diff --git a/deluge/i18n/ar.po b/deluge/i18n/ar.po
index 958f7f278..f458d2d60 100644
--- a/deluge/i18n/ar.po
+++ b/deluge/i18n/ar.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -483,24 +483,10 @@ msgstr "المنافذ الواردة"
msgid "Outgoing Ports"
msgstr "المنافذ الصادرة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
-msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
msgid "0x00"
msgstr "0x00"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
-msgid "TOS"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "قد يزيد جدول التلبيد الموزع من عدد الاتصالات الفاعلة."
@@ -513,20 +499,11 @@ msgstr "جدول التلبيد الموزَّع"
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "مستكشف الخدمات المحلية وجد نظراء في شبكتك."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
msgid "Peer Exchange"
msgstr "تبادل الأنداد"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
msgid "NAT-PMP"
@@ -646,16 +623,6 @@ msgstr "العدد الأقصى لعدد محاولات الاتصال في ال
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "تجاهل الحدود في الشبكة المحلية"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
msgid "Global Bandwidth Usage"
msgstr "الاستغلال العمومي لعرض النطاق"
@@ -682,14 +649,6 @@ msgstr "الصفحة 8"
msgid "Interface"
msgstr "الواجهة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
@@ -1074,14 +1033,6 @@ msgstr "تحرير التراكر"
msgid "Tracker:"
msgstr "التراكر:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "Add Queued Torrents"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr "أضف ملفات التورنت آليا عند الاتصال"
@@ -1117,10 +1068,6 @@ msgstr "مدير الإتصال"
msgid "Connection Manager"
msgstr "مدير الاتصال"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "اتصل تلقائيا بالمستضيف المحدد عند بدأ التشغيل"
@@ -1140,10 +1087,6 @@ msgstr "لا تظهر مربع الحوار هذا عند بدأ التشغيل"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
msgid "Create Torrent"
@@ -1264,11 +1207,6 @@ msgstr "أو_قف الكل"
msgid "_Resume All"
msgstr "أكمل الكل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
msgid "_Quit"
msgstr "ا_خرج"
@@ -1317,10 +1255,6 @@ msgstr "_أعمدة"
msgid "S_idebar"
msgstr "الشريط ال_جانبي"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
msgid "Show _Trackers"
msgstr "عرض التراكرات"
@@ -1369,10 +1303,6 @@ msgstr "إيقاف ملفات التورنت المحددة مؤقتا"
msgid "Pause"
msgstr "جمد"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
-msgid "Resume the selected torrents"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
msgid "Resume"
@@ -1382,20 +1312,10 @@ msgstr "عاود"
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "قدم التورنت في الطابور"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "أخّر التورنت في الطابور"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
msgid "_Expand All"
msgstr "_مدّد الكل"
@@ -1416,22 +1336,6 @@ msgstr "أهمية عالية"
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "أهمية قصوى"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "Auto Managed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "Seed Rank:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "Seeding Time:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "Active Time:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
msgid "Tracker Status:"
msgstr "حالة المقتفي:"
@@ -1477,10 +1381,6 @@ msgstr "تم رفعه:"
msgid "Downloaded:"
msgstr "تم تنزيله:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
-msgid "Date Added:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
msgid "_Status"
msgstr "_الحالة"
@@ -1489,10 +1389,6 @@ msgstr "_الحالة"
msgid "# of files:"
msgstr "عدد الملفات:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "Hash:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "Tracker:"
msgstr "المقتفي:"
@@ -1521,10 +1417,6 @@ msgstr "_تفاصيل"
msgid "_Files"
msgstr "_ملفات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "أقصى سرعة رفع:"
@@ -1537,20 +1429,11 @@ msgstr "أقصى سرعة تنزيل:"
msgid "Move completed:"
msgstr "نقل المستكمل:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "Queue"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
msgid "Private"
msgstr "خاص"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "إزالة التورنت ؟"
@@ -1560,14 +1443,6 @@ msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected torrent?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هاذا التورنت ؟"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
-msgid "The associated .torrent will be deleted!"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
-msgid "The downloaded data will be deleted!"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "أحذف التورنت المختاره"
@@ -1588,18 +1463,10 @@ msgstr "النسخة المتوفرة:"
msgid "Current Version:"
msgstr "النسخة الحالية:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
-msgid "Do not show this dialog in the future"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
msgid "_Goto Website"
msgstr "_الذهاب للموقع"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr ""
-
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "الإعلان حسن"
@@ -1621,6 +1488,688 @@ msgstr "تحذير"
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
+msgid "Label"
+msgstr "تسمية"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "نسخة باطلة"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "الاتصالات"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+msgid "Download Speed"
+msgstr "سرعة التنزيل"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "سرعة الرفع"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
+msgid "Unlimited"
+msgstr "غير محدود"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
+msgid "Other..."
+msgstr "أخرى ..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
+msgid "Torrent"
+msgstr "تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
+msgid "Filename"
+msgstr "اسم الملف"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "الحجم"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "اختر ملف تورينت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
+msgid "Torrent files"
+msgstr "ملفات التورينت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
+msgid "All files"
+msgstr "كل الملفات"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+msgid "Deluge"
+msgstr "دلوج"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "Down"
+msgstr "لأسفل"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "لأعلى"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
+msgid "Deluge is locked"
+msgstr "دِلَج مقفل"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
+msgid ""
+"Deluge is password protected.\n"
+"To show the Deluge window, please enter your password"
+msgstr ""
+"دِلَج محمي بكلمة سر.\n"
+"لتظهر نافذة دِلَج ، ادخل كلمة السر من فضلك"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
+msgid "Progress"
+msgstr "المنجز"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
+msgid "Priority"
+msgstr "الأولوية"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
+msgid "Off"
+msgstr "مُعَطْل"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "اختر مسارا لنقل الملفات إليه"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
+msgid "Address"
+msgstr "عنوان"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
+msgid "Client"
+msgstr "العميل"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
+msgid "Down Speed"
+msgstr "سرعة التنزيل"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
+msgid "Up Speed"
+msgstr "سرعة الرفع"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "التورنت مكتمل"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
+msgid "Activated"
+msgstr "منشط"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "عرض النطاق"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
+msgid "Other"
+msgstr "أخرى"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Enabled"
+msgstr "مُفعّل"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
+msgid "Plugin"
+msgstr "ملحق"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "الأنداد"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
+msgid "ETA"
+msgstr "المدة المتبقية حتى التمام"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
+msgid "Ratio"
+msgstr "النسبة"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
+msgid "Connect"
+msgstr "اتصل"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
+msgid "About"
+msgstr "عن"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
+msgid "Logout"
+msgstr "تسجيل الخروج..."
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
+msgid "Statistics"
+msgstr "إحصائيات"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "التفاصيل"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "أضف"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+msgid "Delete"
+msgstr "احذف"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
+msgid "Stop"
+msgstr "توقف"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
+msgid "Start"
+msgstr "ابدأ"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
+msgid "Move"
+msgstr "تحريك"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+msgid "Recheck"
+msgstr "اعد الفحص"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
+msgid "Ports"
+msgstr "المنافذ"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
+msgid "From"
+msgstr "من"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
+msgid "To"
+msgstr "إلى"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
+msgid "Random"
+msgstr "عشواىٔية"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
+msgid "Extra's"
+msgstr "زيادات"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+msgid "Encryption"
+msgstr "التشفير"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Disabled"
+msgstr "معطّل"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+msgid "Handshake"
+msgstr "المصافحة"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+msgid "Either"
+msgstr "هذا أو ذاك"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
+msgid "Level"
+msgstr "المستوى"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
+msgid "Port"
+msgstr "منفذ"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
+msgid "Username"
+msgstr "اسم المستخدم"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
+msgid "Password"
+msgstr "كلمة المرور"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
+msgid "Global"
+msgstr "شامل"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Download"
+msgstr "التنزيل"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
+msgid "Prioritize first and last pieces"
+msgstr "اعطي الاولوية لاول و اخر الاجزاء"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
+msgid "Total active torrents"
+msgstr "إجمالي التورنتات الناشطة"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
+msgid "translate something"
+msgstr "ترجم شيئا"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Unknown"
+msgstr "غير معروف"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Yes"
+msgstr "نعم"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
+msgid "Enter a number."
+msgstr "أدخل رقم"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
+msgid "Move To"
+msgstr "انقل إلى"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
+msgid "Template"
+msgstr "قالب"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Text and image"
+msgstr "صوره و نص"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Image Only"
+msgstr "فقط صورة"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
+msgid "Text Only"
+msgstr "فقط النص"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
+msgid "Button style"
+msgstr "أسلوب الزر"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
+msgid "Server"
+msgstr "الخادم"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
+msgid "Current Password"
+msgstr "كلمة المرور الحاليه"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
+msgid "New Password"
+msgstr "كلمة سر جديدة"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
+msgid "Maximum Down Speed"
+msgstr "اقصي سرعة للتنزيل"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
+msgid "Maximum Up Speed"
+msgstr "اقصي سرعة للرفع"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
+msgid "Error in torrent options."
+msgstr "خطأ في خيارات التورنت"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
+msgid "Download Location"
+msgstr "مكان التنزيل"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
+msgid "Upload torrent"
+msgstr "ارفع التورنت"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
+msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+msgstr "اختر وصلة أو تورنت, ليس الإثنين معا."
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
+msgid "No data"
+msgstr "لا توجد اية بيانات"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
+msgid "Active time"
+msgstr "الوقت النشط"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
+msgid "Admin"
+msgstr "المدير"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
+msgid "Auto refresh:"
+msgstr "إنعاش تلقائي"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
+msgid "Availability"
+msgstr "التوافر"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
+msgid "Bottom"
+msgstr "القاع"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "أخلِ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
+msgid "Connected to"
+msgstr "متصل ب"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
+msgid "Delete .torrent file"
+msgstr "احذف ملف .torrent"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
+msgid "Delete downloaded files."
+msgstr "حذف الملفات المحذوفة"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
+msgid "Deluge : Torrent List"
+msgstr "ديلوج: قائمة التورنت"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
+msgid "Deluge Login"
+msgstr "تسجيل دخول ديلوج"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
+msgid "Disable"
+msgstr "عَطّل"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
+msgid "Downloaded"
+msgstr "تم تنزيله"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
+msgid "False"
+msgstr "خاطئ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
+msgid "File"
+msgstr "ملف"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
+msgid "General"
+msgstr "عام"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
+msgid "Login"
+msgstr "دخول"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
+msgid "Next Announce"
+msgstr "الاشعار القادم"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
+msgid "Password is invalid,try again"
+msgstr "كلمة السر باطلة, أعد المحاولة"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
+msgid "Pause all"
+msgstr "توقيف الكل"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
+msgid "Pieces"
+msgstr "الأجزاء"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
+msgid "Refresh page every:"
+msgstr "أنعش الصفحة كل:"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "احذف"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "احذف التورنت"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
+msgid "Restart"
+msgstr "أعد التشغيل"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
+msgid "Resume all"
+msgstr "استأنف الكل"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
+msgid "Save"
+msgstr "احفظ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
+msgid "Select All"
+msgstr "اختر الكل"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
+msgid "Set"
+msgstr "تعيين"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "نسبة المشاركة"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
+msgid "Speed"
+msgstr "السرعة"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
+msgid "Top"
+msgstr "الأعلى"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
+msgid "Torrent list"
+msgstr "قائمة التورنت"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
+msgid "Total Size"
+msgstr "الحجم الكلي"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
+msgid "True"
+msgstr "صحيح"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
+msgid "Update"
+msgstr "تحديث"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
+msgid "Update Tracker"
+msgstr "حدث المتعقب"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
+msgid "Upload"
+msgstr "الرفع"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
+msgid "Uploaded"
+msgstr "مرفوع"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
+msgid "seconds"
+msgstr "ثوان"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
+msgid "gtk-connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+msgid "Queue Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
+msgid "Active Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
+msgid "Date Added:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
+msgid "The associated .torrent will be deleted!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
+msgid "The downloaded data will be deleted!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
msgid "Error setting label options"
msgstr ""
@@ -1685,16 +2234,6 @@ msgstr ""
msgid "auto_add_trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
-msgstr "تسمية"
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
msgid "Work in progress.."
msgstr ""
@@ -1818,27 +2357,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid magic code"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "نسخة باطلة"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "الاتصالات"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
-msgstr "سرعة التنزيل"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
-msgstr "سرعة الرفع"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
@@ -1847,21 +2369,6 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "غير محدود"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "أخرى ..."
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
msgid "Set Maximum Download Speed"
@@ -1876,36 +2383,6 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
-msgstr "تورنت"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr "اسم الملف"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "الحجم"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "اختر ملف تورينت"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
-msgstr "ملفات التورينت"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "كل الملفات"
-
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -1919,42 +2396,6 @@ msgid ""
"."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
-msgstr "دلوج"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "لأسفل"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "لأعلى"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "دِلَج مقفل"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
-msgstr ""
-"دِلَج محمي بكلمة سر.\n"
-"لتظهر نافذة دِلَج ، ادخل كلمة السر من فضلك"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "المنجز"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
-msgstr "الأولوية"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
@@ -1967,43 +2408,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
-msgstr "مُعَطْل"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "اختر مسارا لنقل الملفات إليه"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "العميل"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "سرعة التنزيل"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "سرعة الرفع"
-
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
-msgstr "التورنت مكتمل"
-
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
#, python-format
msgid "Including %i files"
@@ -2053,10 +2461,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
-msgstr "منشط"
-
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
@@ -2080,19 +2484,10 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "عرض النطاق"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "أخرى"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
msgid "Daemon"
msgstr ""
@@ -2109,14 +2504,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr "مُفعّل"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
-msgstr "ملحق"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
@@ -2125,31 +2512,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "الأنداد"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "المدة المتبقية حتى التمام"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "النسبة"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
msgid "Avail"
msgstr ""
@@ -2192,54 +2559,11 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
-msgstr "اتصل"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "عن"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "تسجيل الخروج..."
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
-msgstr "إحصائيات"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "التفاصيل"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "أضف"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
-msgstr "احذف"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
-msgstr "توقف"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "ابدأ"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
@@ -2248,39 +2572,10 @@ msgstr ""
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
-msgstr "تحريك"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
msgid "Reannounce"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
-msgstr "اعد الفحص"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
-msgstr "المنافذ"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "من"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
-msgstr "إلى"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
-msgstr "عشواىٔية"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
-msgstr "زيادات"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
@@ -2293,26 +2588,10 @@ msgstr ""
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
-msgstr "التشفير"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr "معطّل"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
-msgstr "المصافحة"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
-msgstr "هذا أو ذاك"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr ""
@@ -2321,10 +2600,6 @@ msgstr ""
msgid "Outbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
-msgstr "المستوى"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "Socksv4"
msgstr ""
@@ -2353,26 +2628,6 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr "منفذ"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "اسم المستخدم"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "كلمة المرور"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
-msgstr "شامل"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "-1 = Unlimited"
@@ -2416,11 +2671,6 @@ msgstr ""
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "التنزيل"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
@@ -2437,10 +2687,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
-msgstr "اعطي الاولوية لاول و اخر الاجزاء"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
@@ -2449,10 +2695,6 @@ msgstr ""
msgid "-1 = unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
-msgstr "إجمالي التورنتات الناشطة"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
msgid "Total active downloading"
msgstr ""
@@ -2477,10 +2719,6 @@ msgstr ""
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
-msgstr "ترجم شيئا"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
msgid ""
@@ -2498,14 +2736,6 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "غير معروف"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "No"
msgstr ""
@@ -2547,11 +2777,6 @@ msgstr ""
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
-msgstr "أدخل رقم"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
@@ -2629,35 +2854,10 @@ msgstr ""
msgid "no uri"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
-msgstr "انقل إلى"
-
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
-msgstr "قالب"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
-msgstr "صوره و نص"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
-msgstr "فقط صورة"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
-msgstr "فقط النص"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
-msgstr "أسلوب الزر"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
@@ -2666,10 +2866,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "الخادم"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
msgid "Manually restart webui to apply changes."
msgstr ""
@@ -2688,14 +2884,6 @@ msgstr ""
msgid "Key not found at '%s'"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
-msgstr "كلمة المرور الحاليه"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr "كلمة سر جديدة"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
@@ -2728,26 +2916,10 @@ msgstr ""
msgid "Show keyword search"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
-msgstr "اقصي سرعة للتنزيل"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
-msgstr "اقصي سرعة للرفع"
-
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
-msgstr "خطأ في خيارات التورنت"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
-msgstr "مكان التنزيل"
-
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
@@ -2756,18 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Add In Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
-msgstr "ارفع التورنت"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
-msgstr "اختر وصلة أو تورنت, ليس الإثنين معا."
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
-msgstr "لا توجد اية بيانات"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
msgid "# Of Files"
msgstr ""
@@ -2784,46 +2944,18 @@ msgstr ""
msgid "... and delete Torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
-msgstr "الوقت النشط"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
-msgstr "المدير"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr "إنعاش تلقائي"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
msgid "Ava"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "التوافر"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
-msgstr "القاع"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "أخلِ"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
-msgstr "متصل ب"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
msgid "Connection Limit"
msgstr ""
@@ -2836,26 +2968,6 @@ msgstr ""
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "احذف ملف .torrent"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr "حذف الملفات المحذوفة"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
-msgstr "ديلوج: قائمة التورنت"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
-msgstr "تسجيل دخول ديلوج"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "عَطّل"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
msgid "Disk Space"
msgstr ""
@@ -2864,22 +2976,10 @@ msgstr ""
msgid "Do not download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "تم تنزيله"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
msgid "Eta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
-msgstr "خاطئ"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
-msgstr "ملف"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Filter on a keyword"
msgstr ""
@@ -2896,10 +2996,6 @@ msgstr ""
msgid "From Url"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
-msgstr "عام"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
msgid "High priority"
msgstr ""
@@ -2916,18 +3012,10 @@ msgstr ""
msgid "Label torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "دخول"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
msgid "Move torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "الاشعار القادم"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
msgid "No Incoming Connections"
msgstr ""
@@ -2948,46 +3036,10 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr "كلمة السر باطلة, أعد المحاولة"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
-msgstr "توقيف الكل"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr "الأجزاء"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
msgid "Queue Position"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
-msgstr "أنعش الصفحة كل:"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "احذف"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
-msgstr "احذف التورنت"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
-msgstr "أعد التشغيل"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
-msgstr "استأنف الكل"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
-msgstr "احفظ"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -3000,77 +3052,22 @@ msgstr ""
msgid "Seeding time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "اختر الكل"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr "تعيين"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
msgid "Set Timeout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "نسبة المشاركة"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "السرعة"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
-msgstr "الأعلى"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
-msgstr "قائمة التورنت"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "الحجم الكلي"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
msgid "Tracker Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
-msgstr "صحيح"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
msgid "U/L Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
-msgstr "تحديث"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
-msgstr "حدث المتعقب"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "الرفع"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
msgid "Upload Slot Limit"
msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
-msgstr "مرفوع"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "ثوان"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "الرسم البياني"
diff --git a/deluge/i18n/ast.po b/deluge/i18n/ast.po
index 97979323a..568617563 100644
--- a/deluge/i18n/ast.po
+++ b/deluge/i18n/ast.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Asturian\n"
@@ -3106,38 +3106,3 @@ msgstr "Xubío"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Gráficu"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Díes"
-
-#~ msgid "Import blocklist on startup"
-#~ msgstr "Importar llista de bloquéu al entamu"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Preferencies"
-
-#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Descargar l'archivu de llista de bloqueo si ye necesario ya importar "
-#~ "l'archivu."
-
-#~ msgid "Check Download and Import"
-#~ msgstr "Verificar descarga ya importalu"
-
-#~ msgid "Download a new blocklist file and import it."
-#~ msgstr "Descargar un nuevu ficheru de llista de bloquéu ya importalu."
-
-#~ msgid "Force Download and Import"
-#~ msgstr "Forciar descarga ya importalu."
-
-#~ msgid "File Size:"
-#~ msgstr "Tamañu del archivu:"
-
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Data:"
-
-#~ msgid "_Statistics"
-#~ msgstr "E_stadístiques"
diff --git a/deluge/i18n/be.po b/deluge/i18n/be.po
index a50198aa1..6a47f8d2c 100644
--- a/deluge/i18n/be.po
+++ b/deluge/i18n/be.po
@@ -14,25 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
msgid "Labels"
msgstr "Меткі"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
-msgid "Label Options"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
-msgid "Label Options"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
@@ -47,10 +35,6 @@ msgstr ""
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
-msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
msgstr "Хуткасьць раздачы:"
@@ -63,6 +47,22 @@ msgstr "Хуткасьць запампоўкі:"
msgid "Connections:"
msgstr "Зьяднаньні:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/bg.po b/deluge/i18n/bg.po
index f738fe6d7..ebf67464b 100644
--- a/deluge/i18n/bg.po
+++ b/deluge/i18n/bg.po
@@ -14,25 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
msgid "Labels"
msgstr "Етикети"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
-msgid "Label Options"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
-msgid "Label Options"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
@@ -47,10 +35,6 @@ msgstr ""
msgid "KiB/s"
msgstr "КБ/сек"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
-msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
msgstr "Скорост на качване:"
@@ -63,36 +47,6 @@ msgstr "Скорост на изтегляне:"
msgid "Connections:"
msgstr "Връзки:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
-msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
-msgid "Auto Managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
-msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
@@ -104,29 +58,10 @@ msgstr "Опашка"
msgid "Move completed to:"
msgstr "Преместване на приключилите в:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
-msgid "Apply location settings:"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid "(1 line per tracker)"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
-msgid "Automatically apply label:"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
@@ -164,10 +99,6 @@ msgstr "_Файл"
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
msgid "_Remove"
msgstr "П_ремахване"
@@ -192,38 +123,16 @@ msgstr "Избор на папка"
msgid "Download Location"
msgstr "Място за изтеглянето"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Allocation"
msgstr "Запълване"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
msgid "Max Connections:"
msgstr "Максимален брой връзки:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
msgid "Bandwidth"
@@ -233,34 +142,15 @@ msgstr "Скорост на връзката"
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Добавяне в _спряно състояние"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
-msgid "General"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Връщане към подразбиране"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
msgid "_Options"
msgstr "_Настройки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
msgid "From URL"
msgstr "От URL-адрес"
@@ -269,23 +159,6 @@ msgstr "От URL-адрес"
msgid "URL:"
msgstr "URL-адрес:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "From Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
msgid "_Select All"
msgstr "Избиране на _всички"
@@ -328,10 +201,6 @@ msgstr "_Редактиране на следящите сървъри"
msgid "_Remove Torrent"
msgstr "_Премахване на торента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
msgid "Move _Storage"
msgstr "Преместване на _хранилището"
@@ -346,34 +215,6 @@ msgstr "Ограничение скоростта на _изтегляне"
msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr "Ограничение скоростта на _качване"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "Remove the selected torrent?"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
@@ -388,14 +229,6 @@ msgstr "Изтегляния"
msgid "Download to:"
msgstr "Сваляне в:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163
-msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179
-msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301
msgid "Folders"
msgstr "Папки"
@@ -425,10 +258,6 @@ msgstr "Използване на постепенно запълване"
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Изтегляне първо на началната и крайна част на файловете"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
@@ -480,36 +309,10 @@ msgstr "Входящи портове"
msgid "Outgoing Ports"
msgstr "Изходящи портове"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
-msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
-msgid "0x00"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
-msgid "TOS"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
msgid "DHT"
msgstr "DHT (децентрализирана размяна)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
msgid "LSD"
@@ -520,19 +323,11 @@ msgstr "LSD"
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Размяна между потребители"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
@@ -549,21 +344,6 @@ msgstr "Входящ:"
msgid "Level:"
msgstr "Степен:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
msgid "Outbound:"
msgstr "Изходящ:"
@@ -580,10 +360,6 @@ msgstr "Шифриране"
msgid "page 7"
msgstr "страница 7"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
@@ -643,16 +419,6 @@ msgstr "Максимум опити за свързване за секунда:
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Пренебрегване на ограниченията в локалната мрежа"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
msgid "Global Bandwidth Usage"
msgstr "Общо ползвана скрост"
@@ -663,10 +429,6 @@ msgstr "Общо ползвана скрост"
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Максимален брой връзки за торент. Задайте -1 за неограничен."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625
msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
msgstr "Ползвана скорост по торенти"
@@ -679,14 +441,6 @@ msgstr "страница 8"
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
@@ -697,10 +451,6 @@ msgstr "Включване"
msgid "Classic Mode"
msgstr "Класически режим"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
-msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
msgid "Main Window"
msgstr "Основен прозорец"
@@ -709,10 +459,6 @@ msgstr "Основен прозорец"
msgid "Always show"
msgstr "Да се показва винаги"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830
-msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847
msgid "Add Torrents Dialog"
msgstr "Екран за добавяне на торенти"
@@ -769,12 +515,6 @@ msgstr "Съобщаване за нови версии"
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Да, нека се изпращат анонимно статистики"
@@ -788,14 +528,6 @@ msgstr "Данни за системата"
msgid "page 11"
msgstr "страница 11"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2247
-msgid "Daemon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
-msgid "Daemon port:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2324
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -826,46 +558,10 @@ msgstr "Опашка"
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Новите торенти — най-горе на опашката"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2565
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2596
-msgid "Total active:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2654
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Да не се броят бавните торенти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2670
-msgid "Active Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2759
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
-msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
msgid "Seeding"
msgstr "Разпръскване"
@@ -874,10 +570,6 @@ msgstr "Разпръскване"
msgid "page 12"
msgstr "страница 12"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2927
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2969
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3145
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3324
@@ -928,18 +620,6 @@ msgstr "Порт:"
msgid "Host:"
msgstr "Адрес:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114
-msgid "Peer"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
-msgid "Web Seed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469
-msgid "Tracker"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
@@ -948,22 +628,10 @@ msgstr "DHT"
msgid "Notification"
msgstr "Уведомление"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3756
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771
msgid "Popup"
msgstr "Изскачащ прозорец"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3787
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3788
msgid "Sound:"
msgstr "Звук:"
@@ -976,12 +644,6 @@ msgstr "Адрес:"
msgid "Server:"
msgstr "Сървър:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3957
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3971
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
@@ -1002,14 +664,6 @@ msgstr "Е-поща"
msgid "Plugins"
msgstr "Приставки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Author Email:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Homepage:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
msgid "Author:"
@@ -1019,67 +673,19 @@ msgstr "Автор:"
msgid "Version:"
msgstr "Версия:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
-msgid "Details:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4286
msgid "Info"
msgstr "Данни"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4336
-msgid "_Install Plugin"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4378
-msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Edit Trackers"
msgstr "Редактиране на следящите сървъри"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
msgid "gtk-edit"
msgstr "gtk-edit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "Add Trackers"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "Add Queued Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Move Storage"
@@ -1093,14 +699,6 @@ msgstr "Преместване на хранилището"
msgid "Destination:"
msgstr "Назначение:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
@@ -1111,18 +709,6 @@ msgstr "Управление на връзките"
msgid "Connection Manager"
msgstr "Управление на връзките"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Да не се показва този прозорец при зареждане"
@@ -1151,10 +737,6 @@ msgstr "Създаване на торент"
msgid "Fol_der"
msgstr "Пап_ка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
msgid "Files"
msgstr "Файлове"
@@ -1167,40 +749,10 @@ msgstr "Коментари:"
msgid "Info"
msgstr "Данни"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
msgid "Piece Size:"
msgstr "Размер на частите:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "Remote Path"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
msgid "Path:"
@@ -1210,32 +762,11 @@ msgstr "Път:"
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Създаване на торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "Save .torrent file"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "етикет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "Add Peer"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Показване на Deluge"
@@ -1253,11 +784,6 @@ msgstr "_Спиране на всички"
msgid "_Resume All"
msgstr "_Продължаване на всички"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
msgid "_Quit"
msgstr "_Затваряне"
@@ -1294,34 +820,14 @@ msgstr "_Странична лента"
msgid "Status_bar"
msgstr "Лента за със_тоянието"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
msgid "_Columns"
msgstr "_Колони"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Често задавани въпроси"
@@ -1393,34 +899,6 @@ msgstr "Разширяване на _всички"
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Да _не се изтегля"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
-msgid "_Normal Priority"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
-msgid "_High Priority"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
-msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "Auto Managed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "Seed Rank:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "Seeding Time:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "Active Time:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
msgid "Tracker Status:"
msgstr "Състояние на следащия сървър:"
@@ -1478,10 +956,6 @@ msgstr "_Състояние"
msgid "# of files:"
msgstr "Брой файлове:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "Hash:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "Tracker:"
msgstr "Следящ сървър:"
@@ -1510,10 +984,6 @@ msgstr "По_дробности"
msgid "_Files"
msgstr "_Файлове"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Максимална скорост на качване:"
@@ -1522,24 +992,10 @@ msgstr "Максимална скорост на качване:"
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Максимална скорост на изтегляне:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
-msgid "Move completed:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
msgid "Queue"
msgstr "Опашка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Да се премахне ли торентът?"
