke" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2228,11 +2419,6 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 -msgid "Start" -msgstr "Pokreni" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" @@ -2246,10 +2432,6 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 -msgid "Reannounce" -msgstr "Ponovno najavi" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "" @@ -2258,10 +2440,6 @@ msgstr "" msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 -msgid "From" -msgstr "Od" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "" @@ -2294,10 +2472,6 @@ msgstr "" msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Disabled" -msgstr "Isključeno" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" @@ -2338,30 +2512,10 @@ msgstr "" msgid "HTTP W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 msgid "Host" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 -msgid "Username" -msgstr "Korisničko ime" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 -msgid "Password" -msgstr "Lozinka" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 msgid "Global" msgstr "" @@ -2409,11 +2563,6 @@ msgstr "" msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "Preuzimanje" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Store all downoads in" msgstr "" @@ -2470,10 +2619,6 @@ msgstr "" msgid "This folder does not exist." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 -msgid "translate something" -msgstr "prevedi nešto" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 msgid "" @@ -2491,18 +2636,6 @@ msgstr "" msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "No" -msgstr "Ne" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46 msgid "This field is required." msgstr "" @@ -2630,23 +2763,6 @@ msgstr "" msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -msgid "Template" -msgstr "Predložak" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Text and image" -msgstr "Tekst i slika" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Image Only" -msgstr "Samo slika" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 -msgid "Text Only" -msgstr "Samo tekst" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Button style" msgstr "" @@ -2659,10 +2775,6 @@ msgstr "" msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 -msgid "Server" -msgstr "Poslužitelj" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 msgid "Manually restart webui to apply changes." msgstr "" @@ -2685,10 +2797,6 @@ msgstr "" msgid "Current Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 -msgid "New Password" -msgstr "Nova lozinka" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" @@ -2753,18 +2861,10 @@ msgstr "" msgid "Upload torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 -msgid "Choose an url or a torrent, not both." -msgstr "Odaberi url ili torrent, ne oboje." - #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 -msgid "# Of Files" -msgstr "# datoteka" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "... and delete All files" msgstr "" @@ -2793,10 +2893,6 @@ msgstr "" msgid "Ava" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "Dostupnost" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -2805,10 +2901,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "Očisti" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" @@ -2829,14 +2921,6 @@ msgstr "" msgid "DHT Nodes" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr "Obriši .torrent datoteku" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 -msgid "Delete downloaded files." -msgstr "Obriši preuzete datoteke." - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 msgid "Deluge : Torrent List" msgstr "" @@ -2845,10 +2929,6 @@ msgstr "" msgid "Deluge Login" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 -msgid "Disable" -msgstr "Onemogući" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 msgid "Disk Space" msgstr "" @@ -2857,10 +2937,6 @@ msgstr "" msgid "Do not download" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 -msgid "Downloaded" -msgstr "Preuzeto" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 msgid "Eta" msgstr "" @@ -2909,18 +2985,10 @@ msgstr "" msgid "Label torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 -msgid "Login" -msgstr "Korisničko ime" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 msgid "Move torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 -msgid "Next Announce" -msgstr "Iduća najava" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 msgid "No Incoming Connections" msgstr "" @@ -2941,42 +3009,10 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 -msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "Kriva lozinka, pokušajte ponovno" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 -msgid "Pause all" -msgstr "Pauziraj sve" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 -msgid "Pieces" -msgstr "Komadi" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 -msgid "Queue Position" -msgstr "Pozicija u redu" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 -msgid "Refresh page every:" -msgstr "Osvježi stranicu svakih:" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "Izbriši/Ukloni" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 -msgid "Remove torrent" -msgstr "Ukloni torrent" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 msgid "Restart" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 -msgid "Resume all" -msgstr "Nastavi sve" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 msgid "Save" msgstr "" @@ -2993,42 +3029,14 @@ msgstr "" msgid "Seeding time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 -msgid "Select All" -msgstr "Odaberi sve" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 -msgid "Set" -msgstr "Postavi" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 msgid "Set Timeout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 -msgid "Share Ratio" -msgstr "Udio u Dijeljenju" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 -msgid "Speed" -msgstr "Brzina" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 -msgid "Submit" -msgstr "Pošalji" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 msgid "Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 -msgid "Torrent list" -msgstr "Lista torrenta" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 -msgid "Total Size" -msgstr "Ukupna veličina" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 msgid "Tracker Status" msgstr "" @@ -3049,10 +3057,6 @@ msgstr "" msgid "Update Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "Slanje" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 msgid "Upload Slot Limit" msgstr "" @@ -3060,10 +3064,3 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 msgid "Uploaded" msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 -msgid "seconds" -msgstr "sekunda" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" diff --git a/deluge/i18n/hu.po b/deluge/i18n/hu.po index 944eaee39..f1cc2d44a 100644 --- a/deluge/i18n/hu.po +++ b/deluge/i18n/hu.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-21 10:39+0000\n" -"Last-Translator: Peter Avramucz \n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-28 17:30+0000\n" +"Last-Translator: N-drew \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Címkék" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 msgid "Label Options" -msgstr "Címke Beállítások" +msgstr "Címke beállítások" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 msgid "Label Options" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Maximum" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Auto Managed" -msgstr "Automatikusan kezel" +msgstr "Automatikusan kezelt" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880 @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Eltávolítás ha az arány eléri" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 msgid "Apply Queue settings:" -msgstr "Letöltési Sor beállításai:" +msgstr "Letöltési sor beállításai:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150 @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Név:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 msgid "Add Torrents" -msgstr "Torrentek Hozzáadása" +msgstr "Torrentek hozzáadása" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44 msgid "Add Torrents" -msgstr "Torrentek Hozzáadása" +msgstr "Torrentek hozzáadása" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Válasszon egy mappát" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 msgid "Download Location" -msgstr "Letöltések Helye" +msgstr "Letöltések helye" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 @@ -210,25 +210,25 @@ msgstr "Tömör" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 msgid "Allocation" -msgstr "Terület Lefoglalása" +msgstr "Terület lefoglalása" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558 msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Max Letöltési Sebesség:" +msgstr "Max letöltési sebesség:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570 msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Max Feltöltési Sebesség:" +msgstr "Max feltöltési sebesség:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734 msgid "Max Connections:" -msgstr "Kapcsolatok maximuma:" +msgstr "Maximális kapcsolatok száma:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797 msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Max. Feltöltési Szálak:" +msgstr "Max. feltöltések száma:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Sávszél" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703 msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Hozzádás _Szünetelt Állapotban" +msgstr "Hozzádás _szünetelt állapotban" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718 msgid "Prioritize First/Last Pieces" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Alapbeállítások visszaállítása" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847 msgid "Apply To All" -msgstr "Mindre Alkalmaz" +msgstr "Mindre alkalmaz" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182 @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Mappa _megnyitása" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" -msgstr "Vissza_térés" +msgstr "Foly_tatás" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 msgid "Opt_ions" @@ -323,54 +323,54 @@ msgstr "_Várólista" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 msgid "_Update Tracker" -msgstr "Tracker _Frissítése" +msgstr "Tracker _frissítése" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078 msgid "_Edit Trackers" -msgstr "Tracker _Szerkesztése" +msgstr "Tracker _szerkesztése" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 msgid "_Remove Torrent" -msgstr "Torrent _Eltávolítása" +msgstr "Torrent _eltávolítása" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 msgid "_Force Re-check" -msgstr "_Erőltetett Újraellenőrzés" +msgstr "_Erőltetett újraellenőrzés" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 msgid "Move _Storage" -msgstr "_Tároló Mozgatása" +msgstr "_Tároló áthelyezése" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "_Letöltési Sebesség Korlát" +msgstr "_Letöltési sebességkorlát" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "_Feltöltési Sebesség Korlát" +msgstr "_Feltöltési sebességkorlát" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 msgid "_Connection Limit" -msgstr "_Kapcsolat Korlát" +msgstr "_Kapcsolat korlát" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Feltöltési _Szál Korlát" +msgstr "Feltöltési _szál korlát" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 msgid "_Auto Managed" -msgstr "_Automatikusan Beállított" +msgstr "_Automatikusan kezelt" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Kiválasztott torrent eltávolítása?" +msgstr "Eltávolítja a torrentet?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Ha eltávolítod az adatot, örökre elveszik." +msgstr "Ha eltávolítja, az adatok végleg elvesznek." #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 msgid "Remove With _Data" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "_Adat eltávolítása" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 msgid "Remove _Torrent" -msgstr "_Torrent Eltávolítása" +msgstr "_Torrent eltávolítása" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ".torrent fájlok másolása ide:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179 msgid "Auto add .torrents from:" -msgstr ".torrentek automata hozzáadása innen:" +msgstr ".torrentek automatikus hozzáadása innen:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301 msgid "Folders" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338 msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Teljes lefoglalás használata" +msgstr "Szükséges terület lefoglalása előre" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353 msgid "Compact allocation only allocates space as needed" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "A Deluge minden indításkor másik portot fog használni." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707 msgid "Use Random Ports" -msgstr "Portok Véletlenszerű Használata" +msgstr "Véletlenszerűen választott port" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 msgid "Active Port:" @@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "Aktív port tesztelése" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675 msgid "Incoming Ports" -msgstr "Bejövő Portok" +msgstr "Bejövő portok" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790 msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Kimenő Portok" +msgstr "Kimenő portok" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 msgid "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "LSD" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 msgid "Peer Exchange" -msgstr "Peer Exchange" +msgstr "Peer csere" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 msgid "NAT Port Mapping Protocol" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "NAT-PMP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Universal Plug and Play" +msgstr "Univerzális Plug and Play" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 msgid "UPnP" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Maximum félig-nyitott kapcsolatok:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373 msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Másodpercenkénti maximum kapcsolódási kísérlet" +msgstr "Maximális kapcsolódási kísérlet másodpercenként:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "IP címek arányának felső korlátja" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Sávszélesség kihasználása" +msgstr "Globális beállítás" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518 @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Feltöltési szálak maximális száma torrentenként. Korlátlanhoz -1. #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625 msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Sávszélesség kihasználása torrentenként" +msgstr "Torrentenkénti beállítás" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 msgid "page 8" @@ -696,10 +696,10 @@ msgid "" "advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " "setting to take effect." msgstr "" -"A Klasszikus Mód elrejti a démon funkciókat, és a Deluge-nek egy egyszerű " -"kinézetet kölcsönöz. Ezt akkor használd, ha nem szeretnéd a Deluge-t démon " -"alkalmazásként futtatni. Újra kell indítanod a Deluge-t a beállítás érvénybe " -"lépéséhez!" +"A Klasszikus mód elrejti a kiszolgáló funkciók nagy részét, és a Deluge-nak " +"egy egyszerű kinézetet kölcsönöz. Ezt akkor használja, ha nem szeretné a " +"Deluge-t kiszolgálóként futtatni. A beállítás érvényesítéséhez újra kell " +"indítani a Deluge-t!" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Engedélyez" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730 msgid "Classic Mode" -msgstr "Klasszikus Mód" +msgstr "Klasszikus mód" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 msgid "Show session speed in titlebar" @@ -721,23 +721,23 @@ msgstr "Főablak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814 msgid "Always show" -msgstr "Mindig mutasd" +msgstr "Mindig felül" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830 msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "Párbeszéd előtérbe helyezése" +msgstr "Párbeszéd ablak előtérbe hozása" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847 msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Torrentek Hozzáadása Ablak" +msgstr "Torrentek hozzáadása ablak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Ikon megjelenítése az értesítési területen" +msgstr "Ikon megjelenítése a tálcán" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894 msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimalizáláskor a rendszertálcára ül" +msgstr "Bezáráskor a tálcára" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913 msgid "Start in tray" @@ -774,11 +774,12 @@ msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -"A Deluge ellenőrzi a szervereket majd tájékoztat ha újabb verzió jelent meg." +"A Deluge ellenőrzi a szervereket, majd tájékoztat, ha újabb verzió jelent " +"meg." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096 msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Figyelmeztessen ha új verzió jelent meg" +msgstr "Figyelmeztessen, ha új verzió jelent meg" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115 msgid "Updates" @@ -790,7 +791,7 @@ msgid "" "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" "Segíts minket azzal, hogy elküldöd a Python, PyGTK verziószámod, az OS- és " -"processzortípusod. Semmilyen más információ nem kerül elküldésre." +"processzortípusod. Semmilyen más információ nem lesz elküldve." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "Yes, please send anonymous statistics" @@ -798,7 +799,7 @@ msgstr "Igen, küldök anoním statisztikákat." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 msgid "System Information" -msgstr "Rendszer Információ" +msgstr "Rendszerinformáció" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437 @@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "Port" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2356 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "Távoli Kapcsolatok Engedélyezése" +msgstr "Távoli kapcsolatok engedélyezése" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "Connections" @@ -861,7 +862,7 @@ msgstr "Ne számold a lassú torrenteket" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2670 msgid "Active Torrents" -msgstr "Aktív Torrentek" +msgstr "Aktív torrentek" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2759 msgid "Seed Time (m):" @@ -869,11 +870,11 @@ msgstr "Feltöltési idő (m):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "Feltöltési Idő Arány:" +msgstr "Feltöltési idő arány:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783 msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Megosztási Arány Korlát:" +msgstr "Megosztási arány korlát:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" @@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "Peer" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290 msgid "Web Seed" -msgstr "Web Seed" +msgstr "Webes seed" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469 msgid "Tracker" @@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "Nem elérhető Windowson" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771 msgid "Popup" -msgstr "Felbukkanó" +msgstr "Felugró ablak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3787 msgid "Only OGG and WAV files are supported" @@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "Csak az OGG és WAV fájlok támogatottak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3788 msgid "Sound:" -msgstr "Hang:" +msgstr "Hang lejátszása" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3866 msgid "Address:" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgstr "Biztonság:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4025 msgid "Email" -msgstr "E-mail" +msgstr "Email" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4084 msgid "Plugins" @@ -1269,7 +1270,7 @@ msgstr "Torrent _Hozzáadása" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 msgid "_Pause All" -msgstr "Mindet _Megállít" +msgstr "Összes f_elfüggesztése" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 msgid "_Resume All" @@ -1441,7 +1442,7 @@ msgstr "Feltöltési Idő:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776 msgid "Active Time:" -msgstr "Aktív Idő:" +msgstr "Eltelt idő:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 msgid "Tracker Status:" @@ -1534,7 +1535,7 @@ msgstr "_Fájlok" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628 msgid "_Peers" -msgstr "_Partnerek" +msgstr "Partnerek" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747 msgid "Max Upload Speed:" @@ -2822,7 +2823,7 @@ msgstr "... és a torrent fájl törlése" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6 msgid "Active time" -msgstr "Aktív idő" +msgstr "Eltelt idő" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Admin" @@ -3107,39 +3108,3 @@ msgstr "Feltöltve" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 msgid "seconds" msgstr "másodperc" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Grafikon" - -#~ msgid "Check for new list every:" -#~ msgstr "Új lista keresése minden:" - -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Napok" - -#~ msgid "Import blocklist on startup" -#~ msgstr "Blokklista betöltése induláskor" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Beállítások" - -#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -#~ msgstr "Blokklista fájl letöltése ha szükséges és betöltés." - -#~ msgid "Check Download and Import" -#~ msgstr "Letöltés ellenőrzése és betöltés" - -#~ msgid "Download a new blocklist file and import it." -#~ msgstr "Új blokklista letöltése és betöltése." - -#~ msgid "Force Download and Import" -#~ msgstr "Letöltés erőltetése és betöltés" - -#~ msgid "File Size:" -#~ msgstr "Fájlméret:" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Dátum:" - -#~ msgid "_Statistics" -#~ msgstr "_Statisztikák" diff --git a/deluge/i18n/id.po b/deluge/i18n/id.po index 16023709b..5f4536ab9 100644 --- a/deluge/i18n/id.po +++ b/deluge/i18n/id.po @@ -14,13 +14,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 msgid "Labels" msgstr "Label" @@ -47,10 +43,6 @@ msgstr "Pengaturan Label" msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" msgstr "Kecepatan mengunggah:" @@ -71,13 +63,6 @@ msgstr "Terapkan aturan per torrent:" msgid "Maximum" msgstr "Maksimal" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 -msgid "Auto Managed" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880 msgid "Stop seed at ratio:" @@ -104,10 +89,6 @@ msgstr "Antrian" msgid "Move completed to:" msgstr "Pindahkan yang telah selesai ke:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493 -msgid "Apply location settings:" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509 msgid "Location" msgstr "_Lokasi:" @@ -130,12 +111,6 @@ msgstr "(1 baris per tracker)" msgid "Automatically apply label:" msgstr "Otomatis pasang label:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 -msgid "Trackers" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638 msgid "Add Label" msgstr "Tambah Label" @@ -148,15 +123,6 @@ msgstr "Tambah Label" msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 -msgid "Add Torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44 -msgid "Add Torrents" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 @@ -167,6 +133,265 @@ msgstr "_Berkas" msgid "_URL" msgstr "_URL" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 +msgid "Torrents" +msgstr "Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 +msgid "Download Location" +msgstr "Lokasi Unduhan" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487 +msgid "Compact" +msgstr "Ringkas" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 +msgid "Allocation" +msgstr "Pengalokasian" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103 +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 +msgid "Preferences" +msgstr "Pengaturan" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 +msgid "Active Port:" +msgstr "Port Aktif:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 +msgid "From:" +msgstr "Dari:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 +msgid "To:" +msgstr "Ke:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Aktifkan ikon system tray" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "Minimalkan ke tray ketika ditutup" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 +msgid "Password:" +msgstr "Kata Sandi:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4286 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edit" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 +msgid "_View" +msgstr "_Tampilan" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +msgid "_Help" +msgstr "_Bantuan" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Tambah Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "HapusTorrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "Tunda" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "Status Tracker:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 +msgid "Peers:" +msgstr "Peer:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 +msgid "ETA:" +msgstr "ETA:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 +msgid "Tracker:" +msgstr "Tracker:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 +msgid "Total Size:" +msgstr "Ukuran Total:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "Sambungan-sambungan" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +msgid "Download Speed" +msgstr "Kecepatan Mengunduh" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +msgid "Upload Speed" +msgstr "Kecepatan Mengunggah" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "Ukuran" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "Pilih berkas .torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 +msgid "Torrent files" +msgstr "Bekas torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 +msgid "All files" +msgstr "Semua berkas" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 +msgid "Deluge is locked" +msgstr "Deluge dikunci" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Client" +msgstr "Klien" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Lebar Pita" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 +msgid "Seeders" +msgstr "Seeder" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "Peer" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 +msgid "ETA" +msgstr "ETA" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 +msgid "Config" +msgstr "Konfigurasi" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "Detil" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 +msgid "Files" +msgstr "Berkas" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 +msgid "Start" +msgstr "Mulai" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Download" +msgstr "Unduh" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 +msgid "Upload" +msgstr "Unggah" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 +msgid "Upload Slots:\t" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 +msgid "Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493 +msgid "Apply location settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 +msgid "Add Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44 +msgid "Add Torrents" +msgstr "" + #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 msgid "Info_hash" msgstr "" @@ -175,10 +400,6 @@ msgstr "" msgid "_Remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 msgid "Fi_les" msgstr "" @@ -191,24 +412,11 @@ msgstr "" msgid "Select A Folder" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Download Location" -msgstr "Lokasi Unduhan" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Full" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487 -msgid "Compact" -msgstr "Ringkas" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 -msgid "Allocation" -msgstr "Pengalokasian" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558 msgid "Max Down Speed:" msgstr "" @@ -240,13 +448,6 @@ msgstr "" msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103 -msgid "General" -msgstr "Umum" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793 msgid "Revert To Defaults" msgstr "" @@ -268,10 +469,6 @@ msgstr "" msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 msgid "Add Infohash" msgstr "" @@ -377,12 +574,6 @@ msgstr "" msgid "Remove _Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 -msgid "Preferences" -msgstr "Pengaturan" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -451,24 +642,10 @@ msgstr "" msgid "Use Random Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 -msgid "Active Port:" -msgstr "Port Aktif:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 msgid "0000" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 -msgid "From:" -msgstr "Dari:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 -msgid "To:" -msgstr "Ke:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 msgid "Test Active Port" msgstr "" @@ -712,14 +889,6 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Aktifkan ikon system tray" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimalkan ke tray ketika ditutup" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913 msgid "Start in tray" msgstr "" @@ -728,16 +897,6 @@ msgstr "" msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 -msgid "Password:" -msgstr "Kata Sandi:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 msgid "System Tray" msgstr "" @@ -1012,10 +1171,6 @@ msgstr "" msgid "Details:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4286 -msgid "Info" -msgstr "Info" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4336 msgid "_Install Plugin" msgstr "" @@ -1255,22 +1410,10 @@ msgstr "" msgid "_Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edit" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 -msgid "_View" -msgstr "_Tampilan" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 msgid "_Toolbar" msgstr "" @@ -1303,10 +1446,6 @@ msgstr "" msgid "Show _Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 -msgid "_Help" -msgstr "_Bantuan" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1328,25 +1467,10 @@ msgstr "" msgid "Add torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Tambah Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "HapusTorrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "Tunda" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" @@ -1410,18 +1534,10 @@ msgstr "" msgid "Active Time:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Status Tracker:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 msgid "Availability:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 -msgid "Peers:" -msgstr "Peer:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 msgid "Seeders:" msgstr "" @@ -1430,10 +1546,6 @@ msgstr "" msgid "Pieces:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 -msgid "ETA:" -msgstr "ETA:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 msgid "Speed:" @@ -1471,18 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Hash:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 -msgid "Total Size:" -msgstr "Ukuran Total:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 -msgid "Name:" -msgstr "Nama:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 msgid "Path:" msgstr "" @@ -1804,19 +1904,6 @@ msgstr "" msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "Sambungan-sambungan" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 -msgid "Download Speed" -msgstr "Kecepatan Mengunduh" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Kecepatan Mengunggah" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" msgstr "" @@ -1863,27 +1950,6 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "Ukuran" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Pilih berkas .torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 -msgid "Torrent files" -msgstr "Bekas torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 -msgid "All files" -msgstr "Semua berkas" - #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -1911,10 +1977,6 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 -msgid "Deluge is locked" -msgstr "Deluge dikunci" - #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 msgid "" "Deluge is password protected.\n" @@ -1961,11 +2023,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "Klien" - #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Down Speed" @@ -2056,10 +2113,6 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Lebar Pita" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Interface" msgstr "" @@ -2089,10 +2142,6 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835 msgid "Select the Plugin" msgstr "" @@ -2101,26 +2150,6 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 -msgid "Seeders" -msgstr "Seeder" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "Peer" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 -msgid "ETA" -msgstr "ETA" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 msgid "Ratio" @@ -2163,11 +2192,6 @@ msgstr "" msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 -msgid "Config" -msgstr "Konfigurasi" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Connect" @@ -2188,16 +2212,6 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "Detil" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 -msgid "Files" -msgstr "Berkas" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 msgid "Add" msgstr "" @@ -2211,11 +2225,6 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 -msgid "Start" -msgstr "Mulai" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" @@ -2392,11 +2401,6 @@ msgstr "" msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "Unduh" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Store all downoads in" msgstr "" @@ -3032,10 +3036,6 @@ msgstr "" msgid "Update Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "Unggah" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 msgid "Upload Slot Limit" msgstr "" @@ -3047,15 +3047,3 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 msgid "seconds" msgstr "" - -#~ msgid "Check for new list every:" -#~ msgstr "Cek daftar terbaru setiap:" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Pengaturan" - -#~ msgid "File Size:" -#~ msgstr "Ukuran Berkas:" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Tanggal:" diff --git a/deluge/i18n/is.po b/deluge/i18n/is.po index 4fba773d5..f143d614e 100644 --- a/deluge/i18n/is.po +++ b/deluge/i18n/is.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 diff --git a/deluge/i18n/it.po b/deluge/i18n/it.po index 2ce66693a..26a8c5c1c 100644 --- a/deluge/i18n/it.po +++ b/deluge/i18n/it.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-24 21:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-04 13:45+0000\n" "Last-Translator: Simone Oberti \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Info _hash" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286 msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Rimuovi" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 msgid "Torrents" @@ -3119,55 +3119,3 @@ msgstr "Inviato" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 msgid "seconds" msgstr "secondi" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafici" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Seeds/Peers" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statistiche" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Grafico" - -#~ msgid "Check for new list every:" -#~ msgstr "Controlla per una nuova lista ogni:" - -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Giorni" - -#~ msgid "Import blocklist on startup" -#~ msgstr "Importa la lista nera all'avvio" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Impostazioni" - -#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -#~ msgstr "Se necessario scarica a lista nera e importa il file" - -#~ msgid "Check Download and Import" -#~ msgstr "Controlla il Download e Importa" - -#~ msgid "Download a new blocklist file and import it." -#~ msgstr "Scarica una nuova lista nera e importala" - -#~ msgid "Force Download and Import" -#~ msgstr "Forza Download e Importa" - -#~ msgid "File Size:" -#~ msgstr "Dimensione File:" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Data:" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Procedura di configurazione guidata" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "" -#~ "La procedura guidata ti aiuterà a configurare Deluge come preferisci." - -#~ msgid "_Statistics" -#~ msgstr "_Statistiche" diff --git a/deluge/i18n/iu.po b/deluge/i18n/iu.po index 6a097262b..90d902a59 100644 --- a/deluge/i18n/iu.po +++ b/deluge/i18n/iu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 diff --git a/deluge/i18n/ja.po b/deluge/i18n/ja.po index 792f57bc2..b6b3ef246 100644 --- a/deluge/i18n/ja.po +++ b/deluge/i18n/ja.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -3084,18 +3084,3 @@ msgstr "アップロード済み" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 msgid "seconds" msgstr "秒" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "グラフ" - -#~ msgid "Check for new list every:" -#~ msgstr "新しいリストをチェック:" - -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "日" - -#~ msgid "Import blocklist on startup" -#~ msgstr "始動時にブロックリストをインポート" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "設定" diff --git a/deluge/i18n/jv.po b/deluge/i18n/jv.po index 829891de6..3fa28c806 100644 --- a/deluge/i18n/jv.po +++ b/deluge/i18n/jv.po @@ -14,13 +14,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 msgid "Labels" msgstr "Label" @@ -29,10 +25,6 @@ msgstr "Label" msgid "Label Options" msgstr "Label Pilian" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770 @@ -47,10 +39,6 @@ msgstr "" msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" msgstr "Cepete Unggahan:" @@ -63,14 +51,30 @@ msgstr "Cepete Unduhan:" msgid "Connections:" msgstr "Sambungan:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 msgid "Maximum" msgstr "Pol" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509 +msgid "Location" +msgstr "Lokasi" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 +msgid "Label Options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 +msgid "Upload Slots:\t" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860 #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48 @@ -108,10 +112,6 @@ msgstr "" msgid "Apply location settings:" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509 -msgid "Location" -msgstr "Lokasi" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541 msgid "" "tracker1.org\n" diff --git a/deluge/i18n/ka.po b/deluge/i18n/ka.po index 89776b2ad..ee2922f8b 100644 --- a/deluge/i18n/ka.po +++ b/deluge/i18n/ka.po @@ -14,9 +14,960 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 +msgid "KiB/s" +msgstr "KiB/s" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 +msgid "Name:" +msgstr "სახელი:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 +msgid "_File" +msgstr "_ფაილი" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 +msgid "Torrents" +msgstr "ტორენტები" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 +msgid "Select A Folder" +msgstr "საქაღალდის ამორჩევა" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 +msgid "Download Location" +msgstr "ჩამოტვირთული ფაილების მდებარეობა" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 +msgid "Allocation" +msgstr "განთავსება" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 +msgid "_Queue" +msgstr "რიგი" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "მეთვალყურის განახლება" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "მეთვალყურეთა რედაქტირება" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "ტორენტის ამოღება" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტი" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტი" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 +msgid "Preferences" +msgstr "პარამეტრები" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 +msgid "" +"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " +"and prevents disk fragmentation" +msgstr "" +"სრული ლოკაცია წინასწარ მონიშნავს სივრცეს, რომელიც საჭიროა ტორენტისაგან და " +"ამით გამორიცხავს ფრაგმენტაციას" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338 +msgid "Use Full Allocation" +msgstr "სრული განთავსების ათვისება" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353 +msgid "Compact allocation only allocates space as needed" +msgstr "სივრცის კომპაქტური თვისება მხოლოდ საჭიროების მიხედვით" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135 +msgid "Use Compact Allocation" +msgstr "კომპაქტური განთავსების გამოყენება" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406 +msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" +msgstr "პირველი და ბოლო ნაჭრების პრიორიზება ტორენტში" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518 +msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." +msgstr "დელუჯი ავტომატურად შეარჩევს განსხვავებულ პორტს ყოველ ჯერზე." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 +msgid "Active Port:" +msgstr "აქტიური პორტი:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 +msgid "0000" +msgstr "0000" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 +msgid "From:" +msgstr "საიდან:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 +msgid "To:" +msgstr "სად:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 +msgid "Test Active Port" +msgstr "აქტიური პორტის ტესტირება" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "დისტრიბუციული ჰეშ ცხრილი ხელს უწყობს აქტიურ შეერთებებს" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "პირების გაცვლა–გამოცვლა" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "NAT პორტების მინიჭების პროტოკოლი" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "NAT-PMP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "Universal Plug and Play" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979 +msgid "Network Extras" +msgstr "ქსელური დანამატები" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 +msgid "Inbound:" +msgstr "შემომავალი:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 +msgid "Level:" +msgstr "დონე:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051 +msgid "" +"Handshake\n" +"Full Stream\n" +"Either" +msgstr "" +"ხელის ჩამორთმევა\n" +"სრული დინება\n" +"სხვა" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078 +msgid "Outbound:" +msgstr "გამავალი:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 +msgid "Encryption" +msgstr "დაშიფრვა" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"ატვირთვის მაქსიმალური სლოტების რაოდენობა. მიუთითეთ –1 ლიმიტოს მოსახსნელად." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"მაქსიმალური ატვირთვის სიჩქარე ყველა ტორენტისათვის. მიუთითეთ –1 ლიმიტის " +"მოსახსნელად." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"ყველა ტორენტის ჩამოტვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე. დააყენეთ–1 ლიმიტის " +"მოსახსნელად." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "ჩამოტვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე(KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." +msgstr "შეერთებათა მაქსიმალური რაოდენობა. დააყენეთ–1 ლიმიტის მოსახსნელად." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სლოტები" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "მაქსიმალური შეერთებები:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე(KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "მაქსიმალური ნახევრად ღია შეერთებები:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "შეერთების მცდელობების რაოდენობა ერთ წამში:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "გამტარუანრიანობის გლობალური გამოყენება" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"მაქსიმალური შეერთებების რაოდენობა ტორენტზე. მიუთითეთ –1 ლიმიტოს მოსახსნელად." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602 +msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"მაქსიმალური ატვირთვის სლოტები ტორენტზე. დააყენეთ – 1 ლიმიტის მოსახსნელად." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "გამტარუნარიანობის გამოყენება ტორენტზე" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 +msgid "Enable" +msgstr "ჩართვა" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "სისტემური პანელის ხატულა" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "მინიმიზაცია სისტემურ პანელში დახურვისას" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913 +msgid "Start in tray" +msgstr "გაშვება სისტემურ პანელში" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "სისტემური პანელის პაროლით დაცვა" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 +msgid "Password:" +msgstr "პაროლი" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 +msgid "System Tray" +msgstr "სისტემური პანელი" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095 +msgid "" +"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " +"released" +msgstr "" +"დელუჯი შეამოწმებს ჩვენს სერვერებს და შეგატყობინებთ ახალი ვერსიის გამოსვლის " +"შესახებ" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "შეტყობინება ახალი ვერსის გამოსვლისას" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115 +msgid "Updates" +msgstr "განახლებები" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +msgid "System Information" +msgstr "ინფორმაცია სისტემის შესახებ" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 +msgid "Seeding" +msgstr "თესვა" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 +msgid "" +"None\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" +msgstr "" +"არცერთი\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "მათვალყრეთა რედაქტირება" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 +msgid "Piece Size:" +msgstr "ანჭრის ზომა:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "აჩვენე დელუჯი" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "ტორენტის დამატება" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +msgid "_Pause All" +msgstr "სრული პაუზა" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +msgid "_Resume All" +msgstr "განაგრძე ყველა" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 +msgid "_Quit" +msgstr "გასვლა" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 +msgid "_Edit" +msgstr "რ_ედაქტირება" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 +msgid "_Torrent" +msgstr "ტორენტი" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 +msgid "_View" +msgstr "_ხედი" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 +msgid "_Toolbar" +msgstr "ხელსაწყოთა _პანელი" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 +msgid "_Columns" +msgstr "_კოლონები" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +msgid "_Help" +msgstr "დახმარება" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 +msgid "Add torrent" +msgstr "ტორენტის დამატება" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "ტორენტის დამატება" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "ტორენტის ამოღება" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "პაუზა" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "გაგრძელება" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "ტორენტის რიგში მაღლა ატანა" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "ტორენტის რიგში დაბლა ჩამოტანა" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +msgid "Queue Down" +msgstr "რიგში უკან დაწევა" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "მეთვალყურის სტატუსი:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 +msgid "Availability:" +msgstr "ხელმისაწვდომობა:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 +msgid "Peers:" +msgstr "პირები:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 +msgid "Seeders:" +msgstr "მთესველები:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 +msgid "Pieces:" +msgstr "ნაჭერი:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 +msgid "ETA:" +msgstr "ETA:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 +msgid "Speed:" +msgstr "სიჩქარე:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 +msgid "Next Announce:" +msgstr "შემდეგი ანონსი:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "საზიარო რეიტინგი:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 +msgid "Uploaded:" +msgstr "ატვირთულია:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 +msgid "Downloaded:" +msgstr "ჩამოტვირთულია:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 +msgid "# of files:" +msgstr "# ფაილებიდან:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 +msgid "Tracker:" +msgstr "მეთვალყურე:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 +msgid "Total Size:" +msgstr "სრული ზომა:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +msgid "Name:" +msgstr "სახელი:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 +msgid "Path:" +msgstr "გეზი:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 +msgid "_Details" +msgstr "_დეტალები" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 +msgid "Announce OK" +msgstr "ანონსი OK" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 +msgid "Alert" +msgstr "გაფრთხილება" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 +msgid "Warning" +msgstr "ყურადღება" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 +msgid "Error" +msgstr "შეცდომა" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "Emule IP სია (GZip ფორმატში)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "SafePeer ტექსტი (Zip ფორმატში)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "PeerGuardian Text (შეკუმშვის გარეშე)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip ფორმატში)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +msgid "Url" +msgstr "Url" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 +msgid "Invalid leader" +msgstr "არასწორი ლიდერი" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "არასწორი მაგიური კოდი" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid version" +msgstr "არასწორი ვერსია" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "შეერთებები" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 +msgid "Unlimited" +msgstr "ლიმიტის გარეშე" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 +msgid "Other..." +msgstr "სხვა..." + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 +msgid "Filename" +msgstr "ფაილის სახელი" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "ზომა" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "შეარჩიე .torrent ფაილი" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 +msgid "Torrent files" +msgstr "ტორენტ ფაილები" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 +msgid "All files" +msgstr "ყველა ფაილი" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +msgid "Deluge" +msgstr "დელუჯი" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Down" +msgstr "დაბლა" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "ზევით" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 +msgid "Deluge is locked" +msgstr "დელუჯი ბლოკირებულია" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 +msgid "" +"Deluge is password protected.\n" +"To show the Deluge window, please enter your password" +msgstr "" +"დელუჯი დაცულია პაროლით.\n" +"დელუჯის განჯრის გამოსახვისთვის აკიფეთ თქვენი პაროლი" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 +msgid "Progress" +msgstr "პროგრესი" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 +msgid "Priority" +msgstr "პრიორიტეტი" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 +msgid "Off" +msgstr "გამორთვა" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 +msgid "Choose a directory to move files to" +msgstr "შეარჩიეთ დირექტორია ფაილების გადასატანად" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Client" +msgstr "კლიენტი" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Down Speed" +msgstr "ჩამოტვირთვის სიჩქარე" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 +msgid "Up Speed" +msgstr "ატვირთვის სიჩქარე" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 +msgid "Torrent complete" +msgstr "ტორენტი დასრულდა" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 +msgid "Filters" +msgstr "ფილტრები" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 +msgid "Activated" +msgstr "აქტიურია" + +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 +msgid "Tracker" +msgstr "მეთვალყურე" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Bandwidth" +msgstr "გამტარუნარიანობა" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 +msgid "Other" +msgstr "სხვა" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Enabled" +msgstr "ჩართულია" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 +msgid "Plugin" +msgstr "მოდული" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "" +"_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text\n" +"სახელი" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 +msgid "Seeders" +msgstr "მთესველები" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "პირები" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 +msgid "ETA" +msgstr "ETA" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 +msgid "Ratio" +msgstr "რატიო" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 +msgid "Config" +msgstr "კონფიგურაცია" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 +msgid "About" +msgstr "პროგრამის შესახებ" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 +msgid "Logout" +msgstr "გამოსვლა" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "დეტალები" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 +msgid "Files" +msgstr "ფაილები" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "დამატება" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +msgid "Reannounce" +msgstr "ხელახალი ანონსი" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 +msgid "From" +msgstr "საიდან" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Disabled" +msgstr "გამორთული" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +msgid "Type" +msgstr "ტიპი" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 +msgid "Port" +msgstr "პორტი" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 +msgid "Username" +msgstr "მომხმარებელი" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 +msgid "Password" +msgstr "პაროლი" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Download" +msgstr "ჩამოტვირთვა" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 +msgid "translate something" +msgstr "რამის თარგმან" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Unknown" +msgstr "უცნობია" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 +msgid "Template" +msgstr "შაბლონი" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Text and image" +msgstr "ტექსტი და სურათები" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Image Only" +msgstr "მხოლოდ სურათები" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 +msgid "Text Only" +msgstr "მხოლოდ ტექსტი" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 +msgid "Server" +msgstr "სერვერი" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 +msgid "New Password" +msgstr "ახალი პაროლი" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 +msgid "Upload torrent" +msgstr "ტორენტის ატვირთვა" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 +msgid "# Of Files" +msgstr "# ფალებიდან" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 +msgid "Auto refresh:" +msgstr "ავტომატური განახლება:" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 +msgid "Ava" +msgstr "Ava" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Availability" +msgstr "ხელმისაწვდომობა" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "გაწმენდა" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 +msgid "Delete .torrent file" +msgstr "წაშალე .torrent ფაილი" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 +msgid "Delete downloaded files." +msgstr "ჩამოტვირთული ფაილების წაშლა" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 +msgid "Disable" +msgstr "გამორთვა" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 +msgid "Downloaded" +msgstr "ჩამოტვირთულია" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 +msgid "Eta" +msgstr "Eta" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 +msgid "Login" +msgstr "შესვლა" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 +msgid "Next Announce" +msgstr "შემდეგი ანონსი" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 +msgid "Password is invalid,try again" +msgstr "არასწორი პაროლი, კიდევ სცადეთ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 +msgid "Pause all" +msgstr "ყველას პაუზა" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 +msgid "Pieces" +msgstr "ნაჭრები" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 +msgid "Refresh page every:" +msgstr "გვერდის განახლება ყოველ:" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "ამოღება" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 +msgid "Resume all" +msgstr "ყველას გაგრძელება" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 +msgid "Select All" +msgstr "ყველას მონიშვნა" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 +msgid "Set" +msgstr "მითითება" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 +msgid "Set Timeout" +msgstr "დროის მითითება" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 +msgid "Share Ratio" +msgstr "ზიარი რეიტინგი" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 +msgid "Speed" +msgstr "სიჩქარე" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 +msgid "Submit" +msgstr "გაგზავნა" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 +msgid "Torrent list" +msgstr "ტორენტების სია" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 +msgid "Total Size" +msgstr "სრული ზომა" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 +msgid "Tracker Status" +msgstr "მეთვალყურის სტატუსი" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 +msgid "Upload" +msgstr "ატვირთვა" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 +msgid "Uploaded" +msgstr "ატვირთულია" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 +msgid "seconds" +msgstr "წამები" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -33,20 +984,6 @@ msgstr "" msgid "Label Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 -msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 msgid "Upload Slots:\t" msgstr "" @@ -141,10 +1078,6 @@ msgstr "" msgid "Add Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 -msgid "Name:" -msgstr "სახელი:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 msgid "Add Torrents" @@ -154,12 +1087,6 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 -msgid "_File" -msgstr "_ფაილი" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 msgid "_URL" msgstr "" @@ -172,26 +1099,10 @@ msgstr "" msgid "_Remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 -msgid "Torrents" -msgstr "ტორენტები" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 msgid "Fi_les" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 -msgid "Select A Folder" -msgstr "საქაღალდის ამორჩევა" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Download Location" -msgstr "ჩამოტვირთული ფაილების მდებარეობა" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Full" @@ -201,11 +1112,6 @@ msgstr "" msgid "Compact" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 -msgid "Allocation" -msgstr "განთავსება" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558 msgid "Max Down Speed:" msgstr "" @@ -265,10 +1171,6 @@ msgstr "" msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 msgid "Add Infohash" msgstr "" @@ -311,23 +1213,6 @@ msgstr "" msgid "Opt_ions" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "რიგი" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "მეთვალყურის განახლება" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "მეთვალყურეთა რედაქტირება" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "ტორენტის ამოღება" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 msgid "_Force Re-check" msgstr "" @@ -336,16 +1221,6 @@ msgstr "" msgid "Move _Storage" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტი" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტი" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 msgid "_Connection Limit" msgstr "" @@ -374,12 +1249,6 @@ msgstr "" msgid "Remove _Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 -msgid "Preferences" -msgstr "პარამეტრები" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -400,31 +1269,6 @@ msgstr "" msgid "Folders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" -msgstr "" -"სრული ლოკაცია წინასწარ მონიშნავს სივრცეს, რომელიც საჭიროა ტორენტისაგან და " -"ამით გამორიცხავს ფრაგმენტაციას" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "სრული განთავსების ათვისება" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "სივრცის კომპაქტური თვისება მხოლოდ საჭიროების მიხედვით" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "კომპაქტური განთავსების გამოყენება" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406 -msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "პირველი და ბოლო ნაჭრების პრიორიზება ტორენტში" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" msgstr "" @@ -441,37 +1285,11 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "დელუჯი ავტომატურად შეარჩევს განსხვავებულ პორტს ყოველ ჯერზე." - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707 msgid "Use Random Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 -msgid "Active Port:" -msgstr "აქტიური პორტი:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 -msgid "0000" -msgstr "0000" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 -msgid "From:" -msgstr "საიდან:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 -msgid "To:" -msgstr "სად:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 -msgid "Test Active Port" -msgstr "აქტიური პორტის ტესტირება" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675 msgid "Incoming Ports" msgstr "" @@ -498,14 +1316,6 @@ msgstr "" msgid "TOS" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "დისტრიბუციული ჰეშ ცხრილი ხელს უწყობს აქტიურ შეერთებებს" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912 msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." msgstr "" @@ -515,40 +1325,6 @@ msgstr "" msgid "LSD" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "პირების გაცვლა–გამოცვლა" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "NAT პორტების მინიჭების პროტოკოლი" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Universal Plug and Play" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979 -msgid "Network Extras" -msgstr "ქსელური დანამატები" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 -msgid "Inbound:" -msgstr "შემომავალი:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 -msgid "Level:" -msgstr "დონე:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088 msgid "" @@ -557,28 +1333,10 @@ msgid "" "Disabled" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" -msgstr "" -"ხელის ჩამორთმევა\n" -"სრული დინება\n" -"სხვა" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078 -msgid "Outbound:" -msgstr "გამავალი:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103 msgid "Encrypt entire stream" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 -msgid "Encryption" -msgstr "დაშიფრვა" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160 msgid "page 7" msgstr "" @@ -587,59 +1345,6 @@ msgstr "" msgid "Bandwidth" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"ატვირთვის მაქსიმალური სლოტების რაოდენობა. მიუთითეთ –1 ლიმიტოს მოსახსნელად." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"მაქსიმალური ატვირთვის სიჩქარე ყველა ტორენტისათვის. მიუთითეთ –1 ლიმიტის " -"მოსახსნელად." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"ყველა ტორენტის ჩამოტვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე. დააყენეთ–1 ლიმიტის " -"მოსახსნელად." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "ჩამოტვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე(KiB/s):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 -msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "შეერთებათა მაქსიმალური რაოდენობა. დააყენეთ–1 ლიმიტის მოსახსნელად." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სლოტები" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "მაქსიმალური შეერთებები:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე(KiB/s):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "მაქსიმალური ნახევრად ღია შეერთებები:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "შეერთების მცდელობების რაოდენობა ერთ წამში:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 msgid "Ignore limits on local network" @@ -655,26 +1360,6 @@ msgstr "" msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "გამტარუანრიანობის გლობალური გამოყენება" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"მაქსიმალური შეერთებების რაოდენობა ტორენტზე. მიუთითეთ –1 ლიმიტოს მოსახსნელად." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602 -msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"მაქსიმალური ატვირთვის სლოტები ტორენტზე. დააყენეთ – 1 ლიმიტის მოსახსნელად." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "გამტარუნარიანობის გამოყენება ტორენტზე" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 msgid "page 8" msgstr "" @@ -691,12 +1376,6 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 -msgid "Enable" -msgstr "ჩართვა" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730 msgid "Classic Mode" msgstr "" @@ -721,36 +1400,6 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "სისტემური პანელის ხატულა" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "მინიმიზაცია სისტემურ პანელში დახურვისას" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913 -msgid "Start in tray" -msgstr "გაშვება სისტემურ პანელში" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "სისტემური პანელის პაროლით დაცვა" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 -msgid "Password:" -msgstr "პაროლი" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 -msgid "System Tray" -msgstr "სისტემური პანელი" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022 msgid "page 10" msgstr "" @@ -759,22 +1408,6 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095 -msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" -msgstr "" -"დელუჯი შეამოწმებს ჩვენს სერვერებს და შეგატყობინებთ ახალი ვერსიის გამოსვლის " -"შესახებ" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "შეტყობინება ახალი ვერსის გამოსვლისას" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115 -msgid "Updates" -msgstr "განახლებები" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " @@ -785,10 +1418,6 @@ msgstr "" msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 -msgid "System Information" -msgstr "ინფორმაცია სისტემის შესახებ" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437 msgid "page 11" @@ -872,10 +1501,6 @@ msgstr "" msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 -msgid "Seeding" -msgstr "თესვა" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896 msgid "page 12" msgstr "" @@ -900,25 +1525,6 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 -msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" -msgstr "" -"არცერთი\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401 @@ -946,10 +1552,6 @@ msgstr "" msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 msgid "Notification" msgstr "" @@ -1041,11 +1643,6 @@ msgstr "" msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "მათვალყრეთა რედაქტირება" - #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 msgid "Edit Trackers" msgstr "" @@ -1177,10 +1774,6 @@ msgstr "" msgid "Webseeds" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "ანჭრის ზომა:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 msgid "" "32 KiB\n" @@ -1242,56 +1835,19 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "აჩვენე დელუჯი" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "ტორენტის დამატება" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "სრული პაუზა" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "განაგრძე ყველა" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 -msgid "_Quit" -msgstr "გასვლა" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 msgid "_Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 -msgid "_Edit" -msgstr "რ_ედაქტირება" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 -msgid "_Torrent" -msgstr "ტორენტი" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 -msgid "_View" -msgstr "_ხედი" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 -msgid "_Toolbar" -msgstr "ხელსაწყოთა _პანელი" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 msgid "_Sidebar" msgstr "" @@ -1304,10 +1860,6 @@ msgstr "" msgid "T_abs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 -msgid "_Columns" -msgstr "_კოლონები" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" msgstr "" @@ -1320,10 +1872,6 @@ msgstr "" msgid "Show _Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 -msgid "_Help" -msgstr "დახმარება" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1340,57 +1888,19 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 -msgid "Add torrent" -msgstr "ტორენტის დამატება" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "ტორენტის დამატება" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "ტორენტის ამოღება" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "პაუზა" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "გაგრძელება" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "ტორენტის რიგში მაღლა ატანა" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 msgid "Queue Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "ტორენტის რიგში დაბლა ჩამოტანა" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 -msgid "Queue Down" -msgstr "რიგში უკან დაწევა" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551 msgid "_Expand All" msgstr "" @@ -1427,51 +1937,6 @@ msgstr "" msgid "Active Time:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "მეთვალყურის სტატუსი:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 -msgid "Availability:" -msgstr "ხელმისაწვდომობა:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 -msgid "Peers:" -msgstr "პირები:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -msgid "Seeders:" -msgstr "მთესველები:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 -msgid "Pieces:" -msgstr "ნაჭერი:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 -msgid "ETA:" -msgstr "ETA:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 -msgid "Speed:" -msgstr "სიჩქარე:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 -msgid "Next Announce:" -msgstr "შემდეგი ანონსი:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "საზიარო რეიტინგი:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 -msgid "Uploaded:" -msgstr "ატვირთულია:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 -msgid "Downloaded:" -msgstr "ჩამოტვირთულია:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 msgid "Date Added:" msgstr "" @@ -1480,38 +1945,14 @@ msgstr "" msgid "_Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 -msgid "# of files:" -msgstr "# ფაილებიდან:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 msgid "Hash:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 -msgid "Tracker:" -msgstr "მეთვალყურე:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 -msgid "Total Size:" -msgstr "სრული ზომა:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 -msgid "Name:" -msgstr "სახელი:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 -msgid "Path:" -msgstr "გეზი:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 msgid "Status:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 -msgid "_Details" -msgstr "_დეტალები" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 msgid "_Files" msgstr "" @@ -1595,27 +2036,10 @@ msgstr "" msgid "Add a peer by its IP" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:668 -msgid "Announce OK" -msgstr "ანონსი OK" - #: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:698 -msgid "Alert" -msgstr "გაფრთხილება" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:709 -msgid "Warning" -msgstr "ყურადღება" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:719 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 -msgid "Error" -msgstr "შეცდომა" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:63 msgid "Error setting label options" msgstr "" @@ -1728,31 +2152,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown Torrent" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Emule IP სია (GZip ფორმატში)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer ტექსტი (Zip ფორმატში)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian Text (შეკუმშვის გარეშე)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip ფორმატში)" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 -msgid "Url" -msgstr "Url" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" @@ -1805,27 +2208,10 @@ msgstr "" msgid "Blocklist" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "არასწორი ლიდერი" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "არასწორი მაგიური კოდი" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "არასწორი ვერსია" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "შეერთებები" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 msgid "Download Speed" msgstr "" @@ -1842,21 +2228,6 @@ msgstr "" msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 -msgid "Unlimited" -msgstr "ლიმიტის გარეშე" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 -msgid "Other..." -msgstr "სხვა..." - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 msgid "Set Maximum Download Speed" @@ -1875,32 +2246,6 @@ msgstr "" msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 -msgid "Filename" -msgstr "ფაილის სახელი" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "ზომა" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "შეარჩიე .torrent ფაილი" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 -msgid "Torrent files" -msgstr "ტორენტ ფაილები" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 -msgid "All files" -msgstr "ყველა ფაილი" - #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -1914,42 +2259,6 @@ msgid "" "." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -msgid "Deluge" -msgstr "დელუჯი" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "დაბლა" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "ზევით" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 -msgid "Deluge is locked" -msgstr "დელუჯი ბლოკირებულია" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 -msgid "" -"Deluge is password protected.\n" -"To show the Deluge window, please enter your password" -msgstr "" -"დელუჯი დაცულია პაროლით.\n" -"დელუჯის განჯრის გამოსახვისთვის აკიფეთ თქვენი პაროლი" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 -msgid "Progress" -msgstr "პროგრესი" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 -msgid "Priority" -msgstr "პრიორიტეტი" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 msgid "Set Unlimited" msgstr "" @@ -1962,15 +2271,6 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 -msgid "Off" -msgstr "გამორთვა" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "შეარჩიეთ დირექტორია ფაილების გადასატანად" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" @@ -1980,25 +2280,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "კლიენტი" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "ჩამოტვირთვის სიჩქარე" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 -msgid "Up Speed" -msgstr "ატვირთვის სიჩქარე" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 -msgid "Torrent complete" -msgstr "ტორენტი დასრულდა" - #: deluge/ui/gtkui/notification.py:68 #, python-format msgid "Including %i files" @@ -2016,10 +2297,6 @@ msgid "" "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 -msgid "Filters" -msgstr "ფილტრები" - #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 msgid "State" msgstr "" @@ -2048,10 +2325,6 @@ msgstr "" msgid "Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 -msgid "Activated" -msgstr "აქტიურია" - #: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" @@ -2061,12 +2334,6 @@ msgstr "" msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 -msgid "Tracker" -msgstr "მეთვალყურე" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -2075,19 +2342,10 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Bandwidth" -msgstr "გამტარუნარიანობა" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Interface" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Other" -msgstr "სხვა" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 msgid "Daemon" msgstr "" @@ -2104,14 +2362,6 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Enabled" -msgstr "ჩართულია" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 -msgid "Plugin" -msgstr "მოდული" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835 msgid "Select the Plugin" msgstr "" @@ -2120,33 +2370,6 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "" -"_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text\n" -"სახელი" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 -msgid "Seeders" -msgstr "მთესველები" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "პირები" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 -msgid "ETA" -msgstr "ETA" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 -msgid "Ratio" -msgstr "რატიო" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 msgid "Avail" msgstr "" @@ -2184,45 +2407,16 @@ msgstr "" msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 -msgid "Config" -msgstr "კონფიგურაცია" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 -msgid "About" -msgstr "პროგრამის შესახებ" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 -msgid "Logout" -msgstr "გამოსვლა" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "დეტალები" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 -msgid "Files" -msgstr "ფაილები" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "დამატება" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2250,10 +2444,6 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 -msgid "Reannounce" -msgstr "ხელახალი ანონსი" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "" @@ -2262,10 +2452,6 @@ msgstr "" msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 -msgid "From" -msgstr "საიდან" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "" @@ -2298,10 +2484,6 @@ msgstr "" msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Disabled" -msgstr "გამორთული" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" @@ -2342,30 +2524,10 @@ msgstr "" msgid "HTTP W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 -msgid "Type" -msgstr "ტიპი" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 msgid "Host" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 -msgid "Port" -msgstr "პორტი" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 -msgid "Username" -msgstr "მომხმარებელი" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 -msgid "Password" -msgstr "პაროლი" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 msgid "Global" msgstr "" @@ -2413,11 +2575,6 @@ msgstr "" msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "ჩამოტვირთვა" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Store all downoads in" msgstr "" @@ -2474,10 +2631,6 @@ msgstr "" msgid "This folder does not exist." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 -msgid "translate something" -msgstr "რამის თარგმან" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 msgid "" @@ -2495,10 +2648,6 @@ msgstr "" msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "უცნობია" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2634,23 +2783,6 @@ msgstr "" msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -msgid "Template" -msgstr "შაბლონი" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Text and image" -msgstr "ტექსტი და სურათები" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Image Only" -msgstr "მხოლოდ სურათები" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 -msgid "Text Only" -msgstr "მხოლოდ ტექსტი" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Button style" msgstr "" @@ -2663,10 +2795,6 @@ msgstr "" msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 -msgid "Server" -msgstr "სერვერი" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 msgid "Manually restart webui to apply changes." msgstr "" @@ -2689,10 +2817,6 @@ msgstr "" msgid "Current Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 -msgid "New Password" -msgstr "ახალი პაროლი" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" @@ -2753,10 +2877,6 @@ msgstr "" msgid "Add In Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 -msgid "Upload torrent" -msgstr "ტორენტის ატვირთვა" - #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "" @@ -2765,10 +2885,6 @@ msgstr "" msgid "No data" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 -msgid "# Of Files" -msgstr "# ფალებიდან" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "... and delete All files" msgstr "" @@ -2789,18 +2905,6 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 -msgid "Auto refresh:" -msgstr "ავტომატური განახლება:" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 -msgid "Ava" -msgstr "Ava" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "ხელმისაწვდომობა" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -2809,10 +2913,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "გაწმენდა" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" @@ -2833,14 +2933,6 @@ msgstr "" msgid "DHT Nodes" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr "წაშალე .torrent ფაილი" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 -msgid "Delete downloaded files." -msgstr "ჩამოტვირთული ფაილების წაშლა" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 msgid "Deluge : Torrent List" msgstr "" @@ -2849,10 +2941,6 @@ msgstr "" msgid "Deluge Login" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 -msgid "Disable" -msgstr "გამორთვა" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 msgid "Disk Space" msgstr "" @@ -2861,14 +2949,6 @@ msgstr "" msgid "Do not download" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 -msgid "Downloaded" -msgstr "ჩამოტვირთულია" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -msgid "Eta" -msgstr "Eta" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 msgid "False" msgstr "" @@ -2913,18 +2993,10 @@ msgstr "" msgid "Label torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 -msgid "Login" -msgstr "შესვლა" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 msgid "Move torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 -msgid "Next Announce" -msgstr "შემდეგი ანონსი" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 msgid "No Incoming Connections" msgstr "" @@ -2945,30 +3017,10 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 -msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "არასწორი პაროლი, კიდევ სცადეთ" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 -msgid "Pause all" -msgstr "ყველას პაუზა" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 -msgid "Pieces" -msgstr "ნაჭრები" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 msgid "Queue Position" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 -msgid "Refresh page every:" -msgstr "გვერდის განახლება ყოველ:" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "ამოღება" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 msgid "Remove torrent" msgstr "" @@ -2977,10 +3029,6 @@ msgstr "" msgid "Restart" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 -msgid "Resume all" -msgstr "ყველას გაგრძელება" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 msgid "Save" msgstr "" @@ -2997,46 +3045,10 @@ msgstr "" msgid "Seeding time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 -msgid "Select All" -msgstr "ყველას მონიშვნა" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 -msgid "Set" -msgstr "მითითება" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 -msgid "Set Timeout" -msgstr "დროის მითითება" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 -msgid "Share Ratio" -msgstr "ზიარი რეიტინგი" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 -msgid "Speed" -msgstr "სიჩქარე" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 -msgid "Submit" -msgstr "გაგზავნა" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 msgid "Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 -msgid "Torrent list" -msgstr "ტორენტების სია" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 -msgid "Total Size" -msgstr "სრული ზომა" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 -msgid "Tracker Status" -msgstr "მეთვალყურის სტატუსი" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 msgid "True" msgstr "" @@ -3053,21 +3065,6 @@ msgstr "" msgid "Update Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "ატვირთვა" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 msgid "Upload Slot Limit" msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 -msgid "Uploaded" -msgstr "ატვირთულია" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 -msgid "seconds" -msgstr "წამები" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "გრაფიკი" diff --git a/deluge/i18n/kk.po b/deluge/i18n/kk.po index 7e10852c2..e183d9fd5 100644 --- a/deluge/i18n/kk.po +++ b/deluge/i18n/kk.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-06 19:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-02 09:36+0000\n" "Last-Translator: baurzhan.m \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n" "X-Poedit-Language: Kazakh\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Белгі опциялары" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 msgid "KiB/s" -msgstr "Кб/с" +msgstr "КиБ/с" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 msgid "Upload Slots:\t" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Алу жылдамдығы:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 msgid "Connections:" -msgstr "Байланыстар саны:" +msgstr "Байланыстар:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Торрент үшін максималды баптаулар:" +msgstr "Торренттер үшін максималды баптаулар:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 msgid "Maximum" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Максимум" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 msgid "Auto Managed" -msgstr "Авто басқару" +msgstr "Автоматты басқару" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880 @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Тарату слоттар максимумы:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830 msgid "Bandwidth" -msgstr "Желі" +msgstr "Шектеулер" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703 msgid "Add In _Paused State" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Басқа жерге ауыстыру" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "Жүктеп алу жылдамдығын шектеу" +msgstr "Қабылдау жылдамдығын шектеу" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Тарату слоттар максимумы" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 msgid "_Auto Managed" -msgstr "_Авто басқарылады" +msgstr "_Автоматты басқарылады" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 msgid "Remove the selected torrent?" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Ақпарат толығымен өшіріледі." #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 msgid "Remove With _Data" -msgstr "Мәліметтерімен қоса өшіру" +msgstr "Мәліметтерді қоса өшіру" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 msgid "Remove _Torrent" @@ -491,7 +491,7 @@ msgid "" "The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " "web seeds). Expects a Hex value." msgstr "" -"TOS байт әр IP дестесінің басында орналасады, пирлерге беріледі (интернет-" +"TOS байт, әр IP дестесінің басында орналасады, пирлерге беріледі (интернет-" "сидерлерді қоса). Оналтылық мән." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 @@ -607,24 +607,25 @@ msgstr "Тарату слоттардың максимал саны. Шекте #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Торренттер үшін ең үлкен тарату жылдамдығы. Шектелмеген мәні үшін -1 қойыңыз." +"Барлық торренттер үшін максималды тарату жылдамдығы. Шектелмеген мәні үшін -" +"1 қойыңыз." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Барлық торренттер үшін максимал жүктеп алу жылдамдығы. Шектелмеген үшін -1 " +"Барлық торренттер үшін максималды қабылдау жылдамдығы. Шектелмеген үшін -1 " "қойыңыз." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550 msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Максимал жүктеп алу жылдамдығы (КБ/с):" +msgstr "Максималды қабылдау жылдамдығы (КБ/с):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "Байланыстардың ең көп саны. Шектелмеген мәні үшін -1 қойыңыз." +msgstr "Максималды байланыстар саны. Шектелмеген мәні үшін -1 қойыңыз." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 @@ -848,7 +849,7 @@ msgstr "Жаңа торренттерді кезек басына қосу" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2565 msgid "Total active downloading:" -msgstr "Белсенді жүктемелердің саны:" +msgstr "Барлығы белсенді қабылдау:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2596 msgid "Total active:" @@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "Барлығы белсенді:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Total active seeding:" -msgstr "Белсенді таратулардың саны:" +msgstr "Барлығы белсенді тарату:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2654 msgid "Do not count slow torrents" @@ -872,11 +873,11 @@ msgstr "Тарату уақыты (мин.)" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "Тарату уақытының рейтингі:" +msgstr "Тарату уақытының коэффициенті:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783 msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Тарату рейтингін шектеу:" +msgstr "Тарату коэффициентін шектеу:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" @@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "Плагиндер" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182 msgid "Author Email:" -msgstr "Автордың E-mail-ы:" +msgstr "Автор E-mail:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195 msgid "Homepage:" @@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr "Хостты қосу" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25 msgid "Hostname:" -msgstr "Хост аты:" +msgstr "Хост атауы:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436 @@ -1341,7 +1342,7 @@ msgstr "_Трекерлерді көрсету" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 msgid "_Help" -msgstr "_Көмек" +msgstr "Кө_мек" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" @@ -1529,11 +1530,11 @@ msgstr "Күйі:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 msgid "_Details" -msgstr "_Көбірек" +msgstr "Көбір_ек" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 msgid "_Files" -msgstr "_Файлдар" +msgstr "Фа_йлдар" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628 msgid "_Peers" @@ -1541,11 +1542,11 @@ msgstr "Қатысу_шылар" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747 msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Таратудың максимал жылдамдығы:" +msgstr "Максималды тарату жылдамдығы:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760 msgid "Max Download Speed:" -msgstr "Жүктеп алудың максимал жылдамдығы:" +msgstr "Максималды қабылдау жылдамдығы:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935 msgid "Move completed:" @@ -1646,11 +1647,11 @@ msgstr "максималды қолдану" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:124 msgid "max_download_speed" -msgstr "жүктеп алудың максимал жылдамдығы" +msgstr "максималды_қабылдау_жылдамдығы" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:125 msgid "max_upload_speed" -msgstr "таратудың_максимал_жылдамдығы" +msgstr "максималды_тарату_жылдамдығы" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:126 msgid "max_upload_slots" @@ -1658,7 +1659,7 @@ msgstr "тарату_слоттардың_максимал_саны" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:127 msgid "max_connections" -msgstr "байланыстардың_максимал_саны" +msgstr "максималды_байланыстар_саны" #: deluge/plugins/label/label/webui.py:130 msgid "apply_queue" @@ -1848,7 +1849,7 @@ msgstr "Байланыстар" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 msgid "Download Speed" -msgstr "Жүктеп алу жылдамдығы" +msgstr "Қабылдау жылдамдығы" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 msgid "Upload Speed" @@ -1856,7 +1857,7 @@ msgstr "Тарату жылдамдығы" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Жүктеп алу/тарату трафигін тексеріп отыру" +msgstr "Қабылдау/тарату трафигін тексеріп отыру" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 msgid "No Incoming Connections!" @@ -1880,7 +1881,7 @@ msgstr "Басқа..." #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Жүктеп алудың максимал жылдамдығын шектеу" +msgstr "Қабылдаудың максимал жылдамдығын шектеу" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408 @@ -2016,7 +2017,7 @@ msgstr "Клиент" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Down Speed" -msgstr "Жүктеп алу жылдамдығы" +msgstr "Қабылдау жылдамдығы" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 @@ -2089,7 +2090,7 @@ msgstr "Белсенді" #: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 msgid "Torrent is past stop ratio." -msgstr "Торрент тоқтау рейтингіге жетті." +msgstr "Торрент тоқтау коэффициентіне жетті." #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88 @@ -2417,22 +2418,22 @@ msgstr "Байланыс саны максимумы" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -msgstr "Жүктеп алу жылдамдық максимумы (Кб/с)" +msgstr "Максималды қабылдау жылдамдығы (Кб/с)" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -msgstr "Тарату жылдамдық максимумы (Кб/с)" +msgstr "Максималды тарату жылдамдығы (Кб/с)" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Maximum Upload Slots" -msgstr "Тарату слоттар максимумы" +msgstr "Максималды слоттар саны" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Half-Open Connections" -msgstr "Жартылай ашық байланыстар максимумы" +msgstr "Максималды жартылай ашық байланыстар саны" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" @@ -2770,11 +2771,11 @@ msgstr "Іздеуді көрсету" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" -msgstr "Максимал жүктеп алу жылдамдығы" +msgstr "Максималды қабылдау жылдамдығы" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 msgid "Maximum Up Speed" -msgstr "Максимал тарату жылдамдығы" +msgstr "Максималды тарату жылдамдығы" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 msgid "Stop seed at ratio" @@ -3034,7 +3035,7 @@ msgstr "Іздеу" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95 msgid "Seed rank" -msgstr "Тарату рейтингі" +msgstr "Тарату коэффициенті" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97 msgid "Seeding time" @@ -3111,6 +3112,3 @@ msgstr "Таратылған" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 msgid "seconds" msgstr "сек" - -#~ msgid "Add Another (Stay in add page)" -#~ msgstr "Басқасын қосу (Қосылған бетте қалу)" diff --git a/deluge/i18n/kn.po b/deluge/i18n/kn.po index 8cbab8050..5e0b8151e 100644 --- a/deluge/i18n/kn.po +++ b/deluge/i18n/kn.po @@ -14,9 +14,452 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83 +msgid "Queue" +msgstr "ಸರದಿ" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +msgid "Full" +msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 +msgid "Enable" +msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 +msgid "Options" +msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ವರ್ಗೀಕರಿಸು" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 +msgid "Add torrent" +msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಸೇರಿಸು" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸು" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +msgid "Queue Down" +msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಸರದಿ" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81 +msgid "Private" +msgstr "ಖಾಸಗಿ" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 +msgid "Announce OK" +msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆ ಸರಿಯಾಗಿದೆ" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:689 +msgid "Announce Sent" +msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 +msgid "Alert" +msgstr "ಜಾಗ್ರತೆ" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 +msgid "Warning" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 +msgid "Error" +msgstr "ದೋಷ" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 +msgid "Label" +msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "ಗಾತ್ರ" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 +msgid "Progress" +msgstr "ಪ್ರಗತಿ" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 +msgid "Address" +msgstr "ವಿಳಾಸ" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Client" +msgstr "ಕಕ್ಷಿ" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Down Speed" +msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 +msgid "Up Speed" +msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 +msgid "Other" +msgstr "ಇತರೆ" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Enabled" +msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "ಹೆಸರು" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 +msgid "ETA" +msgstr "ಬೇಕಾಗುವ ಸಮಯ" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 +msgid "Ratio" +msgstr "ಅನುಪಾತ" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 +msgid "Connect" +msgstr "ಸೇರಿಕೊ" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 +msgid "About" +msgstr "ಕುರಿತು" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 +msgid "Logout" +msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "ವಿವರಗಳು" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "ಸೇರಿಸು" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 +msgid "Start" +msgstr "ಆರಂಭಿಸು" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 +msgid "Move" +msgstr "ವರ್ಗಾಯಿಸು" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +msgid "Reannounce" +msgstr "ಮರುಪ್ರಕಟಣೆ" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 +msgid "From" +msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 +msgid "To" +msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Forced" +msgstr "ಬಲವಂತವಾಗಿ" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Disabled" +msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +msgid "Handshake" +msgstr "ಹಸ್ತಲಾಘವ" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +msgid "Either" +msgstr "ಇವೆರಡರಲ್ಲಿ ಒಂದು" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 +msgid "Inbound" +msgstr "ಒಳಬರುವ" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 +msgid "Outbound" +msgstr "ಹೊರಹೋಗುವ" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 +msgid "Level" +msgstr "ಮಟ್ಟ" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 +msgid "Password" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದ" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 +msgid "Global" +msgstr "ಜಾಗತಿಕ" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಪರ್ಕಗಳು" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 +msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" +msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ (Kib/s)" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 +msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" +msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ (Kib/s)" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವಿಭಾಗಗಳು" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Download" +msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 +msgid "Prioritize first and last pieces" +msgstr "ಮೊದಲ ಹಾಗು ಕೊನೆಯ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಆಧ್ಯತೆ ಕೊಡು" + +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 +msgid "Maximum Down Speed" +msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ" + +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 +msgid "Maximum Up Speed" +msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 +msgid "Download Location" +msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕಾದ ಸ್ಥಳ" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿದ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 +msgid "Upload torrent" +msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ಟೊರೆಂಟ್" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 +msgid "No data" +msgstr "ಯಾವುದೆ ದತ್ತಾಂಶ ಇಲ್ಲ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 +msgid "# Of Files" +msgstr "# ಕಡತಗಳು" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6 +msgid "Active time" +msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಸಮಯ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 +msgid "Admin" +msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Availability" +msgstr "ಲಭ್ಯತೆ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸು" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 +msgid "Connected to" +msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಸೇರಿಕೊಂಡಿದೆ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 +msgid "Delete .torrent file" +msgstr ".torrent ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 +msgid "Delete downloaded files." +msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 +msgid "Deluge : Torrent List" +msgstr "ಡೆಲ್ಯ್ಲೂಜ್ : ಟೊರೆಂಟ್ ಪಟ್ಟಿ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32 +msgid "Deluge Login" +msgstr "ಡೆಲ್ಯ್ಲೂಜ್ ಪ್ರವೇಶಿಸು" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 +msgid "Disable" +msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 +msgid "Downloaded" +msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 +msgid "Eta" +msgstr "ಬೇಕಾಗುವ ಸಮಯ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 +msgid "False" +msgstr "ತಪ್ಪು" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 +msgid "File" +msgstr "ಕಡತ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 +msgid "Filter on a keyword" +msgstr "ಸೂಚ್ಯ ಪದದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಶೋಧಿಸು" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 +msgid "General" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56 +msgid "Keyword" +msgstr "ಸೂಚ್ಯ ಪದ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58 +msgid "Label torrent" +msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 +msgid "Login" +msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸು" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 +msgid "Move torrent" +msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಅನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸು" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 +msgid "Next Announce" +msgstr "ಮುಂದಿನ ಪ್ರಕಟಣೆ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 +msgid "Password is invalid,try again" +msgstr "ತಪ್ಪು ಗುಪ್ತಪದ, ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 +msgid "Pause all" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸು" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 +msgid "Pieces" +msgstr "ವಿಭಾಗ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 +msgid "Queue Position" +msgstr "ಸರದಿಯ ಸ್ಥಿತಿ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 +msgid "Remove torrent" +msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 +msgid "Restart" +msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 +msgid "Resume all" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 +msgid "Save" +msgstr "ಉಳಿಸು" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 +msgid "Speed" +msgstr "ವೇಗ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 +msgid "Submit" +msgstr "ಸಲ್ಲಿಸು" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 +msgid "Torrent list" +msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಪಟ್ಟಿ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 +msgid "Total Size" +msgstr "ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 +msgid "Upload" +msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 +msgid "Uploaded" +msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 +msgid "seconds" +msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -93,12 +536,6 @@ msgstr "" msgid "Apply Queue settings:" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83 -msgid "Queue" -msgstr "ಸರದಿ" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148 msgid "Move completed to:" @@ -192,11 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Download Location" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Full" -msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487 msgid "Compact" msgstr "" @@ -679,12 +1111,6 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 -msgid "Enable" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730 msgid "Classic Mode" msgstr "" @@ -1113,13 +1539,6 @@ msgstr "" msgid "Do not show this dialog on start-up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 -msgid "Options" -msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು" - #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475 msgid "gtk-connect" msgstr "" @@ -1170,11 +1589,6 @@ msgid "" "512 KiB" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ವರ್ಗೀಕರಿಸು" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 msgid "Add this torrent to the session" msgstr "" @@ -1320,11 +1734,6 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 -msgid "Add torrent" -msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಸೇರಿಸು" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 msgid "Add Torrent" @@ -1339,20 +1748,10 @@ msgstr "" msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸು" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" @@ -1366,11 +1765,6 @@ msgstr "" msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 -msgid "Queue Down" -msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಸರದಿ" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551 msgid "_Expand All" msgstr "" @@ -1516,11 +1910,6 @@ msgstr "" msgid "Queue" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81 -msgid "Private" -msgstr "ಖಾಸಗಿ" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042 #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45 msgid "Prioritize First/Last" @@ -1575,27 +1964,6 @@ msgstr "" msgid "Add a peer by its IP" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:668 -msgid "Announce OK" -msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆ ಸರಿಯಾಗಿದೆ" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:689 -msgid "Announce Sent" -msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:698 -msgid "Alert" -msgstr "ಜಾಗ್ರತೆ" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:709 -msgid "Warning" -msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:719 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 -msgid "Error" -msgstr "ದೋಷ" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:63 msgid "Error setting label options" msgstr "" @@ -1660,16 +2028,6 @@ msgstr "" msgid "auto_add_trackers" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 -msgid "Label" -msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:155 msgid "Work in progress.." msgstr "" @@ -1801,11 +2159,6 @@ msgstr "" msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕ" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 msgid "Download Speed" msgstr "" @@ -1860,13 +2213,6 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "ಗಾತ್ರ" - #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" @@ -1903,11 +2249,6 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್" - #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 msgid "Deluge is locked" msgstr "" @@ -1918,12 +2259,6 @@ msgid "" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 -msgid "Progress" -msgstr "ಪ್ರಗತಿ" - #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 msgid "Priority" msgstr "" @@ -1953,26 +2288,6 @@ msgstr "" msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 -msgid "Address" -msgstr "ವಿಳಾಸ" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "ಕಕ್ಷಿ" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 -msgid "Up Speed" -msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ" - #: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 msgid "Torrent complete" msgstr "" @@ -2061,11 +2376,6 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Other" -msgstr "ಇತರೆ" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 msgid "Daemon" msgstr "" @@ -2082,10 +2392,6 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Enabled" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 msgid "Plugin" msgstr "" @@ -2098,11 +2404,6 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "ಹೆಸರು" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 msgid "Seeders" @@ -2113,16 +2414,6 @@ msgstr "" msgid "Peers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 -msgid "ETA" -msgstr "ಬೇಕಾಗುವ ಸಮಯ" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 -msgid "Ratio" -msgstr "ಅನುಪಾತ" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 msgid "Avail" msgstr "" @@ -2165,40 +2456,16 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 -msgid "Connect" -msgstr "ಸೇರಿಕೊ" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 -msgid "About" -msgstr "ಕುರಿತು" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 -msgid "Logout" -msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "ವಿವರಗಳು" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "ಸೇರಿಸು" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2208,11 +2475,6 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 -msgid "Start" -msgstr "ಆರಂಭಿಸು" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" @@ -2221,15 +2483,6 @@ msgstr "" msgid "Queue Bottom" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 -msgid "Move" -msgstr "ವರ್ಗಾಯಿಸು" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 -msgid "Reannounce" -msgstr "ಮರುಪ್ರಕಟಣೆ" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "" @@ -2238,14 +2491,6 @@ msgstr "" msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 -msgid "From" -msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 -msgid "To" -msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" msgstr "" @@ -2270,34 +2515,6 @@ msgstr "" msgid "Encryption" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Forced" -msgstr "ಬಲವಂತವಾಗಿ" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Disabled" -msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Handshake" -msgstr "ಹಸ್ತಲಾಘವ" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Either" -msgstr "ಇವೆರಡರಲ್ಲಿ ಒಂದು" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 -msgid "Inbound" -msgstr "ಒಳಬರುವ" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 -msgid "Outbound" -msgstr "ಹೊರಹೋಗುವ" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 -msgid "Level" -msgstr "ಮಟ್ಟ" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 msgid "Socksv4" msgstr "" @@ -2336,43 +2553,11 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 -msgid "Password" -msgstr "ಗುಪ್ತಪದ" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -msgid "Global" -msgstr "ಜಾಗತಿಕ" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 msgid "-1 = Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 -msgid "Maximum Connections" -msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಪರ್ಕಗಳು" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 -msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ (Kib/s)" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 -msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ (Kib/s)" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 -msgid "Maximum Upload Slots" -msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವಿಭಾಗಗಳು" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Half-Open Connections" msgstr "" @@ -2389,11 +2574,6 @@ msgstr "" msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Store all downoads in" msgstr "" @@ -2410,10 +2590,6 @@ msgstr "" msgid "Auto Add enabled" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 -msgid "Prioritize first and last pieces" -msgstr "ಮೊದಲ ಹಾಗು ಕೊನೆಯ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಆಧ್ಯತೆ ಕೊಡು" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" @@ -2701,14 +2877,6 @@ msgstr "" msgid "Show keyword search" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 -msgid "Maximum Down Speed" -msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ" - -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42 -msgid "Maximum Up Speed" -msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ" - #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 msgid "Stop seed at ratio" msgstr "" @@ -2717,34 +2885,14 @@ msgstr "" msgid "Error in torrent options." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 -msgid "Download Location" -msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕಾದ ಸ್ಥಳ" - #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 -msgid "Add In Paused State" -msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿದ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 -msgid "Upload torrent" -msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ಟೊರೆಂಟ್" - #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 -msgid "No data" -msgstr "ಯಾವುದೆ ದತ್ತಾಂಶ ಇಲ್ಲ" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 -msgid "# Of Files" -msgstr "# ಕಡತಗಳು" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "... and delete All files" msgstr "" @@ -2757,14 +2905,6 @@ msgstr "" msgid "... and delete Torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6 -msgid "Active time" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಸಮಯ" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 -msgid "Admin" -msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 msgid "Auto refresh:" msgstr "" @@ -2773,10 +2913,6 @@ msgstr "" msgid "Ava" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "ಲಭ್ಯತೆ" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -2785,18 +2921,10 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸು" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 -msgid "Connected to" -msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಸೇರಿಕೊಂಡಿದೆ" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 msgid "Connection Limit" msgstr "" @@ -2809,26 +2937,6 @@ msgstr "" msgid "DHT Nodes" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr ".torrent ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 -msgid "Delete downloaded files." -msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 -msgid "Deluge : Torrent List" -msgstr "ಡೆಲ್ಯ್ಲೂಜ್ : ಟೊರೆಂಟ್ ಪಟ್ಟಿ" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32 -msgid "Deluge Login" -msgstr "ಡೆಲ್ಯ್ಲೂಜ್ ಪ್ರವೇಶಿಸು" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 -msgid "Disable" -msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 msgid "Disk Space" msgstr "" @@ -2837,26 +2945,6 @@ msgstr "" msgid "Do not download" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 -msgid "Downloaded" -msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -msgid "Eta" -msgstr "ಬೇಕಾಗುವ ಸಮಯ" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 -msgid "False" -msgstr "ತಪ್ಪು" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -msgid "File" -msgstr "ಕಡತ" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 -msgid "Filter on a keyword" -msgstr "ಸೂಚ್ಯ ಪದದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಶೋಧಿಸು" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50 msgid "Force Recheck" msgstr "" @@ -2869,10 +2957,6 @@ msgstr "" msgid "From Url" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 -msgid "General" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54 msgid "High priority" msgstr "" @@ -2881,26 +2965,6 @@ msgstr "" msgid "Highest priority" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56 -msgid "Keyword" -msgstr "ಸೂಚ್ಯ ಪದ" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58 -msgid "Label torrent" -msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 -msgid "Login" -msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸು" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 -msgid "Move torrent" -msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಅನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸು" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 -msgid "Next Announce" -msgstr "ಮುಂದಿನ ಪ್ರಕಟಣೆ" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 msgid "No Incoming Connections" msgstr "" @@ -2921,46 +2985,10 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 -msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "ತಪ್ಪು ಗುಪ್ತಪದ, ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 -msgid "Pause all" -msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸು" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 -msgid "Pieces" -msgstr "ವಿಭಾಗ" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 -msgid "Queue Position" -msgstr "ಸರದಿಯ ಸ್ಥಿತಿ" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 msgid "Refresh page every:" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 -msgid "Remove torrent" -msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 -msgid "Restart" -msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 -msgid "Resume all" -msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 -msgid "Save" -msgstr "ಉಳಿಸು" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94 msgid "Search" msgstr "" @@ -2989,26 +3017,10 @@ msgstr "" msgid "Share Ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 -msgid "Speed" -msgstr "ವೇಗ" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 -msgid "Submit" -msgstr "ಸಲ್ಲಿಸು" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 msgid "Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 -msgid "Torrent list" -msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಪಟ್ಟಿ" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 -msgid "Total Size" -msgstr "ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರ" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 msgid "Tracker Status" msgstr "" @@ -3029,18 +3041,6 @@ msgstr "" msgid "Update Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 msgid "Upload Slot Limit" msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 -msgid "Uploaded" -msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 -msgid "seconds" -msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು" diff --git a/deluge/i18n/ko.po b/deluge/i18n/ko.po index 16e7d1f29..1a77117f8 100644 --- a/deluge/i18n/ko.po +++ b/deluge/i18n/ko.po @@ -14,9 +14,982 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 +msgid "KiB/s" +msgstr "KiB/s" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "올리기 속도:" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 +msgid "Download Speed:" +msgstr "내려받기 속도:" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 +msgid "Name:" +msgstr "이름:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 +msgid "_File" +msgstr "파일(_F)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 +msgid "Torrents" +msgstr "토런트 목록" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 +msgid "Select A Folder" +msgstr "폴더 선택" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 +msgid "Download Location" +msgstr "다운로드 위치" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 +msgid "Allocation" +msgstr "저장공간 할당 방식" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 +msgid "_Queue" +msgstr "대기열(_Q)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "트래커 업데이트(_U)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "트래커 수정(_E)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "토런트 제거(_R)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "다운로드 속도 제한(_D)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "업로드 속도 제한(_U)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 +msgid "Preferences" +msgstr "기본 설정" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 +msgid "" +"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " +"and prevents disk fragmentation" +msgstr "전체 할당을 사용하면 토런트에서 필요로 하는 모든 공간을 미리 할당 받습니다. 디스크의 단편화를 최소화 할 수 있습니다." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338 +msgid "Use Full Allocation" +msgstr "전체 할당 사용 (권장)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353 +msgid "Compact allocation only allocates space as needed" +msgstr "단순 할당을 사용하면 필요할 때만 공간을 할당 받습니다." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135 +msgid "Use Compact Allocation" +msgstr "단순 할당 사용" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406 +msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" +msgstr "토런트내 파일들의 처음과 마지막 조각을 더 우선함" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518 +msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." +msgstr "Deluge가 매번 자동으로 다른 포트를 선택하도록 합니다." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 +msgid "Active Port:" +msgstr "활성 포트:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 +msgid "0000" +msgstr "0000" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 +msgid "From:" +msgstr "범위:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 +msgid "To:" +msgstr "~" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 +msgid "Test Active Port" +msgstr "포트 활성화 검사" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "피어 교환" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "NAT 포트 맵핑 프로토콜" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "NAT-PMP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "범용 플러그 앤 플레이" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979 +msgid "Network Extras" +msgstr "기타 네트워크" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 +msgid "Inbound:" +msgstr "들여오기:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 +msgid "Level:" +msgstr "수준:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051 +msgid "" +"Handshake\n" +"Full Stream\n" +"Either" +msgstr "" +"핸드쉐이크\n" +"스트림 전체\n" +"모두 사용" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078 +msgid "Outbound:" +msgstr "내보내기:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 +msgid "Encryption" +msgstr "암호화" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "전체 토런트의 최대 업로드 개수입니다. 무제한은 -1로 설정." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "전체 토런트의 최대 업로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "전체 토런트의 최대 다운로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "최대 다운로드 속도 (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." +msgstr "연결을 허용할 최대 개수입니다. 무제한은 -1로 설정." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "최대 업로드 개수:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "최대 연결 개수:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "최대 업로드 속도 (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "최대 단방향 연결 개수:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "초당 최대 연결 시도:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "전체 대역폭 사용량" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "토런트 하나당 연결 가능한 최대 개수입니다. 무제한은 -1로 설정." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602 +msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "토런트 하나당 최대 업로드 개수입니다. 무제한은 -1로 설정." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "토런트당 대역폭 사용량" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 +msgid "Enable" +msgstr "사용" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "시스템 알림 영역에 아이콘 표시" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "닫으면 알림 영역으로 최소화" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913 +msgid "Start in tray" +msgstr "알림 영역에서 시작" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "알림 영역에 있을때 암호로 보호" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 +msgid "Password:" +msgstr "암호:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 +msgid "System Tray" +msgstr "시스템 알림 영역" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095 +msgid "" +"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " +"released" +msgstr "Deluge가 서버를 확인하여 새로운 버전이 발견되면 당신에게 알려줍니다." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "새 버전이 배포되면 알림" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115 +msgid "Updates" +msgstr "업데이트" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +msgid "System Information" +msgstr "시스템 정보" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 +msgid "Seeding" +msgstr "배포중" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 +msgid "" +"None\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" +msgstr "" +"없음\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "트래커 수정" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 +msgid "Piece Size:" +msgstr "조각의 크기:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "비공개 플래그 설정" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "Deluge 보기이(_S)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "토런트 추가(_A)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +msgid "_Pause All" +msgstr "모두 일시정지(_P)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +msgid "_Resume All" +msgstr "모두 재시작(_R)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 +msgid "_Quit" +msgstr "종료(_Q)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 +msgid "_Edit" +msgstr "편집(_E)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 +msgid "_Torrent" +msgstr "토런트(_T)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 +msgid "_View" +msgstr "보기(_V)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 +msgid "_Toolbar" +msgstr "도구 모음(_T)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 +msgid "_Columns" +msgstr "열(_C)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +msgid "_Help" +msgstr "도움말(_H)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 +msgid "Add torrent" +msgstr "토런트 추가" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "토런트 추가" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "토런트 제거" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "일시정지" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "계속받기" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "토런트 대기 순서 올리기" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +msgid "Queue Up" +msgstr "대기열 올리기" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "토런트 대기 순서 내리기" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +msgid "Queue Down" +msgstr "대기열 내리기" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "트래커 상태:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 +msgid "Availability:" +msgstr "유효성:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 +msgid "Peers:" +msgstr "피어 수:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 +msgid "Seeders:" +msgstr "배포자 수:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 +msgid "Pieces:" +msgstr "조각 개수:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 +msgid "ETA:" +msgstr "남은시간:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 +msgid "Speed:" +msgstr "속도:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 +msgid "Next Announce:" +msgstr "다음 알림:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "공유 비율:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 +msgid "Uploaded:" +msgstr "업로드 양:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 +msgid "Downloaded:" +msgstr "다운로드 양:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 +msgid "# of files:" +msgstr "파일 개수:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 +msgid "Tracker:" +msgstr "트래커:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 +msgid "Total Size:" +msgstr "전체 크기:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +msgid "Name:" +msgstr "파일 이름:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 +msgid "Path:" +msgstr "경로:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 +msgid "_Details" +msgstr "상세 정보(_D)" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 +msgid "Announce OK" +msgstr "알림 정상" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 +msgid "Alert" +msgstr "경고" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 +msgid "Warning" +msgstr "경고" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 +msgid "Error" +msgstr "오류" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "Emule IP list (GZip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "SafePeer Text (Zipped)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +msgid "Url" +msgstr "Url" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194 +msgid "Blocklist" +msgstr "차단목록" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid version" +msgstr "버전이 올바르지 않습니다." + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "연결 수" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 +msgid "Unlimited" +msgstr "무제한" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 +msgid "Other..." +msgstr "사용자 지정" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 +msgid "Filename" +msgstr "파일이름" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "크기" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr ".torrent 파일 선택" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 +msgid "Torrent files" +msgstr "토런트 파일" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 +msgid "All files" +msgstr "모든 파일" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +msgid "Deluge" +msgstr "Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Down" +msgstr "아래로" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "위로" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 +msgid "Deluge is locked" +msgstr "Deluge가 잠겨 있습니다." + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 +msgid "" +"Deluge is password protected.\n" +"To show the Deluge window, please enter your password" +msgstr "" +"Deluge는 암호로 보호되고 있습니다.\n" +"Deluge 창을 보시려면 암호를 입력해주세요." + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 +msgid "Progress" +msgstr "진행 상황" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 +msgid "Priority" +msgstr "우선순위" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 +msgid "Off" +msgstr "꺼짐" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 +msgid "Choose a directory to move files to" +msgstr "파일을 옮겨놓을 디렉토리" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Client" +msgstr "클라이언트" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Down Speed" +msgstr "다운 속도" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 +msgid "Up Speed" +msgstr "업 속도" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 +msgid "Torrent complete" +msgstr "토런트 완료" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 +msgid "Filters" +msgstr "필터" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 +msgid "Activated" +msgstr "활성화됨" + +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 +msgid "Tracker" +msgstr "트래커" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Downloads" +msgstr "다운로드" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Bandwidth" +msgstr "대역폭" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 +msgid "Other" +msgstr "기타" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Enabled" +msgstr "사용" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 +msgid "Plugin" +msgstr "플러그인" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 +msgid "Seeders" +msgstr "배포자" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "피어" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 +msgid "ETA" +msgstr "남은시간" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 +msgid "Ratio" +msgstr "비율" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 +msgid "Config" +msgstr "설정" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 +msgid "About" +msgstr "프로그램 정보" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 +msgid "Logout" +msgstr "로그아웃" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "상세 정보" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 +msgid "Files" +msgstr "파일" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 +msgid "Start" +msgstr "시작" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +msgid "Reannounce" +msgstr "다시 알림" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 +msgid "From" +msgstr "보낸이" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 +msgid "Mainline DHT" +msgstr "Mainline DHT" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Disabled" +msgstr "비활성" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +msgid "Type" +msgstr "종류" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 +msgid "Port" +msgstr "포트" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 +msgid "Username" +msgstr "사용자이름" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 +msgid "Password" +msgstr "암호" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Download" +msgstr "다운로드" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Unknown" +msgstr "모름" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Yes" +msgstr "예" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "No" +msgstr "아니오" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Text and image" +msgstr "글자와 그림" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Image Only" +msgstr "그림만" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 +msgid "Text Only" +msgstr "글자만" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 +msgid "Server" +msgstr "서버" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 +msgid "New Password" +msgstr "새 패스워드" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 +msgid "Upload torrent" +msgstr "업로드 토런트" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 +msgid "# Of Files" +msgstr "파일 개수" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 +msgid "Auto refresh:" +msgstr "자동 새로고침:" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 +msgid "Ava" +msgstr "유효성" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Availability" +msgstr "유효성" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "비우기" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 +msgid "Delete .torrent file" +msgstr ".torrent 파일 삭제" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 +msgid "Delete downloaded files." +msgstr "다운로드한 파일을 삭제:" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 +msgid "Disable" +msgstr "사용 안함" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 +msgid "Downloaded" +msgstr "다운로드 양" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 +msgid "Eta" +msgstr "남은시간" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 +msgid "Login" +msgstr "로그인" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 +msgid "Next Announce" +msgstr "다음 알림" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 +msgid "Password is invalid,try again" +msgstr "패스워드가 틀립니다. 다시 입력하세요." + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 +msgid "Pause all" +msgstr "모두 일시정지" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 +msgid "Pieces" +msgstr "조각들" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 +msgid "Queue Position" +msgstr "대기열 위치" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 +msgid "Refresh page every:" +msgstr "페이지 새로고침 간격:" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "제거" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 +msgid "Remove torrent" +msgstr "토런트 제거" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 +msgid "Resume all" +msgstr "모두 다시시작" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 +msgid "Select All" +msgstr "모두 선택" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 +msgid "Set" +msgstr "설정" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 +msgid "Set Timeout" +msgstr "시간초과 설정" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 +msgid "Share Ratio" +msgstr "공유 비율" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 +msgid "Speed" +msgstr "속도" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 +msgid "Submit" +msgstr "전송" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 +msgid "Torrent list" +msgstr "토런트 목록" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 +msgid "Total Size" +msgstr "전체 크기" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 +msgid "Tracker Status" +msgstr "트래커 상태" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 +msgid "Update Tracker" +msgstr "추적자 업데이트" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 +msgid "Upload" +msgstr "업로드" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 +msgid "Uploaded" +msgstr "업로드 양" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 +msgid "seconds" +msgstr "초" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -33,32 +1006,10 @@ msgstr "" msgid "Label Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 -msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 msgid "Upload Slots:\t" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "올리기 속도:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "내려받기 속도:" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 msgid "Connections:" msgstr "" @@ -141,10 +1092,6 @@ msgstr "" msgid "Add Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 -msgid "Name:" -msgstr "이름:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 msgid "Add Torrents" @@ -154,12 +1101,6 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 -msgid "_File" -msgstr "파일(_F)" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 msgid "_URL" msgstr "" @@ -172,26 +1113,10 @@ msgstr "" msgid "_Remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 -msgid "Torrents" -msgstr "토런트 목록" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 msgid "Fi_les" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 -msgid "Select A Folder" -msgstr "폴더 선택" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Download Location" -msgstr "다운로드 위치" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Full" @@ -201,11 +1126,6 @@ msgstr "" msgid "Compact" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 -msgid "Allocation" -msgstr "저장공간 할당 방식" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558 msgid "Max Down Speed:" msgstr "" @@ -265,10 +1185,6 @@ msgstr "" msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 msgid "Add Infohash" msgstr "" @@ -311,23 +1227,6 @@ msgstr "" msgid "Opt_ions" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "대기열(_Q)" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "트래커 업데이트(_U)" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "트래커 수정(_E)" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "토런트 제거(_R)" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 msgid "_Force Re-check" msgstr "" @@ -336,16 +1235,6 @@ msgstr "" msgid "Move _Storage" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "다운로드 속도 제한(_D)" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "업로드 속도 제한(_U)" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 msgid "_Connection Limit" msgstr "" @@ -374,12 +1263,6 @@ msgstr "" msgid "Remove _Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 -msgid "Preferences" -msgstr "기본 설정" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -400,29 +1283,6 @@ msgstr "" msgid "Folders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" -msgstr "전체 할당을 사용하면 토런트에서 필요로 하는 모든 공간을 미리 할당 받습니다. 디스크의 단편화를 최소화 할 수 있습니다." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "전체 할당 사용 (권장)" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "단순 할당을 사용하면 필요할 때만 공간을 할당 받습니다." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "단순 할당 사용" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406 -msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "토런트내 파일들의 처음과 마지막 조각을 더 우선함" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" msgstr "" @@ -439,37 +1299,11 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Deluge가 매번 자동으로 다른 포트를 선택하도록 합니다." - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707 msgid "Use Random Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 -msgid "Active Port:" -msgstr "활성 포트:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 -msgid "0000" -msgstr "0000" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 -msgid "From:" -msgstr "범위:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 -msgid "To:" -msgstr "~" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 -msgid "Test Active Port" -msgstr "포트 활성화 검사" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675 msgid "Incoming Ports" msgstr "" @@ -500,10 +1334,6 @@ msgstr "" msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912 msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." msgstr "" @@ -513,40 +1343,6 @@ msgstr "" msgid "LSD" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "피어 교환" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "NAT 포트 맵핑 프로토콜" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "범용 플러그 앤 플레이" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979 -msgid "Network Extras" -msgstr "기타 네트워크" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 -msgid "Inbound:" -msgstr "들여오기:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 -msgid "Level:" -msgstr "수준:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088 msgid "" @@ -555,28 +1351,10 @@ msgid "" "Disabled" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051 -msgid "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" -msgstr "" -"핸드쉐이크\n" -"스트림 전체\n" -"모두 사용" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078 -msgid "Outbound:" -msgstr "내보내기:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103 msgid "Encrypt entire stream" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 -msgid "Encryption" -msgstr "암호화" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160 msgid "page 7" msgstr "" @@ -585,54 +1363,6 @@ msgstr "" msgid "Bandwidth" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "전체 토런트의 최대 업로드 개수입니다. 무제한은 -1로 설정." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "전체 토런트의 최대 업로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "전체 토런트의 최대 다운로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "최대 다운로드 속도 (KiB/s):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 -msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "연결을 허용할 최대 개수입니다. 무제한은 -1로 설정." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "최대 업로드 개수:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "최대 연결 개수:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "최대 업로드 속도 (KiB/s):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "최대 단방향 연결 개수:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "초당 최대 연결 시도:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 msgid "Ignore limits on local network" @@ -648,24 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "전체 대역폭 사용량" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "토런트 하나당 연결 가능한 최대 개수입니다. 무제한은 -1로 설정." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602 -msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "토런트 하나당 최대 업로드 개수입니다. 무제한은 -1로 설정." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "토런트당 대역폭 사용량" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 msgid "page 8" msgstr "" @@ -682,12 +1394,6 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 -msgid "Enable" -msgstr "사용" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730 msgid "Classic Mode" msgstr "" @@ -712,36 +1418,6 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "시스템 알림 영역에 아이콘 표시" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "닫으면 알림 영역으로 최소화" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913 -msgid "Start in tray" -msgstr "알림 영역에서 시작" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "알림 영역에 있을때 암호로 보호" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 -msgid "Password:" -msgstr "암호:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 -msgid "System Tray" -msgstr "시스템 알림 영역" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022 msgid "page 10" msgstr "" @@ -750,20 +1426,6 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095 -msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" -msgstr "Deluge가 서버를 확인하여 새로운 버전이 발견되면 당신에게 알려줍니다." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "새 버전이 배포되면 알림" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115 -msgid "Updates" -msgstr "업데이트" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " @@ -774,10 +1436,6 @@ msgstr "" msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 -msgid "System Information" -msgstr "시스템 정보" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437 msgid "page 11" @@ -861,10 +1519,6 @@ msgstr "" msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 -msgid "Seeding" -msgstr "배포중" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896 msgid "page 12" msgstr "" @@ -889,25 +1543,6 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 -msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" -msgstr "" -"없음\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401 @@ -935,10 +1570,6 @@ msgstr "" msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 msgid "Notification" msgstr "" @@ -1030,11 +1661,6 @@ msgstr "" msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "트래커 수정" - #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 msgid "Edit Trackers" msgstr "" @@ -1166,10 +1792,6 @@ msgstr "" msgid "Webseeds" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "조각의 크기:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 msgid "" "32 KiB\n" @@ -1179,11 +1801,6 @@ msgid "" "512 KiB" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "비공개 플래그 설정" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 msgid "Add this torrent to the session" msgstr "" @@ -1231,56 +1848,19 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "Deluge 보기이(_S)" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "토런트 추가(_A)" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "모두 일시정지(_P)" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "모두 재시작(_R)" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 -msgid "_Quit" -msgstr "종료(_Q)" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 msgid "_Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 -msgid "_Edit" -msgstr "편집(_E)" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 -msgid "_Torrent" -msgstr "토런트(_T)" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 -msgid "_View" -msgstr "보기(_V)" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 -msgid "_Toolbar" -msgstr "도구 모음(_T)" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 msgid "_Sidebar" msgstr "" @@ -1293,10 +1873,6 @@ msgstr "" msgid "T_abs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 -msgid "_Columns" -msgstr "열(_C)" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" msgstr "" @@ -1309,10 +1885,6 @@ msgstr "" msgid "Show _Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 -msgid "_Help" -msgstr "도움말(_H)" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1329,57 +1901,14 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 -msgid "Add torrent" -msgstr "토런트 추가" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "토런트 추가" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "토런트 제거" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "일시정지" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "계속받기" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "토런트 대기 순서 올리기" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 -msgid "Queue Up" -msgstr "대기열 올리기" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "토런트 대기 순서 내리기" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 -msgid "Queue Down" -msgstr "대기열 내리기" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551 msgid "_Expand All" msgstr "" @@ -1416,51 +1945,6 @@ msgstr "" msgid "Active Time:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "트래커 상태:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 -msgid "Availability:" -msgstr "유효성:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 -msgid "Peers:" -msgstr "피어 수:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -msgid "Seeders:" -msgstr "배포자 수:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 -msgid "Pieces:" -msgstr "조각 개수:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 -msgid "ETA:" -msgstr "남은시간:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 -msgid "Speed:" -msgstr "속도:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 -msgid "Next Announce:" -msgstr "다음 알림:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "공유 비율:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 -msgid "Uploaded:" -msgstr "업로드 양:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 -msgid "Downloaded:" -msgstr "다운로드 양:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 msgid "Date Added:" msgstr "" @@ -1469,38 +1953,14 @@ msgstr "" msgid "_Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 -msgid "# of files:" -msgstr "파일 개수:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 msgid "Hash:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 -msgid "Tracker:" -msgstr "트래커:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 -msgid "Total Size:" -msgstr "전체 크기:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 -msgid "Name:" -msgstr "파일 이름:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 -msgid "Path:" -msgstr "경로:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 msgid "Status:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 -msgid "_Details" -msgstr "상세 정보(_D)" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 msgid "_Files" msgstr "" @@ -1584,27 +2044,10 @@ msgstr "" msgid "Add a peer by its IP" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:668 -msgid "Announce OK" -msgstr "알림 정상" - #: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:698 -msgid "Alert" -msgstr "경고" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:709 -msgid "Warning" -msgstr "경고" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:719 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 -msgid "Error" -msgstr "오류" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:63 msgid "Error setting label options" msgstr "" @@ -1717,31 +2160,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown Torrent" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Emule IP list (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer Text (Zipped)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 -msgid "Url" -msgstr "Url" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" @@ -1789,11 +2211,6 @@ msgstr "" msgid "Refresh status" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194 -msgid "Blocklist" -msgstr "차단목록" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 msgid "Invalid leader" msgstr "" @@ -1802,19 +2219,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid magic code" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "버전이 올바르지 않습니다." - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "연결 수" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 msgid "Download Speed" msgstr "" @@ -1831,21 +2239,6 @@ msgstr "" msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 -msgid "Unlimited" -msgstr "무제한" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 -msgid "Other..." -msgstr "사용자 지정" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 msgid "Set Maximum Download Speed" @@ -1864,32 +2257,6 @@ msgstr "" msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 -msgid "Filename" -msgstr "파일이름" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "크기" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr ".torrent 파일 선택" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 -msgid "Torrent files" -msgstr "토런트 파일" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 -msgid "All files" -msgstr "모든 파일" - #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -1903,42 +2270,6 @@ msgid "" "." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "아래로" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "위로" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 -msgid "Deluge is locked" -msgstr "Deluge가 잠겨 있습니다." - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 -msgid "" -"Deluge is password protected.\n" -"To show the Deluge window, please enter your password" -msgstr "" -"Deluge는 암호로 보호되고 있습니다.\n" -"Deluge 창을 보시려면 암호를 입력해주세요." - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 -msgid "Progress" -msgstr "진행 상황" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 -msgid "Priority" -msgstr "우선순위" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 msgid "Set Unlimited" msgstr "" @@ -1951,15 +2282,6 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 -msgid "Off" -msgstr "꺼짐" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "파일을 옮겨놓을 디렉토리" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" @@ -1969,25 +2291,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "클라이언트" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "다운 속도" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 -msgid "Up Speed" -msgstr "업 속도" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 -msgid "Torrent complete" -msgstr "토런트 완료" - #: deluge/ui/gtkui/notification.py:68 #, python-format msgid "Including %i files" @@ -2005,10 +2308,6 @@ msgid "" "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 -msgid "Filters" -msgstr "필터" - #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 msgid "State" msgstr "" @@ -2037,10 +2336,6 @@ msgstr "" msgid "Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 -msgid "Activated" -msgstr "활성화됨" - #: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" @@ -2050,33 +2345,14 @@ msgstr "" msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 -msgid "Tracker" -msgstr "트래커" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Downloads" -msgstr "다운로드" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Bandwidth" -msgstr "대역폭" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Interface" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Other" -msgstr "기타" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 msgid "Daemon" msgstr "" @@ -2093,14 +2369,6 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Enabled" -msgstr "사용" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 -msgid "Plugin" -msgstr "플러그인" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835 msgid "Select the Plugin" msgstr "" @@ -2109,31 +2377,6 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 -msgid "Seeders" -msgstr "배포자" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "피어" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 -msgid "ETA" -msgstr "남은시간" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 -msgid "Ratio" -msgstr "비율" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 msgid "Avail" msgstr "" @@ -2171,45 +2414,16 @@ msgstr "" msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 -msgid "Config" -msgstr "설정" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 -msgid "About" -msgstr "프로그램 정보" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 -msgid "Logout" -msgstr "로그아웃" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "상세 정보" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 -msgid "Files" -msgstr "파일" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "추가" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2219,11 +2433,6 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 -msgid "Start" -msgstr "시작" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" @@ -2237,10 +2446,6 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 -msgid "Reannounce" -msgstr "다시 알림" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "" @@ -2249,10 +2454,6 @@ msgstr "" msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 -msgid "From" -msgstr "보낸이" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "" @@ -2265,10 +2466,6 @@ msgstr "" msgid "Extra's" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 -msgid "Mainline DHT" -msgstr "Mainline DHT" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 msgid "UpNP" msgstr "" @@ -2285,10 +2482,6 @@ msgstr "" msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Disabled" -msgstr "비활성" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" @@ -2329,30 +2522,10 @@ msgstr "" msgid "HTTP W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 -msgid "Type" -msgstr "종류" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 msgid "Host" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 -msgid "Port" -msgstr "포트" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 -msgid "Username" -msgstr "사용자이름" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 -msgid "Password" -msgstr "암호" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 msgid "Global" msgstr "" @@ -2400,11 +2573,6 @@ msgstr "" msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "다운로드" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Store all downoads in" msgstr "" @@ -2482,18 +2650,6 @@ msgstr "" msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "모름" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Yes" -msgstr "예" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "No" -msgstr "아니오" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46 msgid "This field is required." msgstr "" @@ -2626,18 +2782,6 @@ msgstr "" msgid "Template" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Text and image" -msgstr "글자와 그림" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Image Only" -msgstr "그림만" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 -msgid "Text Only" -msgstr "글자만" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Button style" msgstr "" @@ -2650,10 +2794,6 @@ msgstr "" msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 -msgid "Server" -msgstr "서버" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 msgid "Manually restart webui to apply changes." msgstr "" @@ -2676,10 +2816,6 @@ msgstr "" msgid "Current Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 -msgid "New Password" -msgstr "새 패스워드" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" @@ -2740,10 +2876,6 @@ msgstr "" msgid "Add In Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 -msgid "Upload torrent" -msgstr "업로드 토런트" - #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "" @@ -2752,10 +2884,6 @@ msgstr "" msgid "No data" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 -msgid "# Of Files" -msgstr "파일 개수" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "... and delete All files" msgstr "" @@ -2776,18 +2904,6 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 -msgid "Auto refresh:" -msgstr "자동 새로고침:" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 -msgid "Ava" -msgstr "유효성" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "유효성" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -2796,10 +2912,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "비우기" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" @@ -2820,14 +2932,6 @@ msgstr "" msgid "DHT Nodes" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr ".torrent 파일 삭제" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 -msgid "Delete downloaded files." -msgstr "다운로드한 파일을 삭제:" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 msgid "Deluge : Torrent List" msgstr "" @@ -2836,10 +2940,6 @@ msgstr "" msgid "Deluge Login" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 -msgid "Disable" -msgstr "사용 안함" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 msgid "Disk Space" msgstr "" @@ -2848,14 +2948,6 @@ msgstr "" msgid "Do not download" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 -msgid "Downloaded" -msgstr "다운로드 양" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -msgid "Eta" -msgstr "남은시간" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 msgid "False" msgstr "" @@ -2900,18 +2992,10 @@ msgstr "" msgid "Label torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 -msgid "Login" -msgstr "로그인" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 msgid "Move torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 -msgid "Next Announce" -msgstr "다음 알림" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 msgid "No Incoming Connections" msgstr "" @@ -2932,42 +3016,10 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 -msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "패스워드가 틀립니다. 다시 입력하세요." - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 -msgid "Pause all" -msgstr "모두 일시정지" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 -msgid "Pieces" -msgstr "조각들" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 -msgid "Queue Position" -msgstr "대기열 위치" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 -msgid "Refresh page every:" -msgstr "페이지 새로고침 간격:" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "제거" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 -msgid "Remove torrent" -msgstr "토런트 제거" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 msgid "Restart" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 -msgid "Resume all" -msgstr "모두 다시시작" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 msgid "Save" msgstr "" @@ -2984,46 +3036,10 @@ msgstr "" msgid "Seeding time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 -msgid "Select All" -msgstr "모두 선택" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 -msgid "Set" -msgstr "설정" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 -msgid "Set Timeout" -msgstr "시간초과 설정" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 -msgid "Share Ratio" -msgstr "공유 비율" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 -msgid "Speed" -msgstr "속도" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 -msgid "Submit" -msgstr "전송" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 msgid "Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 -msgid "Torrent list" -msgstr "토런트 목록" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 -msgid "Total Size" -msgstr "전체 크기" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 -msgid "Tracker Status" -msgstr "트래커 상태" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 msgid "True" msgstr "" @@ -3036,823 +3052,6 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 -msgid "Update Tracker" -msgstr "추적자 업데이트" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "업로드" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 msgid "Upload Slot Limit" msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 -msgid "Uploaded" -msgstr "업로드 양" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 -msgid "seconds" -msgstr "초" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "그래프" - -#~ msgid "Deluge Bittorrent Client" -#~ msgstr "Deluge 비트토런트 클라이언트" - -#~ msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!" -#~ msgstr "경고 - 이 토런트로 다운로드한 모든 파일이 삭제됩니다!" - -#~ msgid "Manage Search Plugins" -#~ msgstr "검색 플러그인 관리" - -#~ msgid "Ask where to save each download" -#~ msgstr "다운로드시 저장할 위치를 물어보기" - -#~ msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding" -#~ msgstr "배포를 시작할 때 토런트를 대기열의 제일 아래쪽으로 옮김" - -#~ msgid "Enable Mainline DHT" -#~ msgstr "DHT 사용" - -#~ msgid "Store all downloads in:" -#~ msgstr "모든 다운로드를 이곳에 저장:" - -#~ msgid "Peer Proxy" -#~ msgstr "피어 프록시" - -#~ msgid "_Top" -#~ msgstr "제일 위로(_T)" - -#~ msgid "_Bottom" -#~ msgstr "제일 아래로(_B)" - -#~ msgid "Plu_gins" -#~ msgstr "플러그인(_G)" - -#~ msgid "Enable selecting files for torrents before loading" -#~ msgstr "토런트를 불러오기 전에 다운로드할 파일을 선택하도록 설정" - -#~ msgid "Automatically clear torrents that reach the max share ratio" -#~ msgstr "최대 공유 비율에 도달하면 자동으로 토런트 비우기" - -#~ msgid "Deluge Merge Tracker Lists" -#~ msgstr "Deluge의 트래커 목록에 병합." - -#~ msgid "A torrent creator plugin" -#~ msgstr "토런트 제작 플러그인" - -#~ msgid "Add new torrent to queue" -#~ msgstr "생성된 토런트를 대기열에 추가" - -#~ msgid "" -#~ "Network Activity Graph plugin\n" -#~ "\n" -#~ "Written by Kripkenstein" -#~ msgstr "" -#~ "네트워크 활성 그래프 플러그인\n" -#~ "\n" -#~ "제작자 Kripkenstein" - -#~ msgid "" -#~ "Network Health Monitor plugin\n" -#~ "\n" -#~ "Written by Kripkenstein" -#~ msgstr "" -#~ "네트워크 상태 점검 플러그인\n" -#~ "\n" -#~ "제작자 Kripkenstein" - -#~ msgid "IPs" -#~ msgstr "IPs" - -#~ msgid "Download Speed (KiB/s):" -#~ msgstr "다운로드 속도 (KiB/s):" - -#~ msgid "" -#~ "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " -#~ "download site?" -#~ msgstr "새로운 버전의 Deluge가 있습니다. 다운로드 사이트로 이동하시겠습니까?" - -#~ msgid "Select events to log" -#~ msgstr "이벤트 로그 선택" - -#~ msgid "Your Upload Line Speed:" -#~ msgstr "당신의 업로드 회선 속도:" - -#~ msgid "Maximum Active Torrents:" -#~ msgstr "최대 활성 토런트:" - -#~ msgid "Clear Seeding Torrents" -#~ msgstr "배포중인 토런트 비우기" - -#~ msgid "Pause Torrent" -#~ msgstr "토런트 일시정지" - -#~ msgid "WebUi Config" -#~ msgstr "WebUI 설정" - -#~ msgid "New Password(confirm)" -#~ msgstr "새 패스워드(확인)" - -#~ msgid "Button Style" -#~ msgstr "버튼 모양" - -#~ msgid "Confirmed Password <> New Password\n" -#~ msgstr "현재 패스워드 <> 새 패스워드\n" - -#~ msgid "no data." -#~ msgstr "데이터 없음." - -#~ msgid "Store all torrent files in:" -#~ msgstr "모든 토런트 파일을 여기에 보관:" - -#~ msgid "Autoload all torrent files in:" -#~ msgstr "이곳의 모든 토런트 파일들을 자동으로 불러오기:" - -#~ msgid "FlexRSS" -#~ msgstr "FlexRSS" - -#~ msgid "Update Interval" -#~ msgstr "업데이트 간격" - -#~ msgid "900" -#~ msgstr "900" - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "정보" - -#~ msgid "Patterns" -#~ msgstr "형식" - -#~ msgid "Season" -#~ msgstr "시즌" - -#~ msgid "Episode" -#~ msgstr "에피소드" - -#~ msgid "Doesn't Match" -#~ msgstr "일치하지 않습니다." - -#~ msgid "Test" -#~ msgstr "시험" - -#~ msgid "Set state to paused." -#~ msgstr "일시정지 상태로 설정." - -#~ msgid "Delete filter when matched." -#~ msgstr "필터와 일치하면 삭제" - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "다운로드" - -#~ msgid "Replacement" -#~ msgstr "재설정" - -#~ msgid "Pattern" -#~ msgstr "패턴" - -#~ msgid "Link Rewriting" -#~ msgstr "링크 다시쓰기" - -#~ msgid "Deluge default" -#~ msgstr "Deluge 디폴트" - -#~ msgid "Show a FlexRSS icon in Deluge's toolbar." -#~ msgstr "Deluge의 도구 모음에 FlexRSS의 아이콘을 표시." - -#~ msgid "Show button on toolbar." -#~ msgstr "도구 모음에 버튼을 표시." - -#~ msgid "Feed Retrieval" -#~ msgstr "피드 검색" - -#~ msgid "Domain" -#~ msgstr "도메인" - -#~ msgid "Path" -#~ msgstr "경로" - -#~ msgid "Cookies" -#~ msgstr "쿠키 목록" - -#~ msgid "Local Peer Discovery" -#~ msgstr "로컬에서 피어 찾기" - -#~ msgid "Use the advanced progress bar (uses slightly more CPU/RAM)" -#~ msgstr "고급 진행상황 막대를 사용 (CPU와 RAM을 조금 더 사용)" - -#~ msgid "Detailed Progress Bar" -#~ msgstr "상세한 진행상황 막대" - -#~ msgid "Add Web Seed" -#~ msgstr "웹 배포 추가" - -#~ msgid "High download limit:" -#~ msgstr "최대 다운로드 제한:" - -#~ msgid "High upload limit:" -#~ msgstr "최대 업로드 제한:" - -#~ msgid "Low download limit:" -#~ msgstr "최소 다운로드 제한:" - -#~ msgid "Low upload limit:" -#~ msgstr "최소 업로드 제한:" - -#~ msgid "Green is the high limits, yellow is the low limits and red is stopped" -#~ msgstr "녹색은 최대 제한, 노랑은 최소 제한, 빨강은 정지." - -#~ msgid "If a limit is set to -1, it is unlimitted." -#~ msgstr "무제한은 -1로 설정." - -#~ msgid "Start torrents in paused state" -#~ msgstr "일시정지 상태로 토런트를 시작" - -#~ msgid "_Tracker Options" -#~ msgstr "트래커 옵션(_T)" - -#~ msgid "_Scrape Tracker" -#~ msgstr "트래커 스크랩(_S)" - -#~ msgid "_Homepage" -#~ msgstr "홈페이지(_H)" - -#~ msgid "_Community" -#~ msgstr "커뮤니티(_C)" - -#~ msgid "Go" -#~ msgstr "이동" - -#~ msgid "Bookmarks" -#~ msgstr "북마크" - -#~ msgid "Show the search bar on the toolbar" -#~ msgstr "도구모음에 검색창 보이기" - -#~ msgid "Browser" -#~ msgstr "브라우저" - -#~ msgid "Queued %s" -#~ msgstr "대기열 %s" - -#~ msgid "Web Seeds" -#~ msgstr "웹 배포" - -#~ msgid "https://" -#~ msgstr "https://" - -#~ msgid "Seeding" -#~ msgstr "배포중" - -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "다운로드중" - -#~ msgid "Delete downloaded files" -#~ msgstr "다운로드한 파일들 삭제" - -#~ msgid "Add a Torrent..." -#~ msgstr "토런트 추가..." - -#~ msgid "Infinity" -#~ msgstr "무한대" - -#~ msgid "IP Address" -#~ msgstr "IP 주소" - -#~ msgid "Percent Complete" -#~ msgstr "완료 비율" - -#~ msgid "Add torrent from URL" -#~ msgstr "URL로 토런트 추가" - -#~ msgid "Enter the URL of the .torrent to download" -#~ msgstr "다운로드할 .torrent의 URL을 입력" - -#~ msgid "Choose a download directory" -#~ msgstr "다운로드 위치 선택" - -#~ msgid "File was not found" -#~ msgstr "파일을 찾을수 없습니다" - -#~ msgid "Maximum simultaneous active torrents:" -#~ msgstr "최대 동시 활성 토런트 개수:" - -#~ msgid "" -#~ "Please Note - Changes to these settings will only be applied the next " -#~ "time Deluge is restarted." -#~ msgstr "안내 - 이곳에서 변경된 설정 사항들은 Deluge를 재시작해야 적용됩니다." - -#~ msgid "" -#~ "Disabled\n" -#~ "Enabled\n" -#~ "Forced" -#~ msgstr "" -#~ "사용하지 않음\n" -#~ "사용\n" -#~ "강제 사용" - -#~ msgid "Space Needed:" -#~ msgstr "필요한 공간:" - -#~ msgid "Change Deluge preferences" -#~ msgstr "Deluge 기본 설정 변경" - -#~ msgid "Add _URL" -#~ msgstr "_URL 추가" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want to remove the selected " -#~ "torrent(s) from Deluge?" -#~ msgstr "선택한 토런트를 Deluge에서 제거 하시겠습니까?" - -#~ msgid "Move completed downloads to:" -#~ msgstr "다운로드가 완료되면 다음 위치로 옮김:" - -#~ msgid "Tracker Proxy" -#~ msgstr "트래커 프록시" - -#~ msgid "DHT Proxy" -#~ msgstr "DHT 프록시" - -#~ msgid "Proxy type" -#~ msgstr "프록시 종류" - -#~ msgid "_Up" -#~ msgstr "위로(_T)" - -#~ msgid "_Down" -#~ msgstr "아래로(_D)" - -#~ msgid "Paused %s" -#~ msgstr "일시정시 %s" - -#~ msgid "bytes needed" -#~ msgstr "bytes가 필요함" - -#~ msgid "Queue new torrents above completed ones" -#~ msgstr "새 토런트를 완료된 것들보다 위쪽에 대기시킴" - -#~ msgid "Don't download" -#~ msgstr "다운로드 제외" - -#~ msgid "" -#~ "Torrent already detected in Deluge, would you like to merge the tracker " -#~ "lists?" -#~ msgstr "Deluge에서 동일한 토런트가 발견되었습니다. 기존의 트래커 목록에 추가하시겠습니까?" - -#~ msgid "Search String" -#~ msgstr "문자열 찾기" - -#~ msgid "Search " -#~ msgstr "검색 " - -#~ msgid "Torrent Creator" -#~ msgstr "토런트 생성기" - -#~ msgid "_New Torrent" -#~ msgstr "새 토런트(_N)" - -#~ msgid "New Torrent" -#~ msgstr "새 토런트" - -#~ msgid "Create New Torrent" -#~ msgstr "새 토런트 만들기" - -#~ msgid "Save file as..." -#~ msgstr "저장.." - -#~ msgid "You must select a source for the torrent." -#~ msgstr "토런트의 소스를 선택해야 합니다." - -#~ msgid "This torrent will be made from a directory" -#~ msgstr "디렉토리로 부터 토런트를 생성합니다." - -#~ msgid "Folder:" -#~ msgstr "폴더:" - -#~ msgid "This torrent will be made from a single file" -#~ msgstr "파일로부터 토런트를 생성합니다." - -#~ msgid "File:" -#~ msgstr "파일:" - -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "소스" - -#~ msgid "Save Torrent File As:" -#~ msgstr "토런트를 저장할 위치:" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "제작자" - -#~ msgid "_Not Set" -#~ msgstr "설정하지 않음(_N)" - -#~ msgid "Not Set" -#~ msgstr "설정하지 않음" - -#~ msgid "Desired Ratio" -#~ msgstr "희망 비율" - -#~ msgid "Set the desired ratio for a torrent." -#~ msgstr "토런트에 희망 비율 설정." - -#~ msgid "_Desired Ratio" -#~ msgstr "희망 비율(_D)" - -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "URL" - -#~ msgid "Feed" -#~ msgstr "피드" - -#~ msgid "Couldn't open blocklist file" -#~ msgstr "차단목록 파일을 열수 없습니다." - -#~ msgid "Blocklist URL" -#~ msgstr "차단목록 URL" - -#~ msgid "Download on start" -#~ msgstr "다운로드 시작" - -#~ msgid "Loading and installing blocklist" -#~ msgstr "차단목록을 불러들여 설치" - -#~ msgid "Importing" -#~ msgstr "가져오는 중" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "완료" - -#~ msgid "Imported" -#~ msgstr "가져오기 완료" - -#~ msgid "Connecting" -#~ msgstr "연결 시도중" - -#~ msgid "Announce sent" -#~ msgstr "알림 보냄" - -#~ msgid "HTTP code" -#~ msgstr "HTTP 코드" - -#~ msgid "times in a row" -#~ msgstr "시도 횟수" - -#~ msgid "TCP" -#~ msgstr "TCP" - -#~ msgid "Re_sume" -#~ msgstr "다시시작(_S)" - -#~ msgid "_Pause" -#~ msgstr "일시정지(_P)" - -#~ msgid "Peer Proxy" -#~ msgstr "피어 프록시" - -#~ msgid "Tracker Proxy" -#~ msgstr "트래커 프록시" - -#~ msgid "DHT Proxy" -#~ msgstr "DHT 프록시" - -#~ msgid "Web Seed Proxy" -#~ msgstr "웹 배포 프록시" - -#~ msgid "Web Seed Proxy" -#~ msgstr "웹 배포 프록시" - -#~ msgid "Proxies" -#~ msgstr "프록시" - -#~ msgid "Event Logging Preferences" -#~ msgstr "이벤트 기록 설정" - -#~ msgid "Torrent finished" -#~ msgstr "토런트 끝마침" - -#~ msgid "Peer messages" -#~ msgstr "피어 메시지" - -#~ msgid "Tracker announce" -#~ msgstr "트래커 알림" - -#~ msgid "Tracker reply" -#~ msgstr "트래커 응답" - -#~ msgid "Tracker alert" -#~ msgstr "트래커 경고" - -#~ msgid "Tracker warning" -#~ msgstr "트래커 경고" - -#~ msgid "Block finished" -#~ msgstr "차단 완료됨" - -#~ msgid "Peer blocked" -#~ msgstr "배포가 차단됨" - -#~ msgid "Log files" -#~ msgstr "로그 파일" - -#~ msgid "Event Log" -#~ msgstr "이벤트 기록" - -#~ msgid "torrent: " -#~ msgstr "토런트: " - -#~ msgid "Peer message" -#~ msgstr "피어 메시지" - -#~ msgid "ip address: " -#~ msgstr "ip 주소: " - -#~ msgid "client: " -#~ msgstr "클라이언트: " - -#~ msgid "piece index: " -#~ msgstr "조각 인덱스: " - -#~ msgid "Times in a row: " -#~ msgstr "시도 횟수: " - -#~ msgid "Set the desired speed limit per torrent." -#~ msgstr "토런트 하나당 희망하는 제한 속도 설정." - -#~ msgid "Torrent _Download Speed" -#~ msgstr "토런트 다운로드 속도(_D)" - -#~ msgid "Torrent Upload _Speed" -#~ msgstr "토런트 업로드 속도(_S)" - -#~ msgid "Tracker Editing" -#~ msgstr "트래커 수정중" - -#~ msgid "Custom:" -#~ msgstr "사용자 선택:" - -#~ msgid "Open folder with:" -#~ msgstr "다음으로 폴더 열기:" - -#~ msgid "_Open Containing Folder" -#~ msgstr "저장된 폴더 열기(_O)" - -#~ msgid "Deluge File Selection" -#~ msgstr "Deluge 파일 선택" - -#~ msgid "Set the private flag" -#~ msgstr "비공개 플래그 설정" - -#~ msgid "not found" -#~ msgstr "찾을 수 없습니다." - -#~ msgid "_Move Torrent" -#~ msgstr "토런트 옮기기(_M)" - -#~ msgid "_Add Web Seed" -#~ msgstr "웹 배포 추가(_A)" - -#~ msgid "First Launch Configuration" -#~ msgstr "최초 실행시 설정사항" - -#~ msgid "Prefer to encrypt the entire stream" -#~ msgstr "선호하는 전체 스트림 암호화 방식" - -#~ msgid "Torrent File" -#~ msgstr "토런트 파일" - -#~ msgid "Trackers" -#~ msgstr "트래커" - -#~ msgid "Comments" -#~ msgstr "설명" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "고급 설정" - -#~ msgid "Scheduler Settings" -#~ msgstr "스케줄러 설정" - -#~ msgid "[Health: OK]" -#~ msgstr "[네트워크 상태: 정상]" - -#~ msgid "Feeds" -#~ msgstr "피드 목록" - -#~ msgid "Couldn't download URL" -#~ msgstr "URL로부터 다운로드 할 수 없습니다." - -#~ msgid "Torrent Notification Preferences" -#~ msgstr "토런트 공지 기본 설정" - -#~ msgid "Enable blinking tray icon" -#~ msgstr "알림 영역의 아이콘를 깜빡거림" - -#~ msgid "Hash failed error" -#~ msgstr "해시 실패 오류" - -#~ msgid "Enable log files" -#~ msgstr "로그 파일 사용" - -#~ msgid "event message: " -#~ msgstr "이벤트 메시지: " - -#~ msgid "" -#~ "Help us improve Deluge by sending us your Python and PyGTK\n" -#~ "versions, OS and processor types. Absolutely no other\n" -#~ "information is sent." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge의 개선을 돕기 위해 Python과 pyGTK의 버전, OS와 프로세서의\n" -#~ "종류를 제작자에게 보냅니다. 이외의 정보는 절대로 전송하지 않습니다." - -#~ msgid "Avail." -#~ msgstr "유효성" - -#~ msgid "" -#~ "Auto-detect (xdg-open)\n" -#~ "Konqueror\n" -#~ "Nautilus\n" -#~ "Thunar" -#~ msgstr "" -#~ "자동인식(xdg-open)\n" -#~ "Konqueror\n" -#~ "노틸러스\n" -#~ "Thunar" - -#~ msgid "" -#~ "Deluge needs a range of ports that it will try to listen to for incoming " -#~ "connections. The default ports for bittorrent are 6881-6889, however, most " -#~ "ISPs block those ports, so you're encouraged to pick others, between 49152 " -#~ "and 65535. Alternatively, you can have Deluge automatically pick random " -#~ "ports for you." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge는 들어오는 연결을 청취하기 위해 포트를 필요로 합니다. 비트토런트의 기본 포트 범위는 6881-6889 인데 대부분의 " -#~ "ISP들이 이 포트를 막아두고 있습니다. 때문에 49152에서 65535 사이의 다른 포트를 이용하길 권장합니다. Deluge가 자동으로 " -#~ "무작위로 포트를 선택하도록 할 수 있습니다." - -#~ msgid "Use _Random Ports" -#~ msgstr "무작위 포트 사용(_R)" - -#~ msgid "Store all downloads in: " -#~ msgstr "기본 다운로드 경로: " - -#~ msgid "" -#~ "_Help us improve Deluge by sending us your Python and PyGTK\n" -#~ "versions, OS and processor types. Absolutely no other\n" -#~ "information is sent." -#~ msgstr "" -#~ "Deluge의 개선을 돕기 위해 Python과 pyGTK의 버전, OS와 프로세서의\n" -#~ "종류를 제작자에게 보냅니다. 이외의 정보는 절대로 전송하지 않습니다.(_H)" - -#~ msgid "" -#~ "File priority can only be set when using full allocation.\n" -#~ "Please change your preference to disable compact allocation, then remove and " -#~ "re-add this torrent." -#~ msgstr "" -#~ "파일 우선순위는 전체 할당을 사용중일때만 설정할 수 있습니다.\n" -#~ "기본 설정에서 단순 할당으로 되어있는 설정을 전체 할당으로 변경하신 후 토런트를 제거하고 다시 추가 하십시오." - -#~ msgid "Runs the first-time configuration wizard" -#~ msgstr "처음 설정 마법사 실행" - -#~ msgid "" -#~ "Please select the upload speed of your connection, which we will then use to " -#~ "automatically make suggestions for the settings below" -#~ msgstr "인터넷 회선 속도를 선택하세요. 자동으로 최적의 상태로 맞추어 드립니다." - -#~ msgid "" -#~ "This wizard will help you set up Deluge to your liking. If you are new to " -#~ "Deluge, please note that most of Deluge's functionality and features come in " -#~ "the form of plugins, which can be accessed by clicking on Plugins in the " -#~ "Edit menu or the toolbar." -#~ msgstr "" -#~ "마법사가 Deluge의 연결 설정을 도와 드립니다. Deluge를 처음 이용한신다면 Deluge의 다양한 기능과 플러그인의 추가 기능을 " -#~ "잘 살펴 보세요. 편집 메뉴나 도구 모음에서 있는 플러그인을 클릭하면 확인 할 수 있습니다." - -#~ msgid "" -#~ "28.8k\n" -#~ "56k\n" -#~ "64k\n" -#~ "96k\n" -#~ "128k\n" -#~ "192k\n" -#~ "256k\n" -#~ "384k\n" -#~ "512k\n" -#~ "640k\n" -#~ "768k\n" -#~ "1Mbit\n" -#~ "2Mbit\n" -#~ "10Mbit\n" -#~ "20Mbit\n" -#~ "40Mbit\n" -#~ "50Mbit\n" -#~ "100Mbit" -#~ msgstr "" -#~ "28.8k\n" -#~ "56k\n" -#~ "64k\n" -#~ "96k\n" -#~ "128k\n" -#~ "192k\n" -#~ "256k\n" -#~ "384k\n" -#~ "512k\n" -#~ "640k\n" -#~ "768k\n" -#~ "1Mbit\n" -#~ "2Mbit\n" -#~ "10Mbit\n" -#~ "20Mbit\n" -#~ "40Mbit\n" -#~ "50Mbit\n" -#~ "100Mbit" - -#~ msgid "Desktop File Manager - only for non-Windows platforms" -#~ msgstr "데스크탑 파일 관리자 - Windows 이외의 플랫폼만 해당" - -#~ msgid "" -#~ "Enable popup notification (requires python-notify, not available on Win32)" -#~ msgstr "풍선 알림창 사용 (python-notify를 필요로 하며, Win32에서는 사용할수 없음)" - -#~ msgid "" -#~ "The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap " -#~ "routers. Set -1 for unlimited." -#~ msgstr "최대 단방향 연결 개수입니다. 높은 값으로 설정하면 몇몇 저급 라우터들은 고장을 일으킬수 있습니다. 무제한은 -1로 설정." - -#~ msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?" -#~ msgstr "정말로 배포중인 토런트를 모두 제거 하시겠습니까?" - -#~ msgid "Port Number" -#~ msgstr "포트 번호" - -#~ msgid "Year" -#~ msgstr "년" - -#~ msgid "Month" -#~ msgstr "월" - -#~ msgid "Day" -#~ msgstr "일" - -#~ msgid "Content will be automatically downloaded to the specified directory." -#~ msgstr "컨텐츠를 자동으로 지정된 디렉토리로 다운로드 합니다." - -#~ msgid "Choose:" -#~ msgstr "선택:" - -#~ msgid "Output" -#~ msgstr "출력" - -#~ msgid "Interface" -#~ msgstr "인터페이스" - -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "값" - -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "구성" - -#~ msgid "_Force Recheck" -#~ msgstr "강제 재검사(_F)" - -#~ msgid "Only show if torrent has more than 1 file" -#~ msgstr "토런트에 두 개 이상의 파일이 포함되었을 때만 사용" - -#~ msgid "" -#~ "The maximum number of connection attempts per second. A high value may " -#~ "crash some cheap routers. Set -1 for unlimited." -#~ msgstr "" -#~ "초당 연결을 시도할 수 있는 최대 횟수입니다. 높은 값으로 설정하면 몇몇 저급 라우터들은 고장을 일으킬수도 있습니다. 무제한은 -1로 " -#~ "설정." - -#~ msgid "Search Bar - restart required" -#~ msgstr "검색 창 - 다시 요청" - -#~ msgid "Launch Browser" -#~ msgstr "브라우저 실행" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to state browser. Make sure you have python-gnome2-extras installed " -#~ "or try setting your LD_LIBRARY_PATH and MOZILLA_FIVE_HOME environment " -#~ "variables to /usr/lib/firefox" -#~ msgstr "" -#~ "브라우저 찾을 수 없습니다. python-gnome2-extras가 설치되어 있는지 확인하거나 환경 변수 LD_LIBRARY_PATH와 " -#~ "MOZILLA_FIVE_HOME을 /usr/lib/firefox로 설정 하십시오." - -#~ msgid "Donate to Deluge Development" -#~ msgstr "Deluge 개발자에게 기부하기" - -#~ msgid "_Donate" -#~ msgstr "기부하기(_D)" - -#~ msgid "" -#~ "msgidDeluge is password protected.\n" -#~ "To show the Deluge window, please enter your password" -#~ msgstr "" -#~ "msgstrDeluge는 암호로 보호되고 있습니다.\n" -#~ "Deluge 창을 보시려면 암호를 입력해 주세요." diff --git a/deluge/i18n/ku.po b/deluge/i18n/ku.po index 379262c99..4c0b8025c 100644 --- a/deluge/i18n/ku.po +++ b/deluge/i18n/ku.po @@ -14,9 +14,281 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 +msgid "_File" +msgstr "_Pel" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 +msgid "Torrents" +msgstr "Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Peldankekê Hilbijêre" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 +msgid "Download Location" +msgstr "Cihê Daxistinê" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "_Torrentê Rake" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 +msgid "Preferences" +msgstr "Vebijark" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 +msgid "0000" +msgstr "0000" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 +msgid "From:" +msgstr "Ji:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 +msgid "Inbound:" +msgstr "Ber bi hundir re:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 +msgid "Level:" +msgstr "Ast:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078 +msgid "Outbound:" +msgstr "Ber bi derve re:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 +msgid "Password:" +msgstr "Şîfre:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "Torrentê _lêzêde bike" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 +msgid "_Quit" +msgstr "_Derketin" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 +msgid "_Edit" +msgstr "_Sererastkirin" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 +msgid "_View" +msgstr "_Nîşandan" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Darikê amûran" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 +msgid "_Columns" +msgstr "_Sitûn" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +msgid "_Help" +msgstr "_Alîkarî" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Torrentê lêzêde bike" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Torrentê Rake" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "Behndan" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "Bidomîne" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "Rewşa trackerê:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 +msgid "Peers:" +msgstr "Tekilî:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 +msgid "Seeders:" +msgstr "Belavker:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 +msgid "Pieces:" +msgstr "Parçe:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 +msgid "Speed:" +msgstr "Lez:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 +msgid "Uploaded:" +msgstr "Şandî:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 +msgid "Downloaded:" +msgstr "Daxistî:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 +msgid "# of files:" +msgstr "# ji pelan:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 +msgid "Tracker:" +msgstr "Tracker:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 +msgid "Total Size:" +msgstr "Mezinahî:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +msgid "Name:" +msgstr "Nav:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 +msgid "Path:" +msgstr "Rêç:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 +msgid "_Details" +msgstr "_Hûragahî" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 +msgid "Unlimited" +msgstr "Bêsînor" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 +msgid "Other..." +msgstr "Wekî din..." + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "Mezinahî" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Down" +msgstr "Jêr" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "Jor" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Down Speed" +msgstr "Leza Daxistinê" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 +msgid "Activated" +msgstr "Çalak" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 +msgid "Other" +msgstr "Yên Din" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "Nav" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "Kîtekît" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 +msgid "Files" +msgstr "Pel" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "Lêzêdekirin" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 +msgid "Username" +msgstr "Navê bikarhêner" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 +msgid "Password" +msgstr "Şîfre" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Unknown" +msgstr "Nenas" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 +msgid "Server" +msgstr "Pêşkêşker" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 +msgid "Delete .torrent file" +msgstr "Pelê .torrent jê bibe" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "Rakirin" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 +msgid "Select All" +msgstr "Hemû Hilbijêre" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 +msgid "Speed" +msgstr "Lez" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -154,12 +426,6 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 -msgid "_File" -msgstr "_Pel" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 msgid "_URL" msgstr "" @@ -172,26 +438,10 @@ msgstr "" msgid "_Remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 msgid "Fi_les" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Peldankekê Hilbijêre" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Download Location" -msgstr "Cihê Daxistinê" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Full" @@ -324,10 +574,6 @@ msgstr "" msgid "_Edit Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Torrentê Rake" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 msgid "_Force Re-check" msgstr "" @@ -374,12 +620,6 @@ msgstr "" msgid "Remove _Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 -msgid "Preferences" -msgstr "Vebijark" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -452,15 +692,6 @@ msgstr "" msgid "Active Port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 -msgid "0000" -msgstr "0000" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 -msgid "From:" -msgstr "Ji:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 msgid "To:" @@ -539,14 +770,6 @@ msgstr "" msgid "Network Extras" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 -msgid "Inbound:" -msgstr "Ber bi hundir re:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 -msgid "Level:" -msgstr "Ast:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088 msgid "" @@ -562,10 +785,6 @@ msgid "" "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078 -msgid "Outbound:" -msgstr "Ber bi derve re:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103 msgid "Encrypt entire stream" msgstr "" @@ -725,16 +944,6 @@ msgstr "" msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 -msgid "Password:" -msgstr "Şîfre:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 msgid "System Tray" msgstr "" @@ -926,10 +1135,6 @@ msgstr "" msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 msgid "Notification" msgstr "" @@ -1226,11 +1431,6 @@ msgstr "" msgid "_Show Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "Torrentê _lêzêde bike" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 msgid "_Pause All" msgstr "" @@ -1244,34 +1444,14 @@ msgstr "" msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 -msgid "_Quit" -msgstr "_Derketin" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 msgid "_Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 -msgid "_Edit" -msgstr "_Sererastkirin" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 -msgid "_View" -msgstr "_Nîşandan" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Darikê amûran" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 msgid "_Sidebar" msgstr "" @@ -1284,10 +1464,6 @@ msgstr "" msgid "T_abs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 -msgid "_Columns" -msgstr "_Sitûn" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" msgstr "" @@ -1300,10 +1476,6 @@ msgstr "" msgid "Show _Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 -msgid "_Help" -msgstr "_Alîkarî" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1325,34 +1497,14 @@ msgstr "" msgid "Add torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Torrentê lêzêde bike" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Torrentê Rake" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "Behndan" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "Bidomîne" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" @@ -1407,35 +1559,14 @@ msgstr "" msgid "Active Time:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Rewşa trackerê:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 msgid "Availability:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 -msgid "Peers:" -msgstr "Tekilî:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -msgid "Seeders:" -msgstr "Belavker:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 -msgid "Pieces:" -msgstr "Parçe:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 msgid "ETA:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 -msgid "Speed:" -msgstr "Lez:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 msgid "Next Announce:" msgstr "" @@ -1444,14 +1575,6 @@ msgstr "" msgid "Share Ratio:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Şandî:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Daxistî:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 msgid "Date Added:" msgstr "" @@ -1460,38 +1583,14 @@ msgstr "" msgid "_Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 -msgid "# of files:" -msgstr "# ji pelan:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 msgid "Hash:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 -msgid "Total Size:" -msgstr "Mezinahî:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 -msgid "Name:" -msgstr "Nav:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 -msgid "Path:" -msgstr "Rêç:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 msgid "Status:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 -msgid "_Details" -msgstr "_Hûragahî" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 msgid "_Files" msgstr "" @@ -1822,21 +1921,6 @@ msgstr "" msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 -msgid "Unlimited" -msgstr "Bêsînor" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 -msgid "Other..." -msgstr "Wekî din..." - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 msgid "Set Maximum Download Speed" @@ -1860,13 +1944,6 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "Mezinahî" - #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" @@ -1898,16 +1975,6 @@ msgstr "" msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "Jêr" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "Jor" - #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 msgid "Deluge is locked" msgstr "" @@ -1963,11 +2030,6 @@ msgstr "" msgid "Client" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "Leza Daxistinê" - #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 msgid "Up Speed" @@ -2026,10 +2088,6 @@ msgstr "" msgid "Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 -msgid "Activated" -msgstr "Çalak" - #: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" @@ -2061,11 +2119,6 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Other" -msgstr "Yên Din" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 msgid "Daemon" msgstr "" @@ -2098,11 +2151,6 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "Nav" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 msgid "Seeders" @@ -2185,20 +2233,6 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "Kîtekît" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 -msgid "Files" -msgstr "Pel" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "Lêzêdekirin" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2332,16 +2366,6 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 -msgid "Username" -msgstr "Navê bikarhêner" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 -msgid "Password" -msgstr "Şîfre" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 msgid "Global" msgstr "" @@ -2471,10 +2495,6 @@ msgstr "" msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "Nenas" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2639,10 +2659,6 @@ msgstr "" msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 -msgid "Server" -msgstr "Pêşkêşker" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 msgid "Manually restart webui to apply changes." msgstr "" @@ -2809,10 +2825,6 @@ msgstr "" msgid "DHT Nodes" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr "Pelê .torrent jê bibe" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "Delete downloaded files." msgstr "" @@ -2941,10 +2953,6 @@ msgstr "" msgid "Refresh page every:" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "Rakirin" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 msgid "Remove torrent" msgstr "" @@ -2973,10 +2981,6 @@ msgstr "" msgid "Seeding time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 -msgid "Select All" -msgstr "Hemû Hilbijêre" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 msgid "Set" msgstr "" @@ -2989,10 +2993,6 @@ msgstr "" msgid "Share Ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 -msgid "Speed" -msgstr "Lez" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 msgid "Submit" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/la.po b/deluge/i18n/la.po index af2884f7b..c1e79048d 100644 --- a/deluge/i18n/la.po +++ b/deluge/i18n/la.po @@ -14,9 +14,75 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 +msgid "Upload Speed:" +msgstr "Velocitas dandi:" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 +msgid "Download Speed:" +msgstr "Velocitas arcessendi:" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "Coniunctiones" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "Magnitudo" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 +msgid "All files" +msgstr "Omna data" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Client" +msgstr "Emptor" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "Nomen" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 +msgid "Seeders" +msgstr "Donantes" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "Socii" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Download" +msgstr "Arcessere" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Unknown" +msgstr "Ignotum" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Yes" +msgstr "Sic" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 +msgid "Upload" +msgstr "Donare" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -51,14 +117,6 @@ msgstr "" msgid "Upload Slots:\t" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 -msgid "Upload Speed:" -msgstr "Velocitas dandi:" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 -msgid "Download Speed:" -msgstr "Velocitas arcessendi:" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 msgid "Connections:" msgstr "" @@ -1801,11 +1859,6 @@ msgstr "" msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "Coniunctiones" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 msgid "Download Speed" msgstr "" @@ -1860,13 +1913,6 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "Magnitudo" - #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" @@ -1876,11 +1922,6 @@ msgstr "" msgid "Torrent files" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 -msgid "All files" -msgstr "Omna data" - #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -1958,11 +1999,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "Emptor" - #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Down Speed" @@ -2098,21 +2134,6 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "Nomen" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 -msgid "Seeders" -msgstr "Donantes" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "Socii" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 msgid "ETA" @@ -2389,11 +2410,6 @@ msgstr "" msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "Arcessere" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Store all downoads in" msgstr "" @@ -2471,18 +2487,6 @@ msgstr "" msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "Ignotum" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Yes" -msgstr "Sic" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "No" -msgstr "Non" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46 msgid "This field is required." msgstr "" @@ -3029,10 +3033,6 @@ msgstr "" msgid "Update Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "Donare" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 msgid "Upload Slot Limit" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/lt.po b/deluge/i18n/lt.po index a5b06e28e..37414c102 100644 --- a/deluge/i18n/lt.po +++ b/deluge/i18n/lt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -31,10 +31,6 @@ msgstr "Žymės" msgid "Label Options" msgstr "Žymių parinktys" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 -msgid "Label Options" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770 @@ -142,10 +138,6 @@ msgstr "Sekimo serveriai" msgid "Add Label" msgstr "Pridėti žymę" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672 -msgid "Add Label" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 msgid "Name:" msgstr "Pavadinimas:" @@ -363,22 +355,6 @@ msgstr "Išsiuntimo _kanalų riba" msgid "_Auto Managed" msgstr "Valdoma _automatiškai" -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 -msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 -msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 -msgid "Remove With _Data" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 -msgid "Remove _Torrent" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 @@ -652,16 +628,6 @@ msgstr "Maks. bandymų susijungti kiekis per sekundę:" msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Ignoruoti apribojimus vietiniame tinkle" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 -msgid "" -"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " -"to avoid exceeding the limits with the total traffic" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 msgid "Global Bandwidth Usage" msgstr "Bendras srauto naudojimas" @@ -710,14 +676,6 @@ msgstr "Įjungti" msgid "Classic Mode" msgstr "Klasikinis veikimas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778 -msgid "Main Window" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814 msgid "Always show" msgstr "Visada rodyti" @@ -944,18 +902,6 @@ msgstr "Prievadas:" msgid "Host:" msgstr "Serveris:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114 -msgid "Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290 -msgid "Web Seed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469 -msgid "Tracker" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 msgid "DHT" msgstr "DHT" @@ -968,10 +914,6 @@ msgstr "Informavimas" msgid "Blinking tray icon" msgstr "Mirksintis dėklo ženkliukas" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770 -msgid "Not available on Windows" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771 msgid "Popup" msgstr "Iššokantis langas" @@ -1018,14 +960,6 @@ msgstr "El. paštas" msgid "Plugins" msgstr "Papildiniai" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182 -msgid "Author Email:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195 -msgid "Homepage:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 msgid "Author:" @@ -1239,11 +1173,6 @@ msgstr "Išsaugoti .torrent kaip" msgid "Save .torrent file" msgstr "Išsaugoti .torrent failą" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37 -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 -msgid "label" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584 msgid "Add Peer" @@ -1327,10 +1256,6 @@ msgstr "_Stulpeliai" msgid "S_idebar" msgstr "Šoninė _juosta" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 -msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209 msgid "Show _Trackers" msgstr "Rodyti _sekimo serverius" @@ -1487,14 +1412,6 @@ msgstr "Išsiųsta:" msgid "Downloaded:" msgstr "Parsiųsta:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 -msgid "Date Added:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219 -msgid "_Status" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 msgid "# of files:" msgstr "Failų kiekis:" @@ -1631,70 +1548,6 @@ msgstr "Dėmesio!" msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63 -msgid "Error setting label options" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123 -msgid "apply_max" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124 -msgid "max_download_speed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125 -msgid "max_upload_speed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126 -msgid "max_upload_slots" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:127 -msgid "max_connections" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130 -msgid "apply_queue" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131 -msgid "is_auto_managed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132 -msgid "stop_at_ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133 -msgid "stop_ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134 -msgid "remove_at_ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137 -msgid "apply_move_completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138 -msgid "move_completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139 -msgid "move_completed_path" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142 -msgid "auto_add" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143 -msgid "auto_add_trackers" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 @@ -1705,10 +1558,6 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "Žymė" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155 -msgid "Work in progress.." -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55 msgid "Label _Options" msgstr "Žymės _parinktys" @@ -1815,11 +1664,6 @@ msgstr "Neaktyvus" msgid "Refresh status" msgstr "Atnaujinimo būsena" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194 -msgid "Blocklist" -msgstr "" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 msgid "Invalid leader" msgstr "Neteisinga pradžia" @@ -1849,10 +1693,6 @@ msgstr "Parsiuntimo greitis" msgid "Upload Speed" msgstr "Išsiuntimo greitis" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Nėra įeinančių prisijungimų!" @@ -1872,20 +1712,6 @@ msgstr "Neribojama" msgid "Other..." msgstr "Kita.." -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64 msgid "Torrent" msgstr "Torentas" @@ -1995,10 +1821,6 @@ msgstr "Išjungta" msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Pasirinkite aplanką, į kurį perkelsite failus" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 msgid "Address" @@ -2067,14 +1889,6 @@ msgstr " Torentai eilėje" msgid " Torrent Queued" msgstr " Torentas eilėje" -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209 -msgid "Down:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209 -msgid "Up:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 msgid "Torrents" msgstr "Torentai" @@ -2098,22 +1912,10 @@ msgstr "Grupė" msgid "Tracker" msgstr "Sekimo serveris" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Downloads" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Network" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Bandwidth" msgstr "Duom. srautas" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Interface" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 msgid "Other" @@ -2123,18 +1925,6 @@ msgstr "Kita" msgid "Daemon" msgstr "Foninis servisas" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 -msgid "Proxy" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -msgid "Notification" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -msgid "Plugins" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Enabled" msgstr "Įjungtas" @@ -2180,10 +1970,6 @@ msgstr "Santykis" msgid "Avail" msgstr "Pasiekiamumas" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175 -msgid "Added" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117 msgid "Choose a file" msgstr "Pasirinkite failą" @@ -2351,34 +2137,10 @@ msgstr "Išeinantis" msgid "Level" msgstr "Lygis" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "Socksv4" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "Socksv5" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "Socksv5 W/ Auth" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "HTTP" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "HTTP W/ Auth" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 -msgid "Host" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 @@ -2434,10 +2196,6 @@ msgstr "Maks. dalinų susijungimų kiekis" msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Maks. prisijungimų kiekis per sekundę" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114 -msgid "Rate Limit IP Overhead" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Per Torrent" msgstr "Torento" @@ -2695,10 +2453,6 @@ msgstr "Tik tekstas" msgid "Button style" msgstr "Mygtuko stilius" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49 -msgid "Auto refresh (seconds)" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 msgid "Cache templates" msgstr "Laikinosios saugyklos šablonai" @@ -2707,24 +2461,6 @@ msgstr "Laikinosios saugyklos šablonai" msgid "Server" msgstr "Serveris" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 -msgid "Manually restart webui to apply changes." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61 -msgid "Https" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70 -#, python-format -msgid "Certificate not found at '%s'" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73 -#, python-format -msgid "Key not found at '%s'" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84 msgid "Current Password" msgstr "Esamas slaptažodis" @@ -2809,18 +2545,6 @@ msgstr "Nėra duomenų" msgid "# Of Files" msgstr "Failų skaičius" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 -msgid "... and delete All files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 -msgid "... and delete Downloaded files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4 -msgid "... and delete Torrent file" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6 msgid "Active time" msgstr "Aktyvus laikas" @@ -2841,14 +2565,6 @@ msgstr "Pasiek." msgid "Availability" msgstr "Pasiekiamumas" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 msgid "Clear" msgstr "Išvalyti" @@ -2861,14 +2577,6 @@ msgstr "Prisijungti prie serviso" msgid "Connected to" msgstr "Prisijungti prie" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 -msgid "Connection Limit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27 -msgid "D/L Speed Limit" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28 msgid "DHT Nodes" msgstr "DHT klientai" @@ -2893,14 +2601,6 @@ msgstr "Deluge prisijungimas" msgid "Disable" msgstr "Išjungti" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 -msgid "Disk Space" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 -msgid "Do not download" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 msgid "Downloaded" msgstr "Parsiųsta" @@ -2921,30 +2621,14 @@ msgstr "Failas" msgid "Filter on a keyword" msgstr "Bazinio žodžio filtras" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50 -msgid "Force Recheck" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51 msgid "From Session" msgstr "Iš sąrašo" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52 -msgid "From Url" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 msgid "General" msgstr "Bendri" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54 -msgid "High priority" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55 -msgid "Highest priority" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56 msgid "Keyword" msgstr "Bazinis žodis" @@ -2965,26 +2649,10 @@ msgstr "Perkelti torentą" msgid "Next Announce" msgstr "Kitas atnaujinimas" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 -msgid "No Incoming Connections" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67 -msgid "No Label" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69 -msgid "Normal priority" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Not Connected to a daemon" msgstr "Neprisijungta prie serviso" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 msgid "Password is invalid,try again" msgstr "Slaptažodis neteisingas, bandykite dar kartą" @@ -3025,10 +2693,6 @@ msgstr "Pratęsti visus" msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94 -msgid "Search" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95 msgid "Seed rank" msgstr "Skleidimo lygis" @@ -3061,10 +2725,6 @@ msgstr "Greitis" msgid "Submit" msgstr "Patvirtinti" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 -msgid "Top" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 msgid "Torrent list" msgstr "Torentų sąrašas" @@ -3081,26 +2741,14 @@ msgstr "Serverio būsena" msgid "True" msgstr "Taip" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114 -msgid "U/L Speed Limit" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118 msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 -msgid "Update Tracker" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 msgid "Upload" msgstr "Išsiuntimas" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 -msgid "Upload Slot Limit" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 msgid "Uploaded" msgstr "Išsiųsta" @@ -3109,62 +2757,354 @@ msgstr "Išsiųsta" msgid "seconds" msgstr "sekundės" -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Band. konfigūracijos reikšmė:" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 +msgid "Label Options" +msgstr "" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Diagramos" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672 +msgid "Add Label" +msgstr "" -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Skleidėjai/Dalyviai" +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 +msgid "Remove the selected torrent?" +msgstr "" -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statistika" +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 +msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." +msgstr "" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Grafikas" +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 +msgid "Remove With _Data" +msgstr "" -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Band. konfigūracijos reikšmė" +#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 +msgid "Remove _Torrent" +msgstr "" -#~ msgid "Check for new list every:" -#~ msgstr "Ieškoti naujo sąrašo kas:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Dienas (-ą)" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" -#~ msgid "Import blocklist on startup" -#~ msgstr "Įkelti blokavimo sąrašą startuojant" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Nustatymai" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778 +msgid "Main Window" +msgstr "" -#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -#~ msgstr "Jei reikia, parsiųsti blokavimo sąrašą ir importuoti failą." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114 +msgid "Peer" +msgstr "" -#~ msgid "Check Download and Import" -#~ msgstr "Patikrinti parsiuntimą ir importuoti" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290 +msgid "Web Seed" +msgstr "" -#~ msgid "Download a new blocklist file and import it." -#~ msgstr "Parsiųsti naują blokavimo sąrašą ir jį importuoti." +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469 +msgid "Tracker" +msgstr "" -#~ msgid "Force Download and Import" -#~ msgstr "Privalomai siųsti ir importuoti" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770 +msgid "Not available on Windows" +msgstr "" -#~ msgid "File Size:" -#~ msgstr "Failo dydis:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182 +msgid "Author Email:" +msgstr "" -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Data:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195 +msgid "Homepage:" +msgstr "" -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge derinimo pagalbininkas" +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37 +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 +msgid "label" +msgstr "" -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Šis pagalbininkas padės pritaikyti Deluge jūsų reikmėms." +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 +msgid "Show _Zero Hits" +msgstr "" -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Viskas paruošta!" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 +msgid "Date Added:" +msgstr "" -#~ msgid "_Statistics" -#~ msgstr "_Statistika" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219 +msgid "_Status" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63 +msgid "Error setting label options" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123 +msgid "apply_max" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124 +msgid "max_download_speed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125 +msgid "max_upload_speed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126 +msgid "max_upload_slots" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:127 +msgid "max_connections" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130 +msgid "apply_queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131 +msgid "is_auto_managed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132 +msgid "stop_at_ratio" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133 +msgid "stop_ratio" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134 +msgid "remove_at_ratio" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137 +msgid "apply_move_completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138 +msgid "move_completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139 +msgid "move_completed_path" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142 +msgid "auto_add" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143 +msgid "auto_add_trackers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155 +msgid "Work in progress.." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194 +msgid "Blocklist" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410 +msgid "Set Maximum Upload Slots" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209 +msgid "Down:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209 +msgid "Up:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +msgid "Notification" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "Socksv4" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "Socksv5" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "Socksv5 W/ Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "HTTP W/ Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49 +msgid "Auto refresh (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 +msgid "Manually restart webui to apply changes." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61 +msgid "Https" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70 +#, python-format +msgid "Certificate not found at '%s'" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73 +#, python-format +msgid "Key not found at '%s'" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 +msgid "... and delete All files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 +msgid "... and delete Downloaded files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4 +msgid "... and delete Torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 +msgid "Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 +msgid "Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 +msgid "Do not download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50 +msgid "Force Recheck" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52 +msgid "From Url" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55 +msgid "Highest priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 +msgid "No Incoming Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67 +msgid "No Label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69 +msgid "Normal priority" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 +msgid "Update Tracker" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/lv.po b/deluge/i18n/lv.po index 3d689568b..52fad617c 100644 --- a/deluge/i18n/lv.po +++ b/deluge/i18n/lv.po @@ -14,13 +14,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 msgid "Labels" msgstr "Iezīmes" @@ -47,10 +43,6 @@ msgstr "Iezīmju iespējas" msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" msgstr "Augšupielādes ātrums:" @@ -63,10 +55,6 @@ msgstr "Lejupielādes ātrums:" msgid "Connections:" msgstr "Konekcijas:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 msgid "Maximum" msgstr "Maksimums" @@ -112,13 +100,6 @@ msgstr "Apstiprināt atrašanās vietas iestatijumus:" msgid "Location" msgstr "Atrašanās vieta" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541 -msgid "" -"tracker1.org\n" -"tracker2.com\n" -"this doesn't do anything yet..\n" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552 msgid "(1 line per tracker)" msgstr "(1 līnija uz trakeri)" @@ -164,10 +145,6 @@ msgstr "_Fails" msgid "_URL" msgstr "_URL" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 -msgid "Info_hash" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286 msgid "_Remove" msgstr "_Noņemt" @@ -201,11 +178,6 @@ msgstr "Pilns" msgid "Compact" msgstr "Kompakts" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 -msgid "Allocation" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558 msgid "Max Down Speed:" msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums:" @@ -219,24 +191,6 @@ msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums:" msgid "Max Connections:" msgstr "Maksimālais savienojumu skaits:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797 -msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830 -msgid "Bandwidth" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703 -msgid "Add In _Paused State" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718 -msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806 @@ -269,18 +223,6 @@ msgstr "No URL" msgid "URL:" msgstr "Adrese:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 -msgid "Add Infohash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153 -msgid "From Infohash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187 -msgid "Infohash:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 msgid "Trackers:" @@ -332,10 +274,6 @@ msgstr "_Dzēst torrentu" msgid "_Force Re-check" msgstr "Veikt failu pārbaudi" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 -msgid "Move _Storage" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 msgid "_Download Speed Limit" @@ -400,20 +338,6 @@ msgstr "Automātiski pievienot .torrents no:" msgid "Folders" msgstr "Mapes" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135 msgid "Use Compact Allocation" @@ -478,24 +402,10 @@ msgstr "Ienākošie porti" msgid "Outgoing Ports" msgstr "Izejošie porti" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838 msgid "0x00" msgstr "0x00" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 -msgid "TOS" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgstr "Dalītā kontrolsummu tabula var uzlabot kopējo pieslēgumu skaitu." @@ -645,16 +555,6 @@ msgstr "Maksimālais savienojumu izveides mēģinājumu skaits sekundē:" msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Ignorēt ierobežojumus vietējā tīklā" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 -msgid "" -"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " -"to avoid exceeding the limits with the total traffic" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 msgid "Global Bandwidth Usage" msgstr "Kopējais caurlaidības izlietojums" @@ -705,10 +605,6 @@ msgstr "Ieslēgt" msgid "Classic Mode" msgstr "Klasiskais režīms" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 -msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778 msgid "Main Window" msgstr "Galvenais logs" @@ -717,10 +613,6 @@ msgstr "Galvenais logs" msgid "Always show" msgstr "Vienmēr rādīt" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830 -msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847 msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "Pievienot Torrentus dialogs" @@ -800,14 +692,6 @@ msgstr "Sistēmas informācija" msgid "page 11" msgstr "11. lappuse" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2247 -msgid "Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 -msgid "Daemon port:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2324 msgid "Port" msgstr "Ports" @@ -866,18 +750,6 @@ msgstr "Dalīšanas laiks (m):" msgid "Seed Time Ratio:" msgstr "Dalīšanas laika attiecība" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783 -msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801 -msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846 -msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 msgid "Seeding" msgstr "Piedāvāšana" @@ -940,14 +812,6 @@ msgstr "Ports:" msgid "Host:" msgstr "Resursdators:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114 -msgid "Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290 -msgid "Web Seed" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469 msgid "Tracker" msgstr "Trakeris" @@ -1080,31 +944,10 @@ msgstr "Labot trakeri" msgid "Tracker:" msgstr "Trakeris:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 -msgid "Queued Torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 msgid "Automatically add torrents on connect" msgstr "Automātiski pievienot torentus pieslēdzoties" -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 -msgid "Move Storage" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 -msgid "Move Storage" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 -msgid "Destination:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6 msgid "Add Host" msgstr "Pievienot serveri" @@ -1123,18 +966,10 @@ msgstr "Savienojumu pārvaldnieks" msgid "Connection Manager" msgstr "Savienojumu pārvaldnieks" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342 -msgid "_Start local daemon" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394 msgid "Automatically connect to selected host on start-up" msgstr "Automātiski savienoties ar izvēlēto serveri, sākot darbu" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 -msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419 msgid "Do not show this dialog on start-up" msgstr "Nerādīt šo logu, sākot darbu" @@ -1240,19 +1075,6 @@ msgstr "Saglabāt .torrent failu" msgid "label" msgstr "iezīme" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584 -msgid "Add Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 msgid "_Show Deluge" msgstr "Pārādīt Deluge" @@ -1270,11 +1092,6 @@ msgstr "Pauzēt visus" msgid "_Resume All" msgstr "Atsākt visus" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 -msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 msgid "_Quit" msgstr "_Aizvērt" @@ -1347,10 +1164,6 @@ msgstr "Bieži uzdotie jautājumi" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269 -msgid "Community" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 msgid "Add torrent" @@ -1426,10 +1239,6 @@ msgstr "_Visaugstākā prioritāte" msgid "Auto Managed:" msgstr "Automātiski pārvaldīts:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750 msgid "Seeding Time:" msgstr "Dalīšanas laiks:" @@ -1495,10 +1304,6 @@ msgstr "_Statuss" msgid "# of files:" msgstr "# faili:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 -msgid "Hash:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 msgid "Tracker:" msgstr "Trakeris:" @@ -1552,11 +1357,6 @@ msgstr "Rinda" msgid "Private" msgstr "Privāts" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45 -msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202 msgid "Remove Torrent?" msgstr "Dzēst torrentu?" @@ -1567,10 +1367,6 @@ msgid "" msgstr "" "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst izvēlēto torrentu?" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289 -msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328 msgid "The downloaded data will be deleted!" msgstr "Lejupielādētie dati tiks dzēsti!" @@ -1607,10 +1403,6 @@ msgstr "_Iet uz tīmekļa vietni" msgid "Add a peer by its IP" msgstr "Pievienot iesaistīto pēc tā IP" -#: deluge/core/torrentmanager.py:668 -msgid "Announce OK" -msgstr "" - #: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "Paziņojums nosūtīts" @@ -1632,66 +1424,14 @@ msgstr "Kļūda" msgid "Error setting label options" msgstr "Kļūda, uzstādot iezīmes iespējas" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123 -msgid "apply_max" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:124 msgid "max_download_speed" msgstr "max_lejupielādes_ātrums" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125 -msgid "max_upload_speed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126 -msgid "max_upload_slots" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:127 msgid "max_connections" msgstr "max_savienojumu" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130 -msgid "apply_queue" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131 -msgid "is_auto_managed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132 -msgid "stop_at_ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133 -msgid "stop_ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134 -msgid "remove_at_ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137 -msgid "apply_move_completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138 -msgid "move_completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139 -msgid "move_completed_path" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142 -msgid "auto_add" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143 -msgid "auto_add_trackers" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 @@ -1702,10 +1442,6 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "Iezīme" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155 -msgid "Work in progress.." -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55 msgid "Label _Options" msgstr "Iezīmes _iespējas" @@ -1773,14 +1509,6 @@ msgstr "Pārbaudīt reizi (dienās)" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Pārtraukums (sekundēs)" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 -msgid "Times to attempt download" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 -msgid "Import on daemon startup" -msgstr "" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 msgid "Download Now" msgstr "Lejupielādēt tagad" @@ -1799,11 +1527,6 @@ msgstr "Lejupielādē %.2f%%" msgid "Importing %s" msgstr "Importē %s" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 -#, python-format -msgid "Blocked Ranges: %s" -msgstr "" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 msgid "Inactive" msgstr "Neaktīvs" @@ -1829,10 +1552,6 @@ msgstr "Kļūdains kods" msgid "Invalid version" msgstr "Kļūdaina versija" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129 -msgid "Not Connected" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 msgid "Connections" @@ -1846,10 +1565,6 @@ msgstr "Lejupielādes ātrums" msgid "Upload Speed" msgstr "Augšupielādes ātrums" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 msgid "No Incoming Connections!" msgstr "Nav ienākošu savienojumu" @@ -1913,19 +1628,6 @@ msgstr "Torrent faili" msgid "All files" msgstr "Visi faili" -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -"any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -"General Public License along with this program; if not, see " -"." -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 msgid "Deluge" msgstr "Deluge" @@ -1962,10 +1664,6 @@ msgstr "Progress" msgid "Priority" msgstr "Prioritāte" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 -msgid "Set Unlimited" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70 msgid "Other.." msgstr "Cits.." @@ -1974,11 +1672,6 @@ msgstr "Cits.." msgid "On" msgstr "Ieslēgts" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 -msgid "Off" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "Izvēlieties mapi, uz kuru pārvietot failus" @@ -2043,10 +1736,6 @@ msgstr "Filtri" msgid "State" msgstr "Stāvoklis" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214 -msgid "no label" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124 msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrenti rindā" @@ -2075,11 +1764,6 @@ msgstr "Aktivizēts" msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "Torrents ir virs apturēšanas attiecības" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88 -msgid "Tier" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 @@ -2107,10 +1791,6 @@ msgstr "Interfeiss" msgid "Other" msgstr "Citi" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 -msgid "Daemon" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 msgid "Proxy" msgstr "Starpniekserveris" @@ -2135,10 +1815,6 @@ msgstr "Spraudnis" msgid "Select the Plugin" msgstr "Izvēlieties spraudni" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Name" @@ -2184,11 +1860,6 @@ msgstr "Izvēlieties mapi" msgid "Save .torrent file" msgstr "Saglabāt .torrent failu" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329 -#, python-format -msgid "%.2f%%" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/render.py:169 msgid "∞" msgstr "∞" @@ -2319,46 +1990,14 @@ msgstr "Piespiedu" msgid "Disabled" msgstr "Atslēgts" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Handshake" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Either" msgstr "Jebkurš" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 -msgid "Inbound" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 -msgid "Outbound" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 msgid "Level" msgstr "Līmenis" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "Socksv4" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "Socksv5" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "Socksv5 W/ Auth" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "HTTP" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "HTTP W/ Auth" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 msgid "Type" msgstr "Tips" @@ -2422,10 +2061,6 @@ msgstr "Maksimālais pusatvērto savienojumu skaits" msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Maksimālais savienošanās mēģinājumu skaits sekundē" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114 -msgid "Rate Limit IP Overhead" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Per Torrent" msgstr "Katram torrentam" @@ -2435,30 +2070,14 @@ msgstr "Katram torrentam" msgid "Download" msgstr "Lejupielāde" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 -msgid "Store all downoads in" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 -msgid "Save .torrent files to" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 msgid "Auto Add folder" msgstr "Automātiskās ielādes mape" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134 -msgid "Auto Add enabled" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Prioritāte ir sākuma un beigu gabaliņi" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143 -msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = neierobežots" @@ -2471,10 +2090,6 @@ msgstr "Kopējais aktīvo torrentu skaits" msgid "Total active downloading" msgstr "Kopējais aktīvo lejupielāžu skaits" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159 -msgid "Total active seeding" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166 msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgstr "Pārtraukt dalīšanu, kad attiecība sasniedz" @@ -2495,23 +2110,12 @@ msgstr "Šī mape neeksistē." msgid "translate something" msgstr "Iztulkot kaut ko" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 -msgid "" -"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662 msgid "Enter a list of values." msgstr "Ievadiet sarakstu ar vērtībām" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 -#, python-format -msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" @@ -2605,18 +2209,6 @@ msgstr "Ievadiet derīgu datumu/laiku!" msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Ievadiet derīgu e-pasta adresi!" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433 -msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434 -msgid "No file was submitted." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435 -msgid "The submitted file is empty." -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " @@ -2629,15 +2221,6 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid URL." msgstr "Ievadiet derīgu URL!" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498 -msgid "This URL appears to be a broken link." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599 -#, python-format -msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Ievadiet derīgu IPv4 adresi!" @@ -2646,18 +2229,10 @@ msgstr "Ievadiet derīgu IPv4 adresi!" msgid "refresh must be > 0" msgstr "atsvaidzināšanas biežumam jābūt > 0" -#: deluge/ui/webui/pages.py:316 -msgid "no uri" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 msgid "Move To" msgstr "Pārvietot uz" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 -msgid "Error in Path." -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 msgid "Template" @@ -2679,44 +2254,18 @@ msgstr "Tikai teksts" msgid "Button style" msgstr "Pogu stils" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49 -msgid "Auto refresh (seconds)" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 -msgid "Cache templates" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 msgid "Server" msgstr "Serveris" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 -msgid "Manually restart webui to apply changes." -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61 msgid "Https" msgstr "Https" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70 -#, python-format -msgid "Certificate not found at '%s'" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73 -#, python-format -msgid "Key not found at '%s'" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84 msgid "Current Password" msgstr "Pašreizējā parole" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 -msgid "New Password" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "Jaunā parole (vēlreiz)" @@ -2739,18 +2288,10 @@ msgstr "Sānjosla" msgid "Show sidebar" msgstr "Rādīt sānjoslu" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105 -msgid "Show zero hits" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106 msgid "Show trackers" msgstr "Rādīt trakerus" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107 -msgid "Show keyword search" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40 msgid "Maximum Down Speed" msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums" @@ -2759,10 +2300,6 @@ msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums" msgid "Maximum Up Speed" msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 -msgid "Stop seed at ratio" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 msgid "Error in torrent options." msgstr "Kļūda torrenta iestatījumos" @@ -2795,42 +2332,14 @@ msgstr "Nav datu" msgid "# Of Files" msgstr "Failu skaits" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 -msgid "... and delete All files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 -msgid "... and delete Downloaded files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4 -msgid "... and delete Torrent file" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6 -msgid "Active time" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 msgid "Admin" msgstr "Administrators" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 -msgid "Auto refresh:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 -msgid "Ava" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 msgid "Availability" msgstr "Pieejamība" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 -msgid "Bottom" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" @@ -2839,10 +2348,6 @@ msgstr "Atcelt" msgid "Clear" msgstr "Izdzēst" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 -msgid "Connect to Daemon" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "Connected to" msgstr "Pieslēgties pie" @@ -2851,14 +2356,6 @@ msgstr "Pieslēgties pie" msgid "Connection Limit" msgstr "Savienojumu limits" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27 -msgid "D/L Speed Limit" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 msgid "Delete .torrent file" msgstr "Dzēst .torrent failu" @@ -2871,30 +2368,10 @@ msgstr "Izdzēst lejupielādētos failus." msgid "Deluge : Torrent List" msgstr "Deluge: Torrentu saraksts" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32 -msgid "Deluge Login" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 -msgid "Disk Space" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 -msgid "Do not download" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 msgid "Downloaded" msgstr "Lejupielādēts" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -msgid "Eta" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 msgid "False" msgstr "Nepatiess" @@ -2903,14 +2380,6 @@ msgstr "Nepatiess" msgid "File" msgstr "Fails" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 -msgid "Filter on a keyword" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50 -msgid "Force Recheck" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51 msgid "From Session" msgstr "No sesijas" @@ -2955,22 +2424,10 @@ msgstr "Nākamā paziņošana" msgid "No Incoming Connections" msgstr "Nav ienākošu savienojumu" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67 -msgid "No Label" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69 msgid "Normal priority" msgstr "Normāla prioritāte" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 -msgid "Not Connected to a daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 -msgid "Ok" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 msgid "Password is invalid,try again" msgstr "Parole neder, mēģiniet vēlreiz" @@ -2987,10 +2444,6 @@ msgstr "Gabaliņi" msgid "Queue Position" msgstr "Vieta rindā" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 -msgid "Refresh page every:" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 msgid "Remove" msgstr "Aizvākt" @@ -3015,10 +2468,6 @@ msgstr "Saglabāt" msgid "Search" msgstr "Meklēt" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95 -msgid "Seed rank" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97 msgid "Seeding time" msgstr "Dalīšanas ilgums" @@ -3031,10 +2480,6 @@ msgstr "Iezīmēt visus" msgid "Set" msgstr "Uzstādīt" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 -msgid "Set Timeout" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 msgid "Share Ratio" msgstr "Dalīšanas attiecība" @@ -3047,10 +2492,6 @@ msgstr "Ātrums" msgid "Submit" msgstr "Nosūtīt" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 -msgid "Top" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 msgid "Torrent list" msgstr "Torrentu saraksts" @@ -3067,10 +2508,6 @@ msgstr "Trakera statuss" msgid "True" msgstr "Patiess" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114 -msgid "U/L Speed Limit" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118 msgid "Update" msgstr "Atjaunināt" @@ -3083,10 +2520,6 @@ msgstr "Atjaunot trakeri" msgid "Upload" msgstr "Augšupielāde" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 -msgid "Upload Slot Limit" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 msgid "Uploaded" msgstr "Augšupielādēts" @@ -3095,5 +2528,569 @@ msgstr "Augšupielādēts" msgid "seconds" msgstr "sekundes" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Grafiks" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 +msgid "Upload Slots:\t" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541 +msgid "" +"tracker1.org\n" +"tracker2.com\n" +"this doesn't do anything yet..\n" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 +msgid "Info_hash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797 +msgid "Max Upload Slots:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703 +msgid "Add In _Paused State" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718 +msgid "Prioritize First/Last Pieces" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 +msgid "Move _Storage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 +msgid "" +"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " +"and prevents disk fragmentation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338 +msgid "Use Full Allocation" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353 +msgid "Compact allocation only allocates space as needed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 +msgid "" +"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " +"web seeds). Expects a Hex value." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 +msgid "TOS" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 +msgid "Show session speed in titlebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830 +msgid "Bring the dialog to focus" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2247 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 +msgid "Daemon port:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783 +msgid "Share Ratio Limit:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801 +msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846 +msgid "Remove torrent when share ratio reached" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114 +msgid "Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290 +msgid "Web Seed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 +msgid "Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 +msgid "Move Storage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 +msgid "Move Storage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 +msgid "Destination:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342 +msgid "_Start local daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 +msgid "Automatically start localhost if needed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584 +msgid "Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 +msgid "Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 +msgid "hostname:port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 +msgid "Quit & Shutdown Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269 +msgid "Community" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 +msgid "Hash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45 +msgid "Prioritize First/Last" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289 +msgid "The associated .torrent will be deleted!" +msgstr "" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 +msgid "Announce OK" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123 +msgid "apply_max" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125 +msgid "max_upload_speed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126 +msgid "max_upload_slots" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130 +msgid "apply_queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131 +msgid "is_auto_managed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132 +msgid "stop_at_ratio" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133 +msgid "stop_ratio" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134 +msgid "remove_at_ratio" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137 +msgid "apply_move_completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138 +msgid "move_completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139 +msgid "move_completed_path" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142 +msgid "auto_add" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143 +msgid "auto_add_trackers" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155 +msgid "Work in progress.." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 +msgid "Times to attempt download" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 +msgid "Import on daemon startup" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 +#, python-format +msgid "Blocked Ranges: %s" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129 +msgid "Not Connected" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. This program is distributed in the hope that it will be " +"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " +"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " +"General Public License along with this program; if not, see " +"." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 +msgid "Set Unlimited" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214 +msgid "no label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88 +msgid "Tier" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329 +#, python-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +msgid "Handshake" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 +msgid "Inbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 +msgid "Outbound" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "Socksv4" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "Socksv5" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "Socksv5 W/ Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "HTTP W/ Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 +msgid "Store all downoads in" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +msgid "Save .torrent files to" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134 +msgid "Auto Add enabled" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143 +msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159 +msgid "Total active seeding" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 +msgid "" +"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433 +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434 +msgid "No file was submitted." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498 +msgid "This URL appears to be a broken link." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/pages.py:316 +msgid "no uri" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 +msgid "Error in Path." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49 +msgid "Auto refresh (seconds)" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50 +msgid "Cache templates" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 +msgid "Manually restart webui to apply changes." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70 +#, python-format +msgid "Certificate not found at '%s'" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73 +#, python-format +msgid "Key not found at '%s'" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105 +msgid "Show zero hits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107 +msgid "Show keyword search" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49 +msgid "Stop seed at ratio" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 +msgid "... and delete All files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 +msgid "... and delete Downloaded files" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4 +msgid "... and delete Torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6 +msgid "Active time" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 +msgid "Auto refresh:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 +msgid "Ava" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 +msgid "Connect to Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27 +msgid "D/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32 +msgid "Deluge Login" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 +msgid "Disk Space" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 +msgid "Do not download" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 +msgid "Eta" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 +msgid "Filter on a keyword" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50 +msgid "Force Recheck" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67 +msgid "No Label" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 +msgid "Not Connected to a daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 +msgid "Refresh page every:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95 +msgid "Seed rank" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 +msgid "Set Timeout" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114 +msgid "U/L Speed Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/mk.po b/deluge/i18n/mk.po index 361f63b79..7ad9d9567 100644 --- a/deluge/i18n/mk.po +++ b/deluge/i18n/mk.po @@ -14,9 +14,835 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 +msgid "KiB/s" +msgstr "KiB/s" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 +msgid "_File" +msgstr "_Датотека" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 +msgid "Torrents" +msgstr "Торенти" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Одбери папка" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 +msgid "Download Location" +msgstr "Локација за Преземања" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 +msgid "Allocation" +msgstr "Алокација" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 +msgid "_Queue" +msgstr "Во _редица" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "_Освежи Тракер" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "_Уреди тракери" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "_Отстрани Торент" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "_Ограничено преземање" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "_Ограничено качување" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 +msgid "Preferences" +msgstr "Преференции" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338 +msgid "Use Full Allocation" +msgstr "Користи целосна алокација" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353 +msgid "Compact allocation only allocates space as needed" +msgstr "Компактната алокација зазема простор за времем на преземањето." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135 +msgid "Use Compact Allocation" +msgstr "Користи компактна алокација" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518 +msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." +msgstr "Deluge автоматски ќе одбира различна порта при секое користење." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 +msgid "Active Port:" +msgstr "Активна Порта" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 +msgid "0000" +msgstr "0000" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 +msgid "From:" +msgstr "Од:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 +msgid "To:" +msgstr "До:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 +msgid "Test Active Port" +msgstr "Тестирај Активна Порта" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "Пријателска Размена" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "NAT-PMP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "Уневарзален Приклучи и Пушти" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979 +msgid "Network Extras" +msgstr "Мрежни Додатоци" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 +msgid "Inbound:" +msgstr "Влезна" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 +msgid "Level:" +msgstr "Ниво:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078 +msgid "Outbound:" +msgstr "Излезна" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 +msgid "Encryption" +msgstr "Енкрипција" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Максимум позиции за качување за сите торенти. Постави -1 за неограничено." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Максимум брзина за качување за сите торенти. Постави -1 за неограничено." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"максимум брзина за преземање за сите торенти. Постави -1 за неограничено." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "максимум брзина на преземање (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." +msgstr "Максимум дозволени врски. Постави -1 за неограничено." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Максимум Позиции за Качување:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "Максимум врски:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Максимум брзина на качување (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Максимум полуотворени врски:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Максимум обиди за конекција во секунда:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "Глобален сообраќај" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Максимален број на врски по торент. Постави -1 за неограничено." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602 +msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Максимум позиции за качување по торент. Постави -1 за неограничено." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "Сообраќај по торент" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 +msgid "Enable" +msgstr "Овозможи" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Овозможи икона во сис. лента" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "Минимизирај во системска лента на отворање." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913 +msgid "Start in tray" +msgstr "Започни во сис. лента" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "Заштити со лозинка сис. икона." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 +msgid "Password:" +msgstr "Лозинка:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 +msgid "System Tray" +msgstr "Системска лента" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095 +msgid "" +"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " +"released" +msgstr "" +"Deluge ќе провери во нашите сервери и ќе ти каже ако има понова верзија" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "Известувања за нови изданија" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115 +msgid "Updates" +msgstr "Надградби" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +msgid "System Information" +msgstr "Системски Информации" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 +msgid "Seeding" +msgstr "Сејам" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 +msgid "" +"None\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" +msgstr "" +"Ниеден\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "Уреди тракери" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "Постави приватно знаме" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "_Покажи Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "_Додај Торент" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +msgid "_Pause All" +msgstr "_Паузирај Сите" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +msgid "_Resume All" +msgstr "_Продолжи Сите" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 +msgid "_Quit" +msgstr "_Напушти" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 +msgid "_Edit" +msgstr "_Уреди" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Торент" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 +msgid "_View" +msgstr "_Поглед" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Алатник" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 +msgid "_Columns" +msgstr "_Колони" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +msgid "_Help" +msgstr "_Помош" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 +msgid "Add torrent" +msgstr "Додај торент" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Додај Торент" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Отстрани Торент" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "Продолжи" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "Подреди Погоре" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "Подреди Подолу" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "Статус на Тракерот:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 +msgid "Availability:" +msgstr "Достапност:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 +msgid "Peers:" +msgstr "Пријатели:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 +msgid "Seeders:" +msgstr "Сејачи:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 +msgid "Pieces:" +msgstr "Делови:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 +msgid "ETA:" +msgstr "ПВЗ:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 +msgid "Speed:" +msgstr "Брзина:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 +msgid "Next Announce:" +msgstr "Следна Најава:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "Сооднос:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 +msgid "Uploaded:" +msgstr "Качени" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 +msgid "Downloaded:" +msgstr "Преземено" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 +msgid "# of files:" +msgstr "# на датотеки:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 +msgid "Tracker:" +msgstr "Тракер:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 +msgid "Total Size:" +msgstr "Вкупна големина:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 +msgid "Path:" +msgstr "Патека:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 +msgid "_Details" +msgstr "_Детали" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 +msgid "Announce OK" +msgstr "Најава Успешна" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 +msgid "Alert" +msgstr "Внимание" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 +msgid "Warning" +msgstr "Предупредување" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +msgid "Url" +msgstr "Url" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 +msgid "Invalid leader" +msgstr "Невалиден водач" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid version" +msgstr "Невалидна верзија" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "Врски" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 +msgid "Unlimited" +msgstr "Неограничено" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 +msgid "Other..." +msgstr "Друго..." + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 +msgid "Filename" +msgstr "Име на датотека" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "Големина" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "Одберете .torrent датотека" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 +msgid "Torrent files" +msgstr "Торент датотеки" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 +msgid "All files" +msgstr "Сите датотеки" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +msgid "Deluge" +msgstr "Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Down" +msgstr "Надолу" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "Нагоре" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 +msgid "Deluge is locked" +msgstr "Deluge е заклучен" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 +msgid "" +"Deluge is password protected.\n" +"To show the Deluge window, please enter your password" +msgstr "" +"Deluge е заштитен со лозинка.\n" +"За да го отворите Deluge, внесете ја лозинката." + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 +msgid "Progress" +msgstr "Прогрес" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 +msgid "Off" +msgstr "Исклучено" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Client" +msgstr "Клиент" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Down Speed" +msgstr "Брзина на симнување" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 +msgid "Up Speed" +msgstr "Брзина на качување" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 +msgid "Torrent complete" +msgstr "Завршен торент" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 +msgid "Filters" +msgstr "Филтри" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 +msgid "Activated" +msgstr "Активирани" + +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 +msgid "Tracker" +msgstr "Тракер" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Сообраќај" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 +msgid "Other" +msgstr "Друго" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Enabled" +msgstr "Овозможено" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 +msgid "Plugin" +msgstr "Додаток" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 +msgid "Seeders" +msgstr "Сејачи" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "Пријатели" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 +msgid "ETA" +msgstr "ЕТА" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 +msgid "Ratio" +msgstr "Сооднос" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 +msgid "About" +msgstr "За" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 +msgid "Logout" +msgstr "Одјави се" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "Детали" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 +msgid "Files" +msgstr "Датотеки" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 +msgid "Start" +msgstr "Почеток" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 +msgid "From" +msgstr "Од" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Disabled" +msgstr "Оневозможено" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 +msgid "Port" +msgstr "Порта" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 +msgid "Username" +msgstr "Корисничко име" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Download" +msgstr "Преземи" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 +msgid "Template" +msgstr "Образец" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Text and image" +msgstr "Текст и слики" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Image Only" +msgstr "Само слики" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 +msgid "Text Only" +msgstr "Само текст" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 +msgid "New Password" +msgstr "Нова лозинка:" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Availability" +msgstr "Достапност" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "Исчисти" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 +msgid "Delete .torrent file" +msgstr "Избриши го торентот" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 +msgid "Disable" +msgstr "Исклучи" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 +msgid "Downloaded" +msgstr "Преземени" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 +msgid "Login" +msgstr "Најави се" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 +msgid "Next Announce" +msgstr "Следна најава" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "Отстрани" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 +msgid "Remove torrent" +msgstr "Отстрани торент" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 +msgid "Select All" +msgstr "Избери сѐ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 +msgid "Set" +msgstr "Постави" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 +msgid "Share Ratio" +msgstr "Сооднос на делење" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 +msgid "Speed" +msgstr "Брзина" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 +msgid "Submit" +msgstr "Испрати" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 +msgid "Total Size" +msgstr "Вкупна големина" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 +msgid "Upload" +msgstr "Качи" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 +msgid "Uploaded" +msgstr "Прикачени" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 +msgid "seconds" +msgstr "секунди" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -33,20 +859,6 @@ msgstr "" msgid "Label Options" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132 -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 -msgid "KiB/s" -msgstr "KiB/s" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 msgid "Upload Slots:\t" msgstr "" @@ -141,10 +953,6 @@ msgstr "" msgid "Add Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 -msgid "Name:" -msgstr "Име:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 msgid "Add Torrents" @@ -154,12 +962,6 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 -msgid "_File" -msgstr "_Датотека" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 msgid "_URL" msgstr "" @@ -172,26 +974,10 @@ msgstr "" msgid "_Remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 -msgid "Torrents" -msgstr "Торенти" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 msgid "Fi_les" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Одбери папка" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Download Location" -msgstr "Локација за Преземања" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Full" @@ -201,11 +987,6 @@ msgstr "" msgid "Compact" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 -msgid "Allocation" -msgstr "Алокација" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558 msgid "Max Down Speed:" msgstr "" @@ -265,10 +1046,6 @@ msgstr "" msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 msgid "Add Infohash" msgstr "" @@ -311,23 +1088,6 @@ msgstr "" msgid "Opt_ions" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "Во _редица" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Освежи Тракер" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Уреди тракери" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Отстрани Торент" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 msgid "_Force Re-check" msgstr "" @@ -336,16 +1096,6 @@ msgstr "" msgid "Move _Storage" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "_Ограничено преземање" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "_Ограничено качување" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 msgid "_Connection Limit" msgstr "" @@ -374,12 +1124,6 @@ msgstr "" msgid "Remove _Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 -msgid "Preferences" -msgstr "Преференции" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -406,19 +1150,6 @@ msgid "" "and prevents disk fragmentation" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Користи целосна алокација" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Компактната алокација зазема простор за времем на преземањето." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Користи компактна алокација" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "" @@ -439,37 +1170,11 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Deluge автоматски ќе одбира различна порта при секое користење." - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707 msgid "Use Random Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 -msgid "Active Port:" -msgstr "Активна Порта" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 -msgid "0000" -msgstr "0000" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 -msgid "From:" -msgstr "Од:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 -msgid "To:" -msgstr "До:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Тестирај Активна Порта" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675 msgid "Incoming Ports" msgstr "" @@ -500,10 +1205,6 @@ msgstr "" msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912 msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." msgstr "" @@ -513,40 +1214,10 @@ msgstr "" msgid "LSD" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Пријателска Размена" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 msgid "NAT Port Mapping Protocol" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Уневарзален Приклучи и Пушти" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979 -msgid "Network Extras" -msgstr "Мрежни Додатоци" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 -msgid "Inbound:" -msgstr "Влезна" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 -msgid "Level:" -msgstr "Ниво:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088 msgid "" @@ -562,18 +1233,10 @@ msgid "" "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078 -msgid "Outbound:" -msgstr "Излезна" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103 msgid "Encrypt entire stream" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 -msgid "Encryption" -msgstr "Енкрипција" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160 msgid "page 7" msgstr "" @@ -582,57 +1245,6 @@ msgstr "" msgid "Bandwidth" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Максимум позиции за качување за сите торенти. Постави -1 за неограничено." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Максимум брзина за качување за сите торенти. Постави -1 за неограничено." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"максимум брзина за преземање за сите торенти. Постави -1 за неограничено." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "максимум брзина на преземање (KiB/s):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 -msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "Максимум дозволени врски. Постави -1 за неограничено." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Максимум Позиции за Качување:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Максимум врски:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Максимум брзина на качување (KiB/s):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Максимум полуотворени врски:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Максимум обиди за конекција во секунда:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 msgid "Ignore limits on local network" @@ -648,24 +1260,6 @@ msgstr "" msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Глобален сообраќај" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Максимален број на врски по торент. Постави -1 за неограничено." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602 -msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Максимум позиции за качување по торент. Постави -1 за неограничено." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Сообраќај по торент" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 msgid "page 8" msgstr "" @@ -682,12 +1276,6 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 -msgid "Enable" -msgstr "Овозможи" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730 msgid "Classic Mode" msgstr "" @@ -712,36 +1300,6 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Овозможи икона во сис. лента" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Минимизирај во системска лента на отворање." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913 -msgid "Start in tray" -msgstr "Започни во сис. лента" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Заштити со лозинка сис. икона." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 -msgid "Password:" -msgstr "Лозинка:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 -msgid "System Tray" -msgstr "Системска лента" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022 msgid "page 10" msgstr "" @@ -750,21 +1308,6 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095 -msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" -msgstr "" -"Deluge ќе провери во нашите сервери и ќе ти каже ако има понова верзија" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Известувања за нови изданија" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115 -msgid "Updates" -msgstr "Надградби" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " @@ -775,10 +1318,6 @@ msgstr "" msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 -msgid "System Information" -msgstr "Системски Информации" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437 msgid "page 11" @@ -862,10 +1401,6 @@ msgstr "" msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 -msgid "Seeding" -msgstr "Сејам" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896 msgid "page 12" msgstr "" @@ -890,25 +1425,6 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 -msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" -msgstr "" -"Ниеден\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401 @@ -936,10 +1452,6 @@ msgstr "" msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 msgid "Notification" msgstr "" @@ -1031,11 +1543,6 @@ msgstr "" msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Уреди тракери" - #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 msgid "Edit Trackers" msgstr "" @@ -1180,11 +1687,6 @@ msgid "" "512 KiB" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Постави приватно знаме" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 msgid "Add this torrent to the session" msgstr "" @@ -1232,56 +1734,19 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Покажи Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Додај Торент" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "_Паузирај Сите" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_Продолжи Сите" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 -msgid "_Quit" -msgstr "_Напушти" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 msgid "_Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 -msgid "_Edit" -msgstr "_Уреди" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Торент" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 -msgid "_View" -msgstr "_Поглед" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Алатник" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 msgid "_Sidebar" msgstr "" @@ -1294,10 +1759,6 @@ msgstr "" msgid "T_abs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 -msgid "_Columns" -msgstr "_Колони" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" msgstr "" @@ -1310,10 +1771,6 @@ msgstr "" msgid "Show _Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 -msgid "_Help" -msgstr "_Помош" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1330,52 +1787,19 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 -msgid "Add torrent" -msgstr "Додај торент" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Додај Торент" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Отстрани Торент" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "Продолжи" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Подреди Погоре" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 msgid "Queue Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Подреди Подолу" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 msgid "Queue Down" @@ -1417,51 +1841,6 @@ msgstr "" msgid "Active Time:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Статус на Тракерот:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 -msgid "Availability:" -msgstr "Достапност:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 -msgid "Peers:" -msgstr "Пријатели:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -msgid "Seeders:" -msgstr "Сејачи:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 -msgid "Pieces:" -msgstr "Делови:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 -msgid "ETA:" -msgstr "ПВЗ:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 -msgid "Speed:" -msgstr "Брзина:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Следна Најава:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Сооднос:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Качени" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Преземено" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 msgid "Date Added:" msgstr "" @@ -1470,38 +1849,14 @@ msgstr "" msgid "_Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 -msgid "# of files:" -msgstr "# на датотеки:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 msgid "Hash:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 -msgid "Tracker:" -msgstr "Тракер:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 -msgid "Total Size:" -msgstr "Вкупна големина:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 -msgid "Name:" -msgstr "Име:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 -msgid "Path:" -msgstr "Патека:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 msgid "Status:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 -msgid "_Details" -msgstr "_Детали" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 msgid "_Files" msgstr "" @@ -1585,27 +1940,10 @@ msgstr "" msgid "Add a peer by its IP" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:668 -msgid "Announce OK" -msgstr "Најава Успешна" - #: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:698 -msgid "Alert" -msgstr "Внимание" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:709 -msgid "Warning" -msgstr "Предупредување" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:719 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:63 msgid "Error setting label options" msgstr "" @@ -1738,11 +2076,6 @@ msgstr "" msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 -msgid "Url" -msgstr "Url" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" @@ -1795,27 +2128,14 @@ msgstr "" msgid "Blocklist" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Невалиден водач" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 msgid "Invalid magic code" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Невалидна верзија" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "Врски" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 msgid "Download Speed" msgstr "" @@ -1832,21 +2152,6 @@ msgstr "" msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 -msgid "Unlimited" -msgstr "Неограничено" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 -msgid "Other..." -msgstr "Друго..." - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 msgid "Set Maximum Download Speed" @@ -1865,32 +2170,6 @@ msgstr "" msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 -msgid "Filename" -msgstr "Име на датотека" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "Големина" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Одберете .torrent датотека" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 -msgid "Torrent files" -msgstr "Торент датотеки" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 -msgid "All files" -msgstr "Сите датотеки" - #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -1904,42 +2183,6 @@ msgid "" "." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "Надолу" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "Нагоре" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 -msgid "Deluge is locked" -msgstr "Deluge е заклучен" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 -msgid "" -"Deluge is password protected.\n" -"To show the Deluge window, please enter your password" -msgstr "" -"Deluge е заштитен со лозинка.\n" -"За да го отворите Deluge, внесете ја лозинката." - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 -msgid "Progress" -msgstr "Прогрес" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 msgid "Set Unlimited" msgstr "" @@ -1952,11 +2195,6 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 -msgid "Off" -msgstr "Исклучено" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" @@ -1970,25 +2208,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "Клиент" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "Брзина на симнување" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 -msgid "Up Speed" -msgstr "Брзина на качување" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Завршен торент" - #: deluge/ui/gtkui/notification.py:68 #, python-format msgid "Including %i files" @@ -2006,10 +2225,6 @@ msgid "" "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 -msgid "Filters" -msgstr "Филтри" - #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 msgid "State" msgstr "" @@ -2038,10 +2253,6 @@ msgstr "" msgid "Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 -msgid "Activated" -msgstr "Активирани" - #: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" @@ -2051,12 +2262,6 @@ msgstr "" msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 -msgid "Tracker" -msgstr "Тракер" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -2065,19 +2270,10 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Сообраќај" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Interface" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Other" -msgstr "Друго" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 msgid "Daemon" msgstr "" @@ -2094,14 +2290,6 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Enabled" -msgstr "Овозможено" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 -msgid "Plugin" -msgstr "Додаток" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835 msgid "Select the Plugin" msgstr "" @@ -2110,31 +2298,6 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 -msgid "Seeders" -msgstr "Сејачи" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "Пријатели" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 -msgid "ETA" -msgstr "ЕТА" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 -msgid "Ratio" -msgstr "Сооднос" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 msgid "Avail" msgstr "" @@ -2182,35 +2345,11 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 -msgid "About" -msgstr "За" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 -msgid "Logout" -msgstr "Одјави се" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "Детали" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 -msgid "Files" -msgstr "Датотеки" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "Додај" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2220,11 +2359,6 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 -msgid "Start" -msgstr "Почеток" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" @@ -2250,10 +2384,6 @@ msgstr "" msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 -msgid "From" -msgstr "Од" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "" @@ -2286,10 +2416,6 @@ msgstr "" msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Disabled" -msgstr "Оневозможено" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" @@ -2330,30 +2456,10 @@ msgstr "" msgid "HTTP W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 msgid "Host" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 -msgid "Port" -msgstr "Порта" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 -msgid "Username" -msgstr "Корисничко име" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 -msgid "Password" -msgstr "Лозинка" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 msgid "Global" msgstr "" @@ -2401,11 +2507,6 @@ msgstr "" msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "Преземи" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Store all downoads in" msgstr "" @@ -2483,10 +2584,6 @@ msgstr "" msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "Непознато" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2622,23 +2719,6 @@ msgstr "" msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -msgid "Template" -msgstr "Образец" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Text and image" -msgstr "Текст и слики" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Image Only" -msgstr "Само слики" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 -msgid "Text Only" -msgstr "Само текст" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Button style" msgstr "" @@ -2651,10 +2731,6 @@ msgstr "" msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 msgid "Manually restart webui to apply changes." msgstr "" @@ -2677,10 +2753,6 @@ msgstr "" msgid "Current Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 -msgid "New Password" -msgstr "Нова лозинка:" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" @@ -2785,10 +2857,6 @@ msgstr "" msgid "Ava" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "Достапност" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -2797,10 +2865,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "Исчисти" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" @@ -2821,10 +2885,6 @@ msgstr "" msgid "DHT Nodes" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr "Избриши го торентот" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "Delete downloaded files." msgstr "" @@ -2837,10 +2897,6 @@ msgstr "" msgid "Deluge Login" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 -msgid "Disable" -msgstr "Исклучи" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 msgid "Disk Space" msgstr "" @@ -2849,10 +2905,6 @@ msgstr "" msgid "Do not download" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 -msgid "Downloaded" -msgstr "Преземени" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 msgid "Eta" msgstr "" @@ -2901,18 +2953,10 @@ msgstr "" msgid "Label torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 -msgid "Login" -msgstr "Најави се" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 msgid "Move torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 -msgid "Next Announce" -msgstr "Следна најава" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 msgid "No Incoming Connections" msgstr "" @@ -2953,14 +2997,6 @@ msgstr "" msgid "Refresh page every:" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "Отстрани" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 -msgid "Remove torrent" -msgstr "Отстрани торент" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 msgid "Restart" msgstr "" @@ -2985,30 +3021,10 @@ msgstr "" msgid "Seeding time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 -msgid "Select All" -msgstr "Избери сѐ" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 -msgid "Set" -msgstr "Постави" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 msgid "Set Timeout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 -msgid "Share Ratio" -msgstr "Сооднос на делење" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 -msgid "Speed" -msgstr "Брзина" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 -msgid "Submit" -msgstr "Испрати" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 msgid "Top" msgstr "" @@ -3017,10 +3033,6 @@ msgstr "" msgid "Torrent list" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 -msgid "Total Size" -msgstr "Вкупна големина" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 msgid "Tracker Status" msgstr "" @@ -3041,21 +3053,6 @@ msgstr "" msgid "Update Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "Качи" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 msgid "Upload Slot Limit" msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 -msgid "Uploaded" -msgstr "Прикачени" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 -msgid "seconds" -msgstr "секунди" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Графа" diff --git a/deluge/i18n/ms.po b/deluge/i18n/ms.po index 8774bc804..24e70529f 100644 --- a/deluge/i18n/ms.po +++ b/deluge/i18n/ms.po @@ -1,21 +1,23 @@ # Malay translation for deluge # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 # This file is distributed under the same license as the deluge package. -# FIRST AUTHOR , 2007. +# Mahrazi Mohd Kamal , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-13 04:47+0000\n" -"Last-Translator: melayubuntu \n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-29 05:27+0000\n" +"Last-Translator: Mahrazi Mohd Kamal \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: Melaysia\n" +"X-Poedit-Language: Malay\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" @@ -70,9 +72,7 @@ msgstr "Untuk pilihan maksima setiap torrent:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 msgid "Maximum" -msgstr "" -"_: Polisi Saiz\n" -"Maksimum" +msgstr "Maksimum" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860 @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Maklumat_hash" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286 msgid "_Remove" -msgstr "/_Buang" +msgstr "_Buang" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 msgid "Torrents" @@ -319,16 +319,16 @@ msgstr "Pili_han" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 msgid "_Queue" -msgstr "_Queue" +msgstr "_Baris" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Update Tracker" +msgstr "_Kemaskini Penjejak" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078 msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Edit Trackers" +msgstr "_Edit Penjejak" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 msgid "_Remove Torrent" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Buang torrent yang dipilih?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Jika data dibuang, ia akan hilang selama-lamanya ." +msgstr "Jika data dibuang, ia akan hilang selama-lamanya." #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 msgid "Remove With _Data" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Buang _Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 msgid "Preferences" -msgstr "Kesukaan" +msgstr "Keutamaan" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72 msgid "Downloads" @@ -493,7 +493,7 @@ msgid "" "web seeds). Expects a Hex value." msgstr "" "Bit TOS di set dalam kepala IP setiap paket yang dihantar kepada peer " -"(termasuk seed web). Kecuali nilai Hex." +"(termasuk seed web). Menjangka nilai Hex." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 msgid "Peer TOS Byte:" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "UPnP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979 msgid "Network Extras" -msgstr "Network Extras" +msgstr "Rangkaian Tambahan" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 msgid "Inbound:" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Inbound:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 msgid "Level:" -msgstr "Level:" +msgstr "Aras:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088 @@ -575,9 +575,9 @@ msgid "" "Full Stream\n" "Either" msgstr "" -"Handshake\n" -"Full Stream\n" -"Either" +"Jabat Tangan\n" +"Strim Penuh\n" +"Mana-mana" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078 msgid "Outbound:" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Slot Muat naik Maksimum:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576 msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Maximum Connections:" +msgstr "Sambungan Maksimum:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537 @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Kelajuan Muat naik Maksimum (KiB/s):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Sambungan Buka-Separa Maksumum:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373 msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" @@ -671,13 +671,13 @@ msgstr "Kadar had overhed IP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Global Bandwidth Usage" +msgstr "Penggunaan Jalurlebar Global" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Bilangan connection maksimum per torrent. Set -1 untuk tak terhad." +msgstr "Bilangan sambungan maksimum per torrent. Set -1 untuk tak terhad." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Had slot muat naik maksimum per torrent. Set -1 untuk tak terhad." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625 msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "Penggunaan Jalurlebar Per Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 msgid "page 8" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Kata laluan:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 msgid "System Tray" -msgstr "System Tray" +msgstr "Tray Sistem" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022 msgid "page 10" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Hos:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114 msgid "Peer" -msgstr "Peer" +msgstr "Rakan" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290 msgid "Web Seed" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Seed Web" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469 msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" +msgstr "Penjejak" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 msgid "DHT" @@ -1062,15 +1062,15 @@ msgstr "_Imbas Semula Pemalam" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Edit Trackers" -msgstr "Edit Trackers" +msgstr "Edit Penjejak" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 msgid "Edit Trackers" -msgstr "Sunting Tracker" +msgstr "Sunting Penjejak" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122 msgid "gtk-edit" -msgstr "sunting-gtk" +msgstr "gtk-edit" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 msgid "Add Tracker" @@ -1078,19 +1078,19 @@ msgstr "Tambah Tracker" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 msgid "Add Trackers" -msgstr "Tambah Tracker" +msgstr "Tambah Penjejak" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 msgid "Edit Tracker" -msgstr "Sunting Tracker" +msgstr "Sunting Penjejak" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 msgid "Edit Tracker" -msgstr "Sunting Tracker" +msgstr "Sunting Penjejak" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" +msgstr "Penjejak:" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 msgid "Queued Torrents" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Pilihan" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475 msgid "gtk-connect" -msgstr "gtk-hubungkan" +msgstr "gtk-connect" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26 @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Direk_tori" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 msgid "_Remote Path" -msgstr "_laluan Jauh" +msgstr "_Laluan Jauh" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 msgid "Files" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Webseed" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 msgid "Piece Size:" -msgstr "Saiz kepingan" +msgstr "Saiz kepingan:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 msgid "" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Tambah torrent ini ke sesi" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686 msgid "Enter Remote Path" -msgstr "Masukan Laluan Jauh" +msgstr "Masukkan Laluan Jauh" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722 msgid "Remote Path" @@ -1255,11 +1255,11 @@ msgstr "label" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584 msgid "Add Peer" -msgstr "Tambah Peer" +msgstr "Tambah Rakan" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 msgid "Add Peer" -msgstr "Tambah Peer" +msgstr "Tambah Rakan" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 msgid "hostname:port" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "namahos:port" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Show Deluge" +msgstr "_Tunjuk Deluge" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 @@ -1276,11 +1276,11 @@ msgstr "_Tambah Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 msgid "_Pause All" -msgstr "_Hentikan semua sementara" +msgstr "_Tangguh Semua" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 msgid "_Resume All" -msgstr "_Resume All" +msgstr "_Sambung Semua" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "Bar_Status" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176 msgid "T_abs" -msgstr "T_abs" +msgstr "T_ab" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 msgid "_Columns" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Hash:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 msgid "Tracker:" -msgstr "Pengesan:" +msgstr "Penjejak:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 msgid "Total Size:" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Pengumuman telah dihantar" #: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" -msgstr "Perhatian" +msgstr "Waspada" #: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Kelajuan Naik" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 msgid "Torrent complete" -msgstr "Torrent habis" +msgstr "Torrent selesai" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:68 #, python-format @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "Jaringan" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Bandwidth" -msgstr "Bandwidth" +msgstr "Jalurlebar" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Interface" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "Konfig" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Connect" -msgstr "Sambungkan" +msgstr "Sambung" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Ke" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 msgid "Random" -msgstr "Rambang" +msgstr "Rawak" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 msgid "Extra's" @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "Enkripsi" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Forced" -msgstr "Dipaksakan" +msgstr "Dipaksa" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Disabled" @@ -2654,6 +2654,7 @@ msgstr "URL ini kelihatannya seperti telah rosak." #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" +"Memilih pilihan yang sah. %(value)s bukanlah antara pilihan yang ada." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780 msgid "Enter a valid IPv4 address." @@ -3109,33 +3110,3 @@ msgstr "Dimuatnaik" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 msgid "seconds" msgstr "saat" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" - -#~ msgid "Check for new list every:" -#~ msgstr "Periksa untuk senarai baru setiap hari" - -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Hari" - -#~ msgid "Import blocklist on startup" -#~ msgstr "Import senaraiblok bila startup" - -#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -#~ msgstr "Muaturun fail blocklist jika perlu dan import" - -#~ msgid "Check Download and Import" -#~ msgstr "Periksa Muaturun dan Import" - -#~ msgid "Download a new blocklist file and import it." -#~ msgstr "Muaturun fail senaraiblok baru dan import" - -#~ msgid "Force Download and Import" -#~ msgstr "Paksa Muaturun dan Import" - -#~ msgid "File Size:" -#~ msgstr "Saiz fail" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Tarikh:" diff --git a/deluge/i18n/nb.po b/deluge/i18n/nb.po index 5595aafe9..5c96713ce 100644 --- a/deluge/i18n/nb.po +++ b/deluge/i18n/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -1674,10 +1674,6 @@ msgstr "automatisk administrert" msgid "stop_at_ratio" msgstr "stopp_ved_delingsforhold" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133 -msgid "stop_ratio" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:134 msgid "remove_at_ratio" msgstr "fjern_ved_delingsforhold" @@ -1690,18 +1686,6 @@ msgstr "bruk_flytt_ferdige" msgid "move_completed" msgstr "fjern_ferdige" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139 -msgid "move_completed_path" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142 -msgid "auto_add" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143 -msgid "auto_add_trackers" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 @@ -3116,38 +3100,18 @@ msgstr "Lastet opp" msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133 +msgid "stop_ratio" +msgstr "" -#~ msgid "Check for new list every:" -#~ msgstr "Se etter ny liste hver:" +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139 +msgid "move_completed_path" +msgstr "" -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Dager" +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142 +msgid "auto_add" +msgstr "" -#~ msgid "Import blocklist on startup" -#~ msgstr "Importér blokkliste ved oppstart" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Innstillinger" - -#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -#~ msgstr "Last ned blokkliste-fil hvis nødvendig og og importér fil." - -#~ msgid "Check Download and Import" -#~ msgstr "Sjekk nedlasting og importér" - -#~ msgid "Download a new blocklist file and import it." -#~ msgstr "Last ned ny blokkliste-fil og importér den." - -#~ msgid "Force Download and Import" -#~ msgstr "Framtving nedlasting og importér" - -#~ msgid "File Size:" -#~ msgstr "Filstørrelse:" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Dato:" - -#~ msgid "_Statistics" -#~ msgstr "_Statistikk" +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143 +msgid "auto_add_trackers" +msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/nds.po b/deluge/i18n/nds.po index f6ae8e717..17049cf1e 100644 --- a/deluge/i18n/nds.po +++ b/deluge/i18n/nds.po @@ -14,9 +14,247 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 +msgid "_File" +msgstr "_Datei" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Wähle einen Ordner" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 +msgid "Active Port:" +msgstr "Aktiver Port:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 +msgid "0000" +msgstr "0000" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 +msgid "From:" +msgstr "Von:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 +msgid "To:" +msgstr "Nach:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "Peer Exchange" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "NAT Port Mapping Protocol" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "NAT-PMP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "Universal Plug and Play" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "_Torrent hinzufügen" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edit" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 +msgid "_View" +msgstr "_Anzeige" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Toolbar" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 +msgid "_Columns" +msgstr "_Spalten" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +msgid "_Help" +msgstr "_Hilfe" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Füge Torrent hinzu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Torrent wegmaken" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "Paus" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "Wiedermaken" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "Tracker Status:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 +msgid "Availability:" +msgstr "Verfügbarkeit:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 +msgid "Peers:" +msgstr "Peers:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 +msgid "Seeders:" +msgstr "Seeders:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 +msgid "Pieces:" +msgstr "Teile:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 +msgid "ETA:" +msgstr "ETA:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 +msgid "Speed:" +msgstr "Speed:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 +msgid "Next Announce:" +msgstr "Nächster Announce:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "Share Ratio:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 +msgid "Uploaded:" +msgstr "Uploaded:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 +msgid "Downloaded:" +msgstr "Downloaded:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 +msgid "# of files:" +msgstr "# Dateien" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 +msgid "Tracker:" +msgstr "Tracker:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 +msgid "Total Size:" +msgstr "Gesamtgröße:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 +msgid "Path:" +msgstr "Pfad:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 +msgid "_Details" +msgstr "_Details" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Down Speed" +msgstr "Down Speed" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 +msgid "Up Speed" +msgstr "Up Speed" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 +msgid "Seeders" +msgstr "Seeders" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "Peers" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "Tofögen" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Availability" +msgstr "Verfügbarkeit" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 +msgid "Delete .torrent file" +msgstr "Lösche .torrent Datei" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "Wegdoon" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 +msgid "Share Ratio" +msgstr "Share Ratio" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 +msgid "Speed" +msgstr "Speed" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -154,12 +392,6 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 -msgid "_File" -msgstr "_Datei" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 msgid "_URL" msgstr "" @@ -180,14 +412,6 @@ msgstr "" msgid "Fi_les" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Wähle einen Ordner" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 msgid "Download Location" msgstr "" @@ -374,12 +598,6 @@ msgstr "" msgid "Remove _Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -448,24 +666,6 @@ msgstr "" msgid "Use Random Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 -msgid "Active Port:" -msgstr "Aktiver Port:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 -msgid "0000" -msgstr "0000" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 -msgid "From:" -msgstr "Von:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 -msgid "To:" -msgstr "Nach:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 msgid "Test Active Port" msgstr "" @@ -513,28 +713,6 @@ msgstr "" msgid "LSD" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Peer Exchange" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "NAT Port Mapping Protocol" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Universal Plug and Play" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979 msgid "Network Extras" msgstr "" @@ -926,10 +1104,6 @@ msgstr "" msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 msgid "Notification" msgstr "" @@ -1226,11 +1400,6 @@ msgstr "" msgid "_Show Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Torrent hinzufügen" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 msgid "_Pause All" msgstr "" @@ -1252,26 +1421,10 @@ msgstr "" msgid "_Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edit" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 -msgid "_View" -msgstr "_Anzeige" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Toolbar" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 msgid "_Sidebar" msgstr "" @@ -1284,10 +1437,6 @@ msgstr "" msgid "T_abs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 -msgid "_Columns" -msgstr "_Spalten" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" msgstr "" @@ -1300,10 +1449,6 @@ msgstr "" msgid "Show _Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 -msgid "_Help" -msgstr "_Hilfe" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1325,34 +1470,14 @@ msgstr "" msgid "Add torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Füge Torrent hinzu" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Torrent wegmaken" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "Paus" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "Wiedermaken" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" @@ -1407,51 +1532,6 @@ msgstr "" msgid "Active Time:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Tracker Status:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 -msgid "Availability:" -msgstr "Verfügbarkeit:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 -msgid "Peers:" -msgstr "Peers:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -msgid "Seeders:" -msgstr "Seeders:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 -msgid "Pieces:" -msgstr "Teile:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 -msgid "ETA:" -msgstr "ETA:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 -msgid "Speed:" -msgstr "Speed:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Nächster Announce:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Share Ratio:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Uploaded:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Downloaded:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 msgid "Date Added:" msgstr "" @@ -1460,38 +1540,14 @@ msgstr "" msgid "_Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 -msgid "# of files:" -msgstr "# Dateien" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 msgid "Hash:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 -msgid "Total Size:" -msgstr "Gesamtgröße:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 -msgid "Path:" -msgstr "Pfad:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 msgid "Status:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 -msgid "_Details" -msgstr "_Details" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 msgid "_Files" msgstr "" @@ -1860,13 +1916,6 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "Größe" - #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" @@ -1963,16 +2012,6 @@ msgstr "" msgid "Client" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "Down Speed" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 -msgid "Up Speed" -msgstr "Up Speed" - #: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 msgid "Torrent complete" msgstr "" @@ -2103,16 +2142,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 -msgid "Seeders" -msgstr "Seeders" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "Peers" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 msgid "ETA" @@ -2185,20 +2214,11 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "Details" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "Tofögen" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2773,10 +2793,6 @@ msgstr "" msgid "Ava" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "Verfügbarkeit" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -2809,10 +2825,6 @@ msgstr "" msgid "DHT Nodes" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr "Lösche .torrent Datei" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "Delete downloaded files." msgstr "" @@ -2941,10 +2953,6 @@ msgstr "" msgid "Refresh page every:" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "Wegdoon" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 msgid "Remove torrent" msgstr "" @@ -2985,14 +2993,6 @@ msgstr "" msgid "Set Timeout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 -msgid "Share Ratio" -msgstr "Share Ratio" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 -msgid "Speed" -msgstr "Speed" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 msgid "Submit" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/nl.po b/deluge/i18n/nl.po index c7b1fe04b..ec929c853 100644 --- a/deluge/i18n/nl.po +++ b/deluge/i18n/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 diff --git a/deluge/i18n/nn.po b/deluge/i18n/nn.po index 23eabaad3..9464d3a88 100644 --- a/deluge/i18n/nn.po +++ b/deluge/i18n/nn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -484,6 +484,23 @@ msgstr "Innkommande port" msgid "Outgoing Ports" msgstr "Utgåande port" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838 +msgid "0x00" +msgstr "0x00" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 +msgid "TOS" +msgstr "TOS" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 +msgid "LSD" +msgstr "LSD" + #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 msgid "" "The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " @@ -494,31 +511,14 @@ msgstr "" msgid "Peer TOS Byte:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838 -msgid "0x00" -msgstr "0x00" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 -msgid "TOS" -msgstr "TOS" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912 msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 -msgid "LSD" -msgstr "LSD" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 msgid "Peer Exchange" diff --git a/deluge/i18n/pl.po b/deluge/i18n/pl.po index f4911f8e9..b5528762f 100644 --- a/deluge/i18n/pl.po +++ b/deluge/i18n/pl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Michał Kaliszka \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-21 18:03+0000\n" -"Last-Translator: Krzysztof Grygiencz \n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-13 06:10+0000\n" +"Last-Translator: Paweł Wysocki \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -3117,21 +3117,3 @@ msgstr "Wysłano" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 msgid "seconds" msgstr "sekund" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Wykresy" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Rozsiewający/Uczestnicy" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statystyki" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Wykres" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Konfigurator Ustawień Deluge" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Wszystko zakończone!" diff --git a/deluge/i18n/pms.po b/deluge/i18n/pms.po index 17cbf310f..cab731100 100644 --- a/deluge/i18n/pms.po +++ b/deluge/i18n/pms.po @@ -14,9 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "Pulida" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -2785,10 +2789,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "Pulida" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/pt.po b/deluge/i18n/pt.po index 38a172fce..dcfc4ef1a 100644 --- a/deluge/i18n/pt.po +++ b/deluge/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -2753,10 +2753,6 @@ msgstr "Barra lateral" msgid "Show sidebar" msgstr "Mostrar barra lateral" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105 -msgid "Show zero hits" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106 msgid "Show trackers" msgstr "Mostrar trackers" @@ -3108,3 +3104,7 @@ msgstr "Enviado" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 msgid "seconds" msgstr "segundos" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105 +msgid "Show zero hits" +msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/pt_BR.po b/deluge/i18n/pt_BR.po index e93953853..f6745bd07 100644 --- a/deluge/i18n/pt_BR.po +++ b/deluge/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -3122,39 +3122,3 @@ msgstr "Enviado" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 msgid "seconds" msgstr "segundos" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Gráfico" - -#~ msgid "Check for new list every:" -#~ msgstr "Verificar se há uma nova lista a cada:" - -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Dias" - -#~ msgid "Import blocklist on startup" -#~ msgstr "Importar lista de bloqueios ao iniciar" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Configurações" - -#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -#~ msgstr "Baixar a lista de bloqueados se necessário e importar o arquivo." - -#~ msgid "Check Download and Import" -#~ msgstr "Checar download e Importar" - -#~ msgid "Download a new blocklist file and import it." -#~ msgstr "Baixar uma nova lista de bloqueados e importá-la" - -#~ msgid "Force Download and Import" -#~ msgstr "Forçar Download e Importar" - -#~ msgid "File Size:" -#~ msgstr "Tamanho do Arquivo:" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Data:" - -#~ msgid "_Statistics" -#~ msgstr "E_statísticas" diff --git a/deluge/i18n/ro.po b/deluge/i18n/ro.po index 70096e142..32c167cd2 100644 --- a/deluge/i18n/ro.po +++ b/deluge/i18n/ro.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-13 19:52+0000\n" -"Last-Translator: George Enea \n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-27 21:08+0000\n" +"Last-Translator: Ovidiu Nitan \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -64,10 +64,6 @@ msgstr "Viteza de descărcare:" msgid "Connections:" msgstr "Conexiuni" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 msgid "Maximum" msgstr "Maxim" @@ -372,7 +368,7 @@ msgstr "Dacă eliminaţi datele, acestea vor fi pierdute permanent." #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 msgid "Remove With _Data" -msgstr "" +msgstr "Şterge cu tot cu _Datele descărcate" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 msgid "Remove _Torrent" @@ -478,21 +474,19 @@ msgstr "Testează Portul Activ" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675 msgid "Incoming Ports" -msgstr "" +msgstr "Porturi de sosire" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790 msgid "Outgoing Ports" -msgstr "" +msgstr "Porturi de ieșire" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 msgid "" "The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " "web seeds). Expects a Hex value." msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "" +"TOS-ul setat în header-ul IP al fiecărui pachet trimis către parteneri " +"(inclusivi însămânţători web). Se aşteaptă o valoare hexazecimală." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838 msgid "0x00" @@ -505,49 +499,50 @@ msgstr "TOS" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgstr "" +"Tabela hash distribuită ar putea imbunătăți numărul de conexiuni active." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894 msgid "DHT" -msgstr "" +msgstr "DHT" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912 msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "" +msgstr "LSD ajută la găsirea partenerilor din rețeaua locală" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 msgid "LSD" -msgstr "" +msgstr "LSD" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 msgid "Peer Exchange" -msgstr "" +msgstr "Schimb între parteneri" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolul de alocare a porturilor NAT" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 msgid "NAT-PMP" -msgstr "" +msgstr "NAT-PMP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "" +msgstr "Universal Plug and Play" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 msgid "UPnP" -msgstr "" +msgstr "UPnP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979 msgid "Network Extras" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni suplimentare de rețea" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 msgid "Inbound:" -msgstr "" +msgstr "Intrare" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 msgid "Level:" @@ -560,6 +555,9 @@ msgid "" "Enabled\n" "Disabled" msgstr "" +"Forțată\n" +"Activată\n" +"Dezactivată" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051 msgid "" @@ -567,18 +565,21 @@ msgid "" "Full Stream\n" "Either" msgstr "" +"Schimb\n" +"Întregul flux\n" +"Oricare" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078 msgid "Outbound:" -msgstr "" +msgstr "Ieșire" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103 msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "" +msgstr "Criptează întregul flux" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Criptare" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160 msgid "page 7" @@ -586,51 +587,56 @@ msgstr "pagina 7" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Lăţime de bandă" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" +"Numărul maxim de upload pentru toate torrentele. Pentru nelimitat setați -1." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" +"Viteza maximă de încărcare pentru toate torrentele. Pentru nelimitat setaţi -" +"1." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" +"Viteza maximă de download pentru toate torrentele. Pentru nelimitata setați -" +"1." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550 msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "" +msgstr "Viteza maximă de descărcare (KB/s):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim de conexiuni permis. Pentru nelimitat setați -1." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "" +msgstr "Număr maxim al sloturilor pentru upload:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576 msgid "Maximum Connections:" -msgstr "" +msgstr "Număr maxim de conexiuni:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537 msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "" +msgstr "VIteza maximă de încărcare (KB/s):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "" +msgstr "Număr maxim de conexiuni semi-deschise:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373 msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" @@ -639,39 +645,31 @@ msgstr "Numărul maxim de incercări de conexiune pe secundă:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 -msgid "" -"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " -"to avoid exceeding the limits with the total traffic" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "" +msgstr "Ignoră limitările în reţeaua locală." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "" +msgstr "Uitilizarea globală a lățimii de bandă" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim de conexiuni per torrent. Pentru nelimitat setați -1." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" +"Numărul maxim al sloturilor de upload per torrent. Pentru nelimitat setați -" +"1." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625 msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "" +msgstr "Utilizare lățime de bandă per torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 msgid "page 8" -msgstr "" +msgstr "pagina 8" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683 msgid "Interface" @@ -684,12 +682,16 @@ msgid "" "advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " "setting to take effect." msgstr "" +"Modul clasic va ascunde marea majoritate a funcționalității demonului şi va " +"face ca Deluge să apară drept o singură aplicație. Folosiți această opțiune " +"dacă nu doriți să profitați de opțiunea de a folosi Deluge ca și demon. " +"Trebuie să restartați Deluge pentru ca această setare să aibă efect." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Activează" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730 msgid "Classic Mode" @@ -697,39 +699,39 @@ msgstr "Modul clasic" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "" +msgstr "Arată viteza sesiunii în bara de titlu" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778 msgid "Main Window" -msgstr "" +msgstr "Fereastra principală" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814 msgid "Always show" -msgstr "" +msgstr "Arată mereu" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830 msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "" +msgstr "Aduce dialogul în prim plan" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847 msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog de adăugare de torrente" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 msgid "Enable system tray icon" -msgstr "" +msgstr "Activează iconița din zona de notificare" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894 msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "" +msgstr "Minimizează în zona de notificare la închidere" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913 msgid "Start in tray" -msgstr "" +msgstr "Porneşte în zona de notificare" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934 msgid "Password protect system tray" -msgstr "" +msgstr "Protejează zona de notificare prin parolă" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 @@ -743,25 +745,27 @@ msgstr "Parola:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 msgid "System Tray" -msgstr "" +msgstr "Zona de notificare" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022 msgid "page 10" -msgstr "" +msgstr "pagina 10" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2053 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Altele" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" +"Deluge va verifica serverele și vă va aduce la cunoștință dacă a fost " +"lansată o nouă versiune" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096 msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "" +msgstr "Stați la curent cu noile versiuni" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115 msgid "Updates" @@ -772,44 +776,47 @@ msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" +"Ajutați-ne să îmbunătățim Deluge trimițându-ne informații despre versiunea " +"de PyGTK, a sistemului de operare și a procesorului folosite. Nici o altă " +"informație nu va fi trimisă." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170 msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "" +msgstr "Da, vreau să trimit statistici anonime" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Informații despre sistem" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437 msgid "page 11" -msgstr "" +msgstr "pagina 11" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2247 msgid "Daemon" -msgstr "" +msgstr "Demon" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289 msgid "Daemon port:" -msgstr "" +msgstr "Portul folosit de demon" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2324 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2356 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "" +msgstr "Permite conexiuni la distanţă" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Conexiuni" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2399 msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "" +msgstr "Verifică periodic dacă au apărut noi versiuni" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2410 msgid "Other" @@ -817,64 +824,64 @@ msgstr "Altele" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2468 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Coadă" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2511 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "" +msgstr "Aşează noile torrente în prima poziţie" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2565 msgid "Total active downloading:" -msgstr "" +msgstr "Număr total de torrente care se descarcă:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2596 msgid "Total active:" -msgstr "" +msgstr "Număr torrente active" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "Total active seeding:" -msgstr "" +msgstr "Număr de torrente în curs de însămânţare" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2654 msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "" +msgstr "Nu lua în considerare și torrentele cu viteze mici" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2670 msgid "Active Torrents" -msgstr "" +msgstr "Torrente active" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2759 msgid "Seed Time (m):" -msgstr "" +msgstr "Timp de însămînțare (min):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Rația timpului de însămînțare" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783 msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "" +msgstr "Limită de rație" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "" +msgstr "Oprește însămânțarea când rația ajunge la:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846 msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "" +msgstr "Șterge torrent-ul când rația ajunge la" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 msgid "Seeding" -msgstr "" +msgstr "Însămânțare" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896 msgid "page 12" -msgstr "" +msgstr "pagina 12" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2927 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2969 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3145 @@ -883,14 +890,14 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Nume utilizator:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2982 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3158 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3337 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3516 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 @@ -904,6 +911,12 @@ msgid "" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" msgstr "" +"Nici unul\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv6 cu Autentificare\n" +"HTTP\n" +"HTTP cu autentificare" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222 @@ -911,50 +924,50 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3580 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Port:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3071 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3247 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3426 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3605 msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "Gazdă:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114 msgid "Peer" -msgstr "" +msgstr "Partener" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290 msgid "Web Seed" -msgstr "" +msgstr "Însămânţare web" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469 msgid "Tracker" -msgstr "" +msgstr "Tracker" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 msgid "DHT" -msgstr "" +msgstr "DHT" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Notificare" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3756 msgid "Blinking tray icon" -msgstr "" +msgstr "Clipire icon din zona de notificare" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770 msgid "Not available on Windows" -msgstr "" +msgstr "Indisponibil pe Windows" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771 msgid "Popup" -msgstr "" +msgstr "Popup" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3787 msgid "Only OGG and WAV files are supported" -msgstr "" +msgstr "Sunt suportate doar fişierele OGG şi WAV" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3788 msgid "Sound:" @@ -966,41 +979,41 @@ msgstr "Adresă:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3891 msgid "Server:" -msgstr "" +msgstr "Server:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3957 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Niciunul" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3971 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010 msgid "Security:" -msgstr "" +msgstr "Securitate:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4025 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4084 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Plug-in-uri" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182 msgid "Author Email:" -msgstr "" +msgstr "Autor e-mail" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195 msgid "Homepage:" -msgstr "" +msgstr "Pagină WEB:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263 @@ -1017,7 +1030,7 @@ msgstr "Detalii:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4286 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informații" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4336 msgid "_Install Plugin" @@ -1025,99 +1038,99 @@ msgstr "_Instalare Modul" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4378 msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "" +msgstr "_Rescanare plugin-uri" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 msgid "Edit Trackers" -msgstr "" +msgstr "Modifică trackere" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 msgid "Edit Trackers" -msgstr "" +msgstr "Modifică trackere" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122 msgid "gtk-edit" -msgstr "" +msgstr "gtk-edit" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 msgid "Add Tracker" -msgstr "" +msgstr "Adaugă tracker" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 msgid "Add Trackers" -msgstr "" +msgstr "Adăugare tracker-e" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 msgid "Edit Tracker" -msgstr "" +msgstr "Modifică tracker:" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 msgid "Edit Tracker" -msgstr "" +msgstr "Modifică tracker" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 msgid "Tracker:" -msgstr "" +msgstr "Tracker:" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 msgid "Queued Torrents" -msgstr "" +msgstr "Torrente aflate în coadă" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "" +msgstr "Adaugă torrentele în coadă" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "" +msgstr "Adaugă automat torrentele la conectare" #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 msgid "Move Storage" -msgstr "" +msgstr "Mută încărcătura" #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 msgid "Move Storage" -msgstr "" +msgstr "Mută încărcătura" #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 msgid "Destination:" -msgstr "" +msgstr "Destinație:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6 msgid "Add Host" -msgstr "" +msgstr "Adaugă gazdă" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25 msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nume gazdă:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437 msgid "Connection Manager" -msgstr "" +msgstr "Administrator conexiuni" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233 msgid "Connection Manager" -msgstr "" +msgstr "Manager de conexiuni" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342 msgid "_Start local daemon" -msgstr "" +msgstr "_Pornește demonul local" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394 msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "" +msgstr "Conectează-te automat la pornire către gazda selectată" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "" +msgstr "Pornește automat gazda locală, dacă este necesar" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419 msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "" +msgstr "Nu afişa acest dialog la pornire" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618 @@ -1128,28 +1141,28 @@ msgstr "Opțiuni" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475 msgid "gtk-connect" -msgstr "" +msgstr "gtk-connect" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26 msgid "Create Torrent" -msgstr "" +msgstr "Creeare torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 msgid "Create Torrent" -msgstr "" +msgstr "Creeare torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 msgid "Fol_der" -msgstr "" +msgstr "Fol_der" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 msgid "_Remote Path" -msgstr "" +msgstr "Ad_resă distantă" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Fişiere" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292 msgid "Comments:" @@ -1157,15 +1170,15 @@ msgstr "Comentarii:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informații" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 msgid "Webseeds" -msgstr "" +msgstr "Însămânţători web" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 msgid "Piece Size:" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune piesă:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 msgid "" @@ -1184,19 +1197,19 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 msgid "Set Private Flag" -msgstr "" +msgstr "Setează câmpul \"privat\"" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "" +msgstr "Adaugă acest torrent la sesiune" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686 msgid "Enter Remote Path" -msgstr "" +msgstr "Introduceţi adresa distantă" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722 msgid "Remote Path" -msgstr "" +msgstr "Adresă distantă" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938 @@ -1205,11 +1218,11 @@ msgstr "Cale:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831 msgid "Creating Torrent" -msgstr "" +msgstr "Creare torent" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868 msgid "Save .torrent as" -msgstr "" +msgstr "Salvează fişierul .torrent ca" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904 msgid "Save .torrent file" @@ -1218,98 +1231,94 @@ msgstr "Salvează fișierul .torrent " #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37 #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etichetă" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584 msgid "Add Peer" -msgstr "" +msgstr "Adăugare partener" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 msgid "Add Peer" -msgstr "" +msgstr "Adăugare partener" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 msgid "hostname:port" -msgstr "" +msgstr "gazdă:port" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 msgid "_Show Deluge" -msgstr "" +msgstr "Afișează Deluge" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 msgid "_Add Torrent" -msgstr "" +msgstr "_Adaugă torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 msgid "_Pause All" -msgstr "" +msgstr "Întreru_pe toate" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 msgid "_Resume All" -msgstr "" +msgstr "Rezumă Toate" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "" +msgstr "Ieși și inchide demonul" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_Ieşire" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 msgid "_Create Torrent" -msgstr "" +msgstr "_Creare Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Modifică" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" -msgstr "" +msgstr "Administrator de _conexiuni" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 msgid "_Torrent" -msgstr "" +msgstr "_Torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Vizualizare" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 msgid "_Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Bară de unel_te" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 msgid "_Sidebar" -msgstr "" +msgstr "_Panou lateral" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162 msgid "Status_bar" -msgstr "" +msgstr "Bară de _stare" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176 msgid "T_abs" -msgstr "" +msgstr "T_aburi" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Coloane" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 -msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "" +msgstr "Bară _laterală" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209 msgid "Show _Trackers" -msgstr "" +msgstr "Afişează tracker-e" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 msgid "_Help" @@ -1317,159 +1326,159 @@ msgstr "_Ajutor" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Pagină web" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Intrebări frecvente" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252 msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "FAQ" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269 msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "Comunitate" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 msgid "Add torrent" -msgstr "" +msgstr "Adaugă torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 msgid "Add Torrent" -msgstr "" +msgstr "Adaugă torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 msgid "Remove Torrent" -msgstr "" +msgstr "Eliminare torent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "" +msgstr "Pune torrentele selectate în starea de pauză" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pauză" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "" +msgstr "Repornește torrentele selectate" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Continuă" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "" +msgstr "Mută Torentul în sus" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 msgid "Queue Up" -msgstr "" +msgstr "În susul cozii" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "" +msgstr "Mută Torentul în jos" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 msgid "Queue Down" -msgstr "" +msgstr "În josul cozii" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551 msgid "_Expand All" -msgstr "" +msgstr "_Expandează tot" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_Do Not Download" -msgstr "" +msgstr "Nu _descărca" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586 msgid "_Normal Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritate _normală" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601 msgid "_High Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritate _ridicată" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616 msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritate _maximă" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694 msgid "Auto Managed:" -msgstr "" +msgstr "Auto Administrat:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735 msgid "Seed Rank:" -msgstr "" +msgstr "Număr de ordine la seed:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750 msgid "Seeding Time:" -msgstr "" +msgstr "Timpul de însămânțare:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776 msgid "Active Time:" -msgstr "" +msgstr "Timp activ:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 msgid "Tracker Status:" -msgstr "" +msgstr "Stare tracker:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 msgid "Availability:" -msgstr "" +msgstr "Disponibilitate:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 msgid "Peers:" -msgstr "" +msgstr "Parteneri:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 msgid "Seeders:" -msgstr "" +msgstr "Surse:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 msgid "Pieces:" -msgstr "" +msgstr "Porțiuni:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 msgid "ETA:" -msgstr "" +msgstr "Timp rămas estimat:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 msgid "Speed:" -msgstr "" +msgstr "Vitezã:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 msgid "Next Announce:" -msgstr "" +msgstr "Următoarea actualizare:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 msgid "Share Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Rație:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 msgid "Uploaded:" -msgstr "" +msgstr "Uploadat:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 msgid "Downloaded:" -msgstr "" +msgstr "Descărcate:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 msgid "Date Added:" -msgstr "" +msgstr "Data adăugării:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219 msgid "_Status" -msgstr "" +msgstr "_Statut" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 msgid "# of files:" @@ -1477,15 +1486,15 @@ msgstr "# de fișiere:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 msgid "Hash:" -msgstr "" +msgstr "Hash:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 msgid "Tracker:" -msgstr "" +msgstr "Tracker:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 msgid "Total Size:" -msgstr "" +msgstr "Mărime totală:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 msgid "Name:" @@ -1497,7 +1506,7 @@ msgstr "Cale:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Stare:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 msgid "_Details" @@ -1509,104 +1518,1118 @@ msgstr "_Fișiere" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628 msgid "_Peers" -msgstr "" +msgstr "_Parteneri" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747 msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "" +msgstr "Viteză maximă de încărcare:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760 msgid "Max Download Speed:" -msgstr "" +msgstr "Viteză maximă de descărcare:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935 msgid "Move completed:" -msgstr "" +msgstr "Mută transferurile complete:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Coadă" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privat" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042 #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45 msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "" +msgstr "Prioritate prima/ultima" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202 msgid "Remove Torrent?" -msgstr "" +msgstr "Ștergere torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "" +msgstr "Sigur doriți să ștergeți torrent-ul selectat?" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289 msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "" +msgstr "Fișierul .torrent asociat va fi șters!" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328 msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "" +msgstr "Datele descărcate vor fi șterse!" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372 msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "" +msgstr "Șterge torrentul selectat" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390 msgid "New Release" -msgstr "" +msgstr "Versiune nouă" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421 msgid "New Release Available!" -msgstr "" +msgstr "Versiune nouă disponibilă" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472 msgid "Available Version:" -msgstr "" +msgstr "Versiune disponibilă" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495 msgid "Current Version:" -msgstr "" +msgstr "Versiune actuală:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517 msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "" +msgstr "Nu mai arăta acest dialog pe viitor" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557 msgid "_Goto Website" -msgstr "" +msgstr "Du-te la pa_gina de web" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583 msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "" +msgstr "Adaugă un partener după IP" #: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" -msgstr "" +msgstr "Anunţ OK" #: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" -msgstr "" +msgstr "Anunţ trimis" #: deluge/core/torrentmanager.py:698 msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Alertă" #: deluge/core/torrentmanager.py:709 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertisment" #: deluge/core/torrentmanager.py:719 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 msgid "Error" msgstr "Eroare" +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 +msgid "Label" +msgstr "Denumire" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155 +msgid "Work in progress.." +msgstr "Acţiune în progres.." + +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55 +msgid "Label _Options" +msgstr "_Opțiuni etichetă" + +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56 +msgid "_Remove Label" +msgstr "Ște_rge etichetă" + +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57 +msgid "_Add Label" +msgstr "_Adaugă etichetă" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:188 +msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" +msgstr "Etichetă invalidă, caracterele valide sunt [a-z0-9_-]" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 +msgid "Empty Label" +msgstr "Etichetă goală" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 +msgid "Label already exists" +msgstr "Eticheta există deja" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:196 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:252 +#: deluge/plugins/label/label/core.py:285 +msgid "Unknown Label" +msgstr "Etichetă necunoscută" + +#: deluge/plugins/label/label/core.py:286 +msgid "Unknown Torrent" +msgstr "Torrent necunoscut" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "Listă IP Emule (GZip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "SafePeer Text (comprimat cu Zip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "PeerGuardian Text (Necomprimat)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 +msgid "BlockList" +msgstr "Lista cu utilizatori blocați" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +msgid "Url" +msgstr "URL" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 +msgid "Check for every (days)" +msgstr "Verifică la fiecare (zile)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 +msgid "Timeout (seconds)" +msgstr "Pauză (secunde)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 +msgid "Times to attempt download" +msgstr "Număr de reîncercări de download" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 +msgid "Import on daemon startup" +msgstr "Importă la pornirea demonului" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 +msgid "Download Now" +msgstr "Descarcă Acum" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 +msgid "Import Now" +msgstr "Importă acum" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 +#, python-format +msgid "Downloading %.2f%%" +msgstr "Descărcare %.2f%%" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 +#, python-format +msgid "Importing %s" +msgstr "Importare %s" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 +#, python-format +msgid "Blocked Ranges: %s" +msgstr "Regiuni blocate: %s" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 +msgid "Inactive" +msgstr "Inactiv" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 +msgid "Refresh status" +msgstr "Actualizează stare" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194 +msgid "Blocklist" +msgstr "Listă neagră" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 +msgid "Invalid leader" +msgstr "Leader invalid" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "Cod magic invalid" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid version" +msgstr "Versiune invalidă" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129 +msgid "Not Connected" +msgstr "Neconectat" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "Conexiuni" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +msgid "Download Speed" +msgstr "Viteză de download" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +msgid "Upload Speed" +msgstr "Viteză de upload" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 +msgid "Protocol Traffic Download/Upload" +msgstr "Trafic protocol Download/Upload" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 +msgid "No Incoming Connections!" +msgstr "Nici o conexiune stabilită!" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 +msgid "Unlimited" +msgstr "Nelimitat" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 +msgid "Other..." +msgstr "Altele..." + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 +msgid "Set Maximum Download Speed" +msgstr "Setează viteza maximă de download" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329 +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408 +msgid "Set Maximum Upload Speed" +msgstr "Setează viteza maximă de upload" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409 +msgid "Set Maximum Connections" +msgstr "Setează numărul maxim de conexiuni" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64 +msgid "Torrent" +msgstr "Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 +msgid "Filename" +msgstr "Nume fișier" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "Dimensiune" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "Alege un fișier .torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 +msgid "Torrent files" +msgstr "Fișiere torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 +msgid "All files" +msgstr "Toate fișierele" + +#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. This program is distributed in the hope that it will be " +"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " +"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " +"General Public License along with this program; if not, see " +"." +msgstr "" +"Acest program este un produs software gratuit; poate fi redistribuit și/sau " +"modificat in conformitate cu Licența Publică GNU publicată de Free Software " +"Foundation; sau în conformitate cu versiunea a 3-a a licenței sau - la " +"alegerea dvs - orice versiune porterioară. Acest program este distribuit cu " +"speranța că va fi folositor, dar FĂRĂ NICI O GARANȚIE. Pentru mai multe " +"detalii, vedeți Licența Generală GNU. Ar fi trebuit să primiți o copie a " +"licenței respective odată cu programul acesta. Dacă nu, accesați " +"." + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +msgid "Deluge" +msgstr "Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Down" +msgstr "Jos" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "Sus" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 +msgid "Deluge is locked" +msgstr "Deluge este blocat" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 +msgid "" +"Deluge is password protected.\n" +"To show the Deluge window, please enter your password" +msgstr "" +"Deluge este protejat de o parolă.\n" +"Pentru a activa fereastra Deluge, introdu parola setată." + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 +msgid "Progress" +msgstr "Progres" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritate" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 +msgid "Set Unlimited" +msgstr "Nelimitat" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70 +msgid "Other.." +msgstr "Altele..." + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78 +msgid "On" +msgstr "Activat" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 +msgid "Off" +msgstr "Dezactivat" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 +msgid "Choose a directory to move files to" +msgstr "Alege un director pentru a muta fișierele" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410 +msgid "Set Maximum Upload Slots" +msgstr "Setează numărul maxim de sloturi pentru upload" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 +msgid "Address" +msgstr "Adresă" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Down Speed" +msgstr "Viteză Download" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 +msgid "Up Speed" +msgstr "Viteză upload" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 +msgid "Torrent complete" +msgstr "Torent terminat" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68 +#, python-format +msgid "Including %i files" +msgstr "Incluzând %i fișire" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96 +#, python-format +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " +" which includes %i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email " +"notification in Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge" +msgstr "" +"Acest email a fost trimis pentru a vă informa că Deluge a terminat de " +"descărcat %s, care include %i fişiere.\n" +"Pentru a opri recepţionarea de alerte, doar dezactivaţi opţiunea de " +"notificări prin email din setările Deluge.\n" +"\n" +"Mulţumim,\n" +"Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 +msgid "State" +msgstr "Stare" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214 +msgid "no label" +msgstr "nicio etichetă" + +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124 +msgid " Torrents Queued" +msgstr " Torrent-ele sunt așezate în coadă" + +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126 +msgid " Torrent Queued" +msgstr " Torrent-ul este așezat în coadă." + +#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209 +msgid "Down:" +msgstr "Jos:" + +#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209 +msgid "Up:" +msgstr "Sus:" + +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +msgid "Torrents" +msgstr "Torrente" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 +msgid "Activated" +msgstr "Activat" + +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 +msgid "Torrent is past stop ratio." +msgstr "Torrentu-ul a trecut de rația necesară opririi." + +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88 +msgid "Tier" +msgstr "Strat" + +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 +msgid "Tracker" +msgstr "Tracker" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Downloads" +msgstr "Descărcări" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Network" +msgstr "Rețea" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Laţime de bandă" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Interface" +msgstr "Interfață" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 +msgid "Other" +msgstr "Altul" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 +msgid "Daemon" +msgstr "Demon" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +msgid "Notification" +msgstr "Notificare" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +msgid "Plugins" +msgstr "Module" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 +msgid "Plugin" +msgstr "Modul" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835 +msgid "Select the Plugin" +msgstr "Selectați Modulul" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "Ouă modul" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 +msgid "Seeders" +msgstr "Surse complete" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "Parteneri" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 +msgid "ETA" +msgstr "Timp estimat" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 +msgid "Ratio" +msgstr "Rație" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 +msgid "Avail" +msgstr "Disp" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175 +msgid "Added" +msgstr "Adăugat" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117 +msgid "Choose a file" +msgstr "Alegeți un fișier" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144 +msgid "Choose a folder" +msgstr "Alegeți un director" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "Salvare fişier .torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329 +#, python-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%.2f%%" + +#: deluge/ui/webui/render.py:169 +msgid "∞" +msgstr "∞" + +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90 +msgid "These changes were saved" +msgstr "Modificările au fost salvate" + +#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96 +msgid "Correct the errors above and try again" +msgstr "Corectați erorile de mai sus şi încercați din nou" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 +msgid "Config" +msgstr "Configurare" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 +msgid "Connect" +msgstr "Conectare" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 +msgid "About" +msgstr "Despre" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 +msgid "Logout" +msgstr "Deautentificare" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistici" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "Detalii" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 +msgid "Files" +msgstr "Fișiere" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "Adaugă" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106 +msgid "Stop" +msgstr "Oprește" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 +msgid "Start" +msgstr "Pornește" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 +msgid "Queue Top" +msgstr "Vârful cozii." + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 +msgid "Queue Bottom" +msgstr "Baza cozii." + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 +msgid "Move" +msgstr "Mută" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +msgid "Reannounce" +msgstr "Reanunţă" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +msgid "Recheck" +msgstr "Reverifică" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 +msgid "Ports" +msgstr "Porturi" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 +msgid "From" +msgstr "De la" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 +msgid "To" +msgstr "Către" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 +msgid "Random" +msgstr "Aleator" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 +msgid "Extra's" +msgstr "Extraopţiuni" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 +msgid "Mainline DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 +msgid "UpNP" +msgstr "UpNP" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 +msgid "Peer-Exchange" +msgstr "Schimb-parteneri" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 +msgid "Encryption" +msgstr "Criptare" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Forced" +msgstr "Forțat" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Disabled" +msgstr "Dezactivat" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +msgid "Handshake" +msgstr "Conectare" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 +msgid "Either" +msgstr "Oricare" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 +msgid "Inbound" +msgstr "Intrare" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 +msgid "Outbound" +msgstr "Ieşire" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "Socksv4" +msgstr "Socksv4" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "Socksv5" +msgstr "Socksv5" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "Socksv5 W/ Auth" +msgstr "Socksv5 W/ Auth" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "HTTP W/ Auth" +msgstr "HTTP W/ Auth" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +msgid "Host" +msgstr "Gazdă" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 +msgid "Username" +msgstr "Nume utilizator:" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 +msgid "-1 = Unlimited" +msgstr "-1 = Nelimitat" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "Număr maxim de conexiuni" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 +msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" +msgstr "Viteză maximă download (KB/s)" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 +msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" +msgstr "Viteză maximă upload (KB/s)" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 +msgid "Maximum Upload Slots" +msgstr "Slot-uri maxime pentru upload" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 +msgid "Maximum Half-Open Connections" +msgstr "Număr maxim de conexiuni semi-deschise" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second" +msgstr "Număr maxim de încercări de conectare per secundă" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 +msgid "Per Torrent" +msgstr "Per torrent" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Download" +msgstr "Descărcare" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 +msgid "Store all downoads in" +msgstr "Salvează toate descărcările în" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 +msgid "Save .torrent files to" +msgstr "Salvează fişierele .torrent în" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 +msgid "Auto Add folder" +msgstr "Adaugă automat dosarul" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134 +msgid "Auto Add enabled" +msgstr "Activează adăugarea automată" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 +msgid "Prioritize first and last pieces" +msgstr "Prima şi ultima parte au prioritate" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143 +msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" +msgstr "" +"Reporneşte demonul şi interfaţa pentru browser după schimbarea modificărilor" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 +msgid "-1 = unlimited" +msgstr "-1 = nelimitat" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157 +msgid "Total active torrents" +msgstr "Număr torrente active" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158 +msgid "Total active downloading" +msgstr "Număr torrente în curs de descărcare" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159 +msgid "Total active seeding" +msgstr "Număr torrente în curs de însămânţare" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166 +msgid "Stop seeding when ratio reaches" +msgstr "Opreşte însămânțarea când raţia ajunge la" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168 +msgid "Remove torrent when ratio reached" +msgstr "Şterge torrentul când raţia a ajuns la" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188 +msgid "Enabled Plugins" +msgstr "Module active" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 +msgid "This folder does not exist." +msgstr "Acest director nu există." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 +msgid "translate something" +msgstr "tradu ceva" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 +msgid "" +"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +msgstr "" +"Selectați o opţiune validă. Această alegere nu este una din cele disponibile." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662 +msgid "Enter a list of values." +msgstr "Introduceți o listă de valori." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." +msgstr "" +"Selectați o opțiune validă. %s nu este una din opțiunile disponibile." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscut" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "No" +msgstr "Nu" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46 +msgid "This field is required." +msgstr "Acest câmp este necesar." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47 +msgid "Enter a valid value." +msgstr "Introduceți o valoare validă." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124 +#, python-format +msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." +msgstr "" +"Asigură-te că valoarea are cel mult %(max)d caractere (are lungimea de " +"%(length)d)." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125 +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." +msgstr "" +"Asigură-te că valoarea are cel puțin %(min)d caractere (are lungimea de " +"%(length)d)." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "Introduceți un număr întreg." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211 +#, python-format +msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." +msgstr "Asigură-te că valoarea este mai mică sau egală cu %s." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212 +#, python-format +msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." +msgstr "Asigură-te că valoarea este mai mare sau egală cu %s." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210 +msgid "Enter a number." +msgstr "Introduceți un număr." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." +msgstr "Asigură-te ca nu sunt mai mult de %s cifre in total." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." +msgstr "Asigură-te că nu sunt mai mult de %s zecimale." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215 +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." +msgstr "" +"Asigură-te ca nu sunt mai mult de %s numere înainte de punctul zecimal." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751 +msgid "Enter a valid date." +msgstr "Introduceți o dată validă." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752 +msgid "Enter a valid time." +msgstr "Introdu o dată validă." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335 +msgid "Enter a valid date/time." +msgstr "Introdu o dată validă/o oră validă." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403 +msgid "Enter a valid e-mail address." +msgstr "Introduceți o adresă de e-mail vaildă." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433 +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "Niciun fișier nu a fost trimis. Verificați encoding-ul." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Niciun fișier nu a fost trimis." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Introduceți un URL valid." + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84 +msgid "Current Password" +msgstr "Parola Curentă" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 +msgid "New Password" +msgstr "Parola Nouă" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +msgid "New Password (Confirm)" +msgstr "Parola Nouă (Confirmați)" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93 +msgid "Old password is invalid" +msgstr "Parola veche este invalidă." + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 +msgid "# Of Files" +msgstr "# De Fișiere" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 +msgid "... and delete All files" +msgstr "... și sterge Toate fișierele" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 +msgid "... and delete Downloaded files" +msgstr "... și șterge fișierele Descărcate" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4 +msgid "... and delete Torrent file" +msgstr "... și sterge fișierul Torrent" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69 +msgid "Normal priority" +msgstr "Prioritate normală" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 +msgid "Restart" +msgstr "Repornește" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 +msgid "Save" +msgstr "Salvează" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94 +msgid "Search" +msgstr "Caută" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 +msgid "Speed" +msgstr "Viteză" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 +msgid "True" +msgstr "Adevărat" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 +msgid "seconds" +msgstr "secunde" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 +msgid "Show _Zero Hits" +msgstr "" + #: deluge/plugins/label/label/webui.py:63 msgid "Error setting label options" msgstr "" @@ -1671,914 +2694,10 @@ msgstr "" msgid "auto_add_trackers" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155 -msgid "Work in progress.." -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55 -msgid "Label _Options" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56 -msgid "_Remove Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57 -msgid "_Add Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:188 -msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:189 -msgid "Empty Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:190 -msgid "Label already exists" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:196 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:252 -#: deluge/plugins/label/label/core.py:285 -msgid "Unknown Label" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/core.py:286 -msgid "Unknown Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 -msgid "BlockList" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 -msgid "Url" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 -msgid "Check for every (days)" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 -msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 -msgid "Times to attempt download" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74 -msgid "Import on daemon startup" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76 -msgid "Download Now" -msgstr "Descarcă Acum" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77 -msgid "Import Now" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 -#, python-format -msgid "Downloading %.2f%%" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86 -#, python-format -msgid "Importing %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88 -#, python-format -msgid "Blocked Ranges: %s" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90 -msgid "Inactive" -msgstr "Inactiv" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97 -msgid "Refresh status" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194 -msgid "Blocklist" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129 -msgid "Not Connected" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "Conexiuni" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 -msgid "Download Speed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 -msgid "Upload Speed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 -msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167 -msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 -msgid "Unlimited" -msgstr "Nelimitat" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 -msgid "Other..." -msgstr "Altele..." - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 -msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329 -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408 -msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409 -msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64 -msgid "Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 -msgid "Torrent files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 -msgid "All files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) " -"any later version. This program is distributed in the hope that it will be " -"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " -"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU " -"General Public License along with this program; if not, see " -"." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "Jos" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "Sus" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 -msgid "Deluge is locked" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 -msgid "" -"Deluge is password protected.\n" -"To show the Deluge window, please enter your password" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 -msgid "Set Unlimited" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70 -msgid "Other.." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78 -msgid "On" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410 -msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 -msgid "Up Speed" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 -msgid "Torrent complete" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68 -#, python-format -msgid "Including %i files" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -" which includes %i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 -msgid "State" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214 -msgid "no label" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124 -msgid " Torrents Queued" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126 -msgid " Torrent Queued" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209 -msgid "Down:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209 -msgid "Up:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 -msgid "Torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 -msgid "Activated" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 -msgid "Torrent is past stop ratio." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88 -msgid "Tier" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 -msgid "Tracker" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Downloads" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Laţime de bandă" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 -msgid "Daemon" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 -msgid "Proxy" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -msgid "Notification" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -msgid "Plugins" -msgstr "Module" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 -msgid "Plugin" -msgstr "Modul" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835 -msgid "Select the Plugin" -msgstr "Selectați Modulul" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 -msgid "Seeders" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 -msgid "ETA" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 -msgid "Ratio" -msgstr "Rație" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 -msgid "Avail" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175 -msgid "Added" -msgstr "Adăugat" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117 -msgid "Choose a file" -msgstr "Alegeți un fișier" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144 -msgid "Choose a folder" -msgstr "Alegeți un director" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329 -#, python-format -msgid "%.2f%%" -msgstr "%.2f%%" - -#: deluge/ui/webui/render.py:169 -msgid "∞" -msgstr "∞" - -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90 -msgid "These changes were saved" -msgstr "Modificările au fost salvate" - -#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96 -msgid "Correct the errors above and try again" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 -msgid "Config" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 -msgid "About" -msgstr "Despre" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistici" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "Detalii" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 -msgid "Files" -msgstr "Fișiere" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "Adaugă" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 -msgid "Delete" -msgstr "Șterge" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106 -msgid "Stop" -msgstr "Oprește" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 -msgid "Start" -msgstr "Pornește" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 -msgid "Queue Top" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50 -msgid "Queue Bottom" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 -msgid "Move" -msgstr "Mută" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 -msgid "Reannounce" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 -msgid "Recheck" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 -msgid "Ports" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 -msgid "From" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 -msgid "To" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40 -msgid "Random" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 -msgid "Extra's" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 -msgid "Mainline DHT" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 -msgid "UpNP" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 -msgid "Peer-Exchange" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 -msgid "Encryption" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Forced" -msgstr "Forțat" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Handshake" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 -msgid "Either" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83 -msgid "Inbound" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84 -msgid "Outbound" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85 -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "Socksv4" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "Socksv5" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "Socksv5 W/ Auth" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "HTTP" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "HTTP W/ Auth" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 -msgid "Password" -msgstr "Parola" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 -msgid "Global" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121 -msgid "-1 = Unlimited" -msgstr "-1 = Nelimitat" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 -msgid "Maximum Connections" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 -msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124 -msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 -msgid "Maximum Upload Slots" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 -msgid "Maximum Half-Open Connections" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114 msgid "Rate Limit IP Overhead" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 -msgid "Per Torrent" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 -msgid "Store all downoads in" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 -msgid "Save .torrent files to" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 -msgid "Auto Add folder" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134 -msgid "Auto Add enabled" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 -msgid "Prioritize first and last pieces" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143 -msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 -msgid "-1 = unlimited" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157 -msgid "Total active torrents" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158 -msgid "Total active downloading" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159 -msgid "Total active seeding" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166 -msgid "Stop seeding when ratio reaches" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168 -msgid "Remove torrent when ratio reached" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188 -msgid "Enabled Plugins" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 -msgid "This folder does not exist." -msgstr "Acest director nu există." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 -msgid "translate something" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 -msgid "" -"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662 -msgid "Enter a list of values." -msgstr "Introduceți o listă de valori." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 -#, python-format -msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -msgstr "" -"Selectați o opțiune validă. %s nu este una din opțiunile disponibile." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "Necunoscut" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "No" -msgstr "Nu" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46 -msgid "This field is required." -msgstr "Acest câmp este necesar." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47 -msgid "Enter a valid value." -msgstr "Introduceți o valoare validă." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124 -#, python-format -msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125 -#, python-format -msgid "" -"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152 -msgid "Enter a whole number." -msgstr "Introduceți un număr întreg." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211 -#, python-format -msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212 -#, python-format -msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210 -msgid "Enter a number." -msgstr "Introduceți un număr." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215 -#, python-format -msgid "" -"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751 -msgid "Enter a valid date." -msgstr "Introduceți o dată validă." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752 -msgid "Enter a valid time." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335 -msgid "Enter a valid date/time." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403 -msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "Introduceți o adresă de e-mail vaildă." - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433 -msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434 -msgid "No file was submitted." -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" @@ -2589,10 +2708,6 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497 -msgid "Enter a valid URL." -msgstr "Introduceți un URL valid." - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "" @@ -2673,22 +2788,6 @@ msgstr "" msgid "Key not found at '%s'" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84 -msgid "Current Password" -msgstr "Parola Curentă" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 -msgid "New Password" -msgstr "Parola Nouă" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 -msgid "New Password (Confirm)" -msgstr "Parola Nouă (Confirmați)" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93 -msgid "Old password is invalid" -msgstr "Parola veche este invalidă." - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" msgstr "" @@ -2753,22 +2852,6 @@ msgstr "" msgid "No data" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 -msgid "# Of Files" -msgstr "# De Fișiere" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 -msgid "... and delete All files" -msgstr "... și sterge Toate fișierele" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 -msgid "... and delete Downloaded files" -msgstr "... și șterge fișierele Descărcate" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4 -msgid "... and delete Torrent file" -msgstr "... și sterge fișierul Torrent" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6 msgid "Active time" msgstr "" @@ -2921,10 +3004,6 @@ msgstr "" msgid "No Label" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69 -msgid "Normal priority" -msgstr "Prioritate normală" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70 msgid "Not Connected to a daemon" msgstr "" @@ -2961,22 +3040,10 @@ msgstr "" msgid "Remove torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 -msgid "Restart" -msgstr "Repornește" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 msgid "Resume all" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 -msgid "Save" -msgstr "Salvează" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94 -msgid "Search" -msgstr "Caută" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95 msgid "Seed rank" msgstr "" @@ -3001,10 +3068,6 @@ msgstr "" msgid "Share Ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 -msgid "Speed" -msgstr "Viteză" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 msgid "Submit" msgstr "" @@ -3025,10 +3088,6 @@ msgstr "" msgid "Tracker Status" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 -msgid "True" -msgstr "Adevărat" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114 msgid "U/L Speed Limit" msgstr "" @@ -3052,7 +3111,3 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 msgid "Uploaded" msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 -msgid "seconds" -msgstr "secunde" diff --git a/deluge/i18n/ru.po b/deluge/i18n/ru.po index 9c026d51d..b6a310fc8 100644 --- a/deluge/i18n/ru.po +++ b/deluge/i18n/ru.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-20 18:39+0000\n" -"Last-Translator: Andrey S. Bobryshev \n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-12 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Meh \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Ф_айл" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 msgid "_URL" -msgstr "Ссылка" +msgstr "_Ссылка" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 msgid "Info_hash" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Не запускать торрент" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718 msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Приоритет у первой/песледней части" +msgstr "Приоритет у первой/последней части" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Применить ко всем" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182 msgid "_Options" -msgstr "Параметры" +msgstr "_Параметры" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970 msgid "Add URL" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "_Автоматическое управление" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Удалить выбранный torrent?" +msgstr "Удалить выбранный торрент?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "страница 8" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683 msgid "Interface" -msgstr "Итерфейс" +msgstr "Интерфейс" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718 msgid "" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Активно" #: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 msgid "Torrent is past stop ratio." -msgstr "Торрент достиг рейтига остановки." +msgstr "Торрент достиг рейтинга остановки." #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88 @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Максимум слотов отдачи" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111 msgid "Maximum Half-Open Connections" -msgstr "Максимум полуоткрытых соеденений" +msgstr "Максимум полуоткрытых соединений" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "переведите что-нибудь" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 msgid "" "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "Сделайте корректниый выбор. Данная опция недоступна." +msgstr "Сделайте корректный выбор. Данная опция недоступна." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600 @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "Путь закачки" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" -msgstr "Компактная аллокация файлов" +msgstr "Компактное резервирование" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 msgid "Add In Paused State" @@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "... и удалить загруженные файлы" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4 msgid "... and delete Torrent file" -msgstr "... и удалить торент-файл" +msgstr "... и удалить торрент-файл" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6 msgid "Active time" @@ -3121,60 +3121,3 @@ msgstr "Отдано" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 msgid "seconds" msgstr "секунд(ы)" - -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Проверка конфигурации:" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Графики" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Статистика" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "График" - -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Тестировать значение" - -#~ msgid "Check for new list every:" -#~ msgstr "Проверять список каждые:" - -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Дней" - -#~ msgid "Import blocklist on startup" -#~ msgstr "Импортировать блоклист при запуске" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Установки" - -#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -#~ msgstr "Скачать список заблокированных и если необходимо импортировать его." - -#~ msgid "Check Download and Import" -#~ msgstr "Проверить и скачать" - -#~ msgid "Download a new blocklist file and import it." -#~ msgstr "Скачать новый список заблокированных и импортировать его." - -#~ msgid "Force Download and Import" -#~ msgstr "Принудительно скачать" - -#~ msgid "File Size:" -#~ msgstr "Размер файла:" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Дата:" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Мастер настройки Deluge" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Этот мастер поможет настроить Deluge" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Все завершено!" - -#~ msgid "_Statistics" -#~ msgstr "_Статистика" diff --git a/deluge/i18n/si.po b/deluge/i18n/si.po index 8ac548f55..e4f5e197b 100644 --- a/deluge/i18n/si.po +++ b/deluge/i18n/si.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 diff --git a/deluge/i18n/sk.po b/deluge/i18n/sk.po index 3bf4988da..f3a6e7472 100644 --- a/deluge/i18n/sk.po +++ b/deluge/i18n/sk.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-02 18:15+0000\n" -"Last-Translator: Mário Buči \n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-28 08:41+0000\n" +"Last-Translator: milboy \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -3110,384 +3110,3 @@ msgstr "Odoslaný" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 msgid "seconds" msgstr "sekúnd" - -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafy" - -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Seedi/Peeri" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" - -#~ msgid "Check for new list every:" -#~ msgstr "Skontrolovať aktualizácie každých:" - -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "dní" - -#~ msgid "Import blocklist on startup" -#~ msgstr "Importovať blocklist po spustení" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Nastavenia" - -#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -#~ msgstr "Stiahnúť súbor blocklist-u ak je potrebné a importovať ho." - -#~ msgid "Check Download and Import" -#~ msgstr "Skontrolovať aktuálnosť a importovať" - -#~ msgid "Download a new blocklist file and import it." -#~ msgstr "Stiahnúť nový súbor blocklist-u a importovať ho." - -#~ msgid "Force Download and Import" -#~ msgstr "Vynútiť stiahnutie a importovať" - -#~ msgid "File Size:" -#~ msgstr "Veľkosť súboru:" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Dátum:" - -#~ msgid "Manage Search Plugins" -#~ msgstr "Spravovať vyhľadávacie moduly" - -#~ msgid "Ask where to save each download" -#~ msgstr "Vždy sa spýtať, kam ukladať" - -#~ msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding" -#~ msgstr "Zaradiť torrenty na koniec keď začne seedovanie" - -#~ msgid "Enable Mainline DHT" -#~ msgstr "Povoliť mainline DHT" - -#~ msgid "Torrent Info" -#~ msgstr "Informácie o torrente" - -#~ msgid "Store all downloads in:" -#~ msgstr "Vždy ukladať do priečinku:" - -#~ msgid "Affects regular bittorrent peers" -#~ msgstr "Ovplyvňuje bittorrent peerov" - -#~ msgid "Peer Proxy" -#~ msgstr "Peer proxy" - -#~ msgid "_Top" -#~ msgstr "_Hore" - -#~ msgid "_Bottom" -#~ msgstr "_Dolu" - -#~ msgid "Plu_gins" -#~ msgstr "_Moduly" - -#~ msgid "Enable selecting files for torrents before loading" -#~ msgstr "Pred začatím sťahovania ponúknuť výber súborov na stiahnutie" - -#~ msgid "_Translate This Application..." -#~ msgstr "_Preložiť túto aplikáciu..." - -#~ msgid "Automatically clear torrents that reach the max share ratio" -#~ msgstr "Automaticky vyčistiť torrenty po dosiahnutí pomeru zdieľania" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normálna" - -#~ msgid "Deluge Merge Tracker Lists" -#~ msgstr "Spojenie zoznamov trackerov v Deluge" - -#~ msgid "KiB" -#~ msgstr "KB" - -#~ msgid "MiB" -#~ msgstr "MB" - -#~ msgid "GiB" -#~ msgstr "GB" - -#~ msgid "A torrent creator plugin" -#~ msgstr "Modul Tvorca torrentov" - -#~ msgid "Add new torrent to queue" -#~ msgstr "Pridať nový torrent do fronty" - -#~ msgid "" -#~ "Network Activity Graph plugin\n" -#~ "\n" -#~ "Written by Kripkenstein" -#~ msgstr "" -#~ "Modul Graf aktivity siete\n" -#~ "\n" -#~ "Napísal Kripkenstein" - -#~ msgid "" -#~ "Network Health Monitor plugin\n" -#~ "\n" -#~ "Written by Kripkenstein" -#~ msgstr "" -#~ "Modul Sledovanie stavu siete\n" -#~ "\n" -#~ "Napísal Kripkenstein" - -#~ msgid "IPs" -#~ msgstr "IP adresy" - -#~ msgid "Download Speed (KiB/s):" -#~ msgstr "Rýchlosť sťahovania (KB/s):" - -#~ msgid "" -#~ "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " -#~ "download site?" -#~ msgstr "" -#~ "Bola zistená novšia verzia programu Deluge. Chcete ísť na stránku, odkiaľ ju " -#~ "môžete stiahnuť?" - -#~ msgid "Select events to log" -#~ msgstr "Vyberte udalosti, ktoré sa majú zaznamenávať" - -#~ msgid "Torrent Upload Speed (KiB/s):" -#~ msgstr "Rýchlosť sťahovania torrentu (KB/s):" - -#~ msgid "TiB" -#~ msgstr "TB" - -#~ msgid "PiB" -#~ msgstr "PB" - -#~ msgid "Your Upload Line Speed:" -#~ msgstr "Rýchlosť odosielania vášho pripojenia:" - -#~ msgid "Maximum Active Torrents:" -#~ msgstr "Maximálny počet aktívnych torrentov:" - -#~ msgid "Clear Seeding Torrents" -#~ msgstr "Vyčistí seedujúce torrenty" - -#~ msgid "Start or Resume Torrent" -#~ msgstr "Spustí alebo pokračuje v torrente" - -#~ msgid "Pause Torrent" -#~ msgstr "Pozastaví torrent" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1024 KiB\n" -#~ "2048 KiB\n" -#~ msgstr "" -#~ "32 KB\n" -#~ "64 KB\n" -#~ "128 KB\n" -#~ "256 KB\n" -#~ "512 KB\n" -#~ "1024 KB\n" -#~ "2048 KB\n" - -#~ msgid "WebUi Config" -#~ msgstr "WebUi Konfigurácia" - -#~ msgid "New Password(confirm)" -#~ msgstr "Nové heslo (potvrdiť)" - -#~ msgid "Button Style" -#~ msgstr "Štýl tlačidla" - -#~ msgid "Cache Templates" -#~ msgstr "Šablóny cache" - -#~ msgid "Confirmed Password <> New Password\n" -#~ msgstr "Potvrdené heslo <> nové heslo\n" - -#~ msgid "no data." -#~ msgstr "žiadne údaje." - -#~ msgid "Debug:Data Dump" -#~ msgstr "Ladiace dáta" - -#~ msgid "Store all torrent files in:" -#~ msgstr "Uchovávať všetky torrent súbory v:" - -#~ msgid "Autoload all torrent files in:" -#~ msgstr "Automaticky načítať všetky torrent súbory v:" - -#~ msgid "Autoload" -#~ msgstr "Autonačítanie" - -#~ msgid "Wrong file type or corrupted blocklist file." -#~ msgstr "Nesprávny typ súboru alebo poškodený súbor zoznamu blokovaných." - -#~ msgid "FlexRSS" -#~ msgstr "FlexRSS" - -#~ msgid "Feed will be retrieved automatically, based on the update interval." -#~ msgstr "Kanál bude získavaný pravidelne v stanovenom intervale." - -#~ msgid "Feed must be refreshed manually." -#~ msgstr "Kanál musí byť obnovený manuálne." - -#~ msgid "Update Interval" -#~ msgstr "Interval obnovovania" - -#~ msgid "900" -#~ msgstr "900" - -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informácie" - -#~ msgid "Patterns" -#~ msgstr "Vzorky" - -#~ msgid "Season" -#~ msgstr "Sezóna" - -#~ msgid "Episode" -#~ msgstr "Epizóda" - -#~ msgid "Thru" -#~ msgstr "Cez" - -#~ msgid "History Restriction" -#~ msgstr "Obmedzenie histórie" - -#~ msgid "Doesn't Match" -#~ msgstr "Nezhoduje sa" - -#~ msgid "Test" -#~ msgstr "Test" - -#~ msgid "Insert torrent at top of queue." -#~ msgstr "Vložiť torrent na začiatok fronty." - -#~ msgid "Set state to paused." -#~ msgstr "Zmeniť stav na pozastavený." - -#~ msgid "Delete filter when matched." -#~ msgstr "Odstrániť filter ak sa zhoduje." - -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Stiahnuť" - -#~ msgid "Replacement" -#~ msgstr "Náhrada" - -#~ msgid "Pattern" -#~ msgstr "Vzorka" - -#~ msgid "Link Rewriting" -#~ msgstr "Prijímanie odkazov" - -#~ msgid "" -#~ "Content will be saved to Deluge's default directory, or a prompt will appear " -#~ "if none is set." -#~ msgstr "" -#~ "Obsah bude uložený do štandardného priečinku Deluge, ak nie je nastavený " -#~ "zobrazí sa výzva." - -#~ msgid "Deluge default" -#~ msgstr "Predvolené v programe Deluge" - -#~ msgid "Show a FlexRSS icon in Deluge's toolbar." -#~ msgstr "Zobraziť ikonu FlexRSS na paneli programu Deluge." - -#~ msgid "Show button on toolbar." -#~ msgstr "Zobraziť tlačidlo na paneli." - -#~ msgid "" -#~ "Feeds will be retrieved and parsed in their own threads. The application " -#~ "will not be blocked, but it can be unreliable." -#~ msgstr "" -#~ "Kanály budú prijímané a spracované vo svojich vláknach. Aplikácia sa " -#~ "nezablokuje, ale môže byť nespoľahlivá." - -#~ msgid "Threaded (experimental)" -#~ msgstr "Vo vláknach (experimentálne)" - -#~ msgid "Feed Retrieval" -#~ msgstr "Preberanie kanálu" - -#~ msgid "Domain" -#~ msgstr "Doména" - -#~ msgid "Path" -#~ msgstr "Umiestnenie" - -#~ msgid "Cookies" -#~ msgstr "Cookies" - -#~ msgid "Local Peer Discovery" -#~ msgstr "Local Peer Discovery" - -#~ msgid "Use the advanced progress bar (uses slightly more CPU/RAM)" -#~ msgstr "Používať pokročilý pás priebehu (využíva trochu viac CPU/RAM)" - -#~ msgid "Detailed Progress Bar" -#~ msgstr "Podrobný pás priebehu" - -#~ msgid "Add Web Seed" -#~ msgstr "Pridať web seed" - -#~ msgid "High download limit:" -#~ msgstr "Rýchly limit sťahovania:" - -#~ msgid "High upload limit:" -#~ msgstr "Rýchly limit odosielania:" - -#~ msgid "Low download limit:" -#~ msgstr "Pomalý limit sťahovania:" - -#~ msgid "Low upload limit:" -#~ msgstr "Pomalý limit odosielania:" - -#~ msgid "Green is the high limits, yellow is the low limits and red is stopped" -#~ msgstr "" -#~ "Zelené sú rýchle limity, žlté sú pomalé limity a červené je zastavené." - -#~ msgid "If a limit is set to -1, it is unlimitted." -#~ msgstr "Limity nastavené na -1 sú neobmedzené." - -#~ msgid "Start torrents in paused state" -#~ msgstr "Spustiť torrenty pozastavené" - -#~ msgid "_Tracker Options" -#~ msgstr "Možnosti _trackeru" - -#~ msgid "_Scrape Tracker" -#~ msgstr "Opustiť tracker" - -#~ msgid "_Homepage" -#~ msgstr "_Stránka" - -#~ msgid "_FAQ" -#~ msgstr "_Otázky" - -#~ msgid "_Community" -#~ msgstr "_Komunita" - -#~ msgid "Go" -#~ msgstr "Prejsť" - -#~ msgid "Bookmarks" -#~ msgstr "Záložky" - -#~ msgid "Internal Browser" -#~ msgstr "Interný prehliadač" - -#~ msgid "Show the search bar on the toolbar" -#~ msgstr "Zobraziť vyhľadávanie na paneli nástrojov" - -#~ msgid "Browser" -#~ msgstr "Prehliadač" - -#~ msgid "Queued %s" -#~ msgstr "Vo fronte %s" - -#~ msgid "Web Seeds" -#~ msgstr "Web seedy" - -#~ msgid "https://" -#~ msgstr "https://" diff --git a/deluge/i18n/sl.po b/deluge/i18n/sl.po index f907cf61e..59ae14861 100644 --- a/deluge/i18n/sl.po +++ b/deluge/i18n/sl.po @@ -14,16 +14,12 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 -msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 msgid "Labels" msgstr "Oznake" @@ -50,10 +46,6 @@ msgstr "Možnosti oznak" msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" msgstr "Hitrost oddajanja:" @@ -66,10 +58,6 @@ msgstr "Hitrost prejemanja:" msgid "Connections:" msgstr "Povezave:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" @@ -81,6 +69,1000 @@ msgstr "Maksimum" msgid "Auto Managed" msgstr "Samodejno upravljanje" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 +msgid "_File" +msgstr "_Datoteka" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 +msgid "Torrents" +msgstr "Torrenti" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Izberi mapo" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 +msgid "Download Location" +msgstr "Mesto shranjevanja" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 +msgid "Allocation" +msgstr "Dodelitev" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734 +msgid "Max Connections:" +msgstr "Makimalno število povezav:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 +msgid "_Queue" +msgstr "Postavi v _vrsto" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "_Osveži sledilnik" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "Ur_edi sledilnike" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "Odst_rani torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "Omejitev hitrosti sprejema" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "Omejitev hitrosti nalaganja" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavitve" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 +msgid "" +"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " +"and prevents disk fragmentation" +msgstr "" +"Polna alokacija bo zapolnila celoten prostor, ki ga torrent potrebuje in s " +"tem preprečila razdrobljenost diska." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338 +msgid "Use Full Allocation" +msgstr "Uporabi polno dodelitev" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353 +msgid "Compact allocation only allocates space as needed" +msgstr "Kompaktna dodelitev bo dodelila prostor po potrebi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135 +msgid "Use Compact Allocation" +msgstr "Uporabi kompaktno dodelitev" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406 +msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" +msgstr "Najprej prenesi prve in zadnje koščke torrenta" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518 +msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." +msgstr "Deluge bo vsakič samodejno izbral druga vrata." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 +msgid "Active Port:" +msgstr "Aktivna vrata:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 +msgid "0000" +msgstr "0000" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 +msgid "From:" +msgstr "Od:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 +msgid "To:" +msgstr "Do:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 +msgid "Test Active Port" +msgstr "Preveri vrata" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "" +"Distribuirana tabela izvlečka lahko izboljša količino aktivnih povezav." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "Izmenjava vrstnikov" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 +msgid "NAT Port Mapping Protocol" +msgstr "NAT protokol za mapiranje vrat" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 +msgid "NAT-PMP" +msgstr "NAT-PMP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "Univerzalen Vstavi in poženi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979 +msgid "Network Extras" +msgstr "Omrežni dodatki" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 +msgid "Inbound:" +msgstr "Vhodno:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 +msgid "Level:" +msgstr "Stopnja:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078 +msgid "Outbound:" +msgstr "Izhodno:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 +msgid "Encryption" +msgstr "Šifriranje" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "Največje število nalaganj za vse torrente. -1 za neomejeno." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "Najvišja hitrost nalaganja vseh torrentov. Izberi -1 za neomejeno." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "Najvišja hitrost prenosa vseh torrentov. Izberi -1 za neomejeno." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Najvišja hitrost prenosa (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." +msgstr "Največje število dovoljenih povezav. -1 za neomejeno." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Največje število nalaganj:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "Največje število povezav:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Najvišja hitrost nalaganja (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 +msgid "Maximum Half-Open Connections:" +msgstr "Največ napol odprtih povezav:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373 +msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" +msgstr "Največje število poskusov povezav na sekundo:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 +msgid "Global Bandwidth Usage" +msgstr "Skupna uporaba pasovne širine" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586 +msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Največ povezav na torrent. -1 za neomejeno." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602 +msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." +msgstr "Največje število nalagalnih mest na torrent. -1 za neomejeno." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625 +msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" +msgstr "Uporaba pasovne širine na torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 +msgid "Enable" +msgstr "Omogoči" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Omogoči ikono v sistemski vrstici" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894 +msgid "Minimize to tray on close" +msgstr "Pomanjšaj v pladenj ob izhodu" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913 +msgid "Start in tray" +msgstr "Zaženi v pladnju" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934 +msgid "Password protect system tray" +msgstr "Zakleni pladenj z geslom" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 +msgid "Password:" +msgstr "Geslo" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 +msgid "System Tray" +msgstr "Sistemska vrstica" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095 +msgid "" +"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " +"released" +msgstr "Deluge bo preveril, če je na voljo novejša različica" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096 +msgid "Be alerted about new releases" +msgstr "Obveščanje o novih različicah" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115 +msgid "Updates" +msgstr "Posodobitve" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 +msgid "System Information" +msgstr "Sistemske informacije" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 +msgid "Seeding" +msgstr "Sejanje" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 +msgid "" +"None\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 W/ Auth\n" +"HTTP\n" +"HTTP W/ Auth" +msgstr "" +"Brez\n" +"Socksv4\n" +"Socksv5\n" +"Socksv5 z avt.\n" +"HTTP\n" +"HTTP z avt." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "Uredi sledilnike" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 +msgid "Piece Size:" +msgstr "Velikost kosa:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "Postavite privatno zastavico" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "_Pokaži Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "_Dodaj torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +msgid "_Pause All" +msgstr "_Začasno ustavi vse" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +msgid "_Resume All" +msgstr "_Nadaljevanje vseh" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 +msgid "_Quit" +msgstr "I_zhod" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 +msgid "_Edit" +msgstr "_Uredi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 +msgid "_View" +msgstr "_Pogled" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Orodna vrstica" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 +msgid "_Columns" +msgstr "Stolpci" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoč" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 +msgid "Add torrent" +msgstr "Dodaj torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Dodaj torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Odstrani torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "Začasno ustavi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "Nadaljuj" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "Postavi v vrsti gor" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 +msgid "Queue Up" +msgstr "Pomakni po vrsti navzgor" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "Postavi v vrsti dol" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 +msgid "Queue Down" +msgstr "Premakni po vrsti nazvdol" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "Stanje sledilnika:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 +msgid "Availability:" +msgstr "Razpoložljivost:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 +msgid "Peers:" +msgstr "Vrstniki:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 +msgid "Seeders:" +msgstr "Sejalci:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 +msgid "Pieces:" +msgstr "Kosi:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 +msgid "ETA:" +msgstr "ETA:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 +msgid "Speed:" +msgstr "Hitrost" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 +msgid "Next Announce:" +msgstr "Naslednja najava:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "Delilno razmerje:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 +msgid "Uploaded:" +msgstr "Naloženo:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 +msgid "Downloaded:" +msgstr "Sprejeto:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 +msgid "# of files:" +msgstr "# datotek:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 +msgid "Tracker:" +msgstr "Sledilnik:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 +msgid "Total Size:" +msgstr "Skupna velikost:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 +msgid "Path:" +msgstr "Pot:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 +msgid "_Details" +msgstr "_Podrobnosti" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:668 +msgid "Announce OK" +msgstr "Najava je v redu" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 +msgid "Alert" +msgstr "Opozorilo" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 +msgid "Warning" +msgstr "Opozorilo" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 +msgid "Emule IP list (GZip)" +msgstr "Emule IP list (GZip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 +msgid "SafePeer Text (Zipped)" +msgstr "SafePeer besedilo (ZIP)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 +msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" +msgstr "PeerGuardian Text (Nestisnjeno)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 +msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" +msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 +msgid "Url" +msgstr "Url" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 +msgid "Invalid leader" +msgstr "Napaka povzetka" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 +msgid "Invalid magic code" +msgstr "Napačna magična koda" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 +msgid "Invalid version" +msgstr "Napačna različica" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "Povezave" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 +msgid "Download Speed" +msgstr "Hitrost Prejemanja" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 +msgid "Upload Speed" +msgstr "Hitrost Oddajanja" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 +msgid "Unlimited" +msgstr "Neomejeno" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 +#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 +msgid "Other..." +msgstr "Drugo..." + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 +msgid "Filename" +msgstr "Ime datoteke" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 +msgid "Choose a .torrent file" +msgstr "Izberite .torrent datoteko" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 +msgid "Torrent files" +msgstr "Torrent datoteke" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 +msgid "All files" +msgstr "Vse datoteke" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +msgid "Deluge" +msgstr "Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Down" +msgstr "Dol" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "Gor" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 +msgid "Deluge is locked" +msgstr "Deluge je zaklenjen" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 +msgid "" +"Deluge is password protected.\n" +"To show the Deluge window, please enter your password" +msgstr "" +"Deluge je zaklenjen z geslom.\n" +"Če želite prikazati Deluge, vpišite geslo." + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 +msgid "Progress" +msgstr "Opravljeno" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteta" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 +msgid "Off" +msgstr "Izključeno" + +#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 +msgid "Choose a directory to move files to" +msgstr "Izberite mapo v katero želite prestaviti datoteke" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Client" +msgstr "Odjemalec" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Down Speed" +msgstr "Hitrost sprejema" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 +msgid "Up Speed" +msgstr "Hitrost nalaganja" + +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 +msgid "Torrent complete" +msgstr "Končan torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 +msgid "Torrents" +msgstr "Torrenti" + +#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 +msgid "Activated" +msgstr "Aktivirano" + +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 +msgid "Tracker" +msgstr "Sledilnik" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 +msgid "Bandwidth" +msgstr "Pasovna širina" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 +msgid "Other" +msgstr "Ostali" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Enabled" +msgstr "Omogočeno" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 +msgid "Plugin" +msgstr "Vtičnik" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 +msgid "Seeders" +msgstr "Sejalci" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "Vrstniki" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 +msgid "ETA" +msgstr "ETA" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 +msgid "Ratio" +msgstr "Razmerje" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 +msgid "Config" +msgstr "Nastavi" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 +msgid "About" +msgstr "O programu" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 +msgid "Files" +msgstr "Datoteke" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 +msgid "Start" +msgstr "Začni" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +msgid "Reannounce" +msgstr "Ponovno oznani" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 +msgid "From" +msgstr "Od" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Disabled" +msgstr "Izključeno" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 +msgid "Port" +msgstr "Vrata" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 +msgid "Username" +msgstr "Uporabniško Ime" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 +msgid "Password" +msgstr "Geslo" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "Največje število povezav" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Download" +msgstr "Prejemanje" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 +msgid "translate something" +msgstr "prevedite nekaj" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznan" + +#: deluge/ui/webui/pages.py:265 +msgid "refresh must be > 0" +msgstr "Osveževanje mora biti več kot 0" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 +msgid "Template" +msgstr "Predloga" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Text and image" +msgstr "Tekst in slika" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Image Only" +msgstr "Samo slika" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 +msgid "Text Only" +msgstr "Samo besedilo" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 +msgid "Server" +msgstr "Strežnik" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 +msgid "New Password" +msgstr "Novo geslo" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 +msgid "Upload torrent" +msgstr "Naloži torrent" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 +msgid "Choose an url or a torrent, not both." +msgstr "Izberite povezavo ali torrent, ne pa oboje." + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 +msgid "# Of Files" +msgstr "# datotek" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 +msgid "Auto refresh:" +msgstr "Samodejno osveževanje:" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 +msgid "Ava" +msgstr "Pov" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Availability" +msgstr "Razpoložljivost" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "Počisti" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 +msgid "Delete .torrent file" +msgstr "Izbriši .torrent datoteko" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 +msgid "Delete downloaded files." +msgstr "Izbriši prenešene podatke" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 +msgid "Disable" +msgstr "Onemogoči" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 +msgid "Downloaded" +msgstr "Prenešeno" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 +msgid "Eta" +msgstr "Eta" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 +msgid "Next Announce" +msgstr "Naslednje obvestilo" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 +msgid "Password is invalid,try again" +msgstr "Nepravilno geslo, poskusite znova" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 +msgid "Pause all" +msgstr "Začasno zaustavi vse" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 +msgid "Pieces" +msgstr "Kosi" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 +msgid "Queue Position" +msgstr "Pozicija v vrsti" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 +msgid "Refresh page every:" +msgstr "Osveži stran vsakih:" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrani" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 +msgid "Remove torrent" +msgstr "Odstrani torrent" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 +msgid "Resume all" +msgstr "Nadaljuj vse prenose" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 +msgid "Select All" +msgstr "Izberi vse" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 +msgid "Set" +msgstr "Nastavi" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 +msgid "Share Ratio" +msgstr "Delilno razmerje" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 +msgid "Speed" +msgstr "Hitrost" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 +msgid "Submit" +msgstr "Pošlji" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 +msgid "Torrent list" +msgstr "Seznam torrentov" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 +msgid "Total Size" +msgstr "Celotna velikost" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 +msgid "Tracker Status" +msgstr "Status sledilnika" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 +msgid "Update Tracker" +msgstr "Osveži sledilnik" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 +msgid "Upload" +msgstr "Oddajanje" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 +msgid "Uploaded" +msgstr "Naloženo" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 +msgid "seconds" +msgstr "sekund" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 +msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 +msgid "Upload Slots:\t" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880 msgid "Stop seed at ratio:" @@ -144,10 +1126,6 @@ msgstr "" msgid "Add Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 msgid "Add Torrents" @@ -157,12 +1135,6 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 -msgid "_File" -msgstr "_Datoteka" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 msgid "_URL" msgstr "" @@ -175,26 +1147,10 @@ msgstr "" msgid "_Remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrenti" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 msgid "Fi_les" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Izberi mapo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Download Location" -msgstr "Mesto shranjevanja" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Full" @@ -204,11 +1160,6 @@ msgstr "" msgid "Compact" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 -msgid "Allocation" -msgstr "Dodelitev" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558 msgid "Max Down Speed:" msgstr "" @@ -217,11 +1168,6 @@ msgstr "" msgid "Max Up Speed:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734 -msgid "Max Connections:" -msgstr "Makimalno število povezav:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797 msgid "Max Upload Slots:" @@ -268,10 +1214,6 @@ msgstr "" msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 msgid "Add Infohash" msgstr "" @@ -314,23 +1256,6 @@ msgstr "" msgid "Opt_ions" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "Postavi v _vrsto" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Osveži sledilnik" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "Ur_edi sledilnike" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "Odst_rani torrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 msgid "_Force Re-check" msgstr "" @@ -339,16 +1264,6 @@ msgstr "" msgid "Move _Storage" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "Omejitev hitrosti sprejema" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "Omejitev hitrosti nalaganja" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 msgid "_Connection Limit" msgstr "" @@ -377,12 +1292,6 @@ msgstr "" msgid "Remove _Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavitve" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -403,31 +1312,6 @@ msgstr "" msgid "Folders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" -msgstr "" -"Polna alokacija bo zapolnila celoten prostor, ki ga torrent potrebuje in s " -"tem preprečila razdrobljenost diska." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Uporabi polno dodelitev" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Kompaktna dodelitev bo dodelila prostor po potrebi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Uporabi kompaktno dodelitev" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406 -msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "Najprej prenesi prve in zadnje koščke torrenta" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" msgstr "" @@ -444,37 +1328,11 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Deluge bo vsakič samodejno izbral druga vrata." - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707 msgid "Use Random Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 -msgid "Active Port:" -msgstr "Aktivna vrata:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 -msgid "0000" -msgstr "0000" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 -msgid "From:" -msgstr "Od:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 -msgid "To:" -msgstr "Do:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Preveri vrata" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675 msgid "Incoming Ports" msgstr "" @@ -501,15 +1359,6 @@ msgstr "" msgid "TOS" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "" -"Distribuirana tabela izvlečka lahko izboljša količino aktivnih povezav." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912 msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." msgstr "" @@ -519,40 +1368,6 @@ msgstr "" msgid "LSD" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 -msgid "Peer Exchange" -msgstr "Izmenjava vrstnikov" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944 -msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "NAT protokol za mapiranje vrat" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71 -msgid "NAT-PMP" -msgstr "NAT-PMP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Univerzalen Vstavi in poženi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979 -msgid "Network Extras" -msgstr "Omrežni dodatki" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 -msgid "Inbound:" -msgstr "Vhodno:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 -msgid "Level:" -msgstr "Stopnja:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088 msgid "" @@ -568,18 +1383,10 @@ msgid "" "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078 -msgid "Outbound:" -msgstr "Izhodno:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103 msgid "Encrypt entire stream" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 -msgid "Encryption" -msgstr "Šifriranje" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160 msgid "page 7" msgstr "" @@ -588,54 +1395,6 @@ msgstr "" msgid "Bandwidth" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "Največje število nalaganj za vse torrente. -1 za neomejeno." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "Najvišja hitrost nalaganja vseh torrentov. Izberi -1 za neomejeno." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "Najvišja hitrost prenosa vseh torrentov. Izberi -1 za neomejeno." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Najvišja hitrost prenosa (KiB/s):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 -msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "Največje število dovoljenih povezav. -1 za neomejeno." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Največje število nalaganj:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Največje število povezav:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Najvišja hitrost nalaganja (KiB/s):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 -msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Največ napol odprtih povezav:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373 -msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Največje število poskusov povezav na sekundo:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113 msgid "Ignore limits on local network" @@ -651,24 +1410,6 @@ msgstr "" msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 -msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Skupna uporaba pasovne širine" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586 -msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Največ povezav na torrent. -1 za neomejeno." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602 -msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "Največje število nalagalnih mest na torrent. -1 za neomejeno." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625 -msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Uporaba pasovne širine na torrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652 msgid "page 8" msgstr "" @@ -685,12 +1426,6 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 -msgid "Enable" -msgstr "Omogoči" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730 msgid "Classic Mode" msgstr "" @@ -715,36 +1450,6 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Omogoči ikono v sistemski vrstici" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894 -msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Pomanjšaj v pladenj ob izhodu" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913 -msgid "Start in tray" -msgstr "Zaženi v pladnju" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934 -msgid "Password protect system tray" -msgstr "Zakleni pladenj z geslom" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 -msgid "Password:" -msgstr "Geslo" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 -msgid "System Tray" -msgstr "Sistemska vrstica" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022 msgid "page 10" msgstr "" @@ -753,20 +1458,6 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095 -msgid "" -"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " -"released" -msgstr "Deluge bo preveril, če je na voljo novejša različica" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096 -msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Obveščanje o novih različicah" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115 -msgid "Updates" -msgstr "Posodobitve" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " @@ -777,10 +1468,6 @@ msgstr "" msgid "Yes, please send anonymous statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189 -msgid "System Information" -msgstr "Sistemske informacije" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437 msgid "page 11" @@ -864,10 +1551,6 @@ msgstr "" msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 -msgid "Seeding" -msgstr "Sejanje" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896 msgid "page 12" msgstr "" @@ -892,25 +1575,6 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526 -msgid "" -"None\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 W/ Auth\n" -"HTTP\n" -"HTTP W/ Auth" -msgstr "" -"Brez\n" -"Socksv4\n" -"Socksv5\n" -"Socksv5 z avt.\n" -"HTTP\n" -"HTTP z avt." - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401 @@ -938,10 +1602,6 @@ msgstr "" msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 msgid "Notification" msgstr "" @@ -1033,11 +1693,6 @@ msgstr "" msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Uredi sledilnike" - #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 msgid "Edit Trackers" msgstr "" @@ -1125,13 +1780,6 @@ msgstr "" msgid "Do not show this dialog on start-up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475 msgid "gtk-connect" msgstr "" @@ -1169,10 +1817,6 @@ msgstr "" msgid "Webseeds" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 -msgid "Piece Size:" -msgstr "Velikost kosa:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552 msgid "" "32 KiB\n" @@ -1182,11 +1826,6 @@ msgid "" "512 KiB" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "Postavite privatno zastavico" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 msgid "Add this torrent to the session" msgstr "" @@ -1234,56 +1873,19 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Pokaži Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Dodaj torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "_Začasno ustavi vse" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_Nadaljevanje vseh" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 -msgid "_Quit" -msgstr "I_zhod" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 msgid "_Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 -msgid "_Edit" -msgstr "_Uredi" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 -msgid "_View" -msgstr "_Pogled" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Orodna vrstica" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 msgid "_Sidebar" msgstr "" @@ -1296,10 +1898,6 @@ msgstr "" msgid "T_abs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 -msgid "_Columns" -msgstr "Stolpci" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" msgstr "" @@ -1312,10 +1910,6 @@ msgstr "" msgid "Show _Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 -msgid "_Help" -msgstr "_Pomoč" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1332,57 +1926,14 @@ msgstr "" msgid "Community" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9 -msgid "Add torrent" -msgstr "Dodaj torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Dodaj torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Odstrani torrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "Začasno ustavi" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "Nadaljuj" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Postavi v vrsti gor" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 -msgid "Queue Up" -msgstr "Pomakni po vrsti navzgor" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Postavi v vrsti dol" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 -msgid "Queue Down" -msgstr "Premakni po vrsti nazvdol" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551 msgid "_Expand All" msgstr "" @@ -1419,51 +1970,6 @@ msgstr "" msgid "Active Time:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Stanje sledilnika:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 -msgid "Availability:" -msgstr "Razpoložljivost:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 -msgid "Peers:" -msgstr "Vrstniki:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 -msgid "Seeders:" -msgstr "Sejalci:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 -msgid "Pieces:" -msgstr "Kosi:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 -msgid "ETA:" -msgstr "ETA:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 -msgid "Speed:" -msgstr "Hitrost" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Naslednja najava:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Delilno razmerje:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Naloženo:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Sprejeto:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 msgid "Date Added:" msgstr "" @@ -1472,38 +1978,14 @@ msgstr "" msgid "_Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 -msgid "# of files:" -msgstr "# datotek:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 msgid "Hash:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 -msgid "Tracker:" -msgstr "Sledilnik:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 -msgid "Total Size:" -msgstr "Skupna velikost:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 -msgid "Path:" -msgstr "Pot:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 msgid "Status:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 -msgid "_Details" -msgstr "_Podrobnosti" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 msgid "_Files" msgstr "" @@ -1587,27 +2069,10 @@ msgstr "" msgid "Add a peer by its IP" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:668 -msgid "Announce OK" -msgstr "Najava je v redu" - #: deluge/core/torrentmanager.py:689 msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:698 -msgid "Alert" -msgstr "Opozorilo" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:709 -msgid "Warning" -msgstr "Opozorilo" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:719 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 -msgid "Error" -msgstr "Napaka" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:63 msgid "Error setting label options" msgstr "" @@ -1720,31 +2185,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown Torrent" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38 -msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Emule IP list (GZip)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39 -msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "SafePeer besedilo (ZIP)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40 -msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian Text (Nestisnjeno)" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41 -msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" -msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "BlockList" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 -msgid "Url" -msgstr "Url" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71 msgid "Check for every (days)" msgstr "" @@ -1797,35 +2241,10 @@ msgstr "" msgid "Blocklist" msgstr "" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 -msgid "Invalid leader" -msgstr "Napaka povzetka" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 -msgid "Invalid magic code" -msgstr "Napačna magična koda" - -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 -msgid "Invalid version" -msgstr "Napačna različica" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "Povezave" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 -msgid "Download Speed" -msgstr "Hitrost Prejemanja" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154 -msgid "Upload Speed" -msgstr "Hitrost Oddajanja" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" msgstr "" @@ -1834,21 +2253,6 @@ msgstr "" msgid "No Incoming Connections!" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188 -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neomejeno" - -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396 -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 -#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112 -msgid "Other..." -msgstr "Drugo..." - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407 msgid "Set Maximum Download Speed" @@ -1867,32 +2271,6 @@ msgstr "" msgid "Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65 -msgid "Filename" -msgstr "Ime datoteke" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "Velikost" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 -msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Izberite .torrent datoteko" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221 -msgid "Torrent files" -msgstr "Torrent datoteke" - -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225 -msgid "All files" -msgstr "Vse datoteke" - #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -1906,42 +2284,6 @@ msgid "" "." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -msgid "Deluge" -msgstr "Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "Dol" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "Gor" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 -msgid "Deluge is locked" -msgstr "Deluge je zaklenjen" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369 -msgid "" -"Deluge is password protected.\n" -"To show the Deluge window, please enter your password" -msgstr "" -"Deluge je zaklenjen z geslom.\n" -"Če želite prikazati Deluge, vpišite geslo." - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 -msgid "Progress" -msgstr "Opravljeno" - -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteta" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66 msgid "Set Unlimited" msgstr "" @@ -1954,15 +2296,6 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71 -msgid "Off" -msgstr "Izključeno" - -#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301 -msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Izberite mapo v katero želite prestaviti datoteke" - #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410 msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" @@ -1972,25 +2305,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "Odjemalec" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "Hitrost sprejema" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 -msgid "Up Speed" -msgstr "Hitrost nalaganja" - -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 -msgid "Torrent complete" -msgstr "Končan torrent" - #: deluge/ui/gtkui/notification.py:68 #, python-format msgid "Including %i files" @@ -2008,10 +2322,6 @@ msgid "" "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" - #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 msgid "State" msgstr "" @@ -2036,14 +2346,6 @@ msgstr "" msgid "Up:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrenti" - -#: deluge/ui/gtkui/common.py:57 -msgid "Activated" -msgstr "Aktivirano" - #: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "" @@ -2053,12 +2355,6 @@ msgstr "" msgid "Tier" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 -msgid "Tracker" -msgstr "Sledilnik" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -2067,19 +2363,10 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 -msgid "Bandwidth" -msgstr "Pasovna širina" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60 msgid "Interface" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Other" -msgstr "Ostali" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 msgid "Daemon" msgstr "" @@ -2096,14 +2383,6 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Enabled" -msgstr "Omogočeno" - -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75 -msgid "Plugin" -msgstr "Vtičnik" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835 msgid "Select the Plugin" msgstr "" @@ -2112,31 +2391,6 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 -msgid "Seeders" -msgstr "Sejalci" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "Vrstniki" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 -msgid "ETA" -msgstr "ETA" - -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85 -msgid "Ratio" -msgstr "Razmerje" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171 msgid "Avail" msgstr "" @@ -2174,45 +2428,16 @@ msgstr "" msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 -msgid "Config" -msgstr "Nastavi" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Connect" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 -msgid "About" -msgstr "O programu" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 -msgid "Logout" -msgstr "Odjava" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "Podrobnosti" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 -msgid "Files" -msgstr "Datoteke" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2222,11 +2447,6 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 -msgid "Start" -msgstr "Začni" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" @@ -2240,10 +2460,6 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 -msgid "Reannounce" -msgstr "Ponovno oznani" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 msgid "Recheck" msgstr "" @@ -2252,10 +2468,6 @@ msgstr "" msgid "Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38 -msgid "From" -msgstr "Od" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39 msgid "To" msgstr "" @@ -2288,10 +2500,6 @@ msgstr "" msgid "Forced" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Disabled" -msgstr "Izključeno" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "" @@ -2332,30 +2540,10 @@ msgstr "" msgid "HTTP W/ Auth" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 msgid "Host" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 -msgid "Port" -msgstr "Vrata" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98 -msgid "Username" -msgstr "Uporabniško Ime" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75 -msgid "Password" -msgstr "Geslo" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 msgid "Global" msgstr "" @@ -2365,12 +2553,6 @@ msgstr "" msgid "-1 = Unlimited" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 -msgid "Maximum Connections" -msgstr "Največje število povezav" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" @@ -2403,11 +2585,6 @@ msgstr "" msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "Prejemanje" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Store all downoads in" msgstr "" @@ -2464,10 +2641,6 @@ msgstr "" msgid "This folder does not exist." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 -msgid "translate something" -msgstr "prevedite nekaj" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 msgid "" @@ -2485,10 +2658,6 @@ msgstr "" msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznan" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2608,10 +2777,6 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:265 -msgid "refresh must be > 0" -msgstr "Osveževanje mora biti več kot 0" - #: deluge/ui/webui/pages.py:316 msgid "no uri" msgstr "" @@ -2624,23 +2789,6 @@ msgstr "" msgid "Error in Path." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -msgid "Template" -msgstr "Predloga" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Text and image" -msgstr "Tekst in slika" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Image Only" -msgstr "Samo slika" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 -msgid "Text Only" -msgstr "Samo besedilo" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 msgid "Button style" msgstr "" @@ -2653,10 +2801,6 @@ msgstr "" msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 -msgid "Server" -msgstr "Strežnik" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 msgid "Manually restart webui to apply changes." msgstr "" @@ -2679,10 +2823,6 @@ msgstr "" msgid "Current Password" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 -msgid "New Password" -msgstr "Novo geslo" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 msgid "New Password (Confirm)" msgstr "" @@ -2743,22 +2883,10 @@ msgstr "" msgid "Add In Paused State" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 -msgid "Upload torrent" -msgstr "Naloži torrent" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 -msgid "Choose an url or a torrent, not both." -msgstr "Izberite povezavo ali torrent, ne pa oboje." - #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 msgid "No data" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 -msgid "# Of Files" -msgstr "# datotek" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "... and delete All files" msgstr "" @@ -2779,18 +2907,6 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 -msgid "Auto refresh:" -msgstr "Samodejno osveževanje:" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 -msgid "Ava" -msgstr "Pov" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "Razpoložljivost" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -2799,10 +2915,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "Počisti" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" @@ -2823,14 +2935,6 @@ msgstr "" msgid "DHT Nodes" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr "Izbriši .torrent datoteko" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 -msgid "Delete downloaded files." -msgstr "Izbriši prenešene podatke" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 msgid "Deluge : Torrent List" msgstr "" @@ -2839,10 +2943,6 @@ msgstr "" msgid "Deluge Login" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 -msgid "Disable" -msgstr "Onemogoči" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 msgid "Disk Space" msgstr "" @@ -2851,14 +2951,6 @@ msgstr "" msgid "Do not download" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 -msgid "Downloaded" -msgstr "Prenešeno" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -msgid "Eta" -msgstr "Eta" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 msgid "False" msgstr "" @@ -2883,10 +2975,6 @@ msgstr "" msgid "From Url" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 -msgid "General" -msgstr "Splošno" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54 msgid "High priority" msgstr "" @@ -2903,18 +2991,10 @@ msgstr "" msgid "Label torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 -msgid "Login" -msgstr "Prijava" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 msgid "Move torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 -msgid "Next Announce" -msgstr "Naslednje obvestilo" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 msgid "No Incoming Connections" msgstr "" @@ -2935,42 +3015,10 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 -msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "Nepravilno geslo, poskusite znova" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 -msgid "Pause all" -msgstr "Začasno zaustavi vse" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 -msgid "Pieces" -msgstr "Kosi" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 -msgid "Queue Position" -msgstr "Pozicija v vrsti" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 -msgid "Refresh page every:" -msgstr "Osveži stran vsakih:" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "Odstrani" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 -msgid "Remove torrent" -msgstr "Odstrani torrent" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 msgid "Restart" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 -msgid "Resume all" -msgstr "Nadaljuj vse prenose" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 msgid "Save" msgstr "" @@ -2987,46 +3035,14 @@ msgstr "" msgid "Seeding time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 -msgid "Select All" -msgstr "Izberi vse" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 -msgid "Set" -msgstr "Nastavi" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 msgid "Set Timeout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 -msgid "Share Ratio" -msgstr "Delilno razmerje" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 -msgid "Speed" -msgstr "Hitrost" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 -msgid "Submit" -msgstr "Pošlji" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 msgid "Top" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 -msgid "Torrent list" -msgstr "Seznam torrentov" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 -msgid "Total Size" -msgstr "Celotna velikost" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 -msgid "Tracker Status" -msgstr "Status sledilnika" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 msgid "True" msgstr "" @@ -3039,25 +3055,6 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 -msgid "Update Tracker" -msgstr "Osveži sledilnik" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "Oddajanje" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 msgid "Upload Slot Limit" msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 -msgid "Uploaded" -msgstr "Naloženo" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 -msgid "seconds" -msgstr "sekund" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" diff --git a/deluge/i18n/sr.po b/deluge/i18n/sr.po index e26adcbc9..14574dc4f 100644 --- a/deluge/i18n/sr.po +++ b/deluge/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -48,10 +48,6 @@ msgstr "Опције ознака" msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 -msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" msgstr "Брзина слања:" @@ -64,21 +60,6 @@ msgstr "Брзина преузимања:" msgid "Connections:" msgstr "Везе:" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 -msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 -msgid "Auto Managed" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880 msgid "Stop seed at ratio:" @@ -273,18 +254,6 @@ msgstr "Са URL-а" msgid "URL:" msgstr "УРЛ:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 -msgid "Add Infohash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153 -msgid "From Infohash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187 -msgid "Infohash:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 msgid "Trackers:" @@ -332,10 +301,6 @@ msgstr "Ур_еди пратиоце" msgid "_Remove Torrent" msgstr "Уклони то_рент" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 -msgid "_Force Re-check" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 msgid "Move _Storage" msgstr "Премести _складиште" @@ -350,18 +315,10 @@ msgstr "Ограничење брзине п_реузимања" msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "Ограничење брзине _слања" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 -msgid "_Connection Limit" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 msgid "Upload _Slot Limit" msgstr "Ограничење места за слање" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 -msgid "_Auto Managed" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 msgid "Remove the selected torrent?" msgstr "Уклони означени торент?" @@ -484,24 +441,10 @@ msgstr "Долазни портови" msgid "Outgoing Ports" msgstr "Одлазни портови" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838 msgid "0x00" msgstr "0x00" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 -msgid "TOS" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgstr "Расподељена хеш таблица може побољшати број активних конекција." @@ -510,15 +453,6 @@ msgstr "Расподељена хеш таблица може побољшати msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 -msgid "LSD" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928 msgid "Peer Exchange" @@ -533,10 +467,6 @@ msgstr "НАТ протокол за мапирање портова" msgid "NAT-PMP" msgstr "НАТ-ПМП" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 -msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962 msgid "UPnP" msgstr "UPnP" @@ -586,10 +516,6 @@ msgstr "Шифрирај сав ток" msgid "Encryption" msgstr "Шифровање" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160 -msgid "page 7" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 msgid "Bandwidth" msgstr "Проток" @@ -647,16 +573,6 @@ msgstr "Највећи број покушаја повезивања у сек msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Занемари ограничења на локалној мрежи" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 -msgid "" -"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " -"to avoid exceeding the limits with the total traffic" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 msgid "Global Bandwidth Usage" msgstr "Глобално заузеће протока" @@ -886,10 +802,6 @@ msgstr "Сејање" msgid "page 12" msgstr "page 12" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2927 -msgid "Proxy" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2969 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3145 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3324 @@ -940,14 +852,6 @@ msgstr "Порт:" msgid "Host:" msgstr "Хост:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114 -msgid "Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290 -msgid "Web Seed" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469 msgid "Tracker" msgstr "Пратилац" @@ -964,10 +868,6 @@ msgstr "Обавештавање" msgid "Blinking tray icon" msgstr "Трепћућа икона у обавештајној зони" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770 -msgid "Not available on Windows" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771 msgid "Popup" msgstr "Искачући прозор" @@ -1014,10 +914,6 @@ msgstr "Е-пошта" msgid "Plugins" msgstr "Додаци" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182 -msgid "Author Email:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195 msgid "Homepage:" msgstr "Страна пројекта:" @@ -1035,10 +931,6 @@ msgstr "Верзија:" msgid "Details:" msgstr "Детаљи" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4286 -msgid "Info" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4336 msgid "_Install Plugin" msgstr "_Инсталирај додатак" @@ -1175,14 +1067,6 @@ msgstr "Датотеке" msgid "Comments:" msgstr "Коментари:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 msgid "Piece Size:" msgstr "Величина дела:" @@ -1201,11 +1085,6 @@ msgstr "" "256 KiB\n" "512 KiB" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 -msgid "Set Private Flag" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 msgid "Add this torrent to the session" msgstr "Додај овај торент у сесију" @@ -1240,19 +1119,6 @@ msgstr "Сними .torrent датотеку" msgid "label" msgstr "ознака" -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584 -msgid "Add Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 -msgid "Add Peer" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 -msgid "hostname:port" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 msgid "_Show Deluge" msgstr "_Прикажи Deluge" @@ -1279,18 +1145,10 @@ msgstr "Изађи и угаси демона" msgid "_Quit" msgstr "_Изађи" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 -msgid "_Create Torrent" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 msgid "_Edit" msgstr "Ур_еди" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 -msgid "_Connection Manager" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 msgid "_Torrent" msgstr "_Торент" @@ -1303,42 +1161,14 @@ msgstr "_Преглед" msgid "_Toolbar" msgstr "Палета _алата" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 -msgid "_Sidebar" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162 -msgid "Status_bar" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176 -msgid "T_abs" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 msgid "_Columns" msgstr "_Колоне" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 -msgid "S_idebar" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 -msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209 -msgid "Show _Trackers" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 msgid "_Help" msgstr "П_омоћ" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 -msgid "Homepage" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Често постављана питања" @@ -1422,22 +1252,6 @@ msgstr "_Висок приоритет" msgid "Hi_ghest Priority" msgstr "Најви_ши приоритет" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694 -msgid "Auto Managed:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735 -msgid "Seed Rank:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750 -msgid "Seeding Time:" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776 -msgid "Active Time:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 msgid "Tracker Status:" msgstr "Стање пратиоца:" @@ -1446,10 +1260,6 @@ msgstr "Стање пратиоца:" msgid "Availability:" msgstr "Доступност:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 -msgid "Peers:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943 msgid "Seeders:" msgstr "Сејачи:" @@ -1487,18 +1297,10 @@ msgstr "Преузето:" msgid "Date Added:" msgstr "Додато дана:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219 -msgid "_Status" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 msgid "# of files:" msgstr "# датотека:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 -msgid "Hash:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 msgid "Tracker:" msgstr "Пратилац:" @@ -1527,10 +1329,6 @@ msgstr "_Детаљи" msgid "_Files" msgstr "Дато_теке" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628 -msgid "_Peers" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747 msgid "Max Upload Speed:" msgstr "Највећа брзина слања:" @@ -1539,19 +1337,10 @@ msgstr "Највећа брзина слања:" msgid "Max Download Speed:" msgstr "Највећа брзина преузимања:" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935 -msgid "Move completed:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992 msgid "Queue" msgstr "Ред" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81 -msgid "Private" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042 #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45 msgid "Prioritize First/Last" @@ -1599,14 +1388,6 @@ msgstr "Тренутна верзија:" msgid "Do not show this dialog in the future" msgstr "Не приказуј овај дијалог убудуће" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557 -msgid "_Goto Website" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583 -msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "" - #: deluge/core/torrentmanager.py:668 msgid "Announce OK" msgstr "Објава ОК" @@ -2084,11 +1865,6 @@ msgstr "Активирано" msgid "Torrent is past stop ratio." msgstr "Торент је превазишао однос заустављања." -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88 -msgid "Tier" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 @@ -2120,10 +1896,6 @@ msgstr "Остало" msgid "Daemon" msgstr "Демон" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 -msgid "Proxy" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 msgid "Notification" msgstr "Обавештавање" @@ -2158,11 +1930,6 @@ msgstr "Назив" msgid "Seeders" msgstr "Сејачи:" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 -msgid "Peers" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 msgid "ETA" @@ -2181,23 +1948,6 @@ msgstr "Дост" msgid "Added" msgstr "Додато" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117 -msgid "Choose a file" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144 -msgid "Choose a folder" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209 -msgid "Save .torrent file" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329 -#, python-format -msgid "%.2f%%" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/render.py:169 msgid "∞" msgstr "∞" @@ -2210,11 +1960,6 @@ msgstr "Ове промене су сачуване" msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "Исправите горње грешке и покушајте поново" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 -msgid "Config" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 msgid "Connect" @@ -2230,11 +1975,6 @@ msgstr "О програму" msgid "Logout" msgstr "Одјава" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 -msgid "Statistics" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 msgid "Details" @@ -2276,14 +2016,6 @@ msgstr "На крај реда" msgid "Move" msgstr "Премести" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 -msgid "Reannounce" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 -msgid "Recheck" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37 msgid "Ports" msgstr "Портови" @@ -2300,22 +2032,6 @@ msgstr "До" msgid "Random" msgstr "Насумично" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 -msgid "Extra's" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 -msgid "Mainline DHT" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 -msgid "UpNP" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 -msgid "Peer-Exchange" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "Encryption" msgstr "Шифровање" @@ -2324,10 +2040,6 @@ msgstr "Шифровање" msgid "Forced" msgstr "Захтевана" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 -msgid "Disabled" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Handshake" msgstr "Руковање" @@ -2348,34 +2060,6 @@ msgstr "Одлазна" msgid "Level" msgstr "Ниво" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "Socksv4" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "Socksv5" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "Socksv5 W/ Auth" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "HTTP" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "HTTP W/ Auth" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 -msgid "Host" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60 @@ -2401,12 +2085,6 @@ msgstr "Опште" msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Неограничено" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 -msgid "Maximum Connections" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" @@ -2431,10 +2109,6 @@ msgstr "Највише полуотворених веза" msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Највише покушаја повезивања у секунди" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114 -msgid "Rate Limit IP Overhead" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Per Torrent" msgstr "По торенту" @@ -2456,18 +2130,10 @@ msgstr ".torrent датотеке сними у" msgid "Auto Add folder" msgstr "Аутоматски додај фасциклу" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134 -msgid "Auto Add enabled" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47 msgid "Prioritize first and last pieces" msgstr "Стави приоритет на почетне и завршне делове" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143 -msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = неограничено" @@ -2496,31 +2162,16 @@ msgstr "Уклони торент кад је постигнут однос" msgid "Enabled Plugins" msgstr "Омогући додатке" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 -msgid "This folder does not exist." -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 msgid "translate something" msgstr "преведите нешто" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 -msgid "" -"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662 msgid "Enter a list of values." msgstr "Унесите списак вредности." -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 -#, python-format -msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" @@ -2537,6 +2188,636 @@ msgstr "Не" msgid "This field is required." msgstr "Ово поље је обавезно." +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "Унесите цео број." + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" +"Пошаљите исправну слику. Датотека коју сте послали или није слика или је " +"неисправна." + +#: deluge/ui/webui/pages.py:265 +msgid "refresh must be > 0" +msgstr "освежавање мора бити > 0" + +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 +msgid "Move To" +msgstr "Премести у" + +#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 +msgid "Error in Path." +msgstr "Грешка у путањи." + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Text and image" +msgstr "Текст и слика" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 +msgid "Image Only" +msgstr "Само слика" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 +msgid "Text Only" +msgstr "Само текст" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 +msgid "Button style" +msgstr "Стил дугмади" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84 +msgid "Current Password" +msgstr "Тренутна лозинка" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 +msgid "New Password" +msgstr "Нова лозинка" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 +msgid "New Password (Confirm)" +msgstr "Нова лозинка (потврда)" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93 +msgid "Old password is invalid" +msgstr "Стара лозинка није исправка" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96 +msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" +msgstr "Нова лозинка није иста као и (потврда)" + +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 +msgid "Error in torrent options." +msgstr "Грешка у опцијама торента." + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 +msgid "Download Location" +msgstr "Локација на коју се преузима" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 +msgid "Add In Paused State" +msgstr "Додај у паузираном стању" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 +msgid "Upload torrent" +msgstr "Пошаљи торент" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 +msgid "Choose an url or a torrent, not both." +msgstr "Одаберите УРЛ или торент, али не оба" + +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 +msgid "No data" +msgstr "Нема података" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 +msgid "# Of Files" +msgstr "# датотека" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 +msgid "... and delete Downloaded files" +msgstr "... и обриши преузете датотеке" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 +msgid "Admin" +msgstr "Администратор" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 +msgid "Auto refresh:" +msgstr "Аутоматско освежавање" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 +msgid "Ava" +msgstr "Дост" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Availability" +msgstr "Доступност" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 +msgid "Bottom" +msgstr "Дно" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "Очисти" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 +msgid "Connected to" +msgstr "Повезан на" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 +msgid "Delete .torrent file" +msgstr "Обриши .торент датотеку" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 +msgid "Delete downloaded files." +msgstr "Обриши преузете датотеке." + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 +msgid "Deluge : Torrent List" +msgstr "Deluge : листа торента" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 +msgid "Do not download" +msgstr "Не преузимај" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 +msgid "Downloaded" +msgstr "Преузето" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 +msgid "Eta" +msgstr "Процена" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 +msgid "False" +msgstr "Нетачно" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 +msgid "File" +msgstr "Датотека" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58 +msgid "Label torrent" +msgstr "Означи торент" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 +msgid "Login" +msgstr "Пријава" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 +msgid "Move torrent" +msgstr "Премести торент" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 +msgid "Next Announce" +msgstr "Следећа објава" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67 +msgid "No Label" +msgstr "Без ознаке" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 +msgid "Ok" +msgstr "У реду" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 +msgid "Password is invalid,try again" +msgstr "Погрешна лозинка, покушајте поново" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 +msgid "Pause all" +msgstr "Паузирај све" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 +msgid "Pieces" +msgstr "Парчићи" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 +msgid "Queue Position" +msgstr "Место у реду" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 +msgid "Refresh page every:" +msgstr "Освежи страну сваких:" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 +msgid "Remove torrent" +msgstr "Уклони торент" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 +msgid "Restart" +msgstr "Поново покрени" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 +msgid "Resume all" +msgstr "Настави све" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 +msgid "Save" +msgstr "Сачувај" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 +msgid "Select All" +msgstr "Одабери све" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 +msgid "Set" +msgstr "Постави" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 +msgid "Share Ratio" +msgstr "Однос дељења" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 +msgid "Speed" +msgstr "Брзина" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 +msgid "Submit" +msgstr "Пошаљи" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 +msgid "Top" +msgstr "Врх" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 +msgid "Torrent list" +msgstr "Списак торената" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 +msgid "Total Size" +msgstr "Укупна величина" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 +msgid "Tracker Status" +msgstr "Статус пратиоца" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 +msgid "Upload" +msgstr "Слање" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 +msgid "Upload Slot Limit" +msgstr "Ограничење места за слање" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 +msgid "Uploaded" +msgstr "Послато" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 +msgid "seconds" +msgstr "секунди" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 +msgid "Upload Slots:\t" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 +msgid "Apply per torrent max settings:" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 +msgid "Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 +msgid "Add Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153 +msgid "From Infohash" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187 +msgid "Infohash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 +msgid "_Force Re-check" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 +msgid "_Connection Limit" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 +msgid "_Auto Managed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 +msgid "" +"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " +"web seeds). Expects a Hex value." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 +msgid "TOS" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 +msgid "LSD" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961 +msgid "Universal Plug and Play" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160 +msgid "page 7" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2927 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114 +msgid "Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290 +msgid "Web Seed" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770 +msgid "Not available on Windows" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182 +msgid "Author Email:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4286 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 +msgid "Webseeds" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574 +#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49 +msgid "Set Private Flag" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584 +msgid "Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 +msgid "Add Peer" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211 +msgid "hostname:port" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 +msgid "_Create Torrent" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 +msgid "_Connection Manager" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 +msgid "_Sidebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162 +msgid "Status_bar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176 +msgid "T_abs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 +msgid "S_idebar" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 +msgid "Show _Zero Hits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209 +msgid "Show _Trackers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694 +msgid "Auto Managed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735 +msgid "Seed Rank:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750 +msgid "Seeding Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776 +msgid "Active Time:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917 +msgid "Peers:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219 +msgid "_Status" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 +msgid "Hash:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628 +msgid "_Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935 +msgid "Move completed:" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557 +msgid "_Goto Website" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583 +msgid "Add a peer by its IP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88 +msgid "Tier" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79 +msgid "Peers" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117 +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144 +msgid "Choose a folder" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209 +msgid "Save .torrent file" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329 +#, python-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 +msgid "Config" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 +msgid "Reannounce" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54 +msgid "Recheck" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68 +msgid "Extra's" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69 +msgid "Mainline DHT" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70 +msgid "UpNP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72 +msgid "Peer-Exchange" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "Socksv4" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "Socksv5" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "Socksv5 W/ Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "HTTP W/ Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122 +#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +msgid "Maximum Connections" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134 +msgid "Auto Add enabled" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143 +msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145 +msgid "This folder does not exist." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 +msgid "" +"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." +msgstr "" + #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47 msgid "Enter a valid value." msgstr "" @@ -2552,10 +2833,6 @@ msgid "" "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152 -msgid "Enter a whole number." -msgstr "Унесите цео број." - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211 @@ -2621,14 +2898,6 @@ msgstr "" msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459 -msgid "" -"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -"corrupted image." -msgstr "" -"Пошаљите исправну слику. Датотека коју сте послали или није слика или је " -"неисправна." - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497 msgid "Enter a valid URL." msgstr "" @@ -2646,43 +2915,10 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/pages.py:265 -msgid "refresh must be > 0" -msgstr "освежавање мора бити > 0" - #: deluge/ui/webui/pages.py:316 msgid "no uri" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37 -msgid "Move To" -msgstr "Премести у" - -#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64 -msgid "Error in Path." -msgstr "Грешка у путањи." - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Text and image" -msgstr "Текст и слика" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44 -msgid "Image Only" -msgstr "Само слика" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45 -msgid "Text Only" -msgstr "Само текст" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48 -msgid "Button style" -msgstr "Стил дугмади" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49 msgid "Auto refresh (seconds)" msgstr "" @@ -2691,10 +2927,6 @@ msgstr "" msgid "Cache templates" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58 msgid "Manually restart webui to apply changes." msgstr "" @@ -2713,26 +2945,6 @@ msgstr "" msgid "Key not found at '%s'" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84 -msgid "Current Password" -msgstr "Тренутна лозинка" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 -msgid "New Password" -msgstr "Нова лозинка" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86 -msgid "New Password (Confirm)" -msgstr "Нова лозинка (потврда)" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93 -msgid "Old password is invalid" -msgstr "Стара лозинка није исправка" - -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96 -msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -msgstr "Нова лозинка није иста као и (потврда)" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103 msgid "Sidebar" msgstr "" @@ -2765,46 +2977,14 @@ msgstr "" msgid "Stop seed at ratio" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96 -msgid "Error in torrent options." -msgstr "Грешка у опцијама торента." - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35 -msgid "Download Location" -msgstr "Локација на коју се преузима" - #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36 msgid "Compact Allocation" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 -msgid "Add In Paused State" -msgstr "Додај у паузираном стању" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59 -msgid "Upload torrent" -msgstr "Пошаљи торент" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110 -msgid "Choose an url or a torrent, not both." -msgstr "Одаберите УРЛ или торент, али не оба" - -#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122 -msgid "No data" -msgstr "Нема података" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 -msgid "# Of Files" -msgstr "# датотека" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 msgid "... and delete All files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3 -msgid "... and delete Downloaded files" -msgstr "... и обриши преузете датотеке" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4 msgid "... and delete Torrent file" msgstr "" @@ -2813,42 +2993,14 @@ msgstr "" msgid "Active time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 -msgid "Admin" -msgstr "Администратор" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 -msgid "Auto refresh:" -msgstr "Аутоматско освежавање" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 -msgid "Ava" -msgstr "Дост" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "Доступност" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 -msgid "Bottom" -msgstr "Дно" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "Очисти" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 -msgid "Connected to" -msgstr "Повезан на" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 msgid "Connection Limit" msgstr "" @@ -2861,18 +3013,6 @@ msgstr "" msgid "DHT Nodes" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr "Обриши .торент датотеку" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 -msgid "Delete downloaded files." -msgstr "Обриши преузете датотеке." - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 -msgid "Deluge : Torrent List" -msgstr "Deluge : листа торента" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32 msgid "Deluge Login" msgstr "" @@ -2885,26 +3025,6 @@ msgstr "" msgid "Disk Space" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36 -msgid "Do not download" -msgstr "Не преузимај" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 -msgid "Downloaded" -msgstr "Преузето" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 -msgid "Eta" -msgstr "Процена" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 -msgid "False" -msgstr "Нетачно" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -msgid "File" -msgstr "Датотека" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Filter on a keyword" msgstr "" @@ -2921,10 +3041,6 @@ msgstr "" msgid "From Url" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 -msgid "General" -msgstr "Опште" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54 msgid "High priority" msgstr "" @@ -2937,30 +3053,10 @@ msgstr "" msgid "Keyword" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58 -msgid "Label torrent" -msgstr "Означи торент" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 -msgid "Login" -msgstr "Пријава" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 -msgid "Move torrent" -msgstr "Премести торент" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65 -msgid "Next Announce" -msgstr "Следећа објава" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66 msgid "No Incoming Connections" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67 -msgid "No Label" -msgstr "Без ознаке" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69 msgid "Normal priority" msgstr "" @@ -2969,50 +3065,6 @@ msgstr "" msgid "Not Connected to a daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72 -msgid "Ok" -msgstr "У реду" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76 -msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "Погрешна лозинка, покушајте поново" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78 -msgid "Pause all" -msgstr "Паузирај све" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80 -msgid "Pieces" -msgstr "Парчићи" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84 -msgid "Queue Position" -msgstr "Место у реду" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86 -msgid "Refresh page every:" -msgstr "Освежи страну сваких:" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "Уклони" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 -msgid "Remove torrent" -msgstr "Уклони торент" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 -msgid "Restart" -msgstr "Поново покрени" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92 -msgid "Resume all" -msgstr "Настави све" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93 -msgid "Save" -msgstr "Сачувај" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94 msgid "Search" msgstr "" @@ -3025,46 +3077,10 @@ msgstr "" msgid "Seeding time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 -msgid "Select All" -msgstr "Одабери све" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 -msgid "Set" -msgstr "Постави" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100 msgid "Set Timeout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 -msgid "Share Ratio" -msgstr "Однос дељења" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 -msgid "Speed" -msgstr "Брзина" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107 -msgid "Submit" -msgstr "Пошаљи" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108 -msgid "Top" -msgstr "Врх" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109 -msgid "Torrent list" -msgstr "Списак торената" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110 -msgid "Total Size" -msgstr "Укупна величина" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112 -msgid "Tracker Status" -msgstr "Статус пратиоца" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 msgid "True" msgstr "" @@ -3080,22 +3096,3 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119 msgid "Update Tracker" msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120 -msgid "Upload" -msgstr "Слање" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121 -msgid "Upload Slot Limit" -msgstr "Ограничење места за слање" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122 -msgid "Uploaded" -msgstr "Послато" - -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 -msgid "seconds" -msgstr "секунди" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Графикон" diff --git a/deluge/i18n/sv.po b/deluge/i18n/sv.po index 84e071c0d..3fbe84106 100644 --- a/deluge/i18n/sv.po +++ b/deluge/i18n/sv.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -2162,10 +2162,6 @@ msgstr "Insticksmodul" msgid "Select the Plugin" msgstr "Välj insticksmodul" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Name" @@ -3118,48 +3114,6 @@ msgstr "Skickat" msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafer" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Statistik" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graf" - -#~ msgid "Check for new list every:" -#~ msgstr "Kolla efter ny lista varje:" - -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Dygn" - -#~ msgid "Import blocklist on startup" -#~ msgstr "Importera blocklista under uppstart" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Inställningar" - -#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -#~ msgstr "Hämta blockeringslistan, om nödvändigt, och importera filen." - -#~ msgid "Check Download and Import" -#~ msgstr "Kontrollera hämtning och importering" - -#~ msgid "Download a new blocklist file and import it." -#~ msgstr "Hämta ner en ny blockeringslista och importera den." - -#~ msgid "Force Download and Import" -#~ msgstr "Tvinga hämtning och importering" - -#~ msgid "File Size:" -#~ msgstr "Filstorlek:" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Datum:" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "" -#~ "Denna guide kommer hjälpa dig att ställa in Deluge enligt dina önskemål." - -#~ msgid "_Statistics" -#~ msgstr "_Statistik" +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/ta.po b/deluge/i18n/ta.po index becf8f859..33a010fbb 100644 --- a/deluge/i18n/ta.po +++ b/deluge/i18n/ta.po @@ -14,9 +14,156 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83 +msgid "Queue" +msgstr "வரிசை" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 +msgid "_File" +msgstr "கோப்பு (_F)" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 +msgid "Preferences" +msgstr "விருப்பங்கள்" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 +msgid "0000" +msgstr "0000" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 +#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 +msgid "Password:" +msgstr "கடவுச்சொல்:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 +msgid "Seeding" +msgstr "விதைத்தல்" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "_டோர்றேன்ட் ஐ சேர்க்கவும்" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 +msgid "_Edit" +msgstr "(_E)திருத்து" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +msgid "_Help" +msgstr "_உதவி" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "டோர்றேன்ட் ஐ சேர்க்கவும்" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "டோர்றேன்ட் ஐ நீக்கவும்" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "தற்காலிகமாக நிறுத்து" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "மீண்டும் துவக்க" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 +msgid "Queue Torrent Up" +msgstr "டோர்றேன்ட் - களை மேல் நோக்கி வரிசைப்படுத்துக" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 +msgid "Queue Torrent Down" +msgstr "டோர்றேன்ட் - களை கீழ் நோக்கி வரிசைப்படுத்துக" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 +msgid "Pieces:" +msgstr "துண்டுகள்:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்:" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "இணைப்புகள்" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Down" +msgstr "கீழ்" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "மேல்" + +#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 +msgid "Progress" +msgstr "முன்னேற்றம்" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Client" +msgstr "வாங்கி" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 +msgid "Other" +msgstr "ஏனையவை" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 +msgid "Files" +msgstr "கோப்புக்கள்" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "சேர்க்கவும்" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 +msgid "Start" +msgstr "தொடங்கு" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 +msgid "Unknown" +msgstr "தெரியாதவை" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "காலியாக்கு" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "நீக்கவும்" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -93,12 +240,6 @@ msgstr "" msgid "Apply Queue settings:" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426 -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83 -msgid "Queue" -msgstr "வரிசை" - #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148 msgid "Move completed to:" @@ -154,12 +295,6 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 -msgid "_File" -msgstr "கோப்பு (_F)" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 msgid "_URL" msgstr "" @@ -374,12 +509,6 @@ msgstr "" msgid "Remove _Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 -msgid "Preferences" -msgstr "விருப்பங்கள்" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -452,10 +581,6 @@ msgstr "" msgid "Active Port:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 -msgid "0000" -msgstr "0000" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 msgid "From:" @@ -725,16 +850,6 @@ msgstr "" msgid "Password protect system tray" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941 -#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129 -msgid "Password:" -msgstr "கடவுச்சொல்:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996 msgid "System Tray" msgstr "" @@ -858,10 +973,6 @@ msgstr "" msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 -msgid "Seeding" -msgstr "விதைத்தல்" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896 msgid "page 12" msgstr "" @@ -1226,11 +1337,6 @@ msgstr "" msgid "_Show Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_டோர்றேன்ட் ஐ சேர்க்கவும்" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 msgid "_Pause All" msgstr "" @@ -1252,10 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "_Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 -msgid "_Edit" -msgstr "(_E)திருத்து" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" msgstr "" @@ -1300,10 +1402,6 @@ msgstr "" msgid "Show _Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 -msgid "_Help" -msgstr "_உதவி" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1325,47 +1423,19 @@ msgstr "" msgid "Add torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "டோர்றேன்ட் ஐ சேர்க்கவும்" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "டோர்றேன்ட் ஐ நீக்கவும்" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "தற்காலிகமாக நிறுத்து" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "மீண்டும் துவக்க" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 -msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "டோர்றேன்ட் - களை மேல் நோக்கி வரிசைப்படுத்துக" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 msgid "Queue Up" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 -msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "டோர்றேன்ட் - களை கீழ் நோக்கி வரிசைப்படுத்துக" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 msgid "Queue Down" @@ -1423,10 +1493,6 @@ msgstr "" msgid "Seeders:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 -msgid "Pieces:" -msgstr "துண்டுகள்:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 msgid "ETA:" msgstr "" @@ -1476,10 +1542,6 @@ msgstr "" msgid "Total Size:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 msgid "Path:" msgstr "" @@ -1801,11 +1863,6 @@ msgstr "" msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "இணைப்புகள்" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 msgid "Download Speed" msgstr "" @@ -1898,16 +1955,6 @@ msgstr "" msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "கீழ்" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "மேல்" - #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 msgid "Deluge is locked" msgstr "" @@ -1918,12 +1965,6 @@ msgid "" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82 -msgid "Progress" -msgstr "முன்னேற்றம்" - #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144 msgid "Priority" msgstr "" @@ -1958,11 +1999,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "வாங்கி" - #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Down Speed" @@ -2061,11 +2097,6 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74 -msgid "Other" -msgstr "ஏனையவை" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 msgid "Daemon" msgstr "" @@ -2098,11 +2129,6 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 msgid "Seeders" @@ -2190,15 +2216,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 -msgid "Files" -msgstr "கோப்புக்கள்" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "சேர்க்கவும்" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2208,11 +2225,6 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104 -msgid "Start" -msgstr "தொடங்கு" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Queue Top" msgstr "" @@ -2471,10 +2483,6 @@ msgstr "" msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாதவை" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 msgid "Yes" msgstr "" @@ -2785,10 +2793,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "காலியாக்கு" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" @@ -2941,10 +2945,6 @@ msgstr "" msgid "Refresh page every:" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "நீக்கவும்" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 msgid "Remove torrent" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/th.po b/deluge/i18n/th.po index c298caf3c..e4e65a7c1 100644 --- a/deluge/i18n/th.po +++ b/deluge/i18n/th.po @@ -14,9 +14,65 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "เพิ่มงาน" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "ลบงาน" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "พักงาน" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "ทำงานต่อ" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "สถานะของ Tracker:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 +msgid "Pieces:" +msgstr "ส่วน:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 +msgid "Tracker:" +msgstr "Tracker:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 +msgid "Total Size:" +msgstr "ขนาดทั้งหมด:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +msgid "Name:" +msgstr "ชื่อ:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 +msgid "Path:" +msgstr "ตำแหน่ง:" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "เพิ่มงาน" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "ลบงานที่โหลดเสร็จแล้ว" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "ลบงาน" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -1325,34 +1381,14 @@ msgstr "" msgid "Add torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "เพิ่มงาน" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "ลบงาน" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "พักงาน" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "ทำงานต่อ" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" @@ -1407,10 +1443,6 @@ msgstr "" msgid "Active Time:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "สถานะของ Tracker:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 msgid "Availability:" msgstr "" @@ -1423,10 +1455,6 @@ msgstr "" msgid "Seeders:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 -msgid "Pieces:" -msgstr "ส่วน:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 msgid "ETA:" msgstr "" @@ -1468,22 +1496,6 @@ msgstr "" msgid "Hash:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 -msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 -msgid "Total Size:" -msgstr "ขนาดทั้งหมด:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 -msgid "Name:" -msgstr "ชื่อ:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 -msgid "Path:" -msgstr "ตำแหน่ง:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 msgid "Status:" msgstr "" @@ -2195,10 +2207,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "เพิ่มงาน" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2785,10 +2793,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "ลบงานที่โหลดเสร็จแล้ว" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" @@ -2941,10 +2945,6 @@ msgstr "" msgid "Refresh page every:" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "ลบงาน" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 msgid "Remove torrent" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/tl.po b/deluge/i18n/tl.po index 8f6dceb57..21978faba 100644 --- a/deluge/i18n/tl.po +++ b/deluge/i18n/tl.po @@ -14,9 +14,28 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Magdagdag ng Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Tanggalin ang Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "Ipagpatuloy" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "Magdagdag" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -1325,16 +1344,6 @@ msgstr "" msgid "Add torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Magdagdag ng Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Tanggalin ang Torrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" @@ -1348,11 +1357,6 @@ msgstr "" msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "Ipagpatuloy" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" @@ -2195,10 +2199,6 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "Magdagdag" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/tlh.po b/deluge/i18n/tlh.po index 14c4deb27..fc5b3f1ff 100644 --- a/deluge/i18n/tlh.po +++ b/deluge/i18n/tlh.po @@ -14,9 +14,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "Dotlhvam noch:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 +msgid "Tracker:" +msgstr "noch:" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -1407,10 +1415,6 @@ msgstr "" msgid "Active Time:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Dotlhvam noch:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 msgid "Availability:" msgstr "" @@ -1468,10 +1472,6 @@ msgstr "" msgid "Hash:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 -msgid "Tracker:" -msgstr "noch:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 msgid "Total Size:" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/tr.po b/deluge/i18n/tr.po index a567e252f..d62614c04 100644 --- a/deluge/i18n/tr.po +++ b/deluge/i18n/tr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -488,12 +488,6 @@ msgstr "Giriş portları" msgid "Outgoing Ports" msgstr "Çıkış portları" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 msgid "Peer TOS Byte:" msgstr "Eş TOS Bayt:" @@ -652,12 +646,6 @@ msgstr "Saniye Başı Azami Bağlantı Denemesi:" msgid "Ignore limits on local network" msgstr "Yerel ağdaki sınırları yoksay" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 -msgid "" -"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " -"to avoid exceeding the limits with the total traffic" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 msgid "Rate limit IP overhead" msgstr "IP limiti aşıldı" @@ -1677,18 +1665,10 @@ msgstr "oranı_durdur" msgid "remove_at_ratio" msgstr "orana_ulaşınca_kaldır" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137 -msgid "apply_move_completed" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:138 msgid "move_completed" msgstr "taşıma_tamamlandı" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139 -msgid "move_completed_path" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:142 msgid "auto_add" msgstr "oto_ekleme" @@ -2029,18 +2009,6 @@ msgstr "Torrent tamamlandı" msgid "Including %i files" msgstr "%i dosya içerir" -#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96 -#, python-format -msgid "" -"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " -" which includes %i files.\n" -"To stop receiving these alerts, simply turn off email " -"notification in Deluge's preferences.\n" -"\n" -"Thank you,\n" -"Deluge" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99 msgid "Filters" msgstr "Süzgeçler" @@ -2428,10 +2396,6 @@ msgstr "Azami Yarı-Açık Bağlantı" msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "Saniye Başı Azami Bağlantı Denemesi" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114 -msgid "Rate Limit IP Overhead" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Per Torrent" msgstr "Her Bir Torrent'in" @@ -3099,60 +3063,38 @@ msgstr "Gönderilenler" msgid "seconds" msgstr "saniye" -#~ msgid "Test config value:" -#~ msgstr "Ayar değerini test et:" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 +msgid "" +"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " +"web seeds). Expects a Hex value." +msgstr "" -#~ msgid "Graphs" -#~ msgstr "Grafikler" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "" -#~ msgid "Seeds/Peers" -#~ msgstr "Yayıncılar/Eşler" +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137 +msgid "apply_move_completed" +msgstr "" -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "İstatistikler" +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139 +msgid "move_completed_path" +msgstr "" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Grafik" +#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96 +#, python-format +msgid "" +"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , " +" which includes %i files.\n" +"To stop receiving these alerts, simply turn off email " +"notification in Deluge's preferences.\n" +"\n" +"Thank you,\n" +"Deluge" +msgstr "" -#~ msgid "Test config value" -#~ msgstr "Ayar değerini test et" - -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Gün" - -#~ msgid "Import blocklist on startup" -#~ msgstr "Engellenmişler istesini başlangıçta içe aktar" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Ayarlar" - -#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -#~ msgstr "" -#~ "Engellenmişler listesinin dosyasını gerekliyse indir ve dosyayı içe aktar" - -#~ msgid "Check Download and Import" -#~ msgstr "İndirmeyi Denetle ve İçe Aktar" - -#~ msgid "Download a new blocklist file and import it." -#~ msgstr "Yeni bir engellenmişler listesi dosyası indir ve içe aktar." - -#~ msgid "Force Download and Import" -#~ msgstr "İndirmeye zorla ve İçe aktar" - -#~ msgid "File Size:" -#~ msgstr "Dosya Boyutu:" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Tarih:" - -#~ msgid "Deluge Setup Wizard" -#~ msgstr "Deluge Kurulum Sihirbazı" - -#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking." -#~ msgstr "Bu sihirbaz Deluge'u isteklerinize göre kurmanıza yardım edecek" - -#~ msgid "All Finished!" -#~ msgstr "Hepsi Bitti!" - -#~ msgid "_Statistics" -#~ msgstr "_İstatistikler" +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/uk.po b/deluge/i18n/uk.po index d4abf4c4a..67121e823 100644 --- a/deluge/i18n/uk.po +++ b/deluge/i18n/uk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 diff --git a/deluge/i18n/vi.po b/deluge/i18n/vi.po index 0314634c4..b0c67d2cd 100644 --- a/deluge/i18n/vi.po +++ b/deluge/i18n/vi.po @@ -14,9 +14,381 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 +msgid "Name:" +msgstr "Tên:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 +msgid "_File" +msgstr "_Tập tin" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 +msgid "Torrents" +msgstr "Torrents" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 +msgid "Select A Folder" +msgstr "Lựa chọn một thư mục" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 +msgid "Download Location" +msgstr "Địa điểm tải xuống" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 +msgid "Allocation" +msgstr "Cấp phát" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 +msgid "_Queue" +msgstr "_Hàng đợi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 +msgid "_Update Tracker" +msgstr "_Cập nhật Tracker" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078 +msgid "_Edit Trackers" +msgstr "_Biên tập các Tracker" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 +msgid "_Remove Torrent" +msgstr "_Loại bỏ Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 +msgid "_Download Speed Limit" +msgstr "_Giới hạn tốc độ tải xuống" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 +msgid "_Upload Speed Limit" +msgstr "Giới _hạn tốc độ tải lên" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 +msgid "Preferences" +msgstr "Tuỳ thích" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 +msgid "" +"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " +"and prevents disk fragmentation" +msgstr "" +"Cấp pháp toàn bộ sẽ cấp phát trước toàn bộ dung lượng đĩa cần thiết cho " +"torrentvà ngăn ngừa được sự phân mảnh tập tin" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338 +msgid "Use Full Allocation" +msgstr "Sử dụng cấp phát toàn bộ" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353 +msgid "Compact allocation only allocates space as needed" +msgstr "Cấp phát rút gọn chỉ cấp phát đúng dung lượng cần thiết tạm thời" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354 +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135 +msgid "Use Compact Allocation" +msgstr "Sử dụng cấp phát rút gọn" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518 +msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." +msgstr "Deluge sẽ tự động chọn 1 cổng khác để sử dụng" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 +msgid "Active Port:" +msgstr "Cổng tích cực:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 +msgid "0000" +msgstr "0000" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 +msgid "From:" +msgstr "Từ:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 +msgid "To:" +msgstr "Tới:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 +msgid "Test Active Port" +msgstr "Thử cổng tích cực" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 +msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." +msgstr "Bảng băm phân tán (DHT) có thể cải thiện số lượng kết nối tích cực." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 +msgid "Inbound:" +msgstr "Dữ liệu nhận" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 +msgid "Level:" +msgstr "Cấp:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078 +msgid "Outbound:" +msgstr "Dữ liệu truyền đi" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 +msgid "Encryption" +msgstr "Mã hóa" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234 +msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Số đường tải lên nhiều nhất, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là " +"không giới hạn." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 +msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Tốc độ tải lên tối đa, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là không " +"giới hạn." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 +msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." +msgstr "" +"Tốc độ tải xuống lớn nhất, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là " +"không giới hạn." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550 +msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" +msgstr "Tốc độ tải xuống lớn nhất (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 +msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." +msgstr "Số kết nối cho phép nhiều nhất. Đặt giá trị -1 là không giới hạn." + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 +msgid "Maximum Upload Slots:" +msgstr "Số đường tải lên lớn nhất:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576 +msgid "Maximum Connections:" +msgstr "Kết nối nhiều nhất:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537 +msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" +msgstr "Tốc độ tải lên lớn nhất (KiB/s):" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 +msgid "Seeding" +msgstr "Đang tải lên" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 +msgid "Edit Trackers" +msgstr "Biên tập các Tracker" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 +msgid "_Show Deluge" +msgstr "_Hiện Deluge" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 +msgid "_Add Torrent" +msgstr "_Thêm torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 +msgid "_Pause All" +msgstr "Tạm _dừng tất cả" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 +msgid "_Resume All" +msgstr "_Tiếp tục tất cả" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 +msgid "_Quit" +msgstr "_Thoát" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 +msgid "_Edit" +msgstr "_Hiệu chỉnh" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 +msgid "_Torrent" +msgstr "_Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 +msgid "_View" +msgstr "_Xem" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 +msgid "_Toolbar" +msgstr "Thanh _Công cụ" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 +msgid "_Columns" +msgstr "_Cột" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 +msgid "_Help" +msgstr "_Trợ giúp" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 +msgid "Add Torrent" +msgstr "Thêm Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Loại bỏ Torrent" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 +msgid "Pause" +msgstr "Tạm dừng" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 +msgid "Resume" +msgstr "Tiếp tục" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 +msgid "Tracker Status:" +msgstr "Trạng thái người theo dõi:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 +msgid "Pieces:" +msgstr "Số phân mảnh:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 +msgid "Speed:" +msgstr "Tốc độ:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 +msgid "Next Announce:" +msgstr "Thông báo kế:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 +msgid "Share Ratio:" +msgstr "Tỷ lệ chia sẻ:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 +msgid "Uploaded:" +msgstr "Đã tải lên:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 +msgid "Downloaded:" +msgstr "Đã tải xuống:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 +msgid "# of files:" +msgstr "Số tập tin:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 +msgid "Tracker:" +msgstr "Người theo dõi:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 +msgid "Total Size:" +msgstr "Kích thước tổng:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 +msgid "Name:" +msgstr "Tên:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 +msgid "Path:" +msgstr "Đường dẫn:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 +msgid "_Details" +msgstr "_Chi tiết" + +#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 +msgid "Size" +msgstr "Kích cỡ" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 +msgid "Down" +msgstr "Xuống" + +#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 +msgid "Up" +msgstr "Lên" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 +msgid "Down Speed" +msgstr "Tốc độ tải xuống" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 +msgid "Up Speed" +msgstr "Tốc độ tải lên" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 +msgid "Details" +msgstr "Chi tiết" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 +msgid "Add" +msgstr "Thêm" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 +msgid "Availability" +msgstr "Khả dụng" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "Xóa" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 +msgid "Delete .torrent file" +msgstr "Xoá tập tin .torrent" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 +msgid "Remove" +msgstr "Loại bỏ" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 +msgid "Select All" +msgstr "Chọn tất cả" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 +msgid "Share Ratio" +msgstr "Tỷ lệ chia sẻ" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -141,10 +513,6 @@ msgstr "" msgid "Add Label" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703 -msgid "Name:" -msgstr "Tên:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 msgid "Add Torrents" @@ -154,12 +522,6 @@ msgstr "" msgid "Add Torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 -msgid "_File" -msgstr "_Tập tin" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 msgid "_URL" msgstr "" @@ -172,26 +534,10 @@ msgstr "" msgid "_Remove" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 -msgid "Torrents" -msgstr "Torrents" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 msgid "Fi_les" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955 -msgid "Select A Folder" -msgstr "Lựa chọn một thư mục" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434 -msgid "Download Location" -msgstr "Địa điểm tải xuống" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 msgid "Full" @@ -201,11 +547,6 @@ msgstr "" msgid "Compact" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 -msgid "Allocation" -msgstr "Cấp phát" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558 msgid "Max Down Speed:" msgstr "" @@ -265,10 +606,6 @@ msgstr "" msgid "From URL" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 msgid "Add Infohash" msgstr "" @@ -311,23 +648,6 @@ msgstr "" msgid "Opt_ions" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 -msgid "_Queue" -msgstr "_Hàng đợi" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 -msgid "_Update Tracker" -msgstr "_Cập nhật Tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078 -msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Biên tập các Tracker" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 -msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Loại bỏ Torrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 msgid "_Force Re-check" msgstr "" @@ -336,16 +656,6 @@ msgstr "" msgid "Move _Storage" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 -msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "_Giới hạn tốc độ tải xuống" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 -msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "Giới _hạn tốc độ tải lên" - #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 msgid "_Connection Limit" msgstr "" @@ -374,12 +684,6 @@ msgstr "" msgid "Remove _Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423 -msgid "Preferences" -msgstr "Tuỳ thích" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -400,27 +704,6 @@ msgstr "" msgid "Folders" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337 -msgid "" -"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " -"and prevents disk fragmentation" -msgstr "" -"Cấp pháp toàn bộ sẽ cấp phát trước toàn bộ dung lượng đĩa cần thiết cho " -"torrentvà ngăn ngừa được sự phân mảnh tập tin" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338 -msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Sử dụng cấp phát toàn bộ" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353 -msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Cấp phát rút gọn chỉ cấp phát đúng dung lượng cần thiết tạm thời" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354 -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135 -msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Sử dụng cấp phát rút gọn" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "" @@ -441,37 +724,11 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518 -msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." -msgstr "Deluge sẽ tự động chọn 1 cổng khác để sử dụng" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707 msgid "Use Random Ports" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 -msgid "Active Port:" -msgstr "Cổng tích cực:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549 -msgid "0000" -msgstr "0000" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724 -msgid "From:" -msgstr "Từ:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752 -msgid "To:" -msgstr "Tới:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636 -msgid "Test Active Port" -msgstr "Thử cổng tích cực" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675 msgid "Incoming Ports" msgstr "" @@ -498,10 +755,6 @@ msgstr "" msgid "TOS" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 -msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "Bảng băm phân tán (DHT) có thể cải thiện số lượng kết nối tích cực." - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894 msgid "DHT" msgstr "" @@ -541,14 +794,6 @@ msgstr "" msgid "Network Extras" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 -msgid "Inbound:" -msgstr "Dữ liệu nhận" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024 -msgid "Level:" -msgstr "Cấp:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088 msgid "" @@ -564,18 +809,10 @@ msgid "" "Either" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078 -msgid "Outbound:" -msgstr "Dữ liệu truyền đi" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103 msgid "Encrypt entire stream" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126 -msgid "Encryption" -msgstr "Mã hóa" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160 msgid "page 7" msgstr "" @@ -584,52 +821,6 @@ msgstr "" msgid "Bandwidth" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234 -msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Số đường tải lên nhiều nhất, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là " -"không giới hạn." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347 -msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Tốc độ tải lên tối đa, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là không " -"giới hạn." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291 -msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"Tốc độ tải xuống lớn nhất, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là " -"không giới hạn." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550 -msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Tốc độ tải xuống lớn nhất (KiB/s):" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336 -msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "Số kết nối cho phép nhiều nhất. Đặt giá trị -1 là không giới hạn." - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563 -msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Số đường tải lên lớn nhất:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576 -msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Kết nối nhiều nhất:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537 -msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Tốc độ tải lên lớn nhất (KiB/s):" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" @@ -866,10 +1057,6 @@ msgstr "" msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864 -msgid "Seeding" -msgstr "Đang tải lên" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896 msgid "page 12" msgstr "" @@ -934,10 +1121,6 @@ msgstr "" msgid "Tracker" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701 msgid "Notification" msgstr "" @@ -1029,11 +1212,6 @@ msgstr "" msgid "_Rescan Plugins" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 -msgid "Edit Trackers" -msgstr "Biên tập các Tracker" - #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 msgid "Edit Trackers" msgstr "" @@ -1230,56 +1408,19 @@ msgstr "" msgid "hostname:port" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 -msgid "_Show Deluge" -msgstr "_Hiện Deluge" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 -msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Thêm torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 -msgid "_Pause All" -msgstr "Tạm _dừng tất cả" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 -msgid "_Resume All" -msgstr "_Tiếp tục tất cả" - #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 msgid "Quit & Shutdown Daemon" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 -msgid "_Quit" -msgstr "_Thoát" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 msgid "_Create Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 -msgid "_Edit" -msgstr "_Hiệu chỉnh" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 -msgid "_Torrent" -msgstr "_Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 -msgid "_View" -msgstr "_Xem" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 -msgid "_Toolbar" -msgstr "Thanh _Công cụ" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 msgid "_Sidebar" msgstr "" @@ -1292,10 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "T_abs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 -msgid "_Columns" -msgstr "_Cột" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" msgstr "" @@ -1308,10 +1445,6 @@ msgstr "" msgid "Show _Trackers" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 -msgid "_Help" -msgstr "_Trợ giúp" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1333,34 +1466,14 @@ msgstr "" msgid "Add torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 -msgid "Add Torrent" -msgstr "Thêm Torrent" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Loại bỏ Torrent" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348 msgid "Pause the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77 -msgid "Pause" -msgstr "Tạm dừng" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Resume the selected torrents" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91 -msgid "Resume" -msgstr "Tiếp tục" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" @@ -1415,10 +1528,6 @@ msgstr "" msgid "Active Time:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833 -msgid "Tracker Status:" -msgstr "Trạng thái người theo dõi:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 msgid "Availability:" msgstr "" @@ -1431,35 +1540,10 @@ msgstr "" msgid "Seeders:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961 -msgid "Pieces:" -msgstr "Số phân mảnh:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983 msgid "ETA:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005 -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027 -msgid "Speed:" -msgstr "Tốc độ:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046 -msgid "Next Announce:" -msgstr "Thông báo kế:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065 -msgid "Share Ratio:" -msgstr "Tỷ lệ chia sẻ:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084 -msgid "Uploaded:" -msgstr "Đã tải lên:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Đã tải xuống:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164 msgid "Date Added:" msgstr "" @@ -1468,38 +1552,14 @@ msgstr "" msgid "_Status" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 -msgid "# of files:" -msgstr "Số tập tin:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322 msgid "Hash:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352 -msgid "Tracker:" -msgstr "Người theo dõi:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372 -msgid "Total Size:" -msgstr "Kích thước tổng:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410 -msgid "Name:" -msgstr "Tên:" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430 -msgid "Path:" -msgstr "Đường dẫn:" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464 msgid "Status:" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 -msgid "_Details" -msgstr "_Chi tiết" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 msgid "_Files" msgstr "" @@ -1868,13 +1928,6 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118 -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102 -msgid "Size" -msgstr "Kích cỡ" - #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" @@ -1906,16 +1959,6 @@ msgstr "" msgid "Deluge" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 -msgid "Down" -msgstr "Xuống" - -#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 -msgid "Up" -msgstr "Lên" - #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 msgid "Deluge is locked" msgstr "" @@ -1971,16 +2014,6 @@ msgstr "" msgid "Client" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 -msgid "Down Speed" -msgstr "Tốc độ tải xuống" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117 -msgid "Up Speed" -msgstr "Tốc độ tải lên" - #: deluge/ui/gtkui/notification.py:67 msgid "Torrent complete" msgstr "" @@ -2193,20 +2226,11 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 -msgid "Details" -msgstr "Chi tiết" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 msgid "Files" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43 -msgid "Add" -msgstr "Thêm" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Delete" msgstr "" @@ -2781,10 +2805,6 @@ msgstr "" msgid "Ava" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15 -msgid "Availability" -msgstr "Khả dụng" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -2793,10 +2813,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "Xóa" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" @@ -2817,10 +2833,6 @@ msgstr "" msgid "DHT Nodes" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 -msgid "Delete .torrent file" -msgstr "Xoá tập tin .torrent" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 msgid "Delete downloaded files." msgstr "" @@ -2949,10 +2961,6 @@ msgstr "" msgid "Refresh page every:" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87 -msgid "Remove" -msgstr "Loại bỏ" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 msgid "Remove torrent" msgstr "" @@ -2981,10 +2989,6 @@ msgstr "" msgid "Seeding time" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98 -msgid "Select All" -msgstr "Chọn tất cả" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99 msgid "Set" msgstr "" @@ -2993,10 +2997,6 @@ msgstr "" msgid "Set Timeout" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101 -msgid "Share Ratio" -msgstr "Tỷ lệ chia sẻ" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103 msgid "Speed" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/zh_CN.po b/deluge/i18n/zh_CN.po index fe0260c5e..1f21994cc 100644 --- a/deluge/i18n/zh_CN.po +++ b/deluge/i18n/zh_CN.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-03 13:41+0000\n" -"Last-Translator: Darren \n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-28 16:22+0000\n" +"Last-Translator: astolia \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "队列" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148 msgid "Move completed to:" -msgstr "移动完成的文件到:" +msgstr "将已完成的文件移动到:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493 msgid "Apply location settings:" @@ -161,19 +161,19 @@ msgstr "添加任务" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 msgid "_File" -msgstr "文件(_F)" +msgstr "文件 (_F)" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 msgid "_URL" -msgstr "网络地址(_U)" +msgstr "网络地址 (_U)" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240 msgid "Info_hash" -msgstr "哈希信息(_h)" +msgstr "哈希信息 (_H)" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286 msgid "_Remove" -msgstr "删除(_R)" +msgstr "删除 (_R)" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319 msgid "Torrents" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "种子文件" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373 msgid "Fi_les" -msgstr "文件(_l)" +msgstr "文件 (_l)" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "优先下载首尾块" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103 msgid "General" -msgstr "概况" +msgstr "常规" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793 msgid "Revert To Defaults" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "应用到所有" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182 msgid "_Options" -msgstr "选项(_O)" +msgstr "选项 (_O)" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970 msgid "Add URL" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Trackers:" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 msgid "_Select All" -msgstr "全选(_S)" +msgstr "全选 (_S)" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 @@ -300,36 +300,36 @@ msgstr "继续已选任务" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 msgid "Resu_me All" -msgstr "继续所有(_m)" +msgstr "继续所有 (_M)" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 msgid "_Open Folder" -msgstr "打开文件夹(_O)" +msgstr "打开文件夹 (_O)" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" -msgstr "继续(_m)" +msgstr "继续 (_M)" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 msgid "Opt_ions" -msgstr "设置(_i)" +msgstr "设置 (_I)" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 msgid "_Queue" -msgstr "队列(_Q)" +msgstr "队列 (_Q)" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 msgid "_Update Tracker" -msgstr "更新Tracker(_U)" +msgstr "更新Tracker (_U)" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078 msgid "_Edit Trackers" -msgstr "编辑Trackers(_E)" +msgstr "编辑Trackers (_E)" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 msgid "_Remove Torrent" -msgstr "删除种子(_R)" +msgstr "删除种子 (_R)" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 msgid "_Force Re-check" @@ -337,17 +337,17 @@ msgstr "强制重检查(_F)" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 msgid "Move _Storage" -msgstr "改变存放位置(_S)" +msgstr "移动存放位置 (_S)" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "限制下载速度(_D)" +msgstr "限制下载速度 (_D)" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "限制上传速度(_U)" +msgstr "限制上传速度 (_U)" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 msgid "_Connection Limit" @@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "如果你删除这些数据,它将永久丢失" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 msgid "Remove With _Data" -msgstr "同时删除数据(_D)" +msgstr "同时删除数据 (_D)" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 msgid "Remove _Torrent" -msgstr "删除任务(_T)" +msgstr "删除任务 (_T)" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "下载到:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163 msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "复制种子文件到:" +msgstr "将种子文件复制到:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179 msgid "Auto add .torrents from:" @@ -475,11 +475,11 @@ msgstr "测试活动端口" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675 msgid "Incoming Ports" -msgstr "链入端口" +msgstr "连入端口" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790 msgid "Outgoing Ports" -msgstr "链出端口" +msgstr "连出端口" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 msgid "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "UPnP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979 msgid "Network Extras" -msgstr "附加外部网络" +msgstr "其他网络技术" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017 msgid "Inbound:" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "标准模式" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766 msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "在标题栏显示会话速度" +msgstr "在标题栏显示速度" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778 msgid "Main Window" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "活跃任务" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2759 msgid "Seed Time (m):" -msgstr "做种时间(m)" +msgstr "做种时间(分钟):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 msgid "Seed Time Ratio:" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "做种时间比率:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783 msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "限制共享率:" +msgstr "共享率上限:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" @@ -1032,11 +1032,11 @@ msgstr "信息" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4336 msgid "_Install Plugin" -msgstr "安装插件(_I)" +msgstr "安装插件 (_I)" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4378 msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "重新扫描插件(_R)" +msgstr "重新扫描插件 (_R)" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 @@ -1152,11 +1152,11 @@ msgstr "新建种子" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159 msgid "Fol_der" -msgstr "文件夹(_d)" +msgstr "文件夹 (_D)" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199 msgid "_Remote Path" -msgstr "远程路径(_R)" +msgstr "远程路径 (_R)" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229 msgid "Files" @@ -1246,20 +1246,20 @@ msgstr "主机名:端口" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 msgid "_Show Deluge" -msgstr "显示Deluge(_S)" +msgstr "显示 Deluge (_S)" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28 msgid "_Add Torrent" -msgstr "添加种子(_A)" +msgstr "添加种子 (_A)" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 msgid "_Pause All" -msgstr "全部暂停(_P)" +msgstr "全部暂停 (_P)" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 msgid "_Resume All" -msgstr "全部继续(_R)" +msgstr "全部继续 (_R)" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61 @@ -1268,35 +1268,35 @@ msgstr "退出并关闭后台进程" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 msgid "_Quit" -msgstr "退出(_Q)" +msgstr "退出 (_Q)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 msgid "_Create Torrent" -msgstr "创建种子(_C)" +msgstr "创建种子 (_C)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 msgid "_Edit" -msgstr "编辑(_E)" +msgstr "编辑 (_E)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111 msgid "_Connection Manager" -msgstr "连接管理(_C)" +msgstr "连接管理 (_C)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128 msgid "_Torrent" -msgstr "种子(_T)" +msgstr "种子 (_T)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135 msgid "_View" -msgstr "查看(_V)" +msgstr "查看 (_V)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143 msgid "_Toolbar" -msgstr "工具栏(_T)" +msgstr "工具栏 (_T)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153 msgid "_Sidebar" -msgstr "侧变栏(_S)" +msgstr "侧边栏 (_S)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162 msgid "Status_bar" @@ -1304,27 +1304,27 @@ msgstr "状态栏(_B)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176 msgid "T_abs" -msgstr "标签页(_a)" +msgstr "标签页 (_A)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183 msgid "_Columns" -msgstr "列(_C)" +msgstr "列 (_C)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191 msgid "S_idebar" -msgstr "侧边栏(_i)" +msgstr "侧边栏 (_I)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "显示值为0的项(_Z)" +msgstr "显示空项目 (_Z)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209 msgid "Show _Trackers" -msgstr "显示Tracker(_T)" +msgstr "显示Tracker (_T)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226 msgid "_Help" -msgstr "帮助(_H)" +msgstr "帮助 (_H)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234 msgid "Homepage" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "向下移动" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551 msgid "_Expand All" -msgstr "全部展开(_E)" +msgstr "全部展开 (_E)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571 msgid "_Do Not Download" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "添加日期:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219 msgid "_Status" -msgstr "状态(_S)" +msgstr "状态 (_S)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290 msgid "# of files:" @@ -1512,15 +1512,15 @@ msgstr "状态:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530 msgid "_Details" -msgstr "详细信息(_D)" +msgstr "详细信息 (_D)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579 msgid "_Files" -msgstr "文件(_F)" +msgstr "文件 (_F)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628 msgid "_Peers" -msgstr "对等连接(_P)" +msgstr "对等连接 (_P)" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747 msgid "Max Upload Speed:" @@ -1702,11 +1702,11 @@ msgstr "标签选项" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56 msgid "_Remove Label" -msgstr "移除标签(_R)" +msgstr "移除标签 (_R)" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57 msgid "_Add Label" -msgstr "添加标签(_A)" +msgstr "添加标签 (_A)" #: deluge/plugins/label/label/core.py:188 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "非法的前导字符" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35 msgid "Invalid magic code" -msgstr "无效magic代码" +msgstr "无效特征码" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40 msgid "Invalid version" @@ -1926,12 +1926,12 @@ msgstr "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37 msgid "Down" -msgstr "下移" +msgstr "下载" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116 msgid "Up" -msgstr "上移" +msgstr "上传" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366 msgid "Deluge is locked" @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "存储所有下载到" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132 msgid "Save .torrent files to" -msgstr "保存种子文件到" +msgstr "将种子文件保存到" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133 msgid "Auto Add folder" @@ -3076,1129 +3076,3 @@ msgstr "已上传" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123 msgid "seconds" msgstr "秒" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "图表" - -#~ msgid "Deluge Bittorrent Client" -#~ msgstr "Deluge BT客户端" - -#~ msgid "Deluge Preferences" -#~ msgstr "Deluge首选项" - -#~ msgid "Queued" -#~ msgstr "已入队列" - -#~ msgid "Finished" -#~ msgstr "已完成" - -#~ msgid "Allocating" -#~ msgstr "正在分配存储空间" - -#~ msgid "Invalid request" -#~ msgstr "无效请求" - -#~ msgid "File error" -#~ msgstr "文件错误" - -#~ msgid "translator-credits" -#~ msgstr "" -#~ "Launchpad Contributions:\n" -#~ " Abcx \n" -#~ " Jack Shen \n" -#~ " XavierToo \n" -#~ " Xiaodong Xu \n" -#~ " butely \n" -#~ " darh00 \n" -#~ " duan \n" -#~ " oldbeggar \n" -#~ " qubicllj \n" -#~ " rainofchaos \n" -#~ " smoke \n" -#~ " xyb \n" -#~ " zissan \n" -#~ "\n" -#~ "Launchpad Contributions:\n" -#~ " Aaron Wang Shi \n" -#~ " Abcx \n" -#~ " Jack Shen \n" -#~ " Wentao Tang \n" -#~ " XavierToo \n" -#~ " Xiaodong Xu \n" -#~ " butely \n" -#~ " darh00 \n" -#~ " duan \n" -#~ " oldbeggar \n" -#~ " qubicllj \n" -#~ " rainofchaos \n" -#~ " smoke \n" -#~ " xyb \n" -#~ " zissan \n" -#~ "\n" -#~ "Launchpad Contributions:\n" -#~ " Aaron Wang Shi \n" -#~ " Abcx \n" -#~ " Jack Shen \n" -#~ " Wentao Tang \n" -#~ " XavierToo \n" -#~ " Xiaodong Xu \n" -#~ " butely \n" -#~ " darh00 \n" -#~ " duan \n" -#~ " laughterwym \n" -#~ " oldbeggar \n" -#~ " qubicllj \n" -#~ " rainofchaos \n" -#~ " smoke \n" -#~ " xyb \n" -#~ " zissan \n" -#~ "\n" -#~ "Launchpad Contributions:\n" -#~ " Aaron Wang Shi https://launchpad.net/~aarons-wang\n" -#~ " Abcx https://launchpad.net/~xinwen87-gmail\n" -#~ " Jack Shen https://launchpad.net/~anticlockwise5\n" -#~ " Wentao Tang https://launchpad.net/~wisetang\n" -#~ " XavierToo https://launchpad.net/~xaviertoo\n" -#~ " Xiaodong Xu https://launchpad.net/~xxdlhy\n" -#~ " Zissan https://launchpad.net/~zissan\n" -#~ " butely https://launchpad.net/~moosefly\n" -#~ " darh00 https://launchpad.net/~darren-hoo\n" -#~ " duan https://launchpad.net/~duanzhiwei\n" -#~ " ibear https://launchpad.net/~bearsprite\n" -#~ " laughterwym https://launchpad.net/~edwin.wang\n" -#~ " oldbeggar https://launchpad.net/~chen-gang1983\n" -#~ " qubicllj https://launchpad.net/~qubicllj-gmail\n" -#~ " rainofchaos https://launchpad.net/~rainofchaos\n" -#~ " smoke https://launchpad.net/~minir4id\n" -#~ " xyb https://launchpad.net/~xieyanbo\n" -#~ " zhuqin_83 https://launchpad.net/~zhuqin-83\n" -#~ "\n" -#~ "Launchpad Contributions:\n" -#~ " Aaron Wang Shi https://launchpad.net/~aarons-wang\n" -#~ " Abcx https://launchpad.net/~xinwen87-gmail\n" -#~ " Chen Tao https://launchpad.net/~pro711\n" -#~ " Darren https://launchpad.net/~darren-hoo\n" -#~ " Jack Shen https://launchpad.net/~anticlockwise5\n" -#~ " Larry Wei Liu https://launchpad.net/~larryweiliu\n" -#~ " MercuryCC https://launchpad.net/~mercurycc\n" -#~ " Wentao Tang https://launchpad.net/~wisetang\n" -#~ " XavierToo https://launchpad.net/~xaviertoo\n" -#~ " Xiaodong Xu https://launchpad.net/~xxdlhy\n" -#~ " Zissan https://launchpad.net/~zissan\n" -#~ " butely https://launchpad.net/~moosefly\n" -#~ " duan https://launchpad.net/~duanzhiwei\n" -#~ " ibear https://launchpad.net/~bearsprite\n" -#~ " laughterwym https://launchpad.net/~edwin.wang\n" -#~ " luojie-dune https://launchpad.net/~luojie-dune\n" -#~ " oldbeggar https://launchpad.net/~chen-gang1983\n" -#~ " qubicllj https://launchpad.net/~qubicllj-gmail\n" -#~ " rainofchaos https://launchpad.net/~rainofchaos\n" -#~ " smoke https://launchpad.net/~minir4id\n" -#~ " xyb https://launchpad.net/~xieyanbo\n" -#~ " zhuqin https://launchpad.net/~zhuqin\n" -#~ "\n" -#~ "Launchpad Contributions:\n" -#~ " Darren https://launchpad.net/~darren-hoo\n" -#~ " damo_yu https://launchpad.net/~yuzhonghao\n" -#~ " ibear https://launchpad.net/~bearsprite\n" -#~ " qubicllj https://launchpad.net/~qubicllj-gmail\n" -#~ " rainofchaos https://launchpad.net/~rainofchaos" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "帮助" - -#~ msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!" -#~ msgstr "警告:该种子的所有文件都将会被删除!" - -#~ msgid "Manage Search Plugins" -#~ msgstr "管理搜索插件" - -#~ msgid "Ask where to save each download" -#~ msgstr "每次下载时询问保存目录" - -#~ msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding" -#~ msgstr "当开始做种时,移动到队列末尾" - -#~ msgid "Enable Mainline DHT" -#~ msgstr "启用主干DHT" - -#~ msgid "Torrent Info" -#~ msgstr "种子信息" - -#~ msgid "Store all downloads in:" -#~ msgstr "保存所有下载文件到:" - -#~ msgid "Peer Proxy" -#~ msgstr "用代理连接伙伴" - -#~ msgid "_Top" -#~ msgstr "顶部(_T)" - -#~ msgid "_Bottom" -#~ msgstr "底部(_B)" - -#~ msgid "Plu_gins" -#~ msgstr "插件(_G)" - -#~ msgid "Automatically clear torrents that reach the max share ratio" -#~ msgstr "当种子达到最大分享率时自动从列表中删除" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "正常" - -#~ msgid "Deluge Merge Tracker Lists" -#~ msgstr "Deluge合并的Tracker列表" - -#~ msgid "KiB" -#~ msgstr "KiB" - -#~ msgid "MiB" -#~ msgstr "MiB" - -#~ msgid "GiB" -#~ msgstr "GiB" - -#~ msgid "A torrent creator plugin" -#~ msgstr "种子创建插件" - -#~ msgid "Add new torrent to queue" -#~ msgstr "添加一个种子到队列" - -#~ msgid "" -#~ "Network Activity Graph plugin\n" -#~ "\n" -#~ "Written by Kripkenstein" -#~ msgstr "" -#~ "网络统计图插件\n" -#~ "\n" -#~ "作者:Kripkenstein" - -#~ msgid "IPs" -#~ msgstr "IP地址" - -#~ msgid "Download Speed (KiB/s):" -#~ msgstr "下载速度(KiB/s):" - -#~ msgid "Torrent Upload Speed (KiB/s):" -#~ msgstr "种子上传速度 (KiB/s):" - -#~ msgid "TiB" -#~ msgstr "TiB" - -#~ msgid "PiB" -#~ msgstr "PiB" - -#~ msgid "Maximum Active Torrents:" -#~ msgstr "最大活动种子数:" - -#~ msgid "FlexRSS" -#~ msgstr "FlexRSS" - -#~ msgid "Threaded (experimental)" -#~ msgstr "线程化(实验阶段)" - -#~ msgid "_Tracker Options" -#~ msgstr "Tracker选项(_T)" - -#~ msgid "_Scrape Tracker" -#~ msgstr "去除Tracker(_S)" - -#~ msgid "Clear Finished" -#~ msgstr "清除已完成的种子" - -#~ msgid "Clear Finished Torrents" -#~ msgstr "清除已完成种子" - -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "列" - -#~ msgid "Choose an Engine" -#~ msgstr "请选择一个搜索引擎" - -#~ msgid "gtk-cancel" -#~ msgstr "取消" - -#~ msgid "Total Downloaded" -#~ msgstr "总共已下载" - -#~ msgid "Total Uploaded" -#~ msgstr "总共已上传" - -#~ msgid "Seeding" -#~ msgstr "正在做种" - -#~ msgid "Checking" -#~ msgstr "正在检查" - -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "正在下载" - -#~ msgid "Plugin Manager" -#~ msgstr "插件管理器" - -#~ msgid "Delete downloaded files" -#~ msgstr "删除已下载的文件" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "状态" - -#~ msgid "Time Remaining" -#~ msgstr "剩余时间" - -#~ msgid "Show/Hide" -#~ msgstr "显示/隐藏" - -#~ msgid "Add a Torrent..." -#~ msgstr "添加种子..." - -#~ msgid "Use compact storage allocation" -#~ msgstr "使用紧凑的存储分配" - -#~ msgid "Infinity" -#~ msgstr "无穷大" - -#~ msgid "IP Address" -#~ msgstr "IP地址" - -#~ msgid "Percent Complete" -#~ msgstr "完成百分比" - -#~ msgid "Add torrent from URL" -#~ msgstr "从URL添加种子" - -#~ msgid "Enter the URL of the .torrent to download" -#~ msgstr "输入种子的URL以供下载" - -#~ msgid "Choose a download directory" -#~ msgstr "请选择文件的保存目录" - -#~ msgid "File was not found" -#~ msgstr "找不到文件" - -#~ msgid "Maximum simultaneous active torrents:" -#~ msgstr "最大同时活动种子数:" - -#~ msgid "" -#~ "Compact allocation will only allocate as much storage as it needs to keep " -#~ "the pieces downloaded so far." -#~ msgstr "使用紧凑分配下载,仅申请用于保存当前下载区块的空间。" - -#~ msgid "Stop seeding torrents when their share ratio reaches:" -#~ msgstr "停止做种需要分享率达到:" - -#~ msgid "Bandwidth Usage" -#~ msgstr "所占用带宽" - -#~ msgid "" -#~ "Please Note - Changes to these settings will only be applied the next " -#~ "time Deluge is restarted." -#~ msgstr "请注意:所有更改只有重新启动Deluge后才能生效!" - -#~ msgid "TCP Port" -#~ msgstr "TCP端口" - -#~ msgid "" -#~ "Disabled\n" -#~ "Enabled\n" -#~ "Forced" -#~ msgstr "" -#~ "关闭\n" -#~ "启动\n" -#~ "强制" - -#~ msgid "" -#~ "Handshake\n" -#~ "Either\n" -#~ "Full Stream" -#~ msgstr "" -#~ "握手(低)\n" -#~ "两者之一(中)\n" -#~ "全部数据流(高)" - -#~ msgid "GUI update interval (seconds)" -#~ msgstr "界面更新间隔(秒)" - -#~ msgid "Performance" -#~ msgstr "性能" - -#~ msgid "" -#~ "An error occured while trying to add the torrent. It's possible your " -#~ ".torrent file is corrupted." -#~ msgstr "添加该种子时遇到错误,您的种子文件可能已损坏。" - -#~ msgid "There is not enough free disk space to complete your download." -#~ msgstr "磁盘空间不足,不能继续下载。" - -#~ msgid "Space Needed:" -#~ msgstr "需要空间:" - -#~ msgid "Available Space:" -#~ msgstr "可用空间:" - -#~ msgid "Start or Pause torrent" -#~ msgstr "开始或停止种子" - -#~ msgid "Change Deluge preferences" -#~ msgstr "更改 Deluge 设置" - -#~ msgid "Open the plugins dialog" -#~ msgstr "打开插件窗口" - -#~ msgid "Add _URL" -#~ msgstr "添加 URL(_U)" - -#~ msgid "Pl_ugins" -#~ msgstr "插件(_U)" - -#~ msgid "Help translate this application" -#~ msgstr "帮助翻译此程序" - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "统计" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want to remove the selected " -#~ "torrent(s) from Deluge?" -#~ msgstr "你确认要删除选中的种子吗?" - -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "速度:" - -#~ msgid "Unselect All" -#~ msgstr "取消全选" - -#~ msgid "Move completed downloads to (*same partition only*):" -#~ msgstr "完成下载后把文件移动到(仅限相同分区):" - -#~ msgid "Move completed downloads to:" -#~ msgstr "把下载完的文件移动到:" - -#~ msgid "" -#~ "The number of active torrents that Deluge will run. Set to -1 for unlimited." -#~ msgstr "Deluge允许的最大同时活动种子数量。-1为无限制。" - -#~ msgid "µTorrent Peer-Exchange" -#~ msgstr "与µTorrent交换对等伙伴" - -#~ msgid "µTorrent-PeX" -#~ msgstr "µTorrent-Pex" - -#~ msgid "" -#~ "Only affects HTTP tracker connections (UDP tracker connections are affected " -#~ "if the given proxy supports UDP, e.g. SOCKS5)." -#~ msgstr "只允许使用HTTP tracker连接(加入你的代理支持UDP(例如SOCK5),UDP tracker连接将会应用生效)" - -#~ msgid "Tracker Proxy" -#~ msgstr "用代理连接Tracker" - -#~ msgid "" -#~ "Affects the DHT messages. Since they are sent over UDP, it only has any " -#~ "effect if the proxy supports UDP." -#~ msgstr "这会影响到DHT信息传播。代理服务器支持UDP传输,才会生效。" - -#~ msgid "DHT Proxy" -#~ msgstr "用代理连接DHT" - -#~ msgid "Proxy type" -#~ msgstr "代理类型" - -#~ msgid "Proxy" -#~ msgstr "代理" - -#~ msgid "_Up" -#~ msgstr "上移(_U)" - -#~ msgid "_Down" -#~ msgstr "下移(_D)" - -#~ msgid "_Clear Finished" -#~ msgstr "_清除完成" - -#~ msgid "_Down Speed Limit" -#~ msgstr "_下载速度限制" - -#~ msgid "_Up Speed Limit" -#~ msgstr "_上存速度限制" - -#~ msgid "Pause/Resume" -#~ msgstr "暂停/恢复" - -#~ msgid "Paused %s" -#~ msgstr "%s已暂停" - -#~ msgid "" -#~ "You cannot move torrent to a different partition. Please fix your " -#~ "preferences" -#~ msgstr "您不能移动种子到另外一个分区。请修改设置" - -#~ msgid "Asked for a torrent that doesn't exist" -#~ msgstr "找不到你所选择的种子" - -#~ msgid "bytes needed" -#~ msgstr "所需空间" - -#~ msgid "Queue new torrents above completed ones" -#~ msgstr "把新添加的种子放在已完成任务之上" - -#~ msgid "Don't download" -#~ msgstr "不下载" - -#~ msgid "High" -#~ msgstr "高" - -#~ msgid "Highest" -#~ msgstr "最高" - -#~ msgid "" -#~ "Torrent already detected in Deluge, would you like to merge the tracker " -#~ "lists?" -#~ msgstr "该种子已存在于Deluge,你希望合并tracker列表吗?" - -#~ msgid "Unknown duplicate torrent error." -#~ msgstr "不明种子副本错误。" - -#~ msgid "Torrent Search" -#~ msgstr "搜索种子" - -#~ msgid "Search String" -#~ msgstr "搜索字符串" - -#~ msgid "Manage Engines" -#~ msgstr "管理搜索引擎" - -#~ msgid "Search " -#~ msgstr "搜索 " - -#~ msgid "Torrent Creator" -#~ msgstr "种子创建者" - -#~ msgid "_New Torrent" -#~ msgstr "新增种子 (_N)" - -#~ msgid "New Torrent" -#~ msgstr "新增种子" - -#~ msgid "Create New Torrent" -#~ msgstr "创建种子" - -#~ msgid "Save file as..." -#~ msgstr "文件另存为..." - -#~ msgid "You must select a source for the torrent." -#~ msgstr "你必须为种子选择一个来源" - -#~ msgid "You must select a file to save the torrent as." -#~ msgstr "你必须选择一个文件以保存该种子。" - -#~ msgid "You must specify at least one tracker." -#~ msgstr "你必须至少指定一个服务器器" - -#~ msgid "This torrent will be made from a directory" -#~ msgstr "该种子将包含一个目录" - -#~ msgid "Folder:" -#~ msgstr "文件夹:" - -#~ msgid "This torrent will be made from a single file" -#~ msgstr "该种子只包含一个文件" - -#~ msgid "File:" -#~ msgstr "文件:" - -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save Torrent File As:" -#~ msgstr "种子文件另存为:" - -#~ msgid "Load this torrent into Deluge for seeding" -#~ msgstr "加载一个种子到 Deluge 以做种" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "种子创建者" - -#~ msgid "" -#~ "The smaller the piece sizes, the more efficient the transfers will be, but " -#~ "the actual \".torrent\" file will be larger" -#~ msgstr "较小的块文件容量,可提高传输效率,但会增大\".torrent\"文件" - -#~ msgid "" -#~ "32 KiB\n" -#~ "64 KiB\n" -#~ "128 KiB\n" -#~ "256 KiB\n" -#~ "512 KiB\n" -#~ "1024 KiB\n" -#~ msgstr "" -#~ "32KiB\n" -#~ "64KiB\n" -#~ "128KiB\n" -#~ "256KiB\n" -#~ "512KiB\n" -#~ "1024KiB\n" - -#~ msgid "_Not Set" -#~ msgstr "未设置 (_N)" - -#~ msgid "Not Set" -#~ msgstr "未设置" - -#~ msgid "Desired Ratio" -#~ msgstr "预计分享率" - -#~ msgid "Set the desired ratio for a torrent." -#~ msgstr "为种子设置一个你预期的分享率" - -#~ msgid "_Desired Ratio" -#~ msgstr "预期分享率 (_D)" - -#~ msgid "Network Activity Graph" -#~ msgstr "网络统计图" - -#~ msgid "Network Health Monitor" -#~ msgstr "网络状态监视器" - -#~ msgid "RSS Broadcatcher" -#~ msgstr "RSS猎手" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Download Torrents automatically from RSS Feeds\n" -#~ "\n" -#~ "The latest version of my RSS autodownloader, which uses the Universal Feed " -#~ "parser (http://feedparser.org/). Add RSS feeds on the 'Feeds' tab, then add " -#~ "filters for TV shows (or whatever) on the 'Filters' tab. Double-click " -#~ "entries on the 'Torrents' tab to download extra torrents from the feeds. The " -#~ "Options are pretty self-explanatary.\n" -#~ "\n" -#~ "Please message me (SatNav) on the forums and let me know how you get on..\n" -#~ "\n" -#~ "Enjoy!" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "自动从RSS下载种子" - -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "网址" - -#~ msgid "Last Entry Date" -#~ msgstr "最后记录日期" - -#~ msgid "Feed" -#~ msgstr "Feed" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "日期" - -#~ msgid "RSS" -#~ msgstr "RSS" - -#~ msgid "New Filter" -#~ msgstr "新建过滤规则" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "所有" - -#~ msgid "RSS Broadcatcher Settings" -#~ msgstr "RSS猎手设置" - -#~ msgid "Feed Name:" -#~ msgstr "来源名称" - -#~ msgid "Feed URL:" -#~ msgstr "来源 URL" - -#~ msgid "Filter Exp:" -#~ msgstr "过滤表达式:" - -#~ msgid "Filter Name:" -#~ msgstr "过滤器名称:" - -#~ msgid " Feed: " -#~ msgstr " 来源: " - -#~ msgid "Update Interval (seconds): " -#~ msgstr "更新时间间隔 " - -#~ msgid "Check feeds on Deluge start" -#~ msgstr "在Deluge启动时检查来源" - -#~ msgid "Check Feeds Now" -#~ msgstr "马上检查来源" - -#~ msgid "Blocklist Importer" -#~ msgstr "黑名单加载器" - -#~ msgid "Couldn't open blocklist file" -#~ msgstr "不能打开过滤列表文件" - -#~ msgid "Format error in blocklist" -#~ msgstr "过滤列表格式错误" - -#~ msgid "Blocklist URL" -#~ msgstr "过滤列表URL地址" - -#~ msgid "Download on start" -#~ msgstr "当程序启动时开始下载" - -#~ msgid "Loading and installing blocklist" -#~ msgstr "安装并加载黑名单" - -#~ msgid "Importing" -#~ msgstr "导入" - -#~ msgid "Complete" -#~ msgstr "完成" - -#~ msgid "Couldn't match on line" -#~ msgstr "在该行中,找不到匹配的" - -#~ msgid "Imported" -#~ msgstr "已导入" - -#~ msgid "entries" -#~ msgstr "项" - -#~ msgid "" -#~ "File priority can only be set when using full allocation.\n" -#~ "Please change your preference to disable compact allocation, then remove and " -#~ "readd this torrent." -#~ msgstr "" -#~ "文件优先级只能在使用预先分配磁盘空间的情况下使用。\n" -#~ "请在选项中停用紧凑分配,删除并重新加入这个种子。" - -#~ msgid "Maximum Global Upload Slots:" -#~ msgstr "全局最大上传通道:" - -#~ msgid "Connecting" -#~ msgstr "正在连接" - -#~ msgid "Downloading Metadata" -#~ msgstr "正在下载元数据" - -#~ msgid "Announce sent" -#~ msgstr "发送通告" - -#~ msgid "HTTP code" -#~ msgstr "HTTP代码" - -#~ msgid "times in a row" -#~ msgstr "一连串的时间点" - -#~ msgid "Random Ports" -#~ msgstr "随机端口" - -#~ msgid "TCP" -#~ msgstr "TCP" - -#~ msgid "Re_sume" -#~ msgstr "继续(_S)" - -#~ msgid "_Pause" -#~ msgstr "暂停(_P)" - -#~ msgid "Global _Down Speed Limit" -#~ msgstr "全局下载速度限制(_D)" - -#~ msgid "Global _Up Speed Limit" -#~ msgstr "全局上传速度限制(_U)" - -#~ msgid "Upload Speed (KiB/s):" -#~ msgstr "上传速度(KiB/s):" - -#~ msgid "Torrent Pieces" -#~ msgstr "种子分块" - -#~ msgid "peer speed: " -#~ msgstr "连接速度: " - -#~ msgid "Peer Proxy" -#~ msgstr "用代理连接伙伴" - -#~ msgid "Tracker Proxy" -#~ msgstr "用代理连接Tracker" - -#~ msgid "DHT Proxy" -#~ msgstr "用代理连接DHT" - -#~ msgid "Web Seed Proxy" -#~ msgstr "用代理连接Web种子" - -#~ msgid "Web Seed Proxy" -#~ msgstr "用代理连接Web种子" - -#~ msgid "Proxies" -#~ msgstr "代理" - -#~ msgid "Torrent Peers" -#~ msgstr "种子的用户" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "This is just the peers tab as a plugin.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "本插件可以显示一个连接标签.\n" - -#~ msgid "Enable event sound (requires pygame)" -#~ msgstr "开启声音提示(需要pygame)" - -#~ msgid "Enable popup notification (requires python-notify)" -#~ msgstr "弹出提示(需要python-notify)" - -#~ msgid "Torrent Notification" -#~ msgstr "种子提示" - -#~ msgid "Event Logging Preferences" -#~ msgstr "事件日志选项" - -#~ msgid "Torrent finished" -#~ msgstr "种子完成" - -#~ msgid "Peer messages" -#~ msgstr "连接用户信息" - -#~ msgid "Fastresume rejected error" -#~ msgstr "快速恢复拒绝错误" - -#~ msgid "Tracker announce" -#~ msgstr "Tracker 通告" - -#~ msgid "Tracker reply" -#~ msgstr "Tracker 回复" - -#~ msgid "Tracker alert" -#~ msgstr "Tracker 警告" - -#~ msgid "Tracker warning" -#~ msgstr "Tracker 警告" - -#~ msgid "Block downloading" -#~ msgstr "阻止下载" - -#~ msgid "Block finished" -#~ msgstr "阻止完成" - -#~ msgid "Peer blocked" -#~ msgstr "连接被阻止" - -#~ msgid "Log files" -#~ msgstr "日志文件" - -#~ msgid "Event Logging" -#~ msgstr "事件日志" - -#~ msgid "Event Log" -#~ msgstr "事件日志" - -#~ msgid "torrent: " -#~ msgstr "种子: " - -#~ msgid "Peer message" -#~ msgstr "连接用户信息" - -#~ msgid "ip address: " -#~ msgstr "ip地址: " - -#~ msgid "client: " -#~ msgstr "客户: " - -#~ msgid "piece index: " -#~ msgstr "分块索引: " - -#~ msgid "status code: " -#~ msgstr "状态代码: " - -#~ msgid "Times in a row: " -#~ msgstr "时间线 " - -#~ msgid "block index: " -#~ msgstr "阻止索引: " - -#~ msgid "Speed Limiter" -#~ msgstr "速度限制" - -#~ msgid "Set the desired speed limit per torrent." -#~ msgstr "限制每个种子的速度" - -#~ msgid "Torrent _Download Speed" -#~ msgstr "种子下载速度 (_D)" - -#~ msgid "Torrent Upload _Speed" -#~ msgstr "种子上传速度 (_S)" - -#~ msgid "Torrent Download Speed (KiB/s):" -#~ msgstr "种子下载速度 (KiB/s):" - -#~ msgid "Piece shared with next file(s)" -#~ msgstr "与下一个文件共享的分块" - -#~ msgid "Locations" -#~ msgstr "位置" - -#~ msgid "" -#~ "Automagically remembers relevant settings for different locations.\n" -#~ "\n" -#~ "When this plugin is active, it will remember a lot of useful network-" -#~ "specific preferences, such as up- or download limits, open ports and proxy " -#~ "information. Just change preferences to suit each location while connected, " -#~ "and Deluge will automagically use those settings the next time you connect " -#~ "at that location. There is no other configuration needed.\n" -#~ "\n" -#~ "The plugin determines location by identifying the unique MAC address of the " -#~ "Gateway used for the connection. It is therefore possible to have different " -#~ "settings for home and work, or for broadband, 3G and dial-up on the fly.\n" -#~ msgstr "" -#~ "自动记住对不同位置的相关设定。\n" -#~ "\n" -#~ "当插件被激活,它会记住大量有用的网络特定选项,例如上传下载限制、开发的端口、代理信息等。每次连接时,只需选择适合该位置的选项,Deluge就会在你再次连到" -#~ "该地时,自动使用哪些设定。不需要任何其他配置。\n" -#~ "\n" -#~ "插件通过识别连接网关的唯一MAC地址来确定位置。对家庭和工作的不同情况,或者对广播、3G和拨号等不同连接形式都可以有不同的设置。\n" - -#~ msgid "Torrent Files" -#~ msgstr "种子文件" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "This is just the files tab as a plugin.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "这是文件标签插件\n" - -#~ msgid "Tracker Editing" -#~ msgstr "正在编辑Tracker" - -#~ msgid "_Open File" -#~ msgstr "打开文件(_O)" - -#~ msgid "" -#~ "Konqueror\n" -#~ "Nautilus\n" -#~ "Thunar" -#~ msgstr "" -#~ "Konqueror\n" -#~ "Nautilus\n" -#~ "Thunar" - -#~ msgid "Custom:" -#~ msgstr "自定义:" - -#~ msgid "Open folder with:" -#~ msgstr "目录浏览程序:" - -#~ msgid "Desktop File Manager" -#~ msgstr "桌面文件管理器" - -#~ msgid "_Open Containing Folder" -#~ msgstr "打开下载目录(_O)" - -#~ msgid "Simple RSS" -#~ msgstr "Simple RSS" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Download Torrents automatically from SimpleRSS Feeds\n" -#~ "\n" -#~ "Add RSS feeds on the 'Feeds' tab, then add filters for TV shows (or " -#~ "whatever) on the 'Filters' tab. Double-click entries on the 'Torrents' tab " -#~ "to download extra torrents from the feeds. The Options are pretty self-" -#~ "explanatary.\n" -#~ "\n" -#~ "Please message me (SatNav) on the forums and let me know how you get on..\n" -#~ "\n" -#~ "Enjoy!" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "自动从 RSS 订阅中下载种子\n" -#~ "\n" -#~ "在 Feeds 标签添加 RSS 订阅,然后在 Filters 标签添加过滤规则。双击 Torrents 标签开始下载种子。\n" -#~ "\n" -#~ "请你在论坛发信息给我(SatNav),以便让我知道你的进展。" - -#~ msgid "SimpleRSS Broadcatcher" -#~ msgstr "SimpleRSS Broadcatcher" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Pieces tab now shows percentage instead\n" -#~ "of progress bars. There are no longer any tooltips.\n" -#~ "\n" -#~ "Peer speed uses following symbols:\n" -#~ "fast is +\n" -#~ "medium is =\n" -#~ "slow is -\n" -#~ "\n" -#~ "monospace font is required for columns to be aligned.\n" -#~ "\n" -#~ "Font size and number of columns are configurable in the\n" -#~ "preferences.\n" -#~ "\n" -#~ "Finished torrents do not show piece information, just\n" -#~ "a message that the torrent is complete.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "分块标签现在显示进度条百分比。\n" -#~ "不再有任何工具提示了。\n" -#~ "\n" -#~ "对等连接速度用下面的符号表示:\n" -#~ "“快”是“+“\n" -#~ "“中等”是“=“\n" -#~ "“慢”是“-“\n" -#~ "列对其需要等宽字体。\n" -#~ "\n" -#~ "列的字体和字号可以在首选项里设定。\n" -#~ "\n" -#~ "已完成的种子不显示分块信息,只显示种子已完成。\n" - -#~ msgid "Alltime Stats" -#~ msgstr "Alltime Stats" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Shows alltime stats in the tray tooltip.\n" -#~ "Tracks transfer amounts, ratio, number of torrents finished, and uptime.\n" -#~ "Also show session uptime\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "在托盘工具提示里显示全程状态。\n" -#~ "Tracks服务器流量,分享率,已完成种子数,和运行时间。\n" -#~ "也显示本次回话运行时间\n" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "未定义" - -#~ msgid "Uptime" -#~ msgstr "运行时间" - -#~ msgid "All-time Downloaded" -#~ msgstr "全程已下载" - -#~ msgid "All-time Uploaded" -#~ msgstr "全程已上传" - -#~ msgid "All-time Ratio" -#~ msgstr "全程分享率" - -#~ msgid "Torrents completed" -#~ msgstr "已完成种子" - -#~ msgid "All-time Uptime" -#~ msgstr "全程运行时间" - -#~ msgid "Pieces Preferences" -#~ msgstr "分块选项" - -#~ msgid "Select number of columns" -#~ msgstr "选择列数" - -#~ msgid "Select font size" -#~ msgstr "选择字体大小" - -#~ msgid "Peers Preferences" -#~ msgstr "连接设置" - -#~ msgid "Enable flags" -#~ msgstr "显示国旗" - -#~ msgid "Select size of flag" -#~ msgstr "选择国旗大小" - -#~ msgid "18x12" -#~ msgstr "18x12" - -#~ msgid "25x15" -#~ msgstr "25x15" - -#~ msgid "Deluge File Selection" -#~ msgstr "Deluge文件选择" - -#~ msgid "Set the private flag" -#~ msgstr "设置私人标记" - -#~ msgid "not found" -#~ msgstr "未找到" - -#~ msgid "Extra Stats" -#~ msgstr "扩展统计" - -#~ msgid "Torrents Completed" -#~ msgstr "种子已完成" - -#~ msgid "Running Time" -#~ msgstr "已运行时间" - -#~ msgid "Move Torrent" -#~ msgstr "移动种子" - -#~ msgid "_Move Torrent" -#~ msgstr "移动种子(_M)" - -#~ msgid "" -#~ "You cannot move torrent to a different partition. Please check your " -#~ "preferences. Or perhalps you are trying to move torrent's files to the same " -#~ "directory they are already stored?" -#~ msgstr "您不能把种子移动到不同的另一个分区中。请检查设置。也许或者是您正在把种子文件移动到保存它们的同一个目录中?" - -#~ msgid "Web Seed" -#~ msgstr "Web种子" - -#~ msgid "This plugin allows users to add web seeds to their torrents" -#~ msgstr "本插件允许用户追加Web种子" - -#~ msgid "_Add Web Seed" -#~ msgstr "添加Web种子 (_A)" - -#~ msgid "Open Containing Folder Preferences" -#~ msgstr "打开下载文件夹参数" - -#~ msgid "First Launch Configuration" -#~ msgstr "首次运行配置" - -#~ msgid "" -#~ "28.8k\n" -#~ "56k\n" -#~ "64k\n" -#~ "96k\n" -#~ "128k\n" -#~ "192k\n" -#~ "256k\n" -#~ "384k\n" -#~ "512k\n" -#~ "640k\n" -#~ "768k\n" -#~ "1Mbit\n" -#~ "2Mbit\n" -#~ "10Mbit\n" -#~ "20Mbit\n" -#~ "40Mbit\n" -#~ "50Mbit\n" -#~ "10Mbit" -#~ msgstr "" -#~ "28.8k\n" -#~ "56k\n" -#~ "64k\n" -#~ "96k\n" -#~ "128k\n" -#~ "192k\n" -#~ "256k\n" -#~ "384k\n" -#~ "512k\n" -#~ "640k\n" -#~ "768k\n" -#~ "1Mbit\n" -#~ "2Mbit\n" -#~ "10Mbit\n" -#~ "20Mbit\n" -#~ "40Mbit\n" -#~ "50Mbit\n" -#~ "10Mbit" - -#~ msgid "_Run Configuration Wizard" -#~ msgstr "运行配置向导(_R)" - -#~ msgid "Got format exception for zipfile:" -#~ msgstr "发现压缩包格式异常:" - -#~ msgid "Queue pos:" -#~ msgstr "队列位置:" diff --git a/deluge/i18n/zh_HK.po b/deluge/i18n/zh_HK.po index 54cf6f14b..71f0d9acb 100644 --- a/deluge/i18n/zh_HK.po +++ b/deluge/i18n/zh_HK.po @@ -14,9 +14,124 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 +msgid "Enable" +msgstr "啟用" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:698 +msgid "Alert" +msgstr "警告" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:709 +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: deluge/core/torrentmanager.py:719 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69 +#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 +msgid "Label" +msgstr "標籤" + +#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 +msgid "Connections" +msgstr "連線" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 +msgid "Address" +msgstr "網址" + +#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 +msgid "Client" +msgstr "用戶端" + +#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 +msgid "Config" +msgstr "設定" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 +msgid "Connect" +msgstr "連線" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 +msgid "About" +msgstr "關於" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 +msgid "Logout" +msgstr "登出" + +#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 +msgid "Move" +msgstr "移動" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 +msgid "Download" +msgstr "下載" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 +msgid "Auto refresh:" +msgstr "自動更新" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 +msgid "Clear" +msgstr "清除" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 +msgid "Delete downloaded files." +msgstr "刪除已下載的檔案" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 +msgid "Disable" +msgstr "停用" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 +msgid "Downloaded" +msgstr "已下載" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 +msgid "File" +msgstr "檔案" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56 +msgid "Keyword" +msgstr "關鍵字" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 +msgid "Login" +msgstr "登入" + #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" @@ -679,12 +794,6 @@ msgid "" "setting to take effect." msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719 -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 -msgid "Enable" -msgstr "啟用" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730 msgid "Classic Mode" msgstr "" @@ -1583,19 +1692,6 @@ msgstr "" msgid "Announce Sent" msgstr "" -#: deluge/core/torrentmanager.py:698 -msgid "Alert" -msgstr "警告" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:709 -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#: deluge/core/torrentmanager.py:719 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:63 msgid "Error setting label options" msgstr "" @@ -1660,16 +1756,6 @@ msgstr "" msgid "auto_add_trackers" msgstr "" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69 -#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 -msgid "Label" -msgstr "標籤" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:155 msgid "Work in progress.." msgstr "" @@ -1801,11 +1887,6 @@ msgstr "" msgid "Not Connected" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 -msgid "Connections" -msgstr "連線" - #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149 msgid "Download Speed" msgstr "" @@ -1953,16 +2034,6 @@ msgstr "" msgid "Set Maximum Upload Slots" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 -msgid "Address" -msgstr "網址" - -#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 -msgid "Client" -msgstr "用戶端" - #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38 msgid "Down Speed" @@ -2098,11 +2169,6 @@ msgstr "" msgid "Plugin Eggs" msgstr "" -#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96 msgid "Seeders" @@ -2160,26 +2226,6 @@ msgstr "" msgid "Correct the errors above and try again" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 -msgid "Config" -msgstr "設定" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 -msgid "Connect" -msgstr "連線" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 -msgid "About" -msgstr "關於" - -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 -msgid "Logout" -msgstr "登出" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:36 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105 msgid "Statistics" @@ -2221,11 +2267,6 @@ msgstr "" msgid "Queue Bottom" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 -msgid "Move" -msgstr "移動" - #: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 msgid "Reannounce" msgstr "" @@ -2389,11 +2430,6 @@ msgstr "" msgid "Per Torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 -msgid "Download" -msgstr "下載" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131 msgid "Store all downoads in" msgstr "" @@ -2765,10 +2801,6 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 -msgid "Auto refresh:" -msgstr "自動更新" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 msgid "Ava" msgstr "" @@ -2785,10 +2817,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 -msgid "Clear" -msgstr "清除" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 msgid "Connect to Daemon" msgstr "" @@ -2813,10 +2841,6 @@ msgstr "" msgid "Delete .torrent file" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 -msgid "Delete downloaded files." -msgstr "刪除已下載的檔案" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 msgid "Deluge : Torrent List" msgstr "" @@ -2825,10 +2849,6 @@ msgstr "" msgid "Deluge Login" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34 -msgid "Disable" -msgstr "停用" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35 msgid "Disk Space" msgstr "" @@ -2837,10 +2857,6 @@ msgstr "" msgid "Do not download" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 -msgid "Downloaded" -msgstr "已下載" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 msgid "Eta" msgstr "" @@ -2849,10 +2865,6 @@ msgstr "" msgid "False" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 -msgid "File" -msgstr "檔案" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49 msgid "Filter on a keyword" msgstr "" @@ -2869,10 +2881,6 @@ msgstr "" msgid "From Url" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 -msgid "General" -msgstr "一般" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54 msgid "High priority" msgstr "" @@ -2881,18 +2889,10 @@ msgstr "" msgid "Highest priority" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56 -msgid "Keyword" -msgstr "關鍵字" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58 msgid "Label torrent" msgstr "" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 -msgid "Login" -msgstr "登入" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63 msgid "Move torrent" msgstr "" diff --git a/deluge/i18n/zh_TW.po b/deluge/i18n/zh_TW.po index 955c9dde8..66f188496 100644 --- a/deluge/i18n/zh_TW.po +++ b/deluge/i18n/zh_TW.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Deluge VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-12 02:57+0000\n" -"Last-Translator: Wei Hsiang Hung \n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-15 22:26+0000\n" +"Last-Translator: Chien Cheng Wei \n" "Language-Team: Jose Sun \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: Taiwan\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" @@ -277,15 +277,7 @@ msgstr "網址:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117 msgid "Add Infohash" -msgstr "添加哈希信息" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153 -msgid "From Infohash" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187 -msgid "Infohash:" -msgstr "" +msgstr "新增資訊雜湊" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 @@ -484,24 +476,10 @@ msgstr "連入通訊埠" msgid "Outgoing Ports" msgstr "連出通訊埠" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 -msgid "" -"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " -"web seeds). Expects a Hex value." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 -msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838 msgid "0x00" msgstr "0x00" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 -msgid "TOS" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgstr "分散式雜湊表 (DHT) 可以增加有效的連線數。" @@ -510,10 +488,6 @@ msgstr "分散式雜湊表 (DHT) 可以增加有效的連線數。" msgid "DHT" msgstr "DHT" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912 -msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73 msgid "LSD" @@ -647,16 +621,6 @@ msgstr "每秒嘗試的最大連線數:" msgid "Ignore limits on local network" msgstr "本地網路忽略限制" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 -msgid "" -"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " -"to avoid exceeding the limits with the total traffic" -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 -msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461 msgid "Global Bandwidth Usage" msgstr "全域頻寬設定" @@ -939,10 +903,6 @@ msgstr "主機:" msgid "Peer" msgstr "用戶" -#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290 -msgid "Web Seed" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469 msgid "Tracker" msgstr "追蹤伺服器" @@ -1079,10 +1039,6 @@ msgstr "追蹤伺服器:" msgid "Queued Torrents" msgstr "隊列中的Torrent" -#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 -msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 msgid "Automatically add torrents on connect" msgstr "連線時自動加入torrents" @@ -1174,10 +1130,6 @@ msgstr "註解:" msgid "Info" msgstr "資訊" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 -msgid "Webseeds" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542 msgid "Piece Size:" msgstr "片段大小:" @@ -1201,10 +1153,6 @@ msgstr "" msgid "Set Private Flag" msgstr "設定私人標籤" -#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 -msgid "Add this torrent to the session" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686 msgid "Enter Remote Path" msgstr "輸入遠端路徑" @@ -1318,10 +1266,6 @@ msgstr "欄位(_C)" msgid "S_idebar" msgstr "側邊欄(_i)" -#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 -msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209 msgid "Show _Trackers" msgstr "顯示追蹤伺服器(_T)" @@ -1626,10 +1570,6 @@ msgstr "錯誤" msgid "Error setting label options" msgstr "標籤選項設定錯誤" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123 -msgid "apply_max" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:124 msgid "max_download_speed" msgstr "最高下載速度" @@ -1646,38 +1586,6 @@ msgstr "最大上傳連接數" msgid "max_connections" msgstr "最大連線數目" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130 -msgid "apply_queue" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131 -msgid "is_auto_managed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132 -msgid "stop_at_ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133 -msgid "stop_ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134 -msgid "remove_at_ratio" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137 -msgid "apply_move_completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138 -msgid "move_completed" -msgstr "" - -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139 -msgid "move_completed_path" -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/webui.py:142 msgid "auto_add" msgstr "自動新增" @@ -1696,10 +1604,6 @@ msgstr "自動新增追蹤伺服器" msgid "Label" msgstr "標籤" -#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155 -msgid "Work in progress.." -msgstr "" - #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55 msgid "Label _Options" msgstr "標籤選項(_O)" @@ -1763,10 +1667,6 @@ msgstr "網址" msgid "Check for every (days)" msgstr "每 (天) 檢查" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 -msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73 msgid "Times to attempt download" msgstr "下載嘗試次數" @@ -1806,11 +1706,6 @@ msgstr "不活躍" msgid "Refresh status" msgstr "狀態重新整理" -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55 -#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194 -msgid "Blocklist" -msgstr "" - #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 msgid "Invalid leader" msgstr "Leader 無效" @@ -2036,10 +1931,6 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "過濾器" -#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 -msgid "State" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214 msgid "no label" msgstr "沒有標籤" @@ -2048,10 +1939,6 @@ msgstr "沒有標籤" msgid " Torrents Queued" msgstr " Torrent 在佇列中" -#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126 -msgid " Torrent Queued" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209 msgid "Down:" msgstr "下載:" @@ -2068,15 +1955,6 @@ msgstr "種子" msgid "Activated" msgstr "正在下載" -#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 -msgid "Torrent is past stop ratio." -msgstr "" - -#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74 -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88 -msgid "Tier" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111 @@ -2104,10 +1982,6 @@ msgstr "界面" msgid "Other" msgstr "其他" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 -msgid "Daemon" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 msgid "Proxy" msgstr "代理伺服器" @@ -2132,10 +2006,6 @@ msgstr "外掛模組" msgid "Select the Plugin" msgstr "選取外掛" -#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846 -msgid "Plugin Eggs" -msgstr "" - #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64 msgid "Name" @@ -2181,11 +2051,6 @@ msgstr "選擇資料夾" msgid "Save .torrent file" msgstr "儲存 .torrent" -#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329 -#, python-format -msgid "%.2f%%" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/render.py:169 msgid "∞" msgstr "∞" @@ -2344,18 +2209,10 @@ msgstr "Socksv4" msgid "Socksv5" msgstr "Socksv5" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "Socksv5 W/ Auth" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 -msgid "HTTP W/ Auth" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95 msgid "Type" msgstr "類型" @@ -2419,10 +2276,6 @@ msgstr "最大半開連結的數量" msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "每秒最大連接數量" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114 -msgid "Rate Limit IP Overhead" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120 msgid "Per Torrent" msgstr "每個Torrent" @@ -2498,12 +2351,6 @@ msgid "" "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "該選項不可用,請選擇正確的選項。" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600 -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662 -msgid "Enter a list of values." -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." @@ -2534,12 +2381,6 @@ msgstr "請輸入合法的值" msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "確保本值至多到 %(max)d 個字元(共有 %(length)d)" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125 -#, python-format -msgid "" -"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152 msgid "Enter a whole number." msgstr "輸入一個整數。" @@ -2563,16 +2404,6 @@ msgstr "確認這個值大於等於%s。" msgid "Enter a number." msgstr "輸入一個數字。" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -msgstr "" - -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214 -#, python-format -msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215 #, python-format msgid "" @@ -2623,11 +2454,6 @@ msgstr "輸入有效的網址。" msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "這個網址有錯。" -#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599 -#, python-format -msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "輸入有效的 IPv4 位址。" @@ -2727,10 +2553,6 @@ msgstr "側邊欄" msgid "Show sidebar" msgstr "顯示側邊欄" -#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105 -msgid "Show zero hits" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106 msgid "Show trackers" msgstr "顯示追蹤伺服器" @@ -2799,10 +2621,6 @@ msgstr "... 與刪除 Torrent 檔案" msgid "Active time" msgstr "活動時間" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 -msgid "Admin" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 msgid "Auto refresh:" msgstr "自動更新間隔:" @@ -2827,10 +2645,6 @@ msgstr "取消" msgid "Clear" msgstr "清除" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 -msgid "Connect to Daemon" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 msgid "Connected to" msgstr "連線到" @@ -2883,10 +2697,6 @@ msgstr "已下載" msgid "Eta" msgstr "完成時間" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 -msgid "False" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 msgid "File" msgstr "檔案" @@ -2899,10 +2709,6 @@ msgstr "關鍵字篩選" msgid "Force Recheck" msgstr "強制重新檢查" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51 -msgid "From Session" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52 msgid "From Url" msgstr "從網址" @@ -3051,10 +2857,6 @@ msgstr "總大小" msgid "Tracker Status" msgstr "伺服器狀態" -#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 -msgid "True" -msgstr "" - #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114 msgid "U/L Speed Limit" msgstr "上傳速度限制" @@ -3083,462 +2885,200 @@ msgstr "已上傳" msgid "seconds" msgstr "秒" -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "流量圖" - -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "日" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "設定" - -#~ msgid "_Statistics" -#~ msgstr "統計(_S)" - -#~ msgid "D/L" -#~ msgstr "下載" - -#~ msgid "U/L" -#~ msgstr "上傳" - -#~ msgid "Share %" -#~ msgstr "分享率" - -#~ msgid "path" -#~ msgstr "路徑" - -#~ msgid "size" -#~ msgstr "大小" - -#~ msgid "offset" -#~ msgstr "前置量" - -#~ msgid "download?" -#~ msgstr "確定要下載?" - -#~ msgid "IP" -#~ msgstr "IP 位址" - -#~ msgid "Connections: " -#~ msgstr "連接數: " - -#~ msgid "Select Torrent" -#~ msgstr "請選擇種子" - -#~ msgid "infinity" -#~ msgstr "無限" - -#~ msgid "1 second" -#~ msgstr "1 秒鐘" - -#~ msgid "1 minute" -#~ msgstr "1 分鐘" - -#~ msgid "minutes" -#~ msgstr "分" - -#~ msgid "1 hour" -#~ msgstr "1 小時" - -#~ msgid "hours" -#~ msgstr "時" - -#~ msgid "1 day" -#~ msgstr "1 日" - -#~ msgid "days" -#~ msgstr "日" - -#~ msgid "1 week" -#~ msgstr "1 週" - -#~ msgid "weeks" -#~ msgstr "週" - -#~ msgid "Search string" -#~ msgstr "搜尋字串" - -#~ msgid "Deluge Bittorrent Client" -#~ msgstr "Deluge BT 用戶端" - -#~ msgid "Add a Torrent" -#~ msgstr "新增種子" - -#~ msgid "Deluge Support _Forums" -#~ msgstr "Deluge 支援論壇 (_F)" - -#~ msgid "Force Pause/Resume Torrent" -#~ msgstr "強制 暫停/恢復 下載" - -#~ msgid "Open the online support forums in your web browser" -#~ msgstr "在瀏覽器內開啟線上支援論壇" - -#~ msgid "Show/Hide the Details Pane" -#~ msgstr "顯示/隱藏詳細訊息面板" - -#~ msgid "Bandwidth (KB/s):" -#~ msgstr "頻寬 (KB/s):" - -#~ msgid "Save Location:" -#~ msgstr "儲存位置:" - -#~ msgid "Sharing:" -#~ msgstr "分享:" - -#~ msgid "Automatically stop seeding torrents when their share ratio reaches:" -#~ msgstr "當分享率達到這數值時自動停止作種:" - -#~ msgid "Deluge Preferences" -#~ msgstr "Deluge 偏好設定" - -#~ msgid "Maximum Download Rate:" -#~ msgstr "最大下載頻寬:" - -#~ msgid "Maximum Upload Rate:" -#~ msgstr "最大上傳頻寬:" - -#~ msgid "Maximum number of Downloads:" -#~ msgstr "最大同時下載數:" - -#~ msgid "Maximum number of Uploads:" -#~ msgstr "最大同時上傳數:" - -#~ msgid "Save all downloads to:" -#~ msgstr "儲存所有下載至:" - -#~ msgid "Select a save location for each download" -#~ msgstr "為每個下載選擇儲存位置" - -#~ msgid "gtk-add" -#~ msgstr "新增" - -#~ msgid "gtk-remove" -#~ msgstr "移除" - -#~ msgid "Force Pause" -#~ msgstr "強制暫停" - -#~ msgid "Update Trackers" -#~ msgstr "更新伺服器" - -#~ msgid "Paused" -#~ msgstr "已暫停" - -#~ msgid "Queued" -#~ msgstr "已排入佇列" - -#~ msgid "Waiting to check" -#~ msgstr "等待測試" - -#~ msgid "Downloading (T?)" -#~ msgstr "正在連線 (T?)" - -#~ msgid "Downloading Meta" -#~ msgstr "下載資訊" - -#~ msgid "Finished" -#~ msgstr "已完成" - -#~ msgid "Allocating" -#~ msgstr "正在分配空間" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "N/A" - -#~ msgid "INF" -#~ msgstr "INF" - -#~ msgid "Invalid request" -#~ msgstr "無效的要求" - -#~ msgid "File error" -#~ msgstr "檔案錯誤" - -#~ msgid "Hash failed" -#~ msgstr "雜湊失敗" - -#~ msgid "Peer banned" -#~ msgstr "已列入黑名單的端點" - -#~ msgid "Fastresume rejected" -#~ msgstr "快速恢復遭駁回" - -#~ msgid "Event" -#~ msgstr "事件" - -#~ msgid "translator-credits" -#~ msgstr "" -#~ "如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給以下地址,會盡快回覆您:Cheng-Wei Chien \n" -#~ "\n" -#~ "Launchpad Contributions:\n" -#~ " Chien Cheng Wei https://launchpad.net/~cwchien\n" -#~ " Jacky Yeung https://launchpad.net/~xphk\n" -#~ " Jose Sun https://launchpad.net/~josesun\n" -#~ " Justzupi https://launchpad.net/~justzupi\n" -#~ " Neil Lin https://launchpad.net/~neillin\n" -#~ " Ronmi https://launchpad.net/~ronmi\n" -#~ " Yuren Ju https://launchpad.net/~yurenju\n" -#~ " josé https://launchpad.net/~jlgdot369\n" -#~ " kevintyk https://launchpad.net/~kevintyk\n" -#~ " 蔡查理 https://launchpad.net/~charlie-tsai\n" -#~ "\n" -#~ "Launchpad Contributions:\n" -#~ " Jay https://launchpad.net/~jayscorpio1114\n" -#~ " Liu, Shuyuan https://launchpad.net/~victorangus\n" -#~ " Marcos Pinto https://launchpad.net/~markybob\n" -#~ " Wei Hsiang Hung https://launchpad.net/~weihsiang-hung" - -#~ msgid "Translate This Application..." -#~ msgstr "翻譯這個應用程式..." - -#~ msgid "" -#~ "Add a new search engine by entering a Name and a URL. For Name, enter the " -#~ "name of the search engine to be used. For URL, enter the url of the seach " -#~ "page. The user's search query will be added to the end of the url, or " -#~ "replace any instances of %%query%% in the URL.\n" -#~ "For example, a Google search would be:\n" -#~ "Name: Google\n" -#~ "URL: http://www.google.com/search?hl=en" -#~ msgstr "" -#~ "輸入一組名稱和網址即可新增搜尋引擎。前者為搜尋引擎的名稱。後者則是搜尋頁面的網址。使用者的搜尋字串會被加到網址的末端,或是取代其中的 %%query%% " -#~ "字樣。\n" -#~ "例如:新增 Google 搜尋將會是:\n" -#~ "名稱:Google\n" -#~ "網址:http://www.google.com/search?hl=en" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "說明" - -#~ msgid "Are you sure you want to quit Deluge?" -#~ msgstr "您確定要結束 Deluge?" - -#~ msgid "You have " -#~ msgstr "您有 " - -#~ msgid " active torrent" -#~ msgstr " 下載中的種子" - -#~ msgid "s" -#~ msgstr "們" - -#~ msgid ". Pressing 'Yes' will close Deluge and stop all torrent activity." -#~ msgstr "。點選 '確定' 將結束 Deluge 並停止所有下載。" - -#~ msgid "Loaded torrents from previous session" -#~ msgstr "已從上個作業階段載入種子" - -#~ msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!" -#~ msgstr "警告 - 此種子下載的所有檔案將被刪除!" - -#~ msgid "No torrent is selected" -#~ msgstr "尚未選擇種子" - -#~ msgid "Enter the URL of the .torrent file to open:" -#~ msgstr "請輸入要開啟的種子檔網址:" - -#~ msgid "No plugin is selected" -#~ msgstr "尚未選擇插件" - -#~ msgid "You must activate a plugin before configuring it" -#~ msgstr "您必須先啟用該插件才能設定它" - -#~ msgid "no information is listed for this plugin" -#~ msgstr "沒有此插件的資訊" - -#~ msgid "The torrent file does not contain valid information." -#~ msgstr "種子檔資訊是無效的。" - -#~ msgid "A filesystem error occurred when trying to open the torrent file." -#~ msgstr "試著開啟此種子檔時發生檔案系統錯誤。" - -#~ msgid "The selected torrent is already present in the system." -#~ msgstr "所選的種子已在系統中。" - -#~ msgid "N-A" -#~ msgstr "N-A" - -#~ msgid " is updating its tracker" -#~ msgstr " 正在更新它的伺服器" - -#~ msgid "Mark 'Do Not Download'" -#~ msgstr "標記為 '不下載'" - -#~ msgid "Mark 'Download'" -#~ msgstr "標記為 '下載'" - -#~ msgid "Downloaded this session:" -#~ msgstr "這次作業階段共下載:" - -#~ msgid "Percentage Done:" -#~ msgstr "完成率:" - -#~ msgid "Total Downloaded:" -#~ msgstr "總共下載:" - -#~ msgid "Total Uploaded:" -#~ msgstr "總共上傳:" - -#~ msgid "Tracker Response:" -#~ msgstr "伺服器回應:" - -#~ msgid "Uploaded This Session:" -#~ msgstr "這次作業階段共上傳:" - -#~ msgid "Use compact storage allocation:" -#~ msgstr "使用壓縮儲存:" - -#~ msgid "Add a Torrent from File..." -#~ msgstr "從檔案新增種子 ..." - -#~ msgid "Add a Torrent from URL..." -#~ msgstr "從網址新增種子 ..." - -#~ msgid "New Torrent..." -#~ msgstr "新增種子 ..." - -#~ msgid "Queue Torrent to Bottom" -#~ msgstr "將種子排入佇列末端" - -#~ msgid "Remove selected Torrent" -#~ msgstr "移除所選的種子" - -#~ msgid "_Manage Plugins" -#~ msgstr "管理插件 (_M)" - -#~ msgid "gtk-about" -#~ msgstr "關於" - -#~ msgid "Advanced Network Options:" -#~ msgstr "進階網路選項:" - -#~ msgid "Storage:" -#~ msgstr "大小:" - -#~ msgid "TCP Port:" -#~ msgstr "TCP 埠:" - -#~ msgid "Active port:" -#~ msgstr "啟用的埠:" - -#~ msgid "Maximum number of connections:" -#~ msgstr "最大容許連接數:" - -#~ msgid "Test Port" -#~ msgstr "測試連接埠" - -#~ msgid "Try from:" -#~ msgstr "測試從:" - -#~ msgid "Use compact storage allocation (save space)" -#~ msgstr "使用壓縮儲存 (節省空間)" - -#~ msgid "" -#~ "Warning - any change to these settings will only come into effect after a " -#~ "restart!" -#~ msgstr "警告 - 對這些設定做的任何改變將在重新啟動後生效!" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want to remove the selected torrent(s) from Deluge?" -#~ msgstr "您確定要從 Deluge 中移除所選的種子(們)?" - -#~ msgid "" -#~ "CPU % must persist for following time (seconds) before either of the above:" -#~ msgstr "上述事件啟動前,CPU 使用率必須持續顯示多少時間 (秒) :" - -#~ msgid "CPU Monitor Configuration" -#~ msgstr "CPU 監控設定" - -#~ msgid "Fatal CPU % (Deluge will be shut down):" -#~ msgstr "危險的 CPU 使用率 (Deluge 即將關閉):" - -#~ msgid "Warning CPU % (notification only):" -#~ msgstr "警告的 CPU 使用率 (僅顯示通知):" - -#~ msgid "" -#~ "Notifications of the following Severity Level and above will be displayed:" -#~ msgstr "危急程度高於此級的通知將會顯示:" - -#~ msgid "Popup Notifier Configuration" -#~ msgstr "彈出式通知設定" - -#~ msgid "Popup Notification" -#~ msgstr "彈出式通知" - -#~ msgid "SafeDeluge Configuration" -#~ msgstr "安全模式 Deluge 設定" - -#~ msgid "Use custom blocklist URL:" -#~ msgstr "使用自訂的黑名單網址:" - -#~ msgid "Use default blocklist URL" -#~ msgstr "使用預設的黑名單網址" - -#~ msgid "Download:" -#~ msgstr "下載:" - -#~ msgid "Upload:" -#~ msgstr "上傳:" - -#~ msgid "There is suspicious activity in" -#~ msgstr "發現可疑的活動於" - -#~ msgid "The torrent may be poisoned by the RIAA/MPAA. Found" -#~ msgstr "此種子檔可能被植入 RIAA/MPAA。發現" - -#~ msgid "at prevalence" -#~ msgstr "於向外連線時" - -#~ msgid "Shutting down Deluge immediately." -#~ msgstr "正在緊急關閉 Deluge。" - -#~ msgid "Shutting down Deluge immediately (CPU overload)." -#~ msgstr "正在緊急關閉 Deluge (CPU 負載過高)。" - -#~ msgid "CPU usage warning: more than" -#~ msgstr "CPU 使用率警告:超過" - -#~ msgid "CPU usage for" -#~ msgstr "CPU 使用率於" - -#~ msgid "No incoming connections" -#~ msgstr "沒有可下載的連線" - -#~ msgid "" -#~ "No incoming connections: you may be behind a firewall or router. Perhaps you " -#~ "need to forward the relevant ports." -#~ msgstr "沒有可下載的連線:您的主機可能在防火牆或路由器後面。或許您必須延伸相關連接埠。" - -#~ msgid "Health: OK" -#~ msgstr "健康度:良好" - -#~ msgid "" -#~ "PopupNotifier: not all necessary dependencies are installed. To install " -#~ "them, on Ubuntu run: apt-get python-notify notification-daemon" -#~ msgstr "" -#~ "彈出式通知:必須的相依套件未全部安裝。若要安裝,於 Ubuntu 上執行:sudo apt-get install python-notify " -#~ "notification-daemon" - -#~ msgid "" -#~ "PopupNotifier: Cannot initialize pynotify, no notifications will be shown." -#~ msgstr "彈出式通知:無法初始化 pynotify,將不會顯示任何通知。" - -#~ msgid "Informative - can be easily ignored" -#~ msgstr "通知訊息 - 忽略無妨" - -#~ msgid "Warning - may be of interest" -#~ msgstr "警告訊息 - 需要注意" - -#~ msgid "Critical - should never be ignored" -#~ msgstr "緊急訊息 - 不可忽略" - -#~ msgid "Fatal - normal operation will probably not continue" -#~ msgstr "危險訊息 - 可能無法繼續正常運作" - -#~ msgid "Retrieving blocklist from server" -#~ msgstr "從伺服器取得黑名單" - -#~ msgid "Applying SafeDeluge blocklist" -#~ msgstr "套用安全模式 Deluge 的黑名單" - -#~ msgid "The torrent file does not contain all necessary valid information." -#~ msgstr "種子檔資訊部份是無效的。" +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153 +msgid "From Infohash" +msgstr "來自資訊雜湊" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187 +msgid "Infohash:" +msgstr "資訊雜湊:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825 +msgid "" +"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " +"web seeds). Expects a Hex value." +msgstr "服務類型(TOS)位元組設定於每個送至用戶(包括網路種子)的封包 IP 標頭。應為一個十六進制(Hex)值。" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826 +msgid "Peer TOS Byte:" +msgstr "用戶服務類型位元組:" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 +msgid "TOS" +msgstr "服務類型" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912 +msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." +msgstr "本地服務探索可在您的網路上尋找本地用戶。" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442 +msgid "" +"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " +"to avoid exceeding the limits with the total traffic" +msgstr "一旦勾選,估計的 TCP/IP 資料量將由流量管制器控制,以避免整體流量超出這些限制" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443 +msgid "Rate limit IP overhead" +msgstr "流量管制 IP 資訊量" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290 +msgid "Web Seed" +msgstr "網路種子" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 +msgid "Add Queued Torrents" +msgstr "新增佇列的 Torrent 檔" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512 +msgid "Webseeds" +msgstr "網路種子" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588 +msgid "Add this torrent to the session" +msgstr "新增 torrent 檔至此工作階段" + +#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200 +msgid "Show _Zero Hits" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123 +msgid "apply_max" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130 +msgid "apply_queue" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131 +msgid "is_auto_managed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132 +msgid "stop_at_ratio" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133 +msgid "stop_ratio" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134 +msgid "remove_at_ratio" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137 +msgid "apply_move_completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138 +msgid "move_completed" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139 +msgid "move_completed_path" +msgstr "" + +#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155 +msgid "Work in progress.." +msgstr "" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72 +msgid "Timeout (seconds)" +msgstr "逾時(秒)" + +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55 +#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194 +msgid "Blocklist" +msgstr "阻擋清單" + +#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134 +msgid "State" +msgstr "狀態" + +#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126 +msgid " Torrent Queued" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141 +msgid "Torrent is past stop ratio." +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74 +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88 +msgid "Tier" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846 +msgid "Plugin Eggs" +msgstr "" + +#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329 +#, python-format +msgid "%.2f%%" +msgstr "%.2f%%" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "Socksv5 W/ Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 +msgid "HTTP W/ Auth" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114 +msgid "Rate Limit IP Overhead" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600 +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662 +msgid "Enter a list of values." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125 +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214 +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599 +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105 +msgid "Show zero hits" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 +msgid "Connect to Daemon" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 +msgid "False" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51 +msgid "From Session" +msgstr "" + +#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113 +msgid "True" +msgstr ""