@@ -1577,18 +1033,6 @@ msgstr "Налична версия:"
msgid "Current Version:"
msgstr "Текуща версия:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
-msgid "Do not show this dialog in the future"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
-msgid "_Goto Website"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr ""
-
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Успешно обявяване"
@@ -1610,6 +1054,1425 @@ msgstr "Внимание"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
+msgid "Label"
+msgstr "Етикет"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Неправилен етикет, разрешените символи са a-z, 0-9, _ и -"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Празен етикет"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Етикетът вече съществува"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:196
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:285
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Непознат еткет"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Непознат торент"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "IP-списък от Emule (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
+msgid "Timeout (seconds)"
+msgstr "Максимално изчакване (секунди)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
+msgid "Times to attempt download"
+msgstr "Брой опити за изтегляне"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
+msgid "Download Now"
+msgstr "Изтегляне сега"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
+msgid "Import Now"
+msgstr "Внасяне сега"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
+#, python-format
+msgid "Importing %s"
+msgstr "Внасяне на %s"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
+#, python-format
+msgid "Blocked Ranges: %s"
+msgstr "Блокиран обхват: %s"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
+msgid "Inactive"
+msgstr "Изключено"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
+msgid "Refresh status"
+msgstr "Обновяване на състоянието"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Черен списък"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Неправилна версия"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Няма връзка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "Връзки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+msgid "Download Speed"
+msgstr "скорост на сваляне"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "скорост на качване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Няма входящи връзки!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Неограничено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
+msgid "Other..."
+msgstr "Друго..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
+msgid "Torrent"
+msgstr "Торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
+msgid "Filename"
+msgstr "Име на файл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Избор на торент-файл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Торент-файлове"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
+msgid "All files"
+msgstr "Всички файлове"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "Down"
+msgstr "Надолу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "Нагоре"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
+msgid "Deluge is locked"
+msgstr "Програмата е заключена"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
+msgid ""
+"Deluge is password protected.\n"
+"To show the Deluge window, please enter your password"
+msgstr ""
+"Deluge има защита с парола.\n"
+"За да се покаже прозореца на Deluge, въведете паролата"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
+msgid "Progress"
+msgstr "Напредък"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
+msgid "Priority"
+msgstr "Важност"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Без ограничение"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
+msgid "Other.."
+msgstr "Друго..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
+msgid "On"
+msgstr "Вкл."
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
+msgid "Off"
+msgstr "Изкл."
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Изберете папка, в която да се преместят файловете"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
+msgid "Address"
+msgstr "Адрес"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
+msgid "Client"
+msgstr "Клиент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Скорост на сваляне"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Скорост на качване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Торентът е приключен"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
+msgid "Filters"
+msgstr "Филтри"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
+msgid "State"
+msgstr "Състояние"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " торента на опашката"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " торент на опашката"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+msgid "Torrents"
+msgstr "Торенти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
+msgid "Activated"
+msgstr "Включено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
+msgid "Tracker"
+msgstr "Тракер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Network"
+msgstr "Мрежа"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Скорост на връзката"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
+msgid "Other"
+msgstr "Друго"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+msgid "Plugins"
+msgstr "Приставки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
+msgid "Plugin"
+msgstr "Приставка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
+msgid "Seeders"
+msgstr "Качващи"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "Потребители"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
+msgid "ETA"
+msgstr "Оставащо време"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
+msgid "Ratio"
+msgstr "Съотношение"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
+msgid "Avail"
+msgstr "Налично"
+
+#: deluge/ui/webui/render.py:169
+msgid "∞"
+msgstr "∞"
+
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
+msgid "These changes were saved"
+msgstr "Тези промени са запазени"
+
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
+msgid "Correct the errors above and try again"
+msgstr "Пправете грешките и опитайте отново"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
+msgid "Config"
+msgstr "Настройка"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
+msgid "Connect"
+msgstr "Свързване"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
+msgid "About"
+msgstr "Относно"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
+msgid "Logout"
+msgstr "Изход"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
+msgid "Statistics"
+msgstr "Статистики"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "Подробности"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
+msgid "Files"
+msgstr "Файлове"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "Добавяне"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+msgid "Delete"
+msgstr "Изтриване"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
+msgid "Start"
+msgstr "Стартирай"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+msgid "Queue Top"
+msgstr "Най-горе на опашката"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
+msgid "Queue Bottom"
+msgstr "Най-долу на опашката"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
+msgid "Move"
+msgstr "Преместване"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+msgid "Reannounce"
+msgstr "Повторно обявяване"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+msgid "Recheck"
+msgstr "Повторна проверка"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
+msgid "Ports"
+msgstr "Портове"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
+msgid "From"
+msgstr "От"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
+msgid "To"
+msgstr "До"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
+msgid "Random"
+msgstr "Произволно"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
+msgid "Extra's"
+msgstr "Допълнения"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
+msgid "UpNP"
+msgstr "UpNP"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+msgid "Encryption"
+msgstr "Шифроване"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Disabled"
+msgstr "Изключено"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
+msgid "Level"
+msgstr "Ниво"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+msgid "Type"
+msgstr "Вид"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
+msgid "Username"
+msgstr "Потребителско име"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
+msgid "Password"
+msgstr "Парола"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
+msgid "-1 = Unlimited"
+msgstr "-1 — без ограничение"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr "максимални връзки"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr "Максимален брой качвания"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Download"
+msgstr "Изтегляне"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
+msgid "Store all downoads in"
+msgstr "Запазване на всички изтегляния в"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+msgid "Save .torrent files to"
+msgstr "Запазване на торент-файловете в"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+msgid "Auto Add folder"
+msgstr "Автоматично добавяне на папка"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
+msgid "Prioritize first and last pieces"
+msgstr "Изтегляне първо на началото и края"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
+msgid "-1 = unlimited"
+msgstr "-1 — без ограничение"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
+msgid "Total active torrents"
+msgstr "Общо работещи торенти"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
+msgid "Enabled Plugins"
+msgstr "Включени приставки"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
+msgid "This folder does not exist."
+msgstr "Папката не съществува."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
+msgid "translate something"
+msgstr "превеждане"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+msgid ""
+"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+msgstr "Изберете валиден вариант. Избраното не е сред наличните възможности."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
+msgid "Enter a list of values."
+msgstr "Въведете списък със стойности."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+msgstr "Изберете валиден вариант. %s не е сред наличните възможности."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознат"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "No"
+msgstr "Не"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
+msgid "This field is required."
+msgstr "Това поле е задължително."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
+msgid "Enter a valid value."
+msgstr "Въведете правилна стойност."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
+msgid "Enter a whole number."
+msgstr "Въведете цяло число"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
+msgid "Enter a number."
+msgstr "Въведете число"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
+msgid "Enter a valid date."
+msgstr "Въведете правилна дата"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
+msgid "Enter a valid time."
+msgstr "Въведете правилен час"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
+msgid "Enter a valid date/time."
+msgstr "Въведете правилни дата и час"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
+msgid "Enter a valid e-mail address."
+msgstr "Въведете правилен адрес на е-поща"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
+msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+msgstr "Не е изпратен файл. Проверете вида кодиране на формата."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
+msgid "No file was submitted."
+msgstr "Не е изпратен файл."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
+msgid "The submitted file is empty."
+msgstr "Изпратеният файл е празен."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
+msgid "Enter a valid URL."
+msgstr "Въведете правилен URL-адрес"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
+msgid "Enter a valid IPv4 address."
+msgstr "Въведете правилен IPv4-адрес"
+
+#: deluge/ui/webui/pages.py:265
+msgid "refresh must be > 0"
+msgstr "обновяването трябва да е по-голямо от 0"
+
+#: deluge/ui/webui/pages.py:316
+msgid "no uri"
+msgstr "липсва адрес"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
+msgid "Move To"
+msgstr "Преместване в"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
+msgid "Error in Path."
+msgstr "Грешка в пътя."
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
+msgid "Template"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Text and image"
+msgstr "Текст и изображения"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Image Only"
+msgstr "Само изображения"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
+msgid "Text Only"
+msgstr "Само текст"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
+msgid "Button style"
+msgstr "Вид на бутоните"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
+msgid "Server"
+msgstr "Сървър"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
+msgid "Https"
+msgstr "Https"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
+msgid "Current Password"
+msgstr "Текуща парола"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
+msgid "New Password"
+msgstr "Нова парола"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+msgid "New Password (Confirm)"
+msgstr "Нова парола (потвърждение)"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
+msgid "Old password is invalid"
+msgstr "Старата парола е грешна"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
+msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+msgstr "Новата парола и потвърждението й се различават"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
+msgid "Maximum Down Speed"
+msgstr "Максимална скорост на изтегляне"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
+msgid "Maximum Up Speed"
+msgstr "Максимална скорост на качване"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
+msgid "Error in torrent options."
+msgstr "Грешка в настройките на торента."
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr "Добавяне в спряно състояние"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
+msgid "Upload torrent"
+msgstr "Качване на торент"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
+msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+msgstr "Изберете адрес или торент-файл, не и двете."
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
+msgid "No data"
+msgstr "Липсват данни"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
+msgid "# Of Files"
+msgstr "Брой файлове"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
+msgid "Admin"
+msgstr "Администратор"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
+msgid "Auto refresh:"
+msgstr "Автоматично обновяване"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
+msgid "Ava"
+msgstr "Наличност"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
+msgid "Availability"
+msgstr "Наличност"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "Изчистване"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
+msgid "Delete .torrent file"
+msgstr "Изтриване на торент-файла"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
+msgid "Delete downloaded files."
+msgstr "Изтриване на изтеглените файлове"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
+msgid "Disable"
+msgstr "Изключване"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
+msgid "Disk Space"
+msgstr "Дисково пространство"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Изтеглено"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
+msgid "Eta"
+msgstr "Оставащо време"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ключова дума"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
+msgid "Login"
+msgstr "Вход"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
+msgid "Move torrent"
+msgstr "Преместване на торент"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
+msgid "Next Announce"
+msgstr "Следващо обявяване"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
+msgid "No Label"
+msgstr "Без етикет"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
+msgid "Password is invalid,try again"
+msgstr "Паролата е неправилна, опитайте отново"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
+msgid "Pause all"
+msgstr "Спиране на всички"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
+msgid "Pieces"
+msgstr "Части"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
+msgid "Queue Position"
+msgstr "Място в опашката"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
+msgid "Refresh page every:"
+msgstr "Обновяване на страницата на всеки"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "Премахване"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Премахване на торента"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
+msgid "Restart"
+msgstr "Рестартиране"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
+msgid "Resume all"
+msgstr "Продължаване на всички"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
+msgid "Save"
+msgstr "Запазване"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
+msgid "Search"
+msgstr "Търсене"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
+msgid "Select All"
+msgstr "Избиране на всички"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
+msgid "Set"
+msgstr "Задаване"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "Коефицент на споделяне"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
+msgid "Speed"
+msgstr "Скорост"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
+msgid "Submit"
+msgstr "Изпращане"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
+msgid "Torrent list"
+msgstr "Списък с торенти"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
+msgid "Total Size"
+msgstr "Общ размер"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
+msgid "Tracker Status"
+msgstr "Статус на тракера"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
+msgid "Update"
+msgstr "Обновяване"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
+msgid "Update Tracker"
+msgstr "Обновяване на тракера"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
+msgid "Upload"
+msgstr "Качване"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Качени"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
+msgid "seconds"
+msgstr "секунди"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
+msgid ""
+"tracker1.org\n"
+"tracker2.com\n"
+"this doesn't do anything yet..\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
+msgid "(1 line per tracker)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "Remove the selected torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
+msgid "0x00"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2247
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2565
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2596
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2670
+msgid "Active Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2759
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2927
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
+msgid "Web Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3756
+msgid "Blinking tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
+msgid "Not available on Windows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3787
+msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3957
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4336
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4378
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "Add Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
+msgid "Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
+msgid "Active Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
msgid "Error setting label options"
msgstr ""
@@ -1674,16 +2537,6 @@ msgstr ""
msgid "auto_add_trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
-msgstr "Етикет"
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
msgid "Work in progress.."
msgstr ""
@@ -1700,32 +2553,6 @@ msgstr ""
msgid "_Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr "Неправилен етикет, разрешените символи са a-z, 0-9, _ и -"
-
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
-msgid "Empty Label"
-msgstr "Празен етикет"
-
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
-msgid "Label already exists"
-msgstr "Етикетът вече съществува"
-
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:196
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:285
-msgid "Unknown Label"
-msgstr "Непознат еткет"
-
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
-msgid "Unknown Torrent"
-msgstr "Непознат торент"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "IP-списък от Emule (GZip)"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr ""
@@ -1742,63 +2569,19 @@ msgstr ""
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
-msgstr "Максимално изчакване (секунди)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
-msgstr "Брой опити за изтегляне"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
msgid "Import on daemon startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
-msgstr "Изтегляне сега"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
-msgstr "Внасяне сега"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
-msgstr "Внасяне на %s"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
-msgstr "Блокиран обхват: %s"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
-msgstr "Изключено"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
-msgstr "Обновяване на състоянието"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Черен списък"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
msgid "Invalid leader"
msgstr ""
@@ -1807,50 +2590,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid magic code"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Неправилна версия"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
-msgstr "Няма връзка"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "Връзки"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
-msgstr "скорост на сваляне"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
-msgstr "скорост на качване"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
-msgstr "Няма входящи връзки!"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Неограничено"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "Друго..."
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
msgid "Set Maximum Download Speed"
@@ -1865,36 +2608,6 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
-msgstr "Торент"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr "Име на файл"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Избор на торент-файл"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Торент-файлове"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "Всички файлове"
-
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -1908,91 +2621,10 @@ msgid ""
"."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
-msgstr "Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Надолу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Нагоре"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Програмата е заключена"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
-msgstr ""
-"Deluge има защита с парола.\n"
-"За да се покаже прозореца на Deluge, въведете паролата"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "Напредък"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
-msgstr "Важност"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Без ограничение"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
-msgstr "Друго..."
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
-msgstr "Вкл."
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
-msgstr "Изкл."
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Изберете папка, в която да се преместят файловете"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
-msgstr "Адрес"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "Клиент"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Скорост на сваляне"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Скорост на качване"
-
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
-msgstr "Торентът е приключен"
-
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
#, python-format
msgid "Including %i files"
@@ -2010,26 +2642,10 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
-msgstr "Филтри"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
-msgstr "Състояние"
-
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
msgid "no label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " торента на опашката"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " торент на опашката"
-
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
msgid "Down:"
msgstr ""
@@ -2038,14 +2654,6 @@ msgstr ""
msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
-msgstr "Торенти"
-
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
-msgstr "Включено"
-
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
@@ -2055,33 +2663,10 @@ msgstr ""
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
-msgstr "Тракер"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
-msgstr "Мрежа"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Скорост на връзката"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
-msgstr "Интерфейс"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "Друго"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
msgid "Daemon"
msgstr ""
@@ -2094,18 +2679,6 @@ msgstr ""
msgid "Notification"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
-msgstr "Приставки"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
-msgstr "Приставка"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
@@ -2114,35 +2687,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "Качващи"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Потребители"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "Оставащо време"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "Съотношение"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
-msgstr "Налично"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
msgid "Added"
msgstr ""
@@ -2164,136 +2708,23 @@ msgstr ""
msgid "%.2f%%"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
-msgstr "∞"
-
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
-msgstr "Тези промени са запазени"
-
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
-msgstr "Пправете грешките и опитайте отново"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
-msgstr "Настройка"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
-msgstr "Свързване"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "Относно"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "Изход"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
-msgstr "Статистики"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Подробности"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "Файлове"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Добавяне"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
-msgstr "Изтриване"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "Стартирай"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
-msgstr "Най-горе на опашката"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
-msgstr "Най-долу на опашката"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
-msgstr "Преместване"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
-msgstr "Повторно обявяване"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
-msgstr "Повторна проверка"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
-msgstr "Портове"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "От"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
-msgstr "До"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
-msgstr "Произволно"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
-msgstr "Допълнения"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
-msgstr "UpNP"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
-msgstr "Шифроване"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr "Изключено"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
@@ -2310,10 +2741,6 @@ msgstr ""
msgid "Outbound"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
-msgstr "Ниво"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "Socksv4"
msgstr ""
@@ -2326,53 +2753,18 @@ msgstr ""
msgid "Socksv5 W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
-msgstr "Вид"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "Потребителско име"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "Парола"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
msgid "Global"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
-msgstr "-1 — без ограничение"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
-msgstr "максимални връзки"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
@@ -2383,12 +2775,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
-msgstr "Максимален брой качвания"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr ""
@@ -2405,43 +2791,14 @@ msgstr ""
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "Изтегляне"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
-msgstr "Запазване на всички изтегляния в"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
-msgstr "Запазване на торент-файловете в"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
-msgstr "Автоматично добавяне на папка"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
-msgstr "Изтегляне първо на началото и края"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
-msgstr "-1 — без ограничение"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
-msgstr "Общо работещи торенти"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
msgid "Total active downloading"
msgstr ""
@@ -2458,55 +2815,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
-msgstr "Включени приставки"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
-msgstr "Папката не съществува."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
-msgstr "превеждане"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
-msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
-msgstr "Изберете валиден вариант. Избраното не е сред наличните възможности."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
-msgstr "Въведете списък със стойности."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
-msgstr "Изберете валиден вариант. %s не е сред наличните възможности."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "Непознат"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
-msgstr "Не"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
-msgstr "Това поле е задължително."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
-msgstr "Въведете правилна стойност."
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
#, python-format
msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
@@ -2518,10 +2826,6 @@ msgid ""
"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
-msgstr "Въведете цяло число"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
@@ -2536,11 +2840,6 @@ msgstr ""
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
-msgstr "Въведете число"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
@@ -2557,46 +2856,12 @@ msgid ""
"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
-msgstr "Въведете правилна дата"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
-msgstr "Въведете правилен час"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
-msgstr "Въведете правилни дата и час"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
-msgstr "Въведете правилен адрес на е-поща"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
-msgstr "Не е изпратен файл. Проверете вида кодиране на формата."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
-msgstr "Не е изпратен файл."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
-msgstr "Изпратеният файл е празен."
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
-msgstr "Въведете правилен URL-адрес"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
msgid "This URL appears to be a broken link."
msgstr ""
@@ -2606,47 +2871,6 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
-msgstr "Въведете правилен IPv4-адрес"
-
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
-msgstr "обновяването трябва да е по-голямо от 0"
-
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
-msgstr "липсва адрес"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
-msgstr "Преместване в"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
-msgstr "Грешка в пътя."
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
-msgstr "Шаблон"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
-msgstr "Текст и изображения"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
-msgstr "Само изображения"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
-msgstr "Само текст"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
-msgstr "Вид на бутоните"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
@@ -2655,18 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "Сървър"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
msgid "Manually restart webui to apply changes."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
-msgstr "Https"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
#, python-format
msgid "Certificate not found at '%s'"
@@ -2677,26 +2893,6 @@ msgstr ""
msgid "Key not found at '%s'"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
-msgstr "Текуща парола"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr "Нова парола"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
-msgstr "Нова парола (потвърждение)"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
-msgstr "Старата парола е грешна"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
-msgstr "Новата парола и потвърждението й се различават"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -2717,22 +2913,10 @@ msgstr ""
msgid "Show keyword search"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
-msgstr "Максимална скорост на изтегляне"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
-msgstr "Максимална скорост на качване"
-
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
-msgstr "Грешка в настройките на торента."
-
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr ""
@@ -2741,26 +2925,6 @@ msgstr ""
msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
-msgstr "Добавяне в спряно състояние"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
-msgstr "Качване на торент"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
-msgstr "Изберете адрес или торент-файл, не и двете."
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
-msgstr "Липсват данни"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
-msgstr "Брой файлове"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "... and delete All files"
msgstr ""
@@ -2777,22 +2941,6 @@ msgstr ""
msgid "Active time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
-msgstr "Администратор"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr "Автоматично обновяване"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
-msgstr "Наличност"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Наличност"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
msgid "Bottom"
msgstr ""
@@ -2801,10 +2949,6 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Изчистване"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
@@ -2825,14 +2969,6 @@ msgstr ""
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Изтриване на торент-файла"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr "Изтриване на изтеглените файлове"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
msgid "Deluge : Torrent List"
msgstr ""
@@ -2841,34 +2977,14 @@ msgstr ""
msgid "Deluge Login"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "Изключване"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
-msgstr "Дисково пространство"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Do not download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "Изтеглено"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
-msgstr "Оставащо време"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
msgid "False"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Filter on a keyword"
msgstr ""
@@ -2897,34 +3013,14 @@ msgstr ""
msgid "Highest priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ключова дума"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
msgid "Label torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "Вход"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
-msgstr "Преместване на торент"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "Следващо обявяване"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
msgid "No Incoming Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
-msgstr "Без етикет"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
msgid "Normal priority"
msgstr ""
@@ -2937,50 +3033,6 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr "Паролата е неправилна, опитайте отново"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
-msgstr "Спиране на всички"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr "Части"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
-msgstr "Място в опашката"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
-msgstr "Обновяване на страницата на всеки"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Премахване"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
-msgstr "Премахване на торента"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
-msgstr "Рестартиране"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
-msgstr "Продължаване на всички"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
-msgstr "Запазване"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
-msgstr "Търсене"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
msgid "Seed rank"
msgstr ""
@@ -2989,46 +3041,14 @@ msgstr ""
msgid "Seeding time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "Избиране на всички"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr "Задаване"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
msgid "Set Timeout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Коефицент на споделяне"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "Скорост"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr "Изпращане"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
-msgstr "Списък с торенти"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "Общ размер"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
-msgstr "Статус на тракера"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
msgid "True"
msgstr ""
@@ -3037,154 +3057,6 @@ msgstr ""
msgid "U/L Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
-msgstr "Обновяване"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
-msgstr "Обновяване на тракера"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "Качване"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
msgid "Upload Slot Limit"
msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
-msgstr "Качени"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "секунди"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Графика"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Дни"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Настройки"
-
-#~ msgid "File Size:"
-#~ msgstr "Размер на файла:"
-
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Дата:"
-
-#~ msgid "_Statistics"
-#~ msgstr "_Статистики"
-
-#~ msgid "Maximum Download Rate:"
-#~ msgstr "Максимална скорост на изтегляне:"
-
-#~ msgid "Maximum Upload Rate:"
-#~ msgstr "Максимална скорост на качване:"
-
-#~ msgid "Save all downloads to:"
-#~ msgstr "Запазване на всичко в:"
-
-#~ msgid "Downloaded this session:"
-#~ msgstr "Свалени тази сесия:"
-
-#~ msgid "Total Downloaded:"
-#~ msgstr "Общо свалени:"
-
-#~ msgid "Total Uploaded:"
-#~ msgstr "всичко качено"
-
-#~ msgid "Uploaded This Session:"
-#~ msgstr "качено тази сесия"
-
-#~ msgid "Active port:"
-#~ msgstr "активен порт"
-
-#~ msgid "Try from:"
-#~ msgstr "опитай от"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want to remove the selected torrent(s) from Deluge?"
-#~ msgstr "сигурен ли си ще се изтрие избраният торент"
-
-#~ msgid "Clear Finished"
-#~ msgstr "Изчистване на приключилите"
-
-#~ msgid "Clear Finished Torrents"
-#~ msgstr "Изчистване на приключилите торенти"
-
-#~ msgid "Add Torrent from URL"
-#~ msgstr "добави торент от адрес"
-
-#~ msgid "Clear Completed"
-#~ msgstr "изчисти завършеното"
-
-#~ msgid "Toolbar"
-#~ msgstr "тоолбар"
-
-#~ msgid "Columns"
-#~ msgstr "колони"
-
-#~ msgid "Upload Rate:"
-#~ msgstr "качено съотношение"
-
-#~ msgid "Download Rate:"
-#~ msgstr "свалено съотношение"
-
-#~ msgid "Estimated Time Remaining:"
-#~ msgstr "Оставащо време"
-
-#~ msgid "Preferences Dialog"
-#~ msgstr "диалог настройки"
-
-#~ msgid "Ask me where to save each download"
-#~ msgstr "питай ме къде да запазя сваленото"
-
-#~ msgid "Save Location"
-#~ msgstr "място на запазване"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Stop seeding torrents when\n"
-#~ "their share ratio reaches:"
-#~ msgstr "спри да сеедваш когато сееда |nдостигне съотношение:"
-
-#~ msgid "to:"
-#~ msgstr "към"
-
-#~ msgid "TCP Port"
-#~ msgstr "порт"
-
-#~ msgid "(-1 is unlimited)"
-#~ msgstr "(-1 е безлимит)"
-
-#~ msgid "Bandwidth "
-#~ msgstr "скорост "
-
-#~ msgid "Error: no webbrowser found"
-#~ msgstr "грешка:няма уеб браузер"
-
-#~ msgid "Download Rate"
-#~ msgstr "свалено съотношение"
-
-#~ msgid "Upload Rate"
-#~ msgstr "качено съотношение"
-
-#~ msgid "Start / Pause"
-#~ msgstr "старт / пауза"
-
-#~ msgid "Show / Hide Window"
-#~ msgstr "покажи / скрий прозореца"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
-#~ "has been loaded for you."
-#~ msgstr "важно.предишната сесия не може да се заредизареди я ти"
-
-#~ msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
-#~ msgstr "искаш ли да заредиш предишната сесия"
-
-#~ msgid "Choose the download directory for"
-#~ msgstr "избери директория за сваляне"
diff --git a/deluge/i18n/bn.po b/deluge/i18n/bn.po
index 99077bf41..5c63ea56a 100644
--- a/deluge/i18n/bn.po
+++ b/deluge/i18n/bn.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
diff --git a/deluge/i18n/bs.po b/deluge/i18n/bs.po
index 413fa6eb7..b11b9bed5 100644
--- a/deluge/i18n/bs.po
+++ b/deluge/i18n/bs.po
@@ -14,9 +14,35 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+msgid "_View"
+msgstr "_Pogled"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Kolone"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Dodaj Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Ukloni Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detalji"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -1260,14 +1286,6 @@ msgstr ""
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_Pogled"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
@@ -1284,10 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Kolone"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
msgstr ""
@@ -1325,16 +1339,6 @@ msgstr ""
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Dodaj Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Ukloni Torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
@@ -1488,10 +1492,6 @@ msgstr ""
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Detalji"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
msgid "_Files"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/ca.po b/deluge/i18n/ca.po
index 2c84d3fef..80ce8e73e 100644
--- a/deluge/i18n/ca.po
+++ b/deluge/i18n/ca.po
@@ -14,13 +14,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
@@ -47,10 +43,6 @@ msgstr "Label Options"
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
-msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
msgstr "Velocitat de pujada:"
@@ -63,123 +55,30 @@ msgstr "Velocitat de baixada:"
msgid "Connections:"
msgstr "Connexions:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
-msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
msgstr "Màxim"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
-msgid "Auto Managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
-msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
msgid "Queue"
msgstr "En cua"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148
-msgid "Move completed to:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
-msgid "Apply location settings:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid "(1 line per tracker)"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
-msgid "Automatically apply label:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
-msgid "Trackers"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
-msgid "Add Label"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
-msgid "Add Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "Add Torrents"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
@@ -192,125 +91,20 @@ msgstr "Selecciona una carpeta"
msgid "Download Location"
msgstr "Lloc de baixada"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Allocation"
msgstr "Assignació"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
msgid "Max Connections:"
msgstr "Connexions màximes:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "From URL"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "From Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
msgid "_Queue"
msgstr "_Enqua"
@@ -328,14 +122,6 @@ msgstr "_Edita els rastrejadors"
msgid "_Remove Torrent"
msgstr "_Suprimeix un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
msgid "_Download Speed Limit"
@@ -346,60 +132,12 @@ msgstr "Límit de la velocitat de _baixada"
msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr "Límit de la velocitat de _pujada"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "Remove the selected torrent?"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
-msgid "Downloads"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:109
-msgid "Download to:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163
-msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179
-msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301
-msgid "Folders"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
@@ -427,33 +165,12 @@ msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
"Prioritza les primeres i les últimes peces dels fitxers en el torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
-msgid "page 6"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
"El Deluge seleccionarà automàticament un port diferent a utilitzar cada "
"vegada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707
-msgid "Use Random Ports"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
msgid "Active Port:"
msgstr "Port actiu:"
@@ -476,32 +193,6 @@ msgstr "A:"
msgid "Test Active Port"
msgstr "Comprova el port actiu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
-msgid "Incoming Ports"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790
-msgid "Outgoing Ports"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
-msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
-msgid "0x00"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
-msgid "TOS"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
@@ -512,15 +203,6 @@ msgstr ""
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
msgid "Peer Exchange"
@@ -555,14 +237,6 @@ msgstr "Límit d'entrada:"
msgid "Level:"
msgstr "Nivell:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
msgid ""
"Handshake\n"
@@ -577,22 +251,10 @@ msgstr ""
msgid "Outbound:"
msgstr "Límit de sortida:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103
-msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
msgid "Encryption"
msgstr "Xifratge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160
-msgid "page 7"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
@@ -648,21 +310,6 @@ msgstr "Número màxim de connexions mig-obertes:"
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Intents màxims de connexions per segon:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
msgid "Global Bandwidth Usage"
msgstr "Utilització de l'amplada de banda global"
@@ -684,52 +331,12 @@ msgstr ""
msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
msgstr "Utilització de l'amplada de banda per torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-msgid "page 8"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
msgid "Enable"
msgstr "Inhabilitat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730
-msgid "Classic Mode"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
-msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
-msgid "Main Window"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814
-msgid "Always show"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830
-msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847
-msgid "Add Torrents Dialog"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Habilita l'icona de la safata del sistema"
@@ -760,14 +367,6 @@ msgstr "Contrasenya:"
msgid "System Tray"
msgstr "Safata del sistema"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022
-msgid "page 10"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2053
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
@@ -784,6 +383,1122 @@ msgstr "Avisa quan hi hagi una versió nova"
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+msgid "System Information"
+msgstr "Informació del sistema"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
+msgid "Seeding"
+msgstr "Llavor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Cap\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Edita els rastrejadors"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Mida de la Peça:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Estableix un senyalitzador privat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Mostra el Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Afegeix un torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "Fes una _pausa a tot"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Reprèn-ho tot"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Surt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edita"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualitza"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Barra d'eines"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Columnes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajuda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Afegeix un torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Afegeix un torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Suprimeix un torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "Reprèn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Puja el torrent de la cua"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Puja a la cua"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Baixa el torrent de la cua"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Baixa a la cua"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr "Estat del rastrejador:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
+msgid "Availability:"
+msgstr "Disponibilitat:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
+msgid "Peers:"
+msgstr "Clients:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
+msgid "Seeders:"
+msgstr "Llavors:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+msgid "Pieces:"
+msgstr "Peces:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
+msgid "ETA:"
+msgstr "Temps estimat:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
+msgid "Speed:"
+msgstr "Velocitat:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
+msgid "Next Announce:"
+msgstr "Següent comunicat:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr "Relació de compartició:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
+msgid "Uploaded:"
+msgstr "Pujat:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
+msgid "Downloaded:"
+msgstr "Baixat:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
+msgid "# of files:"
+msgstr "Número de fitxers:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Rastrejador:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+msgid "Total Size:"
+msgstr "Mida total:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+msgid "Path:"
+msgstr "Ruta:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detalls"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Comunicat correcte"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
+msgid "Alert"
+msgstr "Alerta"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
+msgid "Warning"
+msgstr "Atenció"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Llistat d'IPs d'Emule (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "Text SafePeer (Zip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "Text PeerGuardian (no comprimit)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+msgid "Url"
+msgstr "URL"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Líder invàlid"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Codi màgic invàlid"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versió invàlida"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "Connexions"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Velocitat de baixada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Velocitat de pujada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Il·limitada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
+msgid "Other..."
+msgstr "Altres..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
+msgid "Filename"
+msgstr "Nom del fitxer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "Mida"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Seleccioneu un fitxer .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Fitxers torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
+msgid "All files"
+msgstr "Tots els fitxers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "Down"
+msgstr "Baixa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "Puja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
+msgid "Deluge is locked"
+msgstr "El Deluge està bloquejat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
+msgid ""
+"Deluge is password protected.\n"
+"To show the Deluge window, please enter your password"
+msgstr ""
+"El Deluge està protegit amb contrasenya.\n"
+"Introduïu la contrasenya per a mostrar la finestra del Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
+msgid "Progress"
+msgstr "Progrés"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
+msgid "Off"
+msgstr "Apagat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Selecciona un directori on moure els fitxers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Velocitat de baixada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Velocitat de pujada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent completat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtres"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
+msgid "Activated"
+msgstr "Habilitat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
+msgid "Tracker"
+msgstr "Rastrejador"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Amplada de banda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
+msgid "Other"
+msgstr "Altres"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
+msgid "Plugin"
+msgstr "Connector"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
+msgid "Seeders"
+msgstr "Llavors"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "Clients"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
+msgid "ETA"
+msgstr "Temps estimat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
+msgid "Ratio"
+msgstr "Relació"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
+msgid "Config"
+msgstr "Configura"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
+msgid "About"
+msgstr "Quant a"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
+msgid "Logout"
+msgstr "Fi de sessió"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "Detalls"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
+msgid "Files"
+msgstr "Fitxers"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "Afegeix"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
+msgid "Start"
+msgstr "Inicia"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+msgid "Reannounce"
+msgstr "Torna a comunicar"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
+msgid "From"
+msgstr "Des de"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
+msgid "Mainline DHT"
+msgstr "Línia principal DHT"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inhabilitat"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'usuari"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasenya"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr "Connexions màximes"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Download"
+msgstr "Baixada"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
+msgid "translate something"
+msgstr "tradueix alguna cosa"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: deluge/ui/webui/pages.py:265
+msgid "refresh must be > 0"
+msgstr "el refresc ha de ser superior a 0"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilla"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Text and image"
+msgstr "Text i imatge"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Image Only"
+msgstr "Només imatge"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
+msgid "Text Only"
+msgstr "Només text"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
+msgid "New Password"
+msgstr "Contrasenya nova"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
+msgid "Upload torrent"
+msgstr "Puja el torrent"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
+msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+msgstr "Seleccioneu un URL o un torrent, no ambdós."
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
+msgid "# Of Files"
+msgstr "Número de fitxers"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
+msgid "Auto refresh:"
+msgstr "Refresc automàtic:"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
+msgid "Ava"
+msgstr "Disp"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
+msgid "Availability"
+msgstr "Disponibilitat"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
+msgid "Bottom"
+msgstr "Al final"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "Neteja"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
+msgid "Delete .torrent file"
+msgstr "Suprimeix el fitxer .torrent"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
+msgid "Delete downloaded files."
+msgstr "Suprimeix els fitxers baixats."
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
+msgid "Disable"
+msgstr "Inhabilita"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Baixat"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
+msgid "Eta"
+msgstr "T. Est."
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
+msgid "Login"
+msgstr "Inici de sessió"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
+msgid "Next Announce"
+msgstr "Següent comunicat"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
+msgid "Password is invalid,try again"
+msgstr "La contrasenya no és vàlida, torneu a provar-ho"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
+msgid "Pause all"
+msgstr "Fes una pausa a tot"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
+msgid "Pieces"
+msgstr "Peces"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
+msgid "Queue Position"
+msgstr "En cua la posició"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
+msgid "Refresh page every:"
+msgstr "Refresca la pàgina cada:"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "Suprimeix"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Suprimeix un torrent"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
+msgid "Resume all"
+msgstr "Reprèn-ho tot"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecciona-ho tot"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
+msgid "Set"
+msgstr "Estableix"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
+msgid "Set Timeout"
+msgstr "Estableix el temps d'espera"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "Relació de compartició"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocitat"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
+msgid "Submit"
+msgstr "Transmet"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
+msgid "Top"
+msgstr "Al principi"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
+msgid "Torrent list"
+msgstr "Llista de torrent"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
+msgid "Total Size"
+msgstr "Mida total"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
+msgid "Tracker Status"
+msgstr "Estat del rastrejador"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
+msgid "Update Tracker"
+msgstr "Actualitza el rastrejador"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
+msgid "Upload"
+msgstr "Pujada"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Pujat"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
+msgid "seconds"
+msgstr "segons"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
+msgid ""
+"tracker1.org\n"
+"tracker2.com\n"
+"this doesn't do anything yet..\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
+msgid "(1 line per tracker)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "Remove the selected torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:109
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
+msgid "page 6"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
+msgid "Incoming Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
+msgid "0x00"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160
+msgid "page 7"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+msgid "page 8"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730
+msgid "Classic Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
+msgid "Main Window"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814
+msgid "Always show"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022
+msgid "page 10"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2053
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
@@ -794,10 +1509,6 @@ msgstr ""
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
-msgid "System Information"
-msgstr "Informació del sistema"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437
msgid "page 11"
@@ -881,10 +1592,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
-msgid "Seeding"
-msgstr "Llavor"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896
msgid "page 12"
msgstr ""
@@ -909,25 +1616,6 @@ msgstr ""
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
-"Cap\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401
@@ -955,10 +1643,6 @@ msgstr ""
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
msgid "Notification"
msgstr ""
@@ -1050,11 +1734,6 @@ msgstr ""
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Edita els rastrejadors"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
msgid "Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1142,13 +1821,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
-msgstr "Opcions"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
msgid "gtk-connect"
msgstr ""
@@ -1186,10 +1858,6 @@ msgstr ""
msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
-msgstr "Mida de la Peça:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
msgid ""
"32 KiB\n"
@@ -1199,11 +1867,6 @@ msgid ""
"512 KiB"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
-msgstr "Estableix un senyalitzador privat"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
@@ -1251,56 +1914,19 @@ msgstr ""
msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Mostra el Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Afegeix un torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "Fes una _pausa a tot"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Reprèn-ho tot"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Surt"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edita"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualitza"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Barra d'eines"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
@@ -1313,10 +1939,6 @@ msgstr ""
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Columnes"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
msgstr ""
@@ -1329,10 +1951,6 @@ msgstr ""
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ajuda"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1349,57 +1967,14 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
-msgstr "Afegeix un torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Afegeix un torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Suprimeix un torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Reprèn"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Puja el torrent de la cua"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
-msgstr "Puja a la cua"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Baixa el torrent de la cua"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
-msgstr "Baixa a la cua"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
msgid "_Expand All"
msgstr ""
@@ -1436,51 +2011,6 @@ msgstr ""
msgid "Active Time:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "Tracker Status:"
-msgstr "Estat del rastrejador:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "Availability:"
-msgstr "Disponibilitat:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "Peers:"
-msgstr "Clients:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "Seeders:"
-msgstr "Llavors:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "Pieces:"
-msgstr "Peces:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "ETA:"
-msgstr "Temps estimat:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "Speed:"
-msgstr "Velocitat:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "Next Announce:"
-msgstr "Següent comunicat:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "Share Ratio:"
-msgstr "Relació de compartició:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "Uploaded:"
-msgstr "Pujat:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "Downloaded:"
-msgstr "Baixat:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
msgid "Date Added:"
msgstr ""
@@ -1489,38 +2019,14 @@ msgstr ""
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "# of files:"
-msgstr "Número de fitxers:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
msgid "Hash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Rastrejador:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "Total Size:"
-msgstr "Mida total:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "Path:"
-msgstr "Ruta:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Detalls"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
msgid "_Files"
msgstr ""
@@ -1604,27 +2110,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:668
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Comunicat correcte"
-
#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:698
-msgid "Alert"
-msgstr "Alerta"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:709
-msgid "Warning"
-msgstr "Atenció"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:719
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
msgid "Error setting label options"
msgstr ""
@@ -1737,31 +2226,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Llistat d'IPs d'Emule (GZip)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr "Text SafePeer (Zip)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr "Text PeerGuardian (no comprimit)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
-msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
-msgstr "URL"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
@@ -1814,35 +2282,10 @@ msgstr ""
msgid "Blocklist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Líder invàlid"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Codi màgic invàlid"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Versió invàlida"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "Connexions"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
-msgstr "Velocitat de baixada"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
-msgstr "Velocitat de pujada"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
@@ -1851,21 +2294,6 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Il·limitada"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "Altres..."
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
msgid "Set Maximum Download Speed"
@@ -1884,32 +2312,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr "Nom del fitxer"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Mida"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Seleccioneu un fitxer .torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Fitxers torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "Tots els fitxers"
-
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -1923,42 +2325,6 @@ msgid ""
"."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
-msgstr "Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Baixa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Puja"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "El Deluge està bloquejat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
-msgstr ""
-"El Deluge està protegit amb contrasenya.\n"
-"Introduïu la contrasenya per a mostrar la finestra del Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "Progrés"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritat"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
@@ -1971,15 +2337,6 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
-msgstr "Apagat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Selecciona un directori on moure els fitxers"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
@@ -1989,25 +2346,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "Client"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Velocitat de baixada"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Velocitat de pujada"
-
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
-msgstr "Torrent completat"
-
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
#, python-format
msgid "Including %i files"
@@ -2025,10 +2363,6 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtres"
-
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
msgid "State"
msgstr ""
@@ -2053,14 +2387,6 @@ msgstr ""
msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrents"
-
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
-msgstr "Habilitat"
-
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
@@ -2070,12 +2396,6 @@ msgstr ""
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
-msgstr "Rastrejador"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -2084,19 +2404,10 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Amplada de banda"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "Altres"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
msgid "Daemon"
msgstr ""
@@ -2113,14 +2424,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
-msgstr "Connector"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
@@ -2129,31 +2432,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "Llavors"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Clients"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "Temps estimat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "Relació"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
msgid "Avail"
msgstr ""
@@ -2191,45 +2469,16 @@ msgstr ""
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
-msgstr "Configura"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "Quant a"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "Fi de sessió"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Detalls"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "Fitxers"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Afegeix"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2239,11 +2488,6 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "Inicia"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
@@ -2257,10 +2501,6 @@ msgstr ""
msgid "Move"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
-msgstr "Torna a comunicar"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr ""
@@ -2269,10 +2509,6 @@ msgstr ""
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "Des de"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
@@ -2285,10 +2521,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra's"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
-msgstr "Línia principal DHT"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr ""
@@ -2305,10 +2537,6 @@ msgstr ""
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr "Inhabilitat"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
@@ -2349,30 +2577,10 @@ msgstr ""
msgid "HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'usuari"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasenya"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
msgid "Global"
msgstr ""
@@ -2382,12 +2590,6 @@ msgstr ""
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
-msgstr "Connexions màximes"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
@@ -2420,11 +2622,6 @@ msgstr ""
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "Baixada"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
@@ -2481,10 +2678,6 @@ msgstr ""
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
-msgstr "tradueix alguna cosa"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
msgid ""
@@ -2502,18 +2695,6 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconegut"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
msgid "This field is required."
msgstr ""
@@ -2625,10 +2806,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
-msgstr "el refresc ha de ser superior a 0"
-
#: deluge/ui/webui/pages.py:316
msgid "no uri"
msgstr ""
@@ -2641,23 +2818,6 @@ msgstr ""
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
-msgstr "Plantilla"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
-msgstr "Text i imatge"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
-msgstr "Només imatge"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
-msgstr "Només text"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Button style"
msgstr ""
@@ -2670,10 +2830,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
msgid "Manually restart webui to apply changes."
msgstr ""
@@ -2696,10 +2852,6 @@ msgstr ""
msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr "Contrasenya nova"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
@@ -2760,22 +2912,10 @@ msgstr ""
msgid "Add In Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
-msgstr "Puja el torrent"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
-msgstr "Seleccioneu un URL o un torrent, no ambdós."
-
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
-msgstr "Número de fitxers"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "... and delete All files"
msgstr ""
@@ -2796,30 +2936,10 @@ msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr "Refresc automàtic:"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
-msgstr "Disp"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Disponibilitat"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
-msgstr "Al final"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Neteja"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
@@ -2840,14 +2960,6 @@ msgstr ""
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Suprimeix el fitxer .torrent"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr "Suprimeix els fitxers baixats."
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
msgid "Deluge : Torrent List"
msgstr ""
@@ -2856,10 +2968,6 @@ msgstr ""
msgid "Deluge Login"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "Inhabilita"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
msgid "Disk Space"
msgstr ""
@@ -2868,14 +2976,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "Baixat"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
-msgstr "T. Est."
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
msgid "False"
msgstr ""
@@ -2900,10 +3000,6 @@ msgstr ""
msgid "From Url"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
msgid "High priority"
msgstr ""
@@ -2920,18 +3016,10 @@ msgstr ""
msgid "Label torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "Inici de sessió"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
msgid "Move torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "Següent comunicat"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
msgid "No Incoming Connections"
msgstr ""
@@ -2952,42 +3040,10 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr "La contrasenya no és vàlida, torneu a provar-ho"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
-msgstr "Fes una pausa a tot"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr "Peces"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
-msgstr "En cua la posició"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
-msgstr "Refresca la pàgina cada:"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
-msgstr "Suprimeix un torrent"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
-msgstr "Reprèn-ho tot"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -3004,46 +3060,6 @@ msgstr ""
msgid "Seeding time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecciona-ho tot"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr "Estableix"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
-msgstr "Estableix el temps d'espera"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Relació de compartició"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocitat"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr "Transmet"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
-msgstr "Al principi"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
-msgstr "Llista de torrent"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "Mida total"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
-msgstr "Estat del rastrejador"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
msgid "True"
msgstr ""
@@ -3056,25 +3072,6 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
-msgstr "Actualitza el rastrejador"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "Pujada"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
msgid "Upload Slot Limit"
msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
-msgstr "Pujat"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "segons"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Gràfic"
diff --git a/deluge/i18n/cs.po b/deluge/i18n/cs.po
index 975bbc52b..d177774f2 100644
--- a/deluge/i18n/cs.po
+++ b/deluge/i18n/cs.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-31 08:29+0000\n"
-"Last-Translator: Tomas Brabenec \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-10 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: Vladimír Burian \n"
"Language-Team: Czech \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Možnosti štítku"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "Label Options"
-msgstr "Možnosti štítků"
+msgstr "Volby štítku"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Spojení:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr "Použít maximální nastavení pro torrent:"
+msgstr "Použít nastavení maxim torrentu:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Dokončené přesunout do:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
msgid "Apply location settings:"
-msgstr "Použij nastavení umístění:"
+msgstr "Použít nastavení umístění:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
msgid "Location"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "(1 řádek na tracker)"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
msgid "Automatically apply label:"
-msgstr "Automaticky použij štítek:"
+msgstr "Automaticky použít štítek:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Název:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
msgid "Add Torrents"
-msgstr "Přidat Torrenty"
+msgstr "Přidat torrenty"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
msgid "Add Torrents"
-msgstr "Přidat Torrent"
+msgstr "Přidat torrenty"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Info_hash"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
msgid "_Remove"
-msgstr "_Smazat"
+msgstr "_Odstranit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
msgid "Torrents"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Cílová složka"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Full"
-msgstr "Plný"
+msgstr "Plná"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
msgid "Compact"
@@ -212,16 +212,16 @@ msgstr "Alokace"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Max Down Rychlost"
+msgstr "Maximální rychlost stahování:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Max Up Rychlost"
+msgstr "Maximální rychlost odesílání:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
msgid "Max Connections:"
-msgstr "Max spojení:"
+msgstr "Maximum spojení:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Přidat v _pozastaveném stavu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Upřednostni První/Poslední soubor"
+msgstr "Upřednostnit první/poslední dílky"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Vrátit výchozí"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
msgid "Apply To All"
-msgstr "Použij na vše"
+msgstr "Použít na vše"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
@@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "_Odstranit torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Překontroluj"
+msgstr "_Vynutit překontrolování"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
msgid "Move _Storage"
-msgstr "Přesuň _soubory"
+msgstr "Pře_sunout úložiště"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Odstranit vybraný torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Pokud odstraníte soubory, tak budou data natrvalo ztracena."
+msgstr "Pokud data odstraníte, budou nenávratně ztracena."
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
msgid "Remove With _Data"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Odstranit se _soubory"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Odstranit Torrent"
+msgstr "Odstranit torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Použít plnou alokaci"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr "Kompaktní alokace pouze alokuje prostor podle potřeby"
+msgstr "Kompaktní alokace alokuje prostor pouze podle potřeby"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
@@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "Použít kompaktní alokaci"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr "Upřednostňovat první a poslední kousky souborů v torrentu"
+msgstr "Upřednostňovat první a poslední dílky souborů v torrentu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr "Upřednostni první a poslední soubor v torrentu"
+msgstr "Upřednostňovat první a poslední dílky torrentu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422
msgid "Options"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Deluge vždy vybere náhodný port."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707
msgid "Use Random Ports"
-msgstr "Použij náhodný port"
+msgstr "Použít náhodný port"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
msgid "Active Port:"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "0000"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
msgid "From:"
-msgstr "Z:"
+msgstr "Od:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
@@ -478,27 +478,27 @@ msgstr "Vyzkoušet aktivní port"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
msgid "Incoming Ports"
-msgstr "Příchozí porty"
+msgstr "Příchozí porty"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790
msgid "Outgoing Ports"
-msgstr "Odchozí porty"
+msgstr "Odchozí porty"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-"TOS bytu v IP hlavičce každého packetu odeslaného klientem (včetně "
-"internetového odesílání). Očekává HEX hodnotu."
+"TOS bajt nastavený v IP hlavičce každého paketu odeslaného protějškům "
+"(včetně webových zdrojů). Očekává HEX hodnotu."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr "TOS Byt klienta:"
+msgstr "TOS bajt protějšku:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
msgid "0x00"
-msgstr "Copy text \t 0x00"
+msgstr "0x00"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
msgid "TOS"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "LSD"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
msgid "Peer Exchange"
-msgstr "Výměna peerů"
+msgstr "Výměna protějšků"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
@@ -699,9 +699,10 @@ msgid ""
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
-"Klasický Mód schová většinu funkcí, aby se Deluge tvářil jako jedna "
-"aplikace. Použijte tuto volbu pokud nechcete využít Deluge jako službu "
-"systému. Potřebujete restartovat Deluge, aby nastaveni vešlo v platnost."
+"V klasickém režimu bude většina funkcionality služby skryta a Deluge se bude "
+"chovat jako klasický program. Použijte v případě, pokud nebudete chtít "
+"využívat výhod běžící služby. Bude potřeba restartovat Deluge, aby se nové "
+"nastavení použilo."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
@@ -715,39 +716,39 @@ msgstr "Klasický Mód"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr "Zobrazení rychlosti relace v titlebaru"
+msgstr "Zobrazení rychlosti relace v záhlaví"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
msgid "Main Window"
-msgstr "Hlavní Okno"
+msgstr "Hlavní okno"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814
msgid "Always show"
-msgstr "Zobraz vždy"
+msgstr "Vždy zobrazit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830
msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr "Přenes okno na popředí"
+msgstr "Přenést okno do popředí"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847
msgid "Add Torrents Dialog"
-msgstr "Okno přidání Torrentů"
+msgstr "Okno přidání torrentů"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Povolit ikonu"
+msgstr "Povolit ikonu v oznamovací oblasti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Minimalizovat do ikony při zavření"
+msgstr "Minimalizovat do oznamovací oblasti při zavření"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913
msgid "Start in tray"
-msgstr "Spouštět v trayi"
+msgstr "Při spuštění skrýt do oznamovací oblasti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934
msgid "Password protect system tray"
-msgstr "Ikona chráněna heslem"
+msgstr "V oznamovací oblasti chránit heslem"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
@@ -761,7 +762,7 @@ msgstr "Heslo:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
msgid "System Tray"
-msgstr "Ikona"
+msgstr "Oznamovací oblast"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022
msgid "page 10"
@@ -775,8 +776,7 @@ msgstr "Ostatní"
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
-msgstr ""
-"Deluge se zkontroluje naše servery a řekne vám, když vyjde nová verze"
+msgstr "Deluge zkontroluje naše servery a řekne vám, když vyjde nová verze"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096
msgid "Be alerted about new releases"
@@ -791,8 +791,8 @@ msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-"Pomozte nám vylepšit Deluge zasláním vaší verze Pythonu, PyGTK, OS a typu "
-"procesoru. Absolutně nejsou odesílány žádné jiné informace."
+"Pomozte nám vylepšit Deluge zasláním své verze Pythonu, PyGTK, OS a typu "
+"procesoru. Žádná další informace nebude odeslána."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "stana 11"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2247
msgid "Daemon"
-msgstr "Služba"
+msgstr "Daemon"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "Daemon port:"
@@ -863,11 +863,11 @@ msgstr "Nezahrnovat pomalé torrenty"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2670
msgid "Active Torrents"
-msgstr "Aktivní Torrenty"
+msgstr "Aktivní torrenty"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2759
msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Čas jako zdroj (min):"
+msgstr "Čas sdílení jako zdroj (min):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "Seed Time Ratio:"
@@ -879,11 +879,11 @@ msgstr "Limitní poměr sdílení:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr "Zastavit sdílení jako zdroj když poměr dosáhne:"
+msgstr "Zastavit sdílení jako zdroj, když poměr dosáhne:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr "Po dosažení poměru sdílení vymazat torrent"
+msgstr "Po dosažení poměru sdílení odstranit torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
msgid "Seeding"
@@ -949,11 +949,11 @@ msgstr "Hostitel:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114
msgid "Peer"
-msgstr "Uživatel"
+msgstr "Protějšek"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
msgid "Web Seed"
-msgstr "Internetové sdílení jako zdroj"
+msgstr "Webový zdroj"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469
msgid "Tracker"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Oznámení"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3756
msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Blikající ikona v tray"
+msgstr "Blikající ikona v oznamovací oblasti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
msgid "Not available on Windows"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Není k dispozici v systému Windows"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771
msgid "Popup"
-msgstr "Popup okno"
+msgstr "Vyskakovací okno"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3787
msgid "Only OGG and WAV files are supported"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Moduly"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
msgid "Author Email:"
-msgstr "Autorův Email:"
+msgstr "Email autora:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
msgid "Homepage:"
@@ -1048,11 +1048,11 @@ msgstr "Informace"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4336
msgid "_Install Plugin"
-msgstr "_Instaluj modul"
+msgstr "_Nainstalovat modul"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4378
msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr "_Obnov seznam modulů"
+msgstr "_Obnovit seznam modulů"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
@@ -1077,11 +1077,11 @@ msgstr "Přidat trackery"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Uprav tracker"
+msgstr "Upravit tracker"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Editovat Tracker"
+msgstr "Upravit tracker"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
msgid "Tracker:"
@@ -1093,20 +1093,20 @@ msgstr "Torrenty ve frontě"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
msgid "Add Queued Torrents"
-msgstr "Přidej torrenty ve frontě"
+msgstr "Přidat torrenty ve frontě"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Po připojení automaticky přidej torrenty"
+msgstr "Po připojení automaticky přidat torrenty"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Move Storage"
-msgstr "Přesuň soubory"
+msgstr "Přesunout úložiště"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
msgid "Move Storage"
-msgstr "Přesuň soubory"
+msgstr "Přesunout úložiště"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
msgid "Destination:"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Nastaveni"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-připojit"
+msgstr "gtk-connect"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
@@ -1188,11 +1188,11 @@ msgstr "Informace"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
msgid "Webseeds"
-msgstr "Internetovésdíleníjakozdroj"
+msgstr "Webové zdroje"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
msgid "Piece Size:"
-msgstr "Velikost dílku"
+msgstr "Velikost dílku:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
msgid ""
@@ -1215,11 +1215,11 @@ msgstr "Nastavit soukromý příznak"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
msgid "Add this torrent to the session"
-msgstr "Přidej tento torrent do relace"
+msgstr "Přidat tento torrent do relace"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
msgid "Enter Remote Path"
-msgstr "Vložte vzdálenou cestu"
+msgstr "Zadejte vzdálenou cestu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
msgid "Remote Path"
@@ -1236,25 +1236,25 @@ msgstr "Vytváření torrentu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
msgid "Save .torrent as"
-msgstr "Ulož .torrent jako"
+msgstr "Uložit .torrent jako"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
msgid "Save .torrent file"
-msgstr "Ulož .torrent soubor"
+msgstr "Uložit .torrent soubor"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
-msgstr "titulek"
+msgstr "štítek"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
msgid "Add Peer"
-msgstr "Přidat uživatele"
+msgstr "Přidat protějšek"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "Add Peer"
-msgstr "Přidat uživatele"
+msgstr "Přidat protějšek"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
msgid "hostname:port"
@@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr "_Boční panel"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
msgid "Status_bar"
-msgstr "_Status panel"
+msgstr "_Stavový panel"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
msgid "T_abs"
-msgstr "_Záložky"
+msgstr "_Karty"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
msgid "_Columns"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "B_oční panel"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr "Zobrazit _nulové skupiny"
+msgstr "Zobrazit prázdné sk_upiny"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
msgid "Show _Trackers"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Pozastavit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
-msgstr "Pokračovat vybrané torrenty"
+msgstr "Obnovit vybrané torrenty"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Pokračovat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Posuň torrent nahoru"
+msgstr "Posunout torrent nahoru"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Posunout nahoru"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Posuň torrent dolů"
+msgstr "Posunout torrent dolů"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "Automatická správa:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
msgid "Seed Rank:"
-msgstr "Hodnost zdroje:"
+msgstr "Hodnota zdroje:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
msgid "Seeding Time:"
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Dostupnost:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
msgid "Peers:"
-msgstr "Peerů:"
+msgstr "Protějšky:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
msgid "Seeders:"
@@ -1536,15 +1536,15 @@ msgstr "_Soubory"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
msgid "_Peers"
-msgstr "_Uživatelé"
+msgstr "_Protějšky"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Max rychlost odesílání:"
+msgstr "Maximánlí rychlost odesílání:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Max rychlost stahování:"
+msgstr "Maximální rychlost stahování:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
msgid "Move completed:"
@@ -1571,8 +1571,7 @@ msgstr "Odstranit torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected torrent?"
-msgstr ""
-"Jste si jistý, že chcete odstranit vybraný torrent?"
+msgstr "Opravdu chcete odstranit vybraný torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
msgid "The associated .torrent will be deleted!"
@@ -1616,11 +1615,11 @@ msgstr "Přidat uživatele podle jeho IP"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
-msgstr "Announce OK"
+msgstr "Ohlášení OK"
#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
-msgstr "Oznámení odesláno"
+msgstr "Ohlášení odesláno"
#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
@@ -1641,7 +1640,7 @@ msgstr "Chyba v nastavení volby štítku"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
msgid "apply_max"
-msgstr "použij_maximální"
+msgstr "použít_maximální"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124
msgid "max_download_speed"
@@ -1661,7 +1660,7 @@ msgstr "max_připojení"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130
msgid "apply_queue"
-msgstr "použij_frontu"
+msgstr "použít_frontu"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
msgid "is_auto_managed"
@@ -1681,7 +1680,7 @@ msgstr "odstranit_při_poměru"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
msgid "apply_move_completed"
-msgstr "použij_dokončený_přesun"
+msgstr "použít_přesun_kompletních"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
msgid "move_completed"
@@ -1847,15 +1846,15 @@ msgstr "Spojení"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
msgid "Download Speed"
-msgstr "Stahování"
+msgstr "Rychlost stahování"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
msgid "Upload Speed"
-msgstr "Odesílání"
+msgstr "Rychlost odesílání"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
-msgstr "Provoz protokolu stahování/odesílání"
+msgstr "Režie přenosu stahování/odesílání"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
msgid "No Incoming Connections!"
@@ -1888,7 +1887,7 @@ msgstr "Nastavení maximální rychlosti pro odesílání"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
msgid "Set Maximum Connections"
-msgstr "Nastavení maximálního počtu konexí"
+msgstr "Nastavení maximálního počtu spojení"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
msgid "Torrent"
@@ -1950,12 +1949,12 @@ msgstr "Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
msgid "Down"
-msgstr "Stahování"
+msgstr "Dolů"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
msgid "Up"
-msgstr "Odesílání"
+msgstr "Nahoru"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
msgid "Deluge is locked"
@@ -1967,7 +1966,7 @@ msgid ""
"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
"Deluge je chráněn heslem.\n"
-"Pro zobrazení okna Deluge prosím zadejte vaše heslo"
+"Pro zobrazení okna Deluge prosím zadejte své heslo"
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
@@ -2002,7 +2001,7 @@ msgstr "Vyberte adresář pro přesun souborů"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
msgid "Set Maximum Upload Slots"
-msgstr "Nastavení maximalního počtu slotů pro odesílání"
+msgstr "Nastavení maximalního počtu slotů k odesílání"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
@@ -2044,9 +2043,9 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
-"Tento email vás informuje že Deluge dokončil stahování %s, který obsahuje %i "
-"souborů.\n"
-"Pro zastavení odesílání těchto varování, jednoduše vypněte emailové "
+"Tento email vás informuje, že Deluge dokončil stahování %s , který obsahuje "
+"%i souborů.\n"
+"Pokud si již nepřejete dostávat tato varování, jednoduše vypněte emailové "
"oznamovaní v nastavení Deluge.\n"
"\n"
"Děkuji,\n"
@@ -2090,7 +2089,7 @@ msgstr "Aktivováno"
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
msgid "Torrent is past stop ratio."
-msgstr "Torrent dosáhl ratia pro automatické zastavení."
+msgstr "Torrent dosáhl poměru pro automatické zastavení."
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
@@ -2169,12 +2168,12 @@ msgstr "Zdroje"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
msgid "Peers"
-msgstr "Peerů"
+msgstr "Protějšky"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
msgid "ETA"
-msgstr "Zbývá"
+msgstr "Zbývající čas"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
@@ -2183,7 +2182,7 @@ msgstr "Poměr"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
msgid "Avail"
-msgstr "Dostupné"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
msgid "Added"
@@ -2216,7 +2215,7 @@ msgstr "Tyto změny byly uloženy"
#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
msgid "Correct the errors above and try again"
-msgstr "Opravte chyby nahoře a zkuste znovu"
+msgstr "Opravte předešlé chyby a zkuste to znovu"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
@@ -2458,7 +2457,7 @@ msgstr "Ukládat všechny stahování do"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
msgid "Save .torrent files to"
-msgstr "Ulož .torrent soubor do"
+msgstr "Uložit .torrent soubor do"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
msgid "Auto Add folder"
@@ -2470,7 +2469,7 @@ msgstr "Automatické přidání povolené"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
-msgstr "Upřednostni první a poslední část"
+msgstr "Upřednostňovat první a poslední dílky"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
@@ -2495,7 +2494,7 @@ msgstr "Celkem aktivních sdílení"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
-msgstr "Zastavit sdílení jako zdroj když poměr překročí"
+msgstr "Zastavit sdílení jako zdroj, když poměr překročí"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
msgid "Remove torrent when ratio reached"
@@ -2517,18 +2516,18 @@ msgstr "něco přeložit"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
msgid ""
"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
-msgstr "Vyber platnou volbu. Tato volba není jedna z dostupných možností."
+msgstr "Vyberte platnou volbu. Tato volba není jednou z dostupných možností."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
msgid "Enter a list of values."
-msgstr "Vlož seznam hodnot."
+msgstr "Vložte seznam hodnot."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
-msgstr "Vyber platnou volbu. %s není jedna z dostupných možností."
+msgstr "Vyberte platnou volbu. %s není jednou z dostupných možností."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
@@ -2548,7 +2547,7 @@ msgstr "Toto pole je vyžadováno."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
msgid "Enter a valid value."
-msgstr "Vlož platnou hodnotu."
+msgstr "Vložte platnou hodnotu."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
#, python-format
@@ -3105,6 +3104,3 @@ msgstr "Nahráno"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Graf"
diff --git a/deluge/i18n/cy.po b/deluge/i18n/cy.po
index 9dfdceb93..4ef981b7b 100644
--- a/deluge/i18n/cy.po
+++ b/deluge/i18n/cy.po
@@ -14,9 +14,466 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+msgid "Name:"
+msgstr "Enw:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+msgid "_File"
+msgstr "_Ffeil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Dewiswch Blygell"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Download Location"
+msgstr "Lleoliad Lawrlwytho"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
+msgid "Preferences"
+msgstr "Blaenoriaethau"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
+msgid "0000"
+msgstr "0000"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
+msgid "Level:"
+msgstr "Lefel:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
+msgid "Encryption"
+msgstr "Amgryptiad"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Cyflymder Lawrlwytho Cyflymaf (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
+msgid "Enable"
+msgstr "Galluogi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
+msgid "Password:"
+msgstr "Cyfrinair:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Ychwanegu Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Seibio Popeth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Gadael"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Golygu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+msgid "_View"
+msgstr "_Golwg"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Bar Offer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Colofnau"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+msgid "_Help"
+msgstr "_Cymorth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Ychwanegu Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Tynnu Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "Seibio"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "Ail-ddechrau"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+msgid "Pieces:"
+msgstr "Darnau:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
+msgid "Speed:"
+msgstr "Cyflymder:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
+msgid "Next Announce:"
+msgstr "Datgan Nesa:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
+msgid "Uploaded:"
+msgstr "Uwchlwythwyd:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
+msgid "Downloaded:"
+msgstr "Lawrlwythwyd:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
+msgid "# of files:"
+msgstr "# o ffeiliau:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+msgid "Total Size:"
+msgstr "Maint Llawn:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+msgid "Name:"
+msgstr "Enw:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+msgid "Path:"
+msgstr "Llwybr:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+msgid "_Details"
+msgstr "_Manylion"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
+msgid "Warning"
+msgstr "Rhybudd"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
+msgid "Error"
+msgstr "Gwall"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "Cysylltiadau"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Digyfwng"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
+msgid "Other..."
+msgstr "Arall..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
+msgid "Filename"
+msgstr "Enw Ffeil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "Maint"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
+msgid "All files"
+msgstr "Pob ffeil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "Down"
+msgstr "Lawr"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "Fyny"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
+msgid "Progress"
+msgstr "Cynnydd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
+msgid "Priority"
+msgstr "Blaenoriaeth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
+msgid "Off"
+msgstr "Diffodd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
+msgid "Filters"
+msgstr "Ffiltrau"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ystod"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
+msgid "Other"
+msgstr "Arall"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "Enw"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "Partneriaid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
+msgid "Ratio"
+msgstr "Cymhareb"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
+msgid "About"
+msgstr "Manylion"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
+msgid "Logout"
+msgstr "Allgofnodi"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "Manylion"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
+msgid "Files"
+msgstr "Ffeiliau"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "Ychwanegu"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
+msgid "Start"
+msgstr "Cychwyn"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
+msgid "From"
+msgstr "Oddi wrth"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+msgid "Type"
+msgstr "Math"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
+msgid "Port"
+msgstr "Porth"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
+msgid "Username"
+msgstr "Enw Defnyddiwr"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
+msgid "Password"
+msgstr "Cyfrinair"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Download"
+msgstr "Lawrlwytho"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Unknown"
+msgstr "Anhysbys"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
+msgid "Template"
+msgstr "Templed"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
+msgid "Server"
+msgstr "Gwasanaethwr"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
+msgid "Availability"
+msgstr "Argaeledd"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "Clirio"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
+msgid "Delete .torrent file"
+msgstr "Dileu ffeil .torrent"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
+msgid "Disable"
+msgstr "Analluogi"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Lawrlwytho"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
+msgid "Login"
+msgstr "Mewngofnodi"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "Tynnu"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
+msgid "Select All"
+msgstr "Dewis Popeth"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
+msgid "Set"
+msgstr "Gosod"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
+msgid "Speed"
+msgstr "Cyflymder"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
+msgid "Submit"
+msgstr "Cyflwyno"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
+msgid "Total Size"
+msgstr "Maint Cyflawn"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
+msgid "Upload"
+msgstr "Lanlwytho"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
+msgid "seconds"
+msgstr "eiliadau"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -33,20 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "Label Options"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
@@ -141,10 +584,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
-msgid "Name:"
-msgstr "Enw:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
msgid "Add Torrents"
@@ -154,12 +593,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Ffeil"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "_URL"
msgstr ""
@@ -180,18 +613,6 @@ msgstr ""
msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Dewiswch Blygell"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "Download Location"
-msgstr "Lleoliad Lawrlwytho"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Full"
@@ -265,10 +686,6 @@ msgstr ""
msgid "From URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
@@ -374,12 +791,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "Blaenoriaethau"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -452,10 +863,6 @@ msgstr ""
msgid "Active Port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
msgid "From:"
@@ -500,10 +907,6 @@ msgstr ""
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
@@ -522,19 +925,10 @@ msgstr ""
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
-msgstr "NAT-PMP"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
-msgid "UPnP"
-msgstr "UPnP"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979
msgid "Network Extras"
msgstr ""
@@ -543,10 +937,6 @@ msgstr ""
msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
-msgid "Level:"
-msgstr "Lefel:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088
msgid ""
@@ -570,10 +960,6 @@ msgstr ""
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
-msgid "Encryption"
-msgstr "Amgryptiad"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160
msgid "page 7"
msgstr ""
@@ -597,11 +983,6 @@ msgstr ""
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Cyflymder Lawrlwytho Cyflymaf (KiB/s):"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
@@ -679,12 +1060,6 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
-msgstr "Galluogi"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730
msgid "Classic Mode"
msgstr ""
@@ -725,16 +1100,6 @@ msgstr ""
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "Cyfrinair:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
msgid "System Tray"
msgstr ""
@@ -886,25 +1251,6 @@ msgstr ""
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401
@@ -932,10 +1278,6 @@ msgstr ""
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
msgid "Notification"
msgstr ""
@@ -1232,15 +1574,6 @@ msgstr ""
msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Ychwanegu Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Seibio Popeth"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
msgid "_Resume All"
msgstr ""
@@ -1250,34 +1583,14 @@ msgstr ""
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Gadael"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Golygu"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_Golwg"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Bar Offer"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
@@ -1290,10 +1603,6 @@ msgstr ""
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Colofnau"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
msgstr ""
@@ -1306,10 +1615,6 @@ msgstr ""
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_Cymorth"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1331,34 +1636,14 @@ msgstr ""
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Ychwanegu Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Tynnu Torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "Seibio"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Ail-ddechrau"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
@@ -1429,35 +1714,14 @@ msgstr ""
msgid "Seeders:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "Pieces:"
-msgstr "Darnau:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
msgid "ETA:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "Speed:"
-msgstr "Cyflymder:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "Next Announce:"
-msgstr "Datgan Nesa:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
msgid "Share Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "Uploaded:"
-msgstr "Uwchlwythwyd:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "Downloaded:"
-msgstr "Lawrlwythwyd:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
msgid "Date Added:"
msgstr ""
@@ -1466,10 +1730,6 @@ msgstr ""
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "# of files:"
-msgstr "# o ffeiliau:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
msgid "Hash:"
msgstr ""
@@ -1478,26 +1738,10 @@ msgstr ""
msgid "Tracker:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "Total Size:"
-msgstr "Maint Llawn:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "Name:"
-msgstr "Enw:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "Path:"
-msgstr "Llwybr:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Manylion"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
msgid "_Files"
msgstr ""
@@ -1593,15 +1837,6 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:709
-msgid "Warning"
-msgstr "Rhybudd"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:719
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr "Gwall"
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
msgid "Error setting label options"
msgstr ""
@@ -1726,19 +1961,10 @@ msgstr ""
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
-msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
@@ -1807,11 +2033,6 @@ msgstr ""
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "Cysylltiadau"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
msgid "Download Speed"
msgstr ""
@@ -1828,21 +2049,6 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Digyfwng"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "Arall..."
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
msgid "Set Maximum Download Speed"
@@ -1861,18 +2067,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr "Enw Ffeil"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Maint"
-
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
@@ -1882,11 +2076,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "Pob ffeil"
-
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -1900,20 +2089,6 @@ msgid ""
"."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
-msgstr "Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Lawr"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Fyny"
-
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
@@ -1924,16 +2099,6 @@ msgid ""
"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "Cynnydd"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
-msgstr "Blaenoriaeth"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
@@ -1946,11 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
-msgstr "Diffodd"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
@@ -2000,10 +2160,6 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
-msgstr "Ffiltrau"
-
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
msgid "State"
msgstr ""
@@ -2059,19 +2215,10 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Ystod"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "Arall"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
msgid "Daemon"
msgstr ""
@@ -2104,31 +2251,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "Enw"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Partneriaid"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "Cymhareb"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
msgid "Avail"
msgstr ""
@@ -2176,35 +2303,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "Manylion"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "Allgofnodi"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Manylion"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "Ffeiliau"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Ychwanegu"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2214,11 +2317,6 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "Cychwyn"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
@@ -2244,10 +2342,6 @@ msgstr ""
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "Oddi wrth"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
@@ -2324,30 +2418,10 @@ msgstr ""
msgid "HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
-msgstr "Math"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr "Porth"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "Enw Defnyddiwr"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "Cyfrinair"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
msgid "Global"
msgstr ""
@@ -2395,11 +2469,6 @@ msgstr ""
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "Lawrlwytho"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
@@ -2477,10 +2546,6 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "Anhysbys"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -2616,11 +2681,6 @@ msgstr ""
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
-msgstr "Templed"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
msgid "Text and image"
msgstr ""
@@ -2645,10 +2705,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "Gwasanaethwr"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
msgid "Manually restart webui to apply changes."
msgstr ""
@@ -2779,10 +2835,6 @@ msgstr ""
msgid "Ava"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Argaeledd"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
msgid "Bottom"
msgstr ""
@@ -2791,10 +2843,6 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Clirio"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
@@ -2815,10 +2863,6 @@ msgstr ""
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Dileu ffeil .torrent"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "Delete downloaded files."
msgstr ""
@@ -2831,10 +2875,6 @@ msgstr ""
msgid "Deluge Login"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "Analluogi"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
msgid "Disk Space"
msgstr ""
@@ -2843,10 +2883,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "Lawrlwytho"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
msgid "Eta"
msgstr ""
@@ -2895,10 +2931,6 @@ msgstr ""
msgid "Label torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "Mewngofnodi"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
msgid "Move torrent"
msgstr ""
@@ -2947,10 +2979,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh page every:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Tynnu"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
@@ -2979,14 +3007,6 @@ msgstr ""
msgid "Seeding time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "Dewis Popeth"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr "Gosod"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
msgid "Set Timeout"
msgstr ""
@@ -2995,14 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "Share Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "Cyflymder"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr "Cyflwyno"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -3011,10 +3023,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrent list"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "Maint Cyflawn"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
msgid "Tracker Status"
msgstr ""
@@ -3035,10 +3043,6 @@ msgstr ""
msgid "Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "Lanlwytho"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
msgid "Upload Slot Limit"
msgstr ""
@@ -3046,10 +3050,3 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
msgid "Uploaded"
msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "eiliadau"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Graff"
diff --git a/deluge/i18n/da.po b/deluge/i18n/da.po
index 5a51c860e..41de08e58 100644
--- a/deluge/i18n/da.po
+++ b/deluge/i18n/da.po
@@ -14,25 +14,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
-msgid "Label Options"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
-msgid "Label Options"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
@@ -47,10 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
-msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
msgstr "Upload hastighed:"
@@ -63,10 +43,6 @@ msgstr "Download hastighed:"
msgid "Connections:"
msgstr "Forbindelser:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
-msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
@@ -112,21 +88,10 @@ msgstr "Anvend placerings indstillinger"
msgid "Location"
msgstr "Placering"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
msgid "(1 line per tracker)"
msgstr "(1 linie per tracker)"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
-msgid "Automatically apply label:"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
@@ -164,10 +129,6 @@ msgstr "_Filer"
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
msgid "_Remove"
msgstr "Fje_rn"
@@ -261,26 +222,10 @@ msgstr "_Indstillinger"
msgid "Add URL"
msgstr "Tilføj adresse"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "From URL"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
msgid "URL:"
msgstr "Adresse:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "From Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
msgid "Trackers:"
@@ -295,10 +240,6 @@ msgstr "_Vælg alle"
msgid "Resume selected torrents."
msgstr "Genoptag valgte torrenter"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
msgid "_Open Folder"
msgstr "_Åbn mappe"
@@ -328,14 +269,6 @@ msgstr "_Redigér trackere"
msgid "_Remove Torrent"
msgstr "_Fjern torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
msgid "_Download Speed Limit"
@@ -354,10 +287,6 @@ msgstr "_Forbindelses grænse"
msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr "Grænse for upload pladser"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "Remove the selected torrent?"
msgstr "Fjen den valgte torrent?"
@@ -388,14 +317,6 @@ msgstr "Downloads"
msgid "Download to:"
msgstr "Hent til:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163
-msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179
-msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301
msgid "Folders"
msgstr "Mapper"
@@ -426,10 +347,6 @@ msgstr "Brug kompakt tildeling"
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Giv første og sidste del af filer højere prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
@@ -481,24 +398,10 @@ msgstr "Porte til ingående forbindelser"
msgid "Outgoing Ports"
msgstr "Porte til udgående forbindelser"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
-msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
msgid "0x00"
msgstr "0x00"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
-msgid "TOS"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
@@ -650,16 +553,6 @@ msgstr "Maksimalt antal forbindelses-forsøg per sekund:"
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorer begrænsninger på det locale netværk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
msgid "Global Bandwidth Usage"
msgstr "Globalt båndbreddeforbrug"
@@ -684,18 +577,6 @@ msgstr "Båndbreddeforbrug per torrent"
msgid "page 8"
msgstr "side 8"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
@@ -706,10 +587,6 @@ msgstr "Aktivér"
msgid "Classic Mode"
msgstr "Klassisk tilstand"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
-msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
msgid "Main Window"
msgstr "Hoved vindue"
@@ -718,14 +595,6 @@ msgstr "Hoved vindue"
msgid "Always show"
msgstr "Vis altid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830
-msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847
-msgid "Add Torrents Dialog"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Vis statusikon"
@@ -802,14 +671,6 @@ msgstr "Systeminformation"
msgid "page 11"
msgstr "side 11"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2247
-msgid "Daemon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
-msgid "Daemon port:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2324
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -835,51 +696,6 @@ msgstr "Andet"
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2511
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2565
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2596
-msgid "Total active:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2654
-msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2670
-msgid "Active Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2759
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
-msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
msgid "Seeding"
msgstr "Udgiver"
@@ -888,10 +704,6 @@ msgstr "Udgiver"
msgid "page 12"
msgstr "side 12"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2927
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2969
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3145
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3324
@@ -942,42 +754,14 @@ msgstr "Port:"
msgid "Host:"
msgstr "Vært:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114
-msgid "Peer"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
-msgid "Web Seed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469
-msgid "Tracker"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
-msgid "Notification"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3756
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771
msgid "Popup"
msgstr "Pop op"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3787
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3788
msgid "Sound:"
msgstr "Lyd:"
@@ -1012,6 +796,1065 @@ msgstr "Sikkerhed:"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+msgid "Author:"
+msgstr "Forfatter:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Redigér trackere"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
+msgid "gtk-edit"
+msgstr "gtk-redigér"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Tilføj tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destination:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
+msgid "Add Host"
+msgstr "Tilføj vært"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Værtsnavn:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
+msgid "gtk-connect"
+msgstr "gtk-forbind"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Opret en torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Kommentarer:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Information"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Webseedere"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Stykkestørrelse:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Sæt privat-flag"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Vis Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Tilføj Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Paus alle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "Genoptag alle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Afslut"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Rediger"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+msgid "_View"
+msgstr "_Vis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Værktøjslinje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Kolonner"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjælp"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
+msgid "Homepage"
+msgstr "Hjemmeside"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
+msgid "Community"
+msgstr "Gruppe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Tilføj torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Tilføj torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Fjern torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "Fortsæt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Skub torrent frem i køen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Flyt op i køen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Skub torrent tilbage i køen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Flyt ned i køen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
+msgid "_Expand All"
+msgstr "Udvid all_e"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr "Trackerstatus:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
+msgid "Availability:"
+msgstr "Tilgængelighed:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
+msgid "Peers:"
+msgstr "Modparter:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
+msgid "Seeders:"
+msgstr "Udgivere:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+msgid "Pieces:"
+msgstr "Stykker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
+msgid "ETA:"
+msgstr "Anslået Resterende Tid:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
+msgid "Speed:"
+msgstr "Hastighed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
+msgid "Next Announce:"
+msgstr "Næste Forespørgsel:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr "Delingsforhold:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
+msgid "Uploaded:"
+msgstr "Sendt:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
+msgid "Downloaded:"
+msgstr "Hentet:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
+msgid "# of files:"
+msgstr "Antal Filer:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+msgid "Total Size:"
+msgstr "Samlet Størrelse:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+msgid "Path:"
+msgstr "Sti:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detaljer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
+msgid "_Files"
+msgstr "_Filer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Fjern Torrent?"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Annoncering OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Annoncering sendt"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
+msgid "Alert"
+msgstr "Advarsel"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
+msgid "Label"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP list (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer tekst (zip-pakket)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian tekst (ukomprimeret)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
+msgid "Timeout (seconds)"
+msgstr "Tidsudløb (sekunder)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
+#, python-format
+msgid "Importing %s"
+msgstr "Importerer %s"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
+msgid "Inactive"
+msgstr "Inaktiv"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Ugyldig leder"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Ugyldig magisk kode"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Ugyldig version"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Frakoblet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "Forbindelser"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Modtagehastighed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Sendehastighed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Ubegrænset"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
+msgid "Other..."
+msgstr "Andre ..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnavn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Vælg en .torrentfil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent-filer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
+msgid "All files"
+msgstr "Alle filer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "Down"
+msgstr "Ned"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "Op"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
+msgid "Deluge is locked"
+msgstr "Deluge er låst"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
+msgid ""
+"Deluge is password protected.\n"
+"To show the Deluge window, please enter your password"
+msgstr ""
+"Deluge er beskyttet med adgangskode.\n"
+"Skriv venligst dit kodeord, for at vise Deluge-vinduet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
+msgid "Progress"
+msgstr "Fremgang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
+msgid "Other.."
+msgstr "Andet..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
+msgid "On"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Vælg en mappe at flytte filer til"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Download-hastighed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent færdiggjort"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtre"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrenter"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktiveret"
+
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Båndbredde"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
+msgid "Other"
+msgstr "Øvrige"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Enabled"
+msgstr "Slået til"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
+msgid "Plugin"
+msgstr "Udvidelsesmodul"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
+msgid "Seeders"
+msgstr "Udgivere"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "Modparter"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
+msgid "ETA"
+msgstr "Anslået tid til afslutning"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
+msgid "Ratio"
+msgstr "Forhold"
+
+#: deluge/ui/webui/render.py:169
+msgid "∞"
+msgstr "∞"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
+msgid "Connect"
+msgstr "Tilslut"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistikker"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "Tilføj"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
+msgid "Move"
+msgstr "Flyt"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+msgid "Reannounce"
+msgstr "Genannoncér"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+msgid "Recheck"
+msgstr "Check igen"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
+msgid "From"
+msgstr "Fra"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiveret"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
+msgid "Username"
+msgstr "Brugernavn"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
+msgid "Password"
+msgstr "Adgangskode"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr "Største antal forbindelser"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Download"
+msgstr "Modtag"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
+msgid "Enter a whole number."
+msgstr "Indtast et helt nummer"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
+msgid "Enter a number."
+msgstr "Indtast et tal."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
+msgid "Enter a valid date."
+msgstr "Indtast en gyldig dato"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
+msgid "Enter a valid time."
+msgstr "Indtast gyldig tid."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
+msgid "Enter a valid date/time."
+msgstr "Indtast gyldig dato/tid."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
+msgid "Enter a valid e-mail address."
+msgstr "Indtast gyldig emailadresse."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
+msgid "Enter a valid URL."
+msgstr "Indtast gyldig URL."
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
+msgid "Template"
+msgstr "Skabelon"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
+msgid "Text Only"
+msgstr "Kun tekst"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
+msgid "New Password"
+msgstr "Ny Adgangskode"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Sidepanel"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+msgid "Stop seed at ratio"
+msgstr "Stop seedning ved denne ratio"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
+msgid "Auto refresh:"
+msgstr "Automatisk genindlæsning:"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
+msgid "Availability"
+msgstr "Tilgængelighed"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
+msgid "Bottom"
+msgstr "Nederst"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "Ryd"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
+msgid "Connect to Daemon"
+msgstr "Tilslut Daemon"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
+msgid "Connected to"
+msgstr "Tilsluttet til"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT-knuder"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
+msgid "Delete .torrent file"
+msgstr "Slet .torrent-fil"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
+msgid "Delete downloaded files."
+msgstr "Slet hentede filer."
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
+msgid "Deluge Login"
+msgstr "Deluge Log ind"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
+msgid "Disable"
+msgstr "Deaktiver"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Hentet"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
+msgid "False"
+msgstr "Falsk"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
+msgid "Filter on a keyword"
+msgstr "Filtrér ved nøgleord"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
+msgid "Keyword"
+msgstr "Nøgleord"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
+msgid "Label torrent"
+msgstr "Beskriv torrent"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
+msgid "Login"
+msgstr "Log på"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
+msgid "Move torrent"
+msgstr "Flyt torrent"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
+msgid "Next Announce"
+msgstr "Næste annoncering"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
+msgid "Password is invalid,try again"
+msgstr "Kodeordet er ikke korrekt, prøv igen"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
+msgid "Pieces"
+msgstr "Stykker"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
+msgid "Queue Position"
+msgstr "Vente-tilstand"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
+msgid "Refresh page every:"
+msgstr "Genindlæs side hver:"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
+msgid "Restart"
+msgstr "Genstart"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
+msgid "Select All"
+msgstr "Markér alle"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
+msgid "Set Timeout"
+msgstr "Sæt tidsgrænse"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "Delingsforhold"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
+msgid "Speed"
+msgstr "Hastighed"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
+msgid "Top"
+msgstr "Øverst"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
+msgid "Torrent list"
+msgstr "Torrent-liste"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
+msgid "Total Size"
+msgstr "Samlet størrelse"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
+msgid "Tracker Status"
+msgstr "Trackerstatus"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
+msgid "True"
+msgstr "Sand"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
+msgid "Update"
+msgstr "Opdatér"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
+msgid "Update Tracker"
+msgstr "Opdatér tracker"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
+msgid "Upload"
+msgstr "Send"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Sendt"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunder"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
+msgid ""
+"tracker1.org\n"
+"tracker2.com\n"
+"this doesn't do anything yet..\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2247
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2511
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2565
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2596
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2654
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2670
+msgid "Active Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2759
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2927
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
+msgid "Web Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+msgid "Notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3756
+msgid "Blinking tray icon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
+msgid "Not available on Windows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3787
+msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4084
msgid "Plugins"
msgstr ""
@@ -1024,11 +1867,6 @@ msgstr ""
msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
-msgstr "Forfatter:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4219
msgid "Version:"
msgstr ""
@@ -1049,23 +1887,10 @@ msgstr ""
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Redigér trackere"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
msgid "Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-redigér"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Tilføj tracker"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
msgid "Add Trackers"
msgstr ""
@@ -1078,10 +1903,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
@@ -1103,18 +1924,6 @@ msgstr ""
msgid "Move Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Destination:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
-msgstr "Tilføj vært"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Værtsnavn:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
@@ -1141,22 +1950,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-forbind"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
-msgstr "Opret en torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
msgid "Create Torrent"
msgstr ""
@@ -1169,26 +1962,6 @@ msgstr ""
msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
-msgstr "Kommentarer:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
-msgstr "Information"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
-msgstr "Webseedere"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
-msgstr "Stykkestørrelse:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
msgid ""
"32 KiB\n"
@@ -1198,11 +1971,6 @@ msgid ""
"512 KiB"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
-msgstr "Sæt privat-flag"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
@@ -1250,56 +2018,19 @@ msgstr ""
msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Vis Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Tilføj Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Paus alle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "Genoptag alle"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Afslut"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Rediger"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_Vis"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Værktøjslinje"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
@@ -1312,10 +2043,6 @@ msgstr ""
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Kolonner"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
msgstr ""
@@ -1328,81 +2055,18 @@ msgstr ""
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjælp"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Hjemmeside"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Gruppe"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
-msgstr "Tilføj torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Tilføj torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Fjern torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Fortsæt"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Skub torrent frem i køen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
-msgstr "Flyt op i køen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Skub torrent tilbage i køen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
-msgstr "Flyt ned i køen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
-msgid "_Expand All"
-msgstr "Udvid all_e"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
@@ -1435,51 +2099,6 @@ msgstr ""
msgid "Active Time:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "Tracker Status:"
-msgstr "Trackerstatus:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "Availability:"
-msgstr "Tilgængelighed:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "Peers:"
-msgstr "Modparter:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "Seeders:"
-msgstr "Udgivere:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "Pieces:"
-msgstr "Stykker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "ETA:"
-msgstr "Anslået Resterende Tid:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "Speed:"
-msgstr "Hastighed"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "Next Announce:"
-msgstr "Næste Forespørgsel:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "Share Ratio:"
-msgstr "Delingsforhold:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "Uploaded:"
-msgstr "Sendt:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "Downloaded:"
-msgstr "Hentet:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
msgid "Date Added:"
msgstr ""
@@ -1488,42 +2107,10 @@ msgstr ""
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "# of files:"
-msgstr "Antal Filer:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
msgid "Hash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "Total Size:"
-msgstr "Samlet Størrelse:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "Path:"
-msgstr "Sti:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Detaljer"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
-msgid "_Files"
-msgstr "_Filer"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
msgid "_Peers"
msgstr ""
@@ -1544,20 +2131,11 @@ msgstr ""
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
-msgid "Remove Torrent?"
-msgstr "Fjern Torrent?"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected torrent?"
@@ -1603,22 +2181,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:668
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Annoncering OK"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:689
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Annoncering sendt"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:698
-msgid "Alert"
-msgstr "Advarsel"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:709
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
-
#: deluge/core/torrentmanager.py:719
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Error"
@@ -1688,16 +2250,6 @@ msgstr ""
msgid "auto_add_trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
-msgstr "Beskrivelse"
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
msgid "Work in progress.."
msgstr ""
@@ -1736,22 +2288,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Emule IP list (GZip)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr "SafePeer tekst (zip-pakket)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr "PeerGuardian tekst (ukomprimeret)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
-msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
@@ -1765,10 +2301,6 @@ msgstr ""
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
-msgstr "Tidsudløb (sekunder)"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr ""
@@ -1790,20 +2322,11 @@ msgstr ""
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
-msgstr "Importerer %s"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
#, python-format
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
-msgstr "Inaktiv"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr ""
@@ -1813,35 +2336,6 @@ msgstr ""
msgid "Blocklist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Ugyldig leder"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Ugyldig magisk kode"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Ugyldig version"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
-msgstr "Frakoblet"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "Forbindelser"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
-msgstr "Modtagehastighed"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
-msgstr "Sendehastighed"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
@@ -1850,21 +2344,6 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Ubegrænset"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "Andre ..."
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
msgid "Set Maximum Download Speed"
@@ -1879,36 +2358,6 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr "Filnavn"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Vælg en .torrentfil"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent-filer"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "Alle filer"
-
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -1922,91 +2371,24 @@ msgid ""
"."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
-msgstr "Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Ned"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Op"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge er låst"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
-msgstr ""
-"Deluge er beskyttet med adgangskode.\n"
-"Skriv venligst dit kodeord, for at vise Deluge-vinduet"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "Fremgang"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
-msgstr "Andet..."
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
-msgstr "Aktiv"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Vælg en mappe at flytte filer til"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "Klient"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Download-hastighed"
-
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
-msgstr "Torrent færdiggjort"
-
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
#, python-format
msgid "Including %i files"
@@ -2024,10 +2406,6 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtre"
-
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
msgid "State"
msgstr ""
@@ -2052,14 +2430,6 @@ msgstr ""
msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrenter"
-
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
-msgstr "Aktiveret"
-
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
@@ -2069,12 +2439,6 @@ msgstr ""
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -2083,19 +2447,10 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Båndbredde"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "Øvrige"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
msgid "Daemon"
msgstr ""
@@ -2112,14 +2467,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr "Slået til"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
-msgstr "Udvidelsesmodul"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
@@ -2128,31 +2475,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "Udgivere"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Modparter"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "Anslået tid til afslutning"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "Forhold"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
msgid "Avail"
msgstr ""
@@ -2178,10 +2500,6 @@ msgstr ""
msgid "%.2f%%"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
-msgstr "∞"
-
#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
msgid "These changes were saved"
msgstr ""
@@ -2195,11 +2513,6 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
-msgstr "Tilslut"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
msgid "About"
@@ -2210,39 +2523,6 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikker"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Tilføj"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
@@ -2251,27 +2531,10 @@ msgstr ""
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
-msgstr "Flyt"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
-msgstr "Genannoncér"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
-msgstr "Check igen"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "Fra"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
@@ -2304,10 +2567,6 @@ msgstr ""
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiveret"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
@@ -2356,22 +2615,6 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "Brugernavn"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "Adgangskode"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
msgid "Global"
msgstr ""
@@ -2381,12 +2624,6 @@ msgstr ""
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
-msgstr "Største antal forbindelser"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
@@ -2419,11 +2656,6 @@ msgstr ""
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "Modtag"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
@@ -2501,18 +2733,6 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukendt"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
msgid "This field is required."
msgstr ""
@@ -2532,10 +2752,6 @@ msgid ""
"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
-msgstr "Indtast et helt nummer"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
@@ -2550,11 +2766,6 @@ msgstr ""
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
-msgstr "Indtast et tal."
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
@@ -2571,24 +2782,6 @@ msgid ""
"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
-msgstr "Indtast en gyldig dato"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
-msgstr "Indtast gyldig tid."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
-msgstr "Indtast gyldig dato/tid."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
-msgstr "Indtast gyldig emailadresse."
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
@@ -2607,10 +2800,6 @@ msgid ""
"corrupted image."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
-msgstr "Indtast gyldig URL."
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
msgid "This URL appears to be a broken link."
msgstr ""
@@ -2640,11 +2829,6 @@ msgstr ""
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
-msgstr "Skabelon"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
msgid "Text and image"
msgstr ""
@@ -2653,10 +2837,6 @@ msgstr ""
msgid "Image Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
-msgstr "Kun tekst"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Button style"
msgstr ""
@@ -2669,10 +2849,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
msgid "Manually restart webui to apply changes."
msgstr ""
@@ -2695,10 +2871,6 @@ msgstr ""
msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr "Ny Adgangskode"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
@@ -2711,10 +2883,6 @@ msgstr ""
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Sidepanel"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
msgid "Show sidebar"
msgstr ""
@@ -2739,10 +2907,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
-msgstr "Stop seedning ved denne ratio"
-
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr ""
@@ -2791,42 +2955,14 @@ msgstr ""
msgid "Active time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr "Automatisk genindlæsning:"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
msgid "Ava"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Tilgængelighed"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
-msgstr "Nederst"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Ryd"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
-msgstr "Tilslut Daemon"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
-msgstr "Tilsluttet til"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
msgid "Connection Limit"
msgstr ""
@@ -2835,30 +2971,10 @@ msgstr ""
msgid "D/L Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
-msgstr "DHT-knuder"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Slet .torrent-fil"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr "Slet hentede filer."
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
msgid "Deluge : Torrent List"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
-msgstr "Deluge Log ind"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "Deaktiver"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
msgid "Disk Space"
msgstr ""
@@ -2867,26 +2983,14 @@ msgstr ""
msgid "Do not download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "Hentet"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
msgid "Eta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
-msgstr "Falsk"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
msgid "File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
-msgstr "Filtrér ved nøgleord"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
msgid "Force Recheck"
msgstr ""
@@ -2899,10 +3003,6 @@ msgstr ""
msgid "From Url"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
msgid "High priority"
msgstr ""
@@ -2911,26 +3011,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
-msgstr "Nøgleord"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
-msgstr "Beskriv torrent"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "Log på"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
-msgstr "Flyt torrent"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "Næste annoncering"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
msgid "No Incoming Connections"
msgstr ""
@@ -2951,38 +3031,14 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr "Kodeordet er ikke korrekt, prøv igen"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
msgid "Pause all"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr "Stykker"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
-msgstr "Vente-tilstand"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
-msgstr "Genindlæs side hver:"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
-msgstr "Genstart"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
msgid "Resume all"
msgstr ""
@@ -3003,89 +3059,18 @@ msgstr ""
msgid "Seeding time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "Markér alle"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
msgid "Set"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
-msgstr "Sæt tidsgrænse"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Delingsforhold"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "Hastighed"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
-msgstr "Øverst"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
-msgstr "Torrent-liste"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "Samlet størrelse"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
-msgstr "Trackerstatus"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
-msgstr "Sand"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
msgid "U/L Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
-msgstr "Opdatér"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
-msgstr "Opdatér tracker"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "Send"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
msgid "Upload Slot Limit"
msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
-msgstr "Sendt"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "sekunder"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Graf"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Dage"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Indstillinger"
-
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Dato:"
-
-#~ msgid "_Statistics"
-#~ msgstr "_Statistik"
diff --git a/deluge/i18n/de.po b/deluge/i18n/de.po
index 94088499d..6d4121af6 100644
--- a/deluge/i18n/de.po
+++ b/deluge/i18n/de.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-10 20:02+0000\n"
-"Last-Translator: michel \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-09 02:29+0000\n"
+"Last-Translator: cn0MMnb \n"
"Language-Team: German \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Uploadgeschwindigkeit"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
-msgstr "Protokolliere Bandbreitenverbrauch in Sende- und Empfangsrichtung"
+msgstr "Protokoll-Bandbreitenverbrauch in Sende- und Empfangsrichtung"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
msgid "No Incoming Connections!"
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "Wahr"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
msgid "U/L Speed Limit"
-msgstr "Limit der Sende-Geschwindigkeits"
+msgstr "Limit der Sende-Geschwindigkeit"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
msgid "Update"
@@ -3125,18 +3125,3 @@ msgstr "Hochgeladen"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Diagramm"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Tage"
-
-#~ msgid "Import blocklist on startup"
-#~ msgstr "Importiere Blockliste beim Start"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Einstellungen"
-
-#~ msgid "_Statistics"
-#~ msgstr "_Statistiken"
diff --git a/deluge/i18n/deluge.pot b/deluge/i18n/deluge.pot
index 5cfc6c42b..f73ff14a7 100644
--- a/deluge/i18n/deluge.pot
+++ b/deluge/i18n/deluge.pot
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
diff --git a/deluge/i18n/el.po b/deluge/i18n/el.po
index 168a459e1..3b59f184f 100644
--- a/deluge/i18n/el.po
+++ b/deluge/i18n/el.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -986,10 +986,6 @@ msgstr "Σημείωση"
msgid "Blinking tray icon"
msgstr "Εικονίδιο γραμμής που αναβοσβήνει"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771
msgid "Popup"
msgstr "Αναδυόμενο"
@@ -3131,5 +3127,6 @@ msgstr "Απεσταλμένα"
msgid "seconds"
msgstr "δευτερόλεπτα"
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Γράφημα"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
+msgid "Not available on Windows"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/en_AU.po b/deluge/i18n/en_AU.po
index 0266252a4..a8764c03a 100644
--- a/deluge/i18n/en_AU.po
+++ b/deluge/i18n/en_AU.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -3105,63 +3105,3 @@ msgstr "Uploaded"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
-
-#~ msgid "Test config value:"
-#~ msgstr "Test config value:"
-
-#~ msgid "Graphs"
-#~ msgstr "Graphs"
-
-#~ msgid "Seeds/Peers"
-#~ msgstr "Seeds/Peers"
-
-#~ msgid "Stats"
-#~ msgstr "Stats"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Graph"
-
-#~ msgid "Test config value"
-#~ msgstr "Test config value"
-
-#~ msgid "Check for new list every:"
-#~ msgstr "Check for new list every:"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Days"
-
-#~ msgid "Import blocklist on startup"
-#~ msgstr "Import blocklist on startup"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Settings"
-
-#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#~ msgstr "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-
-#~ msgid "Check Download and Import"
-#~ msgstr "Check Download and Import"
-
-#~ msgid "Download a new blocklist file and import it."
-#~ msgstr "Download a new blocklist file and import it."
-
-#~ msgid "Force Download and Import"
-#~ msgstr "Force Download and Import"
-
-#~ msgid "File Size:"
-#~ msgstr "File Size:"
-
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Date:"
-
-#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
-#~ msgstr "Deluge Setup Wizard"
-
-#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
-#~ msgstr "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
-
-#~ msgid "All Finished!"
-#~ msgstr "All Finished!"
-
-#~ msgid "_Statistics"
-#~ msgstr "_Statistics"
diff --git a/deluge/i18n/en_CA.po b/deluge/i18n/en_CA.po
index ae70c9dc5..8fe414e07 100644
--- a/deluge/i18n/en_CA.po
+++ b/deluge/i18n/en_CA.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -3105,6 +3105,3 @@ msgstr "Uploaded"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Graph"
diff --git a/deluge/i18n/en_GB.po b/deluge/i18n/en_GB.po
index 929640a71..6c917d06f 100644
--- a/deluge/i18n/en_GB.po
+++ b/deluge/i18n/en_GB.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-17 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-26 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Floris Douw \n"
"Language-Team: English (United Kingdom) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "Download Speed:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
-msgstr ""
+msgstr "Connections:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Apply per torrent max settings:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
@@ -89,10 +89,6 @@ msgstr "Stop seed at ratio:"
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Remove at ratio"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
-msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
@@ -351,7 +347,7 @@ msgstr "_Upload Speed Limit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
msgid "_Connection Limit"
-msgstr ""
+msgstr "_Connection Limit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
msgid "Upload _Slot Limit"
@@ -711,7 +707,7 @@ msgstr "Classic Mode"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr ""
+msgstr "Show session speed in titlebar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
msgid "Main Window"
@@ -819,7 +815,7 @@ msgstr "Port"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2356
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Allow Remote Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Allow Remote Connections"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367
msgid "Connections"
@@ -1121,11 +1117,11 @@ msgstr "Hostname:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
msgid "Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Connection Manager"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
msgid "Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Connection Manager"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
msgid "_Start local daemon"
@@ -1293,7 +1289,7 @@ msgstr "_Edit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "_Connection Manager"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
msgid "_Torrent"
@@ -1638,63 +1634,63 @@ msgstr "Error setting label options"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
msgid "apply_max"
-msgstr ""
+msgstr "apply_max"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124
msgid "max_download_speed"
-msgstr ""
+msgstr "max_download_speed"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125
msgid "max_upload_speed"
-msgstr ""
+msgstr "max_upload_speed"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126
msgid "max_upload_slots"
-msgstr ""
+msgstr "max_upload_slots"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:127
msgid "max_connections"
-msgstr ""
+msgstr "max_connections"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130
msgid "apply_queue"
-msgstr ""
+msgstr "apply_queue"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
msgid "is_auto_managed"
-msgstr ""
+msgstr "is_auto_managed"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
msgid "stop_at_ratio"
-msgstr ""
+msgstr "stop_at_ratio"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
msgid "stop_ratio"
-msgstr ""
+msgstr "stop_ratio"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
msgid "remove_at_ratio"
-msgstr ""
+msgstr "remove_at_ratio"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
msgid "apply_move_completed"
-msgstr ""
+msgstr "apply_move_completed"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
msgid "move_completed"
-msgstr ""
+msgstr "move_completed"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
msgid "move_completed_path"
-msgstr ""
+msgstr "move_completed_path"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
msgid "auto_add"
-msgstr ""
+msgstr "auto_add"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143
msgid "auto_add_trackers"
-msgstr ""
+msgstr "auto_add_trackers"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
@@ -1856,7 +1852,7 @@ msgstr "Protocol Traffic Download/Upload"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
msgid "No Incoming Connections!"
-msgstr ""
+msgstr "No Incoming Connections!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
@@ -1885,7 +1881,7 @@ msgstr "Set Maximum Upload Speed"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
msgid "Set Maximum Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Set Maximum Connections"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
msgid "Torrent"
@@ -2052,10 +2048,6 @@ msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
msgid "no label"
msgstr "no label"
@@ -2429,11 +2421,11 @@ msgstr "Maximum Upload Slots"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Half-Open Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum Half-Open Connections"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum Connection Attempts per Second"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
msgid "Rate Limit IP Overhead"
@@ -2860,7 +2852,7 @@ msgstr "Connected to"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
msgid "Connection Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Connection Limit"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
msgid "D/L Speed Limit"
@@ -2964,7 +2956,7 @@ msgstr "Next Announce"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
msgid "No Incoming Connections"
-msgstr ""
+msgstr "No Incoming Connections"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
msgid "No Label"
@@ -3106,5 +3098,10 @@ msgstr "Uploaded"
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Graph"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
+msgid "State"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/eo.po b/deluge/i18n/eo.po
index 811e00e52..4ca5031da 100644
--- a/deluge/i18n/eo.po
+++ b/deluge/i18n/eo.po
@@ -14,9 +14,290 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+msgid "_File"
+msgstr "_Dosiero"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torentoj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Elektu dosieron"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+msgid "Allocation"
+msgstr "Spacokupado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
+msgid "Preferences"
+msgstr "Agordoj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Kun plena disponigo ĉiom el la bezonata spaco por torento antaŭokupiĝas "
+"dekomence por eviti diskfragmentiĝon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Uzu plenan spacdisponigon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Kun kompakta disponigo la diskospaco nur okupiĝas laŭbezone"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Uzu kompaktan spacdisponigon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Provu elŝuti la unuan kaj lastan pecojn unue"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Diluvo aŭtomate elektos malsaman porton ĉiufoje."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Aktiva pordo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
+msgid "0000"
+msgstr "0000"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
+msgid "From:"
+msgstr "De:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
+msgid "To:"
+msgstr "Al:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Provi aktivan pordon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Konektado de samtavolanoj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivelo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
+msgid "Encryption"
+msgstr "Ĉifrado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
+msgid "Seeding"
+msgstr "Fontsendas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Aldoni torenton"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Redakti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torento"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+msgid "_View"
+msgstr "_Vidi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Ilobreto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Kolumnoj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+msgid "_Help"
+msgstr "_Helpo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Aldoni torenton"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Forigi torenton"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "Paŭzigi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "Reaktivigi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Supren en la atendovico"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Malsupren en la atendovico"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr "Servila stato:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
+msgid "Availability:"
+msgstr "Havebleco:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
+msgid "Peers:"
+msgstr "Samtavolanoj:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
+msgid "Seeders:"
+msgstr "Fontoj:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+msgid "Pieces:"
+msgstr "Pecoj:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
+msgid "ETA:"
+msgstr "Restanta tempo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
+msgid "Speed:"
+msgstr "Rapido:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
+msgid "Next Announce:"
+msgstr "Sekva konekto:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
+msgid "Uploaded:"
+msgstr "Alŝutite:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
+msgid "Downloaded:"
+msgstr "Elŝutite:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
+msgid "# of files:"
+msgstr "Dosiernombro:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Kunordiga servilo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+msgid "Path:"
+msgstr "Dosierindiko:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detaloj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "Grando"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "Down"
+msgstr "Malsupren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "Supren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Elŝutrapido"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Alŝutrapido"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
+msgid "Seeders"
+msgstr "Fontoj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "Samtavolanoj"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "Detaloj"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "Aldoni"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
+msgid "Availability"
+msgstr "Disponebleco"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "Viŝi"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
+msgid "Delete .torrent file"
+msgstr "Forviŝi .torrent-dosieron"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "Forigi"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
+msgid "Select All"
+msgstr "Elekti ĉiujn"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -154,12 +435,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Dosiero"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "_URL"
msgstr ""
@@ -172,22 +447,10 @@ msgstr ""
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torentoj"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Elektu dosieron"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
msgid "Download Location"
msgstr ""
@@ -201,11 +464,6 @@ msgstr ""
msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
-msgid "Allocation"
-msgstr "Spacokupado"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
@@ -374,12 +632,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "Agordoj"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -400,31 +652,6 @@ msgstr ""
msgid "Folders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
-msgstr ""
-"Kun plena disponigo ĉiom el la bezonata spaco por torento antaŭokupiĝas "
-"dekomence por eviti diskfragmentiĝon"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
-msgid "Use Full Allocation"
-msgstr "Uzu plenan spacdisponigon"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr "Kun kompakta disponigo la diskospaco nur okupiĝas laŭbezone"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Uzu kompaktan spacdisponigon"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr "Provu elŝuti la unuan kaj lastan pecojn unue"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
@@ -441,37 +668,11 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-msgstr "Diluvo aŭtomate elektos malsaman porton ĉiufoje."
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
-msgid "Active Port:"
-msgstr "Aktiva pordo:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
-msgid "From:"
-msgstr "De:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
-msgid "To:"
-msgstr "Al:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
-msgid "Test Active Port"
-msgstr "Provi aktivan pordon"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
msgid "Incoming Ports"
msgstr ""
@@ -515,11 +716,6 @@ msgstr ""
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
-msgstr "Konektado de samtavolanoj"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr ""
@@ -545,10 +741,6 @@ msgstr ""
msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
-msgid "Level:"
-msgstr "Nivelo:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088
msgid ""
@@ -572,10 +764,6 @@ msgstr ""
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
-msgid "Encryption"
-msgstr "Ĉifrado"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160
msgid "page 7"
msgstr ""
@@ -860,10 +1048,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
-msgid "Seeding"
-msgstr "Fontsendas"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896
msgid "page 12"
msgstr ""
@@ -1228,11 +1412,6 @@ msgstr ""
msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Aldoni torenton"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
msgid "_Pause All"
msgstr ""
@@ -1254,26 +1433,10 @@ msgstr ""
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Redakti"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torento"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_Vidi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Ilobreto"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
@@ -1286,10 +1449,6 @@ msgstr ""
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Kolumnoj"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
msgstr ""
@@ -1302,10 +1461,6 @@ msgstr ""
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_Helpo"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1327,47 +1482,19 @@ msgstr ""
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Aldoni torenton"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Forigi torenton"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "Paŭzigi"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Reaktivigi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Supren en la atendovico"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Malsupren en la atendovico"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
msgid "Queue Down"
@@ -1409,51 +1536,10 @@ msgstr ""
msgid "Active Time:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "Tracker Status:"
-msgstr "Servila stato:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "Availability:"
-msgstr "Havebleco:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "Peers:"
-msgstr "Samtavolanoj:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "Seeders:"
-msgstr "Fontoj:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "Pieces:"
-msgstr "Pecoj:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "ETA:"
-msgstr "Restanta tempo:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "Speed:"
-msgstr "Rapido:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "Next Announce:"
-msgstr "Sekva konekto:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
msgid "Share Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "Uploaded:"
-msgstr "Alŝutite:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "Downloaded:"
-msgstr "Elŝutite:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
msgid "Date Added:"
msgstr ""
@@ -1462,38 +1548,18 @@ msgstr ""
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "# of files:"
-msgstr "Dosiernombro:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
msgid "Hash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Kunordiga servilo:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
msgid "Total Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "Name:"
-msgstr "Nomo:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "Path:"
-msgstr "Dosierindiko:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Detaloj"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
msgid "_Files"
msgstr ""
@@ -1862,13 +1928,6 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Grando"
-
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
@@ -1900,16 +1959,6 @@ msgstr ""
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Malsupren"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Supren"
-
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
@@ -1965,16 +2014,6 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Elŝutrapido"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Alŝutrapido"
-
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
msgid "Torrent complete"
msgstr ""
@@ -2105,16 +2144,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "Fontoj"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Samtavolanoj"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
msgid "ETA"
@@ -2187,20 +2216,11 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Detaloj"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Aldoni"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2775,10 +2795,6 @@ msgstr ""
msgid "Ava"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Disponebleco"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
msgid "Bottom"
msgstr ""
@@ -2787,10 +2803,6 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Viŝi"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
@@ -2811,10 +2823,6 @@ msgstr ""
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Forviŝi .torrent-dosieron"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "Delete downloaded files."
msgstr ""
@@ -2943,10 +2951,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh page every:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Forigi"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
@@ -2975,10 +2979,6 @@ msgstr ""
msgid "Seeding time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "Elekti ĉiujn"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
msgid "Set"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/es.po b/deluge/i18n/es.po
index a34054b3b..ea73841c6 100644
--- a/deluge/i18n/es.po
+++ b/deluge/i18n/es.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-20 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Rafael Muñoz Rodríguez \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-04 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: Diego Martinez \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -3117,65 +3117,3 @@ msgstr "Subido"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-
-#~ msgid "Test config value:"
-#~ msgstr "Valor de configuración de prueba:"
-
-#~ msgid "Graphs"
-#~ msgstr "Gráficos"
-
-#~ msgid "Seeds/Peers"
-#~ msgstr "Semillas/Clientes"
-
-#~ msgid "Stats"
-#~ msgstr "Estadísticas"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Gráfico"
-
-#~ msgid "Test config value"
-#~ msgstr "Valor de configuración de prueba"
-
-#~ msgid "Check for new list every:"
-#~ msgstr "Comprobar nuevas listas cada:"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Días"
-
-#~ msgid "Import blocklist on startup"
-#~ msgstr "Importar lista de bloqueo al iniciar"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Configuración"
-
-#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Descargar el archivo de lista de bloqueo si es necesario e importar el "
-#~ "archivo."
-
-#~ msgid "Check Download and Import"
-#~ msgstr "Verificar descarga e importarlo"
-
-#~ msgid "Download a new blocklist file and import it."
-#~ msgstr "Descargar un nuevo archivo de lista de bloqueo e importarlo."
-
-#~ msgid "Force Download and Import"
-#~ msgstr "Forzar descarga e importarlo"
-
-#~ msgid "File Size:"
-#~ msgstr "Tamaño del archivo:"
-
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Fecha:"
-
-#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
-#~ msgstr "Asistente de configuración Deluge"
-
-#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
-#~ msgstr "Este asistente le ayudará a configurar Deluge a su gusto."
-
-#~ msgid "All Finished!"
-#~ msgstr "Todo terminado"
-
-#~ msgid "_Statistics"
-#~ msgstr "E_stadísticas"
diff --git a/deluge/i18n/et.po b/deluge/i18n/et.po
index 21ef1995c..865faadde 100644
--- a/deluge/i18n/et.po
+++ b/deluge/i18n/et.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -48,10 +48,6 @@ msgstr "Siltide valikud"
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
-msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
msgstr "Kiirus Üles:"
@@ -64,51 +60,16 @@ msgstr "Kiirus Alla:"
msgid "Connections:"
msgstr "Ühendused:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
-msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimaalne"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
-msgid "Auto Managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
-msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
msgid "Queue"
msgstr "Järjekord"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148
-msgid "Move completed to:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
-msgid "Apply location settings:"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
@@ -127,10 +88,6 @@ msgstr ""
msgid "(1 line per tracker)"
msgstr "(iga jälitaja eraldi real)"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
-msgid "Automatically apply label:"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
@@ -168,10 +125,6 @@ msgstr "_Fail"
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
msgid "_Remove"
msgstr "_Eemalda"
@@ -223,11 +176,6 @@ msgstr "Maks. üles kiirus:"
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maks. ühendusi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
msgid "Bandwidth"
@@ -265,26 +213,10 @@ msgstr "_Valikud"
msgid "Add URL"
msgstr "Lisa URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "From URL"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "From Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
msgid "Trackers:"
@@ -332,14 +264,6 @@ msgstr "_Muuda jälitajaid"
msgid "_Remove Torrent"
msgstr "_Eemalda torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
msgid "_Download Speed Limit"
@@ -350,34 +274,6 @@ msgstr "_Allalaadimise kiirusepiirang"
msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr "_Üleslaadimise kiirusepiirang"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "Remove the selected torrent?"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
@@ -392,24 +288,10 @@ msgstr "Allalaadimised"
msgid "Download to:"
msgstr "Allalaadimise asukoht:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163
-msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179
-msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301
msgid "Folders"
msgstr "Kaustad"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Kasuta täielikku jaotamist"
@@ -427,18 +309,10 @@ msgstr "Kasuta kompaktset jaotust"
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Prioritiseeri torrenti esimeste ja viimaste failide tükid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
-msgid "page 6"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
msgid "Network"
msgstr "Võrk"
@@ -447,11 +321,6 @@ msgstr "Võrk"
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge valib igakord automaatselt erineva pordi, mida kasutada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707
-msgid "Use Random Ports"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
msgid "Active Port:"
msgstr "Aktiivne port:"
@@ -474,32 +343,10 @@ msgstr "Kuni:"
msgid "Test Active Port"
msgstr "Testi aktiivset porti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
-msgid "Incoming Ports"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790
-msgid "Outgoing Ports"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
-msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
msgid "0x00"
msgstr "0x00"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
-msgid "TOS"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "Hajusräsitabel võib parandada aktiivsete ühenduste arvu."
@@ -508,15 +355,6 @@ msgstr "Hajusräsitabel võib parandada aktiivsete ühenduste arvu."
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
msgid "Peer Exchange"
@@ -551,14 +389,6 @@ msgstr "Sisenev:"
msgid "Level:"
msgstr "Tase:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
msgid ""
"Handshake\n"
@@ -573,22 +403,10 @@ msgstr ""
msgid "Outbound:"
msgstr "Väljuv:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103
-msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
msgid "Encryption"
msgstr "Krüptimine"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160
-msgid "page 7"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
@@ -643,21 +461,6 @@ msgstr "Maksimaalselt pool-avatud ühendusi:"
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maksimaalne ühenduste arv sekundis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
msgid "Global Bandwidth Usage"
msgstr "Üldine ülkandekiiruse kasutus"
@@ -679,52 +482,16 @@ msgstr ""
msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
msgstr "ülekandekiiruse kasutus iga torrenti kohta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
-msgid "page 8"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
msgid "Enable"
msgstr "Luba"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730
-msgid "Classic Mode"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
-msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
-msgid "Main Window"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814
msgid "Always show"
msgstr "Alati näita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830
-msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847
-msgid "Add Torrents Dialog"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Luba süsteemse salve ikoon"
@@ -755,14 +522,6 @@ msgstr "Parool:"
msgid "System Tray"
msgstr "Süsteemisalv"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022
-msgid "page 10"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2053
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
@@ -779,6 +538,1230 @@ msgstr "Ole teavitatud uutest väljalasetet"
msgid "Updates"
msgstr "Uuendused"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+msgid "System Information"
+msgstr "Süsteemi Informatsioon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
+msgid "Seeding"
+msgstr "Üleslaadimised"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3337
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3516
+msgid "Type:"
+msgstr "Tüüp:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Pole\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3580
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Muuda Jälitajaid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Ära näita käivitamisel seda dialoogi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
+msgid "Options"
+msgstr "Eelistused"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Tüki suurus:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Aseta privaatne lipp"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Näita Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Lisa torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Peata kõik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Jätka kõiki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Sulge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Redigeerimine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+msgid "_View"
+msgstr "_Vaade"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Tööriistariba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Veerud"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+msgid "_Help"
+msgstr "_Abi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Lisa torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Lisa torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Eemalda torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "Peata"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "Jätka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Järjekorrasta torrent üles"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Liiguta üles"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Järjekorrasta torrent alla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Liiguta alla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr "Jälitaja staatus:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
+msgid "Availability:"
+msgstr "Saadavus:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
+msgid "Peers:"
+msgstr "Kasutajad:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
+msgid "Seeders:"
+msgstr "Jagajad:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+msgid "Pieces:"
+msgstr "Tükid:"
+
+# Arvatav Saabumise Aeg
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
+msgid "ETA:"
+msgstr "ETA:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
+msgid "Speed:"
+msgstr "Kiirus:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
+msgid "Next Announce:"
+msgstr "Järgmine Teadeanne:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr "Jagamise Suhe:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
+msgid "Uploaded:"
+msgstr "Üleslaetud:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
+msgid "Downloaded:"
+msgstr "Allalaetud:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
+msgid "# of files:"
+msgstr "# faili:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Jälitaja:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+msgid "Total Size:"
+msgstr "Kogusuurus:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+msgid "Name:"
+msgstr "Nimi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+msgid "Path:"
+msgstr "Asukoht:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detailid"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Teadaanne korras"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Teadanne saadetud"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
+msgid "Alert"
+msgstr "Häire"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
+msgid "Error"
+msgstr "Viga"
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
+msgid "Label"
+msgstr "Silt"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Tühi silt"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:196
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:285
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Tundmatu silt"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Tundmatu torrent"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP nimekiri (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer Tekst (Zip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Tekst (Kokkupakkimata)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
+msgid "Timeout (seconds)"
+msgstr "Aegumine (sekundites)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
+msgid "Inactive"
+msgstr "Mitteaktiivne"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Kehtetu võlukood"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versiooni viga"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Pole ühendatud"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "Ühendusi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Allalaadimis kiirus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Üleslaadimis kiirus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Sissetulevaid ühendusi pole!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Piiramatu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
+msgid "Other..."
+msgstr "Muu..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
+msgid "Filename"
+msgstr "Failinimi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "Suurus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Vali .torrent fail"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent failid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
+msgid "All files"
+msgstr "Kõik failid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "Down"
+msgstr "Alla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "Üles"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
+msgid "Deluge is locked"
+msgstr "Deluge on lukus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
+msgid ""
+"Deluge is password protected.\n"
+"To show the Deluge window, please enter your password"
+msgstr ""
+"Deluge on parooliga kaitstud.\n"
+"Et näha Deluge akent, palun sisestage oma parool"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
+msgid "Progress"
+msgstr "Progress"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
+msgid "Priority"
+msgstr "Tähtus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
+msgid "On"
+msgstr "Sees"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
+msgid "Off"
+msgstr "Väljas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Vali kaust, kuhu failid liigutada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
+msgid "Address"
+msgstr "Aadress"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Alla kiirus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Üles kiirus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent valmis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtrid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrentid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktiveeritud"
+
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
+msgid "Tracker"
+msgstr "Jälitaja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ülekandekiirus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
+msgid "Daemon"
+msgstr "Deemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Enabled"
+msgstr "Lubatud"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
+msgid "Seeders"
+msgstr "Levitajad"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "Masinad"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
+msgid "ETA"
+msgstr "EETA"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
+msgid "Ratio"
+msgstr "Suhe"
+
+#: deluge/ui/webui/render.py:169
+msgid "∞"
+msgstr "∞"
+
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
+msgid "These changes were saved"
+msgstr "Need muudatused salvestati"
+
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
+msgid "Correct the errors above and try again"
+msgstr "Paranda üleval olevad vead ja proovi uuesti"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
+msgid "Config"
+msgstr "Seadistus"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
+msgid "Connect"
+msgstr "Ühenda"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
+msgid "About"
+msgstr "Programmist"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
+msgid "Logout"
+msgstr "Lahku"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "Detailid"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
+msgid "Files"
+msgstr "Failid"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "Lisa"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+msgid "Delete"
+msgstr "Kustuta"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
+msgid "Stop"
+msgstr "Seiska"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
+msgid "Start"
+msgstr "Alusta"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
+msgid "Move"
+msgstr "Liiguta"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+msgid "Reannounce"
+msgstr "Teadusta uuesti"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+msgid "Recheck"
+msgstr "Kontrolli uuesti"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
+msgid "Ports"
+msgstr "Pordid"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
+msgid "From"
+msgstr "Kasutajalt"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
+msgid "To"
+msgstr "Saaja"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
+msgid "Random"
+msgstr "Segamini"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
+msgid "Extra's"
+msgstr "Ekstrad"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
+msgid "Peer-Exchange"
+msgstr "Kliendi-Vahetus"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+msgid "Encryption"
+msgstr "Krüptimine"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Forced"
+msgstr "Sunnitud"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Disabled"
+msgstr "Väljas"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+msgid "Handshake"
+msgstr "Käepigistus"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+msgid "Either"
+msgstr "kumbki"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
+msgid "Inbound"
+msgstr "Sissetulev"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
+msgid "Outbound"
+msgstr "Väljuv"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
+msgid "Level"
+msgstr "Tase"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+msgid "Type"
+msgstr "Tüüp"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
+msgid "Username"
+msgstr "Kasutajanimi"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
+msgid "Password"
+msgstr "Parool"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
+msgid "Global"
+msgstr "Globaalne"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
+msgid "-1 = Unlimited"
+msgstr "-1 = Piiramatu"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr "Maksimum ühenduste arv"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
+msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+msgstr "Maksimum allalaadimis kiirus (Kib/s)"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
+msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+msgstr "Maksimum üleslaadimis kiirus (Kib/s)"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr "Maksimum pool-avatud ühendusi"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr "Maksimum ühenduse katseid sekundis"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Download"
+msgstr "Kiirus Alla"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
+msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+msgstr "Taaskäivita deemon ja webui peale nende seadete muutmist"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
+msgid "-1 = unlimited"
+msgstr "-1 = piiramatu"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
+msgid "translate something"
+msgstr "tõlgi midagi"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+msgid ""
+"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+msgstr "Vali õige valiku varjant. See valik ei ole üks valiku varjantidest."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+msgstr "Vali õige valiku varjant. %s ei ole üks valiku varjantidest."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tundmatu"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Yes"
+msgstr "Jah"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "No"
+msgstr "Ei"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
+msgid "This field is required."
+msgstr "See väli on kohustuslik."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
+msgid "Enter a valid value."
+msgstr "Lisa õige väärtus"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
+msgid "Enter a whole number."
+msgstr "Sisesta terve number."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
+msgid "Enter a number."
+msgstr "Sisesta number."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
+msgid "Enter a valid e-mail address."
+msgstr "Lisa õige e-posti aadress."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
+msgid "The submitted file is empty."
+msgstr "Lisatud fail on tühi."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+msgid ""
+"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+"corrupted image."
+msgstr ""
+"Lisa päris pilt. Fail mis sina üleslaadisid ei olnud pilt või oli vigane "
+"pilt."
+
+#: deluge/ui/webui/pages.py:265
+msgid "refresh must be > 0"
+msgstr "uuendus peab olema > 0"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
+msgid "Error in Path."
+msgstr "Viga rajas."
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
+msgid "Template"
+msgstr "Mall"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Text and image"
+msgstr "Tekst ja pilt"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Image Only"
+msgstr "Ainult pilt"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
+msgid "Text Only"
+msgstr "Ainult tekst"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
+msgid "Button style"
+msgstr "Nuppude stiil"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
+msgid "Current Password"
+msgstr "Praegune parool"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
+msgid "New Password"
+msgstr "Uus parool"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+msgid "New Password (Confirm)"
+msgstr "Uus parool (uuesti)"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
+msgid "Old password is invalid"
+msgstr "Vana parool on vale"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
+msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+msgstr "Uus parool ei ole sama mis uus parool(uuesti)"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Külgriba"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
+msgid "Maximum Down Speed"
+msgstr "Maksimum allalaadimis kiirus"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
+msgid "Maximum Up Speed"
+msgstr "Maksimum üleslaadimis kiirus"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
+msgid "Error in torrent options."
+msgstr "Viga torrenti seadistuses."
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
+msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+msgstr "Vali url või torrent, mitte mõlemat."
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
+msgid "No data"
+msgstr "Andmeid pole"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
+msgid "# Of Files"
+msgstr "Failide arv"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
+msgid "Auto refresh:"
+msgstr "Uuenda automaatselt:"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
+msgid "Availability"
+msgstr "Kättesaadavus"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "Eemalda"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
+msgid "Delete .torrent file"
+msgstr "Kustuta .torrent fail"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
+msgid "Delete downloaded files."
+msgstr "Kustuta alla laetud failid."
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
+msgid "Disable"
+msgstr "Keela"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Alla laetud"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
+msgid "File"
+msgstr "Fail"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
+msgid "General"
+msgstr "Üldine"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
+msgid "Login"
+msgstr "Logi sisse"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
+msgid "Next Announce"
+msgstr "Järgmine Teatamine"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
+msgid "Password is invalid,try again"
+msgstr "Vale parool, proovi uuesti"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
+msgid "Pause all"
+msgstr "Peata kõik"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
+msgid "Pieces"
+msgstr "Tükke"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
+msgid "Queue Position"
+msgstr "Järjekorra positsioon"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
+msgid "Refresh page every:"
+msgstr "Uuenda lehte iga:"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "Eemalda"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Eemalda torrent"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
+msgid "Resume all"
+msgstr "Jätka kõiki"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
+msgid "Save"
+msgstr "Salvesta"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
+msgid "Select All"
+msgstr "Vali kõik"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
+msgid "Set"
+msgstr "Sea"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "Jagamissuhe"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
+msgid "Speed"
+msgstr "Kiirus"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
+msgid "Submit"
+msgstr "Sisesta"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
+msgid "Torrent list"
+msgstr "Torrenti nimekiri"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
+msgid "Total Size"
+msgstr "Suurus Kokku"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
+msgid "Tracker Status"
+msgstr "Jälitaja Staatus"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
+msgid "Update Tracker"
+msgstr "Uuenda Jälitajat"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
+msgid "Upload"
+msgstr "Kiirus Üles"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Üles laetud"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
+msgid "seconds"
+msgstr "sekundit"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
+msgid "From URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "Remove the selected torrent?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
+msgid "page 6"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
+msgid "Incoming Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160
+msgid "page 7"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+msgid "page 8"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730
+msgid "Classic Mode"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
+msgid "Main Window"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847
+msgid "Add Torrents Dialog"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022
+msgid "page 10"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2053
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
@@ -789,10 +1772,6 @@ msgstr ""
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
-msgid "System Information"
-msgstr "Süsteemi Informatsioon"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437
msgid "page 11"
@@ -876,10 +1855,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
-msgid "Seeding"
-msgstr "Üleslaadimised"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896
msgid "page 12"
msgstr ""
@@ -897,40 +1872,6 @@ msgstr ""
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2982
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3158
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3337
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3516
-msgid "Type:"
-msgstr "Tüüp:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
-"Pole\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3580
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3071
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3247
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3426
@@ -950,10 +1891,6 @@ msgstr ""
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
msgid "Notification"
msgstr ""
@@ -1045,11 +1982,6 @@ msgstr ""
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Muuda Jälitajaid"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
msgid "Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1133,17 +2065,6 @@ msgstr ""
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
-msgstr "Ära näita käivitamisel seda dialoogi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
-msgstr "Eelistused"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
msgid "gtk-connect"
msgstr ""
@@ -1181,10 +2102,6 @@ msgstr ""
msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
-msgstr "Tüki suurus:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
msgid ""
"32 KiB\n"
@@ -1194,11 +2111,6 @@ msgid ""
"512 KiB"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
-msgstr "Aseta privaatne lipp"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
@@ -1246,56 +2158,19 @@ msgstr ""
msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Näita Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Lisa torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Peata kõik"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Jätka kõiki"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Sulge"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Redigeerimine"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_Vaade"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Tööriistariba"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
@@ -1308,10 +2183,6 @@ msgstr ""
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Veerud"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
msgstr ""
@@ -1324,10 +2195,6 @@ msgstr ""
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_Abi"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1344,57 +2211,14 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
-msgstr "Lisa torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Lisa torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Eemalda torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "Peata"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Jätka"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Järjekorrasta torrent üles"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
-msgstr "Liiguta üles"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Järjekorrasta torrent alla"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
-msgstr "Liiguta alla"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
msgid "_Expand All"
msgstr ""
@@ -1431,52 +2255,6 @@ msgstr ""
msgid "Active Time:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "Tracker Status:"
-msgstr "Jälitaja staatus:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "Availability:"
-msgstr "Saadavus:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "Peers:"
-msgstr "Kasutajad:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "Seeders:"
-msgstr "Jagajad:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "Pieces:"
-msgstr "Tükid:"
-
-# Arvatav Saabumise Aeg
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "ETA:"
-msgstr "ETA:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "Speed:"
-msgstr "Kiirus:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "Next Announce:"
-msgstr "Järgmine Teadeanne:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "Share Ratio:"
-msgstr "Jagamise Suhe:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "Uploaded:"
-msgstr "Üleslaetud:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "Downloaded:"
-msgstr "Allalaetud:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
msgid "Date Added:"
msgstr ""
@@ -1485,38 +2263,14 @@ msgstr ""
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "# of files:"
-msgstr "# faili:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
msgid "Hash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Jälitaja:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "Total Size:"
-msgstr "Kogusuurus:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "Name:"
-msgstr "Nimi:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "Path:"
-msgstr "Asukoht:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Detailid"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
msgid "_Files"
msgstr ""
@@ -1600,27 +2354,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:668
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Teadaanne korras"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:689
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Teadanne saadetud"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:698
-msgid "Alert"
-msgstr "Häire"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:709
-msgid "Warning"
-msgstr "Hoiatus"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:719
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr "Viga"
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
msgid "Error setting label options"
msgstr ""
@@ -1685,16 +2418,6 @@ msgstr ""
msgid "auto_add_trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
-msgstr "Silt"
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
msgid "Work in progress.."
msgstr ""
@@ -1715,57 +2438,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
-msgid "Empty Label"
-msgstr "Tühi silt"
-
#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Label already exists"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:196
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:285
-msgid "Unknown Label"
-msgstr "Tundmatu silt"
-
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
-msgid "Unknown Torrent"
-msgstr "Tundmatu torrent"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Emule IP nimekiri (GZip)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr "SafePeer Tekst (Zip)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr "PeerGuardian Tekst (Kokkupakkimata)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
-msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
-msgstr "Aegumine (sekundites)"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr ""
@@ -1797,10 +2481,6 @@ msgstr ""
msgid "Blocked Ranges: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
-msgstr "Mitteaktiivne"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
msgid "Refresh status"
msgstr ""
@@ -1814,54 +2494,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid leader"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Kehtetu võlukood"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Versiooni viga"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
-msgstr "Pole ühendatud"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "Ühendusi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
-msgstr "Allalaadimis kiirus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
-msgstr "Üleslaadimis kiirus"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
-msgstr "Sissetulevaid ühendusi pole!"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Piiramatu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "Muu..."
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
msgid "Set Maximum Download Speed"
@@ -1876,36 +2512,6 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr "Failinimi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Suurus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Vali .torrent fail"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent failid"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "Kõik failid"
-
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -1919,42 +2525,6 @@ msgid ""
"."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
-msgstr "Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Alla"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Üles"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge on lukus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
-msgstr ""
-"Deluge on parooliga kaitstud.\n"
-"Et näha Deluge akent, palun sisestage oma parool"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "Progress"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
-msgstr "Tähtus"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
@@ -1963,47 +2533,10 @@ msgstr ""
msgid "Other.."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
-msgstr "Sees"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
-msgstr "Väljas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Vali kaust, kuhu failid liigutada"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
-msgstr "Aadress"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "Klient"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Alla kiirus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Üles kiirus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
-msgstr "Torrent valmis"
-
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
#, python-format
msgid "Including %i files"
@@ -2021,10 +2554,6 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtrid"
-
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
msgid "State"
msgstr ""
@@ -2049,14 +2578,6 @@ msgstr ""
msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrentid"
-
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
-msgstr "Aktiveeritud"
-
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
@@ -2066,12 +2587,6 @@ msgstr ""
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
-msgstr "Jälitaja"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -2080,23 +2595,10 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Ülekandekiirus"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "Muu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
-msgstr "Deemon"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
msgid "Proxy"
msgstr ""
@@ -2109,14 +2611,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr "Lubatud"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
@@ -2125,31 +2619,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "Levitajad"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Masinad"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "EETA"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "Suhe"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
msgid "Avail"
msgstr ""
@@ -2175,71 +2644,6 @@ msgstr ""
msgid "%.2f%%"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
-msgstr "∞"
-
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
-msgstr "Need muudatused salvestati"
-
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
-msgstr "Paranda üleval olevad vead ja proovi uuesti"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
-msgstr "Seadistus"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
-msgstr "Ühenda"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "Programmist"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "Lahku"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistika"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Detailid"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "Failid"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Lisa"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
-msgstr "Kustuta"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
-msgstr "Seiska"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "Alusta"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
@@ -2248,39 +2652,6 @@ msgstr ""
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
-msgstr "Liiguta"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
-msgstr "Teadusta uuesti"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
-msgstr "Kontrolli uuesti"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
-msgstr "Pordid"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "Kasutajalt"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
-msgstr "Saaja"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
-msgstr "Segamini"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
-msgstr "Ekstrad"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
@@ -2289,42 +2660,6 @@ msgstr ""
msgid "UpNP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
-msgstr "Kliendi-Vahetus"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
-msgstr "Krüptimine"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
-msgstr "Sunnitud"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr "Väljas"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
-msgstr "Käepigistus"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
-msgstr "kumbki"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
-msgstr "Sissetulev"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
-msgstr "Väljuv"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
-msgstr "Tase"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "Socksv4"
msgstr ""
@@ -2345,69 +2680,16 @@ msgstr ""
msgid "HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
-msgstr "Tüüp"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "Kasutajanimi"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "Parool"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
-msgstr "Globaalne"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
-msgstr "-1 = Piiramatu"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
-msgstr "Maksimum ühenduste arv"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
-msgstr "Maksimum allalaadimis kiirus (Kib/s)"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
-msgstr "Maksimum üleslaadimis kiirus (Kib/s)"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
-msgstr "Maksimum pool-avatud ühendusi"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
-msgstr "Maksimum ühenduse katseid sekundis"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
msgid "Rate Limit IP Overhead"
msgstr ""
@@ -2416,11 +2698,6 @@ msgstr ""
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "Kiirus Alla"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
@@ -2441,14 +2718,6 @@ msgstr ""
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
-msgstr "Taaskäivita deemon ja webui peale nende seadete muutmist"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
-msgstr "-1 = piiramatu"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
msgid "Total active torrents"
msgstr ""
@@ -2477,47 +2746,12 @@ msgstr ""
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
-msgstr "tõlgi midagi"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
-msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
-msgstr "Vali õige valiku varjant. See valik ei ole üks valiku varjantidest."
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
msgid "Enter a list of values."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
-msgstr "Vali õige valiku varjant. %s ei ole üks valiku varjantidest."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tundmatu"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
-msgstr "Jah"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
-msgstr "See väli on kohustuslik."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
-msgstr "Lisa õige väärtus"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
#, python-format
msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
@@ -2529,10 +2763,6 @@ msgid ""
"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
-msgstr "Sisesta terve number."
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
@@ -2547,11 +2777,6 @@ msgstr ""
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
-msgstr "Sisesta number."
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
@@ -2582,10 +2807,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
-msgstr "Lisa õige e-posti aadress."
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
@@ -2594,18 +2815,6 @@ msgstr ""
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
-msgstr "Lisatud fail on tühi."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
-msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
-msgstr ""
-"Lisa päris pilt. Fail mis sina üleslaadisid ei olnud pilt või oli vigane "
-"pilt."
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
@@ -2623,10 +2832,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
-msgstr "uuendus peab olema > 0"
-
#: deluge/ui/webui/pages.py:316
msgid "no uri"
msgstr ""
@@ -2635,31 +2840,6 @@ msgstr ""
msgid "Move To"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
-msgstr "Viga rajas."
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
-msgstr "Mall"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
-msgstr "Tekst ja pilt"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
-msgstr "Ainult pilt"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
-msgstr "Ainult tekst"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
-msgstr "Nuppude stiil"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
@@ -2668,10 +2848,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
msgid "Manually restart webui to apply changes."
msgstr ""
@@ -2690,30 +2866,6 @@ msgstr ""
msgid "Key not found at '%s'"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
-msgstr "Praegune parool"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr "Uus parool"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
-msgstr "Uus parool (uuesti)"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
-msgstr "Vana parool on vale"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
-msgstr "Uus parool ei ole sama mis uus parool(uuesti)"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Külgriba"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
msgid "Show sidebar"
msgstr ""
@@ -2730,22 +2882,10 @@ msgstr ""
msgid "Show keyword search"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
-msgstr "Maksimum allalaadimis kiirus"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
-msgstr "Maksimum üleslaadimis kiirus"
-
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
-msgstr "Viga torrenti seadistuses."
-
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
msgstr ""
@@ -2762,18 +2902,6 @@ msgstr ""
msgid "Upload torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
-msgstr "Vali url või torrent, mitte mõlemat."
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
-msgstr "Andmeid pole"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
-msgstr "Failide arv"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "... and delete All files"
msgstr ""
@@ -2794,18 +2922,10 @@ msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr "Uuenda automaatselt:"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
msgid "Ava"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Kättesaadavus"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
msgid "Bottom"
msgstr ""
@@ -2814,10 +2934,6 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Eemalda"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
@@ -2838,14 +2954,6 @@ msgstr ""
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Kustuta .torrent fail"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr "Kustuta alla laetud failid."
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
msgid "Deluge : Torrent List"
msgstr ""
@@ -2854,10 +2962,6 @@ msgstr ""
msgid "Deluge Login"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "Keela"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
msgid "Disk Space"
msgstr ""
@@ -2866,10 +2970,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "Alla laetud"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
msgid "Eta"
msgstr ""
@@ -2878,10 +2978,6 @@ msgstr ""
msgid "False"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
-msgstr "Fail"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Filter on a keyword"
msgstr ""
@@ -2898,10 +2994,6 @@ msgstr ""
msgid "From Url"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
-msgstr "Üldine"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
msgid "High priority"
msgstr ""
@@ -2918,18 +3010,10 @@ msgstr ""
msgid "Label torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "Logi sisse"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
msgid "Move torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "Järgmine Teatamine"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
msgid "No Incoming Connections"
msgstr ""
@@ -2950,46 +3034,10 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr "Vale parool, proovi uuesti"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
-msgstr "Peata kõik"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr "Tükke"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
-msgstr "Järjekorra positsioon"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
-msgstr "Uuenda lehte iga:"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Eemalda"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
-msgstr "Eemalda torrent"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
-msgstr "Jätka kõiki"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
-msgstr "Salvesta"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -3002,46 +3050,14 @@ msgstr ""
msgid "Seeding time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "Vali kõik"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr "Sea"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
msgid "Set Timeout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Jagamissuhe"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "Kiirus"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr "Sisesta"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
-msgstr "Torrenti nimekiri"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "Suurus Kokku"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
-msgstr "Jälitaja Staatus"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
msgid "True"
msgstr ""
@@ -3054,31 +3070,6 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
-msgstr "Uuenda Jälitajat"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "Kiirus Üles"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
msgid "Upload Slot Limit"
msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
-msgstr "Üles laetud"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "sekundit"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Graafik"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Päevad"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Sätted"
diff --git a/deluge/i18n/eu.po b/deluge/i18n/eu.po
index 9a5a209de..c51068b10 100644
--- a/deluge/i18n/eu.po
+++ b/deluge/i18n/eu.po
@@ -14,9 +14,152 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Igoera abiadura:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Jetsiera abiadura:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+msgid "Name:"
+msgstr "Izena:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+msgid "_File"
+msgstr "_Fitxategia"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Eguneratu Tracker-a"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
+msgid "From:"
+msgstr "Nondik:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
+msgid "To:"
+msgstr "Nora:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editatu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+msgid "_Help"
+msgstr "_Laguntza"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Gehitu Torrent-a"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Ezabatu Torrent-a"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "Konexioak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaina"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
+msgid "All files"
+msgstr "Fitxategi guztiak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
+msgid "Client"
+msgstr "Bezeroa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
+msgid "Seeders"
+msgstr "Haziak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "Bezeroak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Download"
+msgstr "Jetsiera"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ezezaguna"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
+msgid "Next Announce"
+msgstr "Hurrengo Albistea"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
+msgid "Pieces"
+msgstr "Zatiak"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "Elkarbanatze Indizea"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
+msgid "Total Size"
+msgstr "Erabateko Tamaina"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
+msgid "Tracker Status"
+msgstr "Tracker-aren Egoera"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
+msgid "Update Tracker"
+msgstr "Eguneratu Tracker-a"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
+msgid "Upload"
+msgstr "Igoera"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
+msgid "seconds"
+msgstr "segundu"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -51,14 +194,6 @@ msgstr ""
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
-msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Igoera abiadura:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
-msgid "Download Speed:"
-msgstr "Jetsiera abiadura:"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
msgstr ""
@@ -141,10 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
-msgid "Name:"
-msgstr "Izena:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
msgid "Add Torrents"
@@ -154,12 +285,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Fitxategia"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "_URL"
msgstr ""
@@ -265,10 +390,6 @@ msgstr ""
msgid "From URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
@@ -315,10 +436,6 @@ msgstr ""
msgid "_Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Eguneratu Tracker-a"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
msgid "_Edit Trackers"
@@ -456,16 +573,6 @@ msgstr ""
msgid "0000"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
-msgid "From:"
-msgstr "Nondik:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
-msgid "To:"
-msgstr "Nora:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
msgid "Test Active Port"
msgstr ""
@@ -1252,10 +1359,6 @@ msgstr ""
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editatu"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
@@ -1300,10 +1403,6 @@ msgstr ""
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_Laguntza"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1325,16 +1424,6 @@ msgstr ""
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Gehitu Torrent-a"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Ezabatu Torrent-a"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
@@ -1801,11 +1890,6 @@ msgstr ""
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "Konexioak"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
msgid "Download Speed"
msgstr ""
@@ -1860,13 +1944,6 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaina"
-
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
@@ -1876,11 +1953,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "Fitxategi guztiak"
-
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -1958,11 +2030,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "Bezeroa"
-
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Down Speed"
@@ -2039,12 +2106,6 @@ msgstr ""
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -2098,26 +2159,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "Izena"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "Haziak"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Bezeroak"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
msgid "Ratio"
@@ -2389,11 +2430,6 @@ msgstr ""
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "Jetsiera"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
@@ -2471,10 +2507,6 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ezezaguna"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -2897,10 +2929,6 @@ msgstr ""
msgid "Move torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "Hurrengo Albistea"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
msgid "No Incoming Connections"
msgstr ""
@@ -2929,10 +2957,6 @@ msgstr ""
msgid "Pause all"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr "Zatiak"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
msgid "Queue Position"
msgstr ""
@@ -2985,10 +3009,6 @@ msgstr ""
msgid "Set Timeout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Elkarbanatze Indizea"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
msgid "Speed"
msgstr ""
@@ -3005,14 +3025,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrent list"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "Erabateko Tamaina"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
-msgstr "Tracker-aren Egoera"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
msgid "True"
msgstr ""
@@ -3025,14 +3037,6 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
-msgstr "Eguneratu Tracker-a"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "Igoera"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
msgid "Upload Slot Limit"
msgstr ""
@@ -3040,7 +3044,3 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
msgid "Uploaded"
msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "segundu"
diff --git a/deluge/i18n/fa.po b/deluge/i18n/fa.po
index 89589cd14..0118dfaaf 100644
--- a/deluge/i18n/fa.po
+++ b/deluge/i18n/fa.po
@@ -14,9 +14,673 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "مدیریت خودکار"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+msgid "Queue"
+msgstr "صف"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+msgid "Name:"
+msgstr "نام:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+msgid "_File"
+msgstr "پرونده"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "یک پوشه انتخاب کنید"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+msgid "Full"
+msgstr "پر"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
+msgid "URL:"
+msgstr "نشانی اینترنتی:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
+msgid "Preferences"
+msgstr "تنظیمات"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
+msgid "Active Port:"
+msgstr "درگاه فعال:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
+msgid "0000"
+msgstr "0000"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
+msgid "From:"
+msgstr "از:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
+msgid "To:"
+msgstr "به:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
+msgid "Level:"
+msgstr "سطح:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
+msgid "Enable"
+msgstr "فعالسازی"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
+msgid "Password:"
+msgstr "رمز عبور:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"هیچ کدام\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
+msgid "Options"
+msgstr "گزینهها"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "افزودن تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
+msgid "_Quit"
+msgstr "_خروج"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+msgid "_Edit"
+msgstr "ویرایش"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+msgid "_Torrent"
+msgstr "تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+msgid "_View"
+msgstr "نما"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_نوار ابزار"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+msgid "_Columns"
+msgstr "ستون"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+msgid "_Help"
+msgstr "راهنما"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
+msgid "Add torrent"
+msgstr "اضافه کردن تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "افزودن یک تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "حذف تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "مکث"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "ادامه"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "بالا بردن تورنت در صف"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "پایین بردن تورنت در صف"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
+msgid "Speed:"
+msgstr "سرعت:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+msgid "Total Size:"
+msgstr "سایز کامل: "
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+msgid "Name:"
+msgstr "نام:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+msgid "Path:"
+msgstr ":مسیر"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+msgid "_Details"
+msgstr "جزئیات"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
+msgid "Private"
+msgstr "خصوصی"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
+msgid "Alert"
+msgstr "هشدار"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
+msgid "Warning"
+msgstr "هشدار"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
+msgid "Error"
+msgstr "بروز خطا"
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
+msgid "Label"
+msgstr "برچسب"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+msgid "Url"
+msgstr "نشانی وب"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "اتصالها"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
+msgid "Unlimited"
+msgstr "نامحدود"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
+msgid "Other..."
+msgstr "غیره..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
+msgid "Filename"
+msgstr "نام پرونده"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "اندازه"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
+msgid "Torrent files"
+msgstr "پروندههای Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
+msgid "All files"
+msgstr "همهی پروندهها"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "Down"
+msgstr "پایین"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "بالا"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
+msgid "Progress"
+msgstr "پیشرفت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
+msgid "Priority"
+msgstr "اولویت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
+msgid "Off"
+msgstr "خاموش"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
+msgid "Address"
+msgstr "نشانی"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
+msgid "Down Speed"
+msgstr "سرعت بارگیری"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
+msgid "Up Speed"
+msgstr "سرعت بالا"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
+msgid "Filters"
+msgstr "صافیها"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
+msgid "Activated"
+msgstr "فعال شده"
+
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
+msgid "Tracker"
+msgstr "ردیاب"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "پهنای باند"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
+msgid "Other"
+msgstr "غیره"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Enabled"
+msgstr "فعال"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "جفتها"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
+msgid "ETA"
+msgstr "زمان باقی مانده"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
+msgid "Ratio"
+msgstr "نسبت"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
+msgid "Config"
+msgstr "پیکربندی"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
+msgid "Connect"
+msgstr "اتصال"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
+msgid "About"
+msgstr "درباره"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
+msgid "Logout"
+msgstr "خروج"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "جزئیات"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
+msgid "Files"
+msgstr "پروندهها"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "افزودن"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
+msgid "Stop"
+msgstr "متوقف کن"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
+msgid "Start"
+msgstr "شروع"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
+msgid "Move"
+msgstr "جابهجایی"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
+msgid "Ports"
+msgstr "درگاهها"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
+msgid "From"
+msgstr "از"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
+msgid "To"
+msgstr "تا"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
+msgid "Random"
+msgstr "تصادفی"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Disabled"
+msgstr "از کار افتاده"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+msgid "Either"
+msgstr "هر کدام"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
+msgid "Inbound"
+msgstr "ورودی"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
+msgid "Outbound"
+msgstr "خروجی"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+msgid "Type"
+msgstr "نوع"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
+msgid "Port"
+msgstr "درگاه"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
+msgid "Username"
+msgstr "نام کاربری"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
+msgid "Password"
+msgstr "کلمه عبور"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
+msgid "Global"
+msgstr "سراسری"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr "بالاترین تعداد اتصالها"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
+msgid "Per Torrent"
+msgstr "برای هر تورنت"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Download"
+msgstr "بارگیری"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Unknown"
+msgstr "ناشناخته"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
+msgid "Template"
+msgstr "قالب"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Text and image"
+msgstr "متن و عکس"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Image Only"
+msgstr "فقط عکس"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
+msgid "Text Only"
+msgstr "فقط متن"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
+msgid "Server"
+msgstr "کارگزار"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
+msgid "New Password"
+msgstr "کلمه عبور جدید"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
+msgid "Maximum Down Speed"
+msgstr "بالاترین سرعت بارگیری"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
+msgid "Download Location"
+msgstr "محل بارگیری"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
+msgid "Upload torrent"
+msgstr "بارگزاری تورنت"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
+msgid "No data"
+msgstr "بدون داده"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
+msgid "# Of Files"
+msgstr "تعداد فایلها"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
+msgid "Active time"
+msgstr "مدت زمان فعالیت"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
+msgid "Admin"
+msgstr "مدیر"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
+msgid "Auto refresh:"
+msgstr "بروز رسانی خودکار"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
+msgid "Availability"
+msgstr "دسترسپذیری"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "پاک کردن"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
+msgid "Connected to"
+msgstr "متصل به"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
+msgid "Delete downloaded files."
+msgstr "فایلهای دانلود شده را پاک کن"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
+msgid "Disable"
+msgstr "غیرفعال کردن"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
+msgid "Downloaded"
+msgstr "بارگیریشده"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
+msgid "False"
+msgstr "نادرست"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
+msgid "File"
+msgstr "فایل"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
+msgid "General"
+msgstr "کلیات"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
+msgid "Keyword"
+msgstr "کلیدواژه"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
+msgid "Login"
+msgstr "ورود"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
+msgid "Next Announce"
+msgstr "اعلامیه بعدی"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
+msgid "Password is invalid,try again"
+msgstr "کلمه عبور اشتباه می باشد, مجددا سعی کنید"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
+msgid "Pause all"
+msgstr "مکث کردن همه"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
+msgid "Pieces"
+msgstr "تکهها"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "حذف"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "حذف تورنت"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
+msgid "Restart"
+msgstr "راهاندازی دوباره"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
+msgid "Save"
+msgstr "ذخیره کردن"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
+msgid "Select All"
+msgstr "گزینش همه"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
+msgid "Set"
+msgstr "تنظیم"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "ضریب اشتراک گذاری"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
+msgid "Speed"
+msgstr "سرعت"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
+msgid "Submit"
+msgstr "ارسال"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
+msgid "Torrent list"
+msgstr "فهرست تورنت"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
+msgid "Total Size"
+msgstr "اندازۀ کل"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
+msgid "Tracker Status"
+msgstr "وضعیت ردیاب"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
+msgid "Upload"
+msgstr "بارگذاری"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
+msgid "Uploaded"
+msgstr "بارگذاریشده"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
+msgid "seconds"
+msgstr "ثانیه"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -71,13 +735,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
-msgid "Auto Managed"
-msgstr "مدیریت خودکار"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
msgid "Stop seed at ratio:"
@@ -93,12 +750,6 @@ msgstr ""
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
-msgid "Queue"
-msgstr "صف"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148
msgid "Move completed to:"
@@ -141,10 +792,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
-msgid "Name:"
-msgstr "نام:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
msgid "Add Torrents"
@@ -154,12 +801,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "پرونده"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "_URL"
msgstr ""
@@ -180,23 +821,10 @@ msgstr ""
msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "یک پوشه انتخاب کنید"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
msgid "Download Location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
-msgstr "پر"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
msgid "Compact"
msgstr ""
@@ -265,10 +893,6 @@ msgstr ""
msgid "From URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
-msgstr "نشانی اینترنتی:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
@@ -374,12 +998,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "تنظیمات"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -448,24 +1066,6 @@ msgstr ""
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
-msgid "Active Port:"
-msgstr "درگاه فعال:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
-msgid "From:"
-msgstr "از:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
-msgid "To:"
-msgstr "به:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
msgid "Test Active Port"
msgstr ""
@@ -531,10 +1131,6 @@ msgstr ""
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
-msgid "UPnP"
-msgstr "UPnP"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979
msgid "Network Extras"
msgstr ""
@@ -543,10 +1139,6 @@ msgstr ""
msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
-msgid "Level:"
-msgstr "سطح:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088
msgid ""
@@ -679,12 +1271,6 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
-msgstr "فعالسازی"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730
msgid "Classic Mode"
msgstr ""
@@ -725,16 +1311,6 @@ msgstr ""
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "رمز عبور:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
msgid "System Tray"
msgstr ""
@@ -886,25 +1462,6 @@ msgstr ""
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
-"هیچ کدام\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401
@@ -1119,13 +1676,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
-msgstr "گزینهها"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
msgid "gtk-connect"
msgstr ""
@@ -1232,11 +1782,6 @@ msgstr ""
msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "افزودن تورنت"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
msgid "_Pause All"
msgstr ""
@@ -1250,34 +1795,14 @@ msgstr ""
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_خروج"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "ویرایش"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "تورنت"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "نما"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_نوار ابزار"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
@@ -1290,10 +1815,6 @@ msgstr ""
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "ستون"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
msgstr ""
@@ -1306,10 +1827,6 @@ msgstr ""
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "راهنما"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1326,52 +1843,19 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
-msgstr "اضافه کردن تورنت"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "افزودن یک تورنت"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "حذف تورنت"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "مکث"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "ادامه"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "بالا بردن تورنت در صف"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "پایین بردن تورنت در صف"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
msgid "Queue Down"
@@ -1437,11 +1921,6 @@ msgstr ""
msgid "ETA:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "Speed:"
-msgstr "سرعت:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
msgid "Next Announce:"
msgstr ""
@@ -1478,26 +1957,10 @@ msgstr ""
msgid "Tracker:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "Total Size:"
-msgstr "سایز کامل: "
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "Name:"
-msgstr "نام:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "Path:"
-msgstr ":مسیر"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "جزئیات"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
msgid "_Files"
msgstr ""
@@ -1522,11 +1985,6 @@ msgstr ""
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
-msgstr "خصوصی"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
msgid "Prioritize First/Last"
@@ -1589,19 +2047,6 @@ msgstr ""
msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:698
-msgid "Alert"
-msgstr "هشدار"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:709
-msgid "Warning"
-msgstr "هشدار"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:719
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr "بروز خطا"
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
msgid "Error setting label options"
msgstr ""
@@ -1666,16 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "auto_add_trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
-msgstr "برچسب"
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
msgid "Work in progress.."
msgstr ""
@@ -1734,11 +2169,6 @@ msgstr ""
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
-msgstr "نشانی وب"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
@@ -1807,11 +2237,6 @@ msgstr ""
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "اتصالها"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
msgid "Download Speed"
msgstr ""
@@ -1828,21 +2253,6 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "نامحدود"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "غیره..."
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
msgid "Set Maximum Download Speed"
@@ -1861,32 +2271,10 @@ msgstr ""
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr "نام پرونده"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "اندازه"
-
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
-msgstr "پروندههای Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "همهی پروندهها"
-
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -1904,16 +2292,6 @@ msgstr ""
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "پایین"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "بالا"
-
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
@@ -1924,16 +2302,6 @@ msgid ""
"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "پیشرفت"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
-msgstr "اولویت"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
@@ -1946,11 +2314,6 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
-msgstr "خاموش"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
@@ -1959,26 +2322,11 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
-msgstr "نشانی"
-
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "سرعت بارگیری"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "سرعت بالا"
-
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
msgid "Torrent complete"
msgstr ""
@@ -2000,10 +2348,6 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
-msgstr "صافیها"
-
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
msgid "State"
msgstr ""
@@ -2032,10 +2376,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
-msgstr "فعال شده"
-
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
@@ -2045,12 +2385,6 @@ msgstr ""
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
-msgstr "ردیاب"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -2059,19 +2393,10 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "پهنای باند"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "غیره"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
msgid "Daemon"
msgstr ""
@@ -2088,10 +2413,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr "فعال"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
msgid "Plugin"
msgstr ""
@@ -2104,31 +2425,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "جفتها"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "زمان باقی مانده"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "نسبت"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
msgid "Avail"
msgstr ""
@@ -2166,59 +2467,15 @@ msgstr ""
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
-msgstr "پیکربندی"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
-msgstr "اتصال"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "درباره"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "خروج"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "جزئیات"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "پروندهها"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "افزودن"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
-msgstr "متوقف کن"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "شروع"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
@@ -2227,11 +2484,6 @@ msgstr ""
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
-msgstr "جابهجایی"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
msgid "Reannounce"
msgstr ""
@@ -2240,22 +2492,6 @@ msgstr ""
msgid "Recheck"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
-msgstr "درگاهها"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "از"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
-msgstr "تا"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
-msgstr "تصادفی"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
msgstr ""
@@ -2280,26 +2516,10 @@ msgstr ""
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr "از کار افتاده"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
-msgstr "هر کدام"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
-msgstr "ورودی"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
-msgstr "خروجی"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr ""
@@ -2324,45 +2544,15 @@ msgstr ""
msgid "HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
-msgstr "نوع"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr "درگاه"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "نام کاربری"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "کلمه عبور"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
-msgstr "سراسری"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
-msgstr "بالاترین تعداد اتصالها"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
@@ -2391,15 +2581,6 @@ msgstr ""
msgid "Rate Limit IP Overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
-msgstr "برای هر تورنت"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "بارگیری"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
@@ -2477,10 +2658,6 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "ناشناخته"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -2616,23 +2793,6 @@ msgstr ""
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
-msgstr "قالب"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
-msgstr "متن و عکس"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
-msgstr "فقط عکس"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
-msgstr "فقط متن"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Button style"
msgstr ""
@@ -2645,10 +2805,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "کارگزار"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
msgid "Manually restart webui to apply changes."
msgstr ""
@@ -2671,10 +2827,6 @@ msgstr ""
msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr "کلمه عبور جدید"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
@@ -2707,10 +2859,6 @@ msgstr ""
msgid "Show keyword search"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
-msgstr "بالاترین سرعت بارگیری"
-
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
@@ -2723,10 +2871,6 @@ msgstr ""
msgid "Error in torrent options."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
-msgstr "محل بارگیری"
-
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
@@ -2735,22 +2879,10 @@ msgstr ""
msgid "Add In Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
-msgstr "بارگزاری تورنت"
-
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
-msgstr "بدون داده"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
-msgstr "تعداد فایلها"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "... and delete All files"
msgstr ""
@@ -2763,26 +2895,10 @@ msgstr ""
msgid "... and delete Torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
-msgstr "مدت زمان فعالیت"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
-msgstr "مدیر"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr "بروز رسانی خودکار"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
msgid "Ava"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "دسترسپذیری"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
msgid "Bottom"
msgstr ""
@@ -2791,18 +2907,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "پاک کردن"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
-msgstr "متصل به"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
msgid "Connection Limit"
msgstr ""
@@ -2819,10 +2927,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr "فایلهای دانلود شده را پاک کن"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
msgid "Deluge : Torrent List"
msgstr ""
@@ -2831,10 +2935,6 @@ msgstr ""
msgid "Deluge Login"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "غیرفعال کردن"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
msgid "Disk Space"
msgstr ""
@@ -2843,22 +2943,10 @@ msgstr ""
msgid "Do not download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "بارگیریشده"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
msgid "Eta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
-msgstr "نادرست"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
-msgstr "فایل"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Filter on a keyword"
msgstr ""
@@ -2875,10 +2963,6 @@ msgstr ""
msgid "From Url"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
-msgstr "کلیات"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
msgid "High priority"
msgstr ""
@@ -2887,26 +2971,14 @@ msgstr ""
msgid "Highest priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
-msgstr "کلیدواژه"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
msgid "Label torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "ورود"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
msgid "Move torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "اعلامیه بعدی"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
msgid "No Incoming Connections"
msgstr ""
@@ -2927,18 +2999,6 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr "کلمه عبور اشتباه می باشد, مجددا سعی کنید"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
-msgstr "مکث کردن همه"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr "تکهها"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
msgid "Queue Position"
msgstr ""
@@ -2947,26 +3007,10 @@ msgstr ""
msgid "Refresh page every:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "حذف"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
-msgstr "حذف تورنت"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
-msgstr "راهاندازی دوباره"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
msgid "Resume all"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
-msgstr "ذخیره کردن"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -2979,46 +3023,14 @@ msgstr ""
msgid "Seeding time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "گزینش همه"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr "تنظیم"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
msgid "Set Timeout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "ضریب اشتراک گذاری"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "سرعت"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr "ارسال"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
-msgstr "فهرست تورنت"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "اندازۀ کل"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
-msgstr "وضعیت ردیاب"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
msgid "True"
msgstr ""
@@ -3035,21 +3047,6 @@ msgstr ""
msgid "Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "بارگذاری"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
msgid "Upload Slot Limit"
msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
-msgstr "بارگذاریشده"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "ثانیه"
-
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "تاریخ:"
diff --git a/deluge/i18n/fi.po b/deluge/i18n/fi.po
index 832215273..a16cb11a1 100644
--- a/deluge/i18n/fi.po
+++ b/deluge/i18n/fi.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-20 14:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Pekka \"PEXI\" Niemistö \n"
"Language-Team: Finnish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Nimikkeet"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
-msgstr "Nimikevalinnat"
+msgstr "Valinnat nimikkeelle"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "Label Options"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Nimikevalinnat"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
+msgstr "Kt/s"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Yhteyksiä:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr "Käytä kunkin torrentin enimmäisasetuksina:"
+msgstr "Käytä torrentin asetuksia:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Käytä sijaintiasetuksia:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
msgid "Location"
-msgstr "Sijainti"
+msgstr "Paikka"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
msgid ""
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Enimmäislatausnopeus (KiB/s)"
+msgstr "Suurin latausnopeus (Kt/s):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Yhteyksiä enintään:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Enimmäislähetysnopeus (KiB/s)"
+msgstr "Enimmäis ulosmeno (Kt/s):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Ilmoitus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3756
msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Vilkkuva ilmoitusalueen kuvake"
+msgstr "Ilmoitusalueen vilkkuva kuvake"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
msgid "Not available on Windows"
@@ -1207,11 +1207,11 @@ msgid ""
"256 KiB\n"
"512 KiB"
msgstr ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+"32 Kt\n"
+"64 Kt\n"
+"128 Kt\n"
+"256 Kt\n"
+"512 Kt"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
@@ -2421,12 +2421,12 @@ msgstr "Suurin yhteksien määrä"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
-msgstr "Enimmäislatausnopeus (Kib/s)"
+msgstr "Suurin latausnopeus (Kt/s)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
-msgstr "Enimmäislähetysnopeus (Kib/s)"
+msgstr "Enimmäis ulosmeno (Kt/s):"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
@@ -3113,65 +3113,3 @@ msgstr "Lähetetty"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
-
-#~ msgid "Test config value:"
-#~ msgstr "Testaa konfiguroitu arvo:"
-
-#~ msgid "Graphs"
-#~ msgstr "Kuvaajat"
-
-#~ msgid "Seeds/Peers"
-#~ msgstr "Jakajat / käyttäjät"
-
-#~ msgid "Stats"
-#~ msgstr "Tilastot"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Kuvaaja"
-
-#~ msgid "Test config value"
-#~ msgstr "Testaa konfiguraation arvo"
-
-#~ msgid "Check for new list every:"
-#~ msgstr "Tarkista uusi lista joka:"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Päiviä"
-
-#~ msgid "Import blocklist on startup"
-#~ msgstr "Tuo estolista käynnistyksen yhteydessä"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Asetukset"
-
-#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#~ msgstr "Lataa ja tuo estolista tarvittaessa."
-
-#~ msgid "Check Download and Import"
-#~ msgstr "Tarkista lataus ja tuo"
-
-#~ msgid "Download a new blocklist file and import it."
-#~ msgstr "Lataa uusi estolista ja tuo se"
-
-#~ msgid "Force Download and Import"
-#~ msgstr "Pakota lataus ja tuonti"
-
-#~ msgid "File Size:"
-#~ msgstr "Tiedoston koko:"
-
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Päivämäärä:"
-
-#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
-#~ msgstr "Delugen ohjattu asennus"
-
-#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tämä ohjattu asennus auttaa sinua asentamaan Delugen mieltymystesi "
-#~ "mukaiseksi."
-
-#~ msgid "All Finished!"
-#~ msgstr "Kaikki valmista!"
-
-#~ msgid "_Statistics"
-#~ msgstr "_Tilastot"
diff --git a/deluge/i18n/fr.po b/deluge/i18n/fr.po
index 5716f9937..779e56b34 100644
--- a/deluge/i18n/fr.po
+++ b/deluge/i18n/fr.po
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-12 14:12+0000\n"
-"Last-Translator: Arkos \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-16 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Lecomte François \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
-"Utiliser le panneau latéral pour ajouter, modifier ou supprimer des "
+"Utilisez le panneau latéral pour ajouter, modifier ou supprimer des "
"étiquettes.\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Étiquettes"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
-msgstr "Option d'étiquette"
+msgstr "Options d’étiquette"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "Label Options"
-msgstr "Options d'étiquettes"
+msgstr "Options d'étiquette"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Kio/s"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr "Liste d'attente d'envoi:\t"
+msgstr "Liste d’attente d’envoi :\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Vitesse d'envoi:"
+msgstr "Vitesse d’émission :"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "Vitesse de réception :"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
-msgstr "Connexions:"
+msgstr "Connexions :"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr "Appliquer les paramètre maximum pour chaque torrent:"
+msgstr "Appliquer les paramètres maximum pour chaque torrent :"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
@@ -83,17 +83,17 @@ msgstr "Géré automatiquement"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Arrêter le partage au ratio:"
+msgstr "Arrêter le partage au ratio :"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Supprimer lorsque le ratio est atteint"
+msgstr "Supprimer à ce ratio"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr "Appliquer la configuration des fichiers en attente"
+msgstr "Appliquer la configuration des fichiers en attente :"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "File d’attente"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148
msgid "Move completed to:"
-msgstr "Déplacer les téléchargements terminés vers:"
+msgstr "Déplacer les fichiers complétés vers :"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
msgid "Apply location settings:"
-msgstr "Appliquer les paramètres de localisation"
+msgstr "Appliquer les paramètres d’emplacement :"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
msgid "Location"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"tracker1.org\n"
"tracker2.com\n"
-"Ces options sont sans effet pour le moment\n"
+"Ces options sont sans effet pour le moment…\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
msgid "(1 line per tracker)"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "_Fichier"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "_URL"
-msgstr "_Adresse"
+msgstr "_URL"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
msgid "Info_hash"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Ajouter une URL"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
msgid "From URL"
-msgstr "Depuis l'adresse Internet"
+msgstr "Depuis l'URL"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
msgid "URL:"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Vitesse limite d'_envoi"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
msgid "_Connection Limit"
-msgstr "Nombre de _connexion maximum"
+msgstr "Nombre de _connexions maximum"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
msgid "Upload _Slot Limit"
@@ -1343,10 +1343,6 @@ msgstr "_Colonnes"
msgid "S_idebar"
msgstr "Barre _latérale"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Afficher les _trackers"
@@ -1652,10 +1648,6 @@ msgstr "Erreur"
msgid "Error setting label options"
msgstr "Erreur dans la définition des parametres des labels"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
-msgid "apply_max"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124
msgid "max_download_speed"
msgstr "vitesse de telechargement maximum"
@@ -1664,54 +1656,14 @@ msgstr "vitesse de telechargement maximum"
msgid "max_upload_speed"
msgstr "vitesse d'envoi maximum"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126
-msgid "max_upload_slots"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:127
msgid "max_connections"
msgstr "connections maximum"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130
-msgid "apply_queue"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "is_auto_managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "stop_at_ratio"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "stop_ratio"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "remove_at_ratio"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
-msgid "apply_move_completed"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
msgid "move_completed"
msgstr "Déplacer une fois terminé"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "move_completed_path"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "auto_add"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143
-msgid "auto_add_trackers"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
@@ -2222,11 +2174,6 @@ msgstr "Choisir un dossier"
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Sauvegarder le fichier .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/render.py:169
msgid "∞"
msgstr "∞"
@@ -2305,10 +2252,6 @@ msgstr "Bas de la queue"
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr "Re-vérifier"
@@ -2460,10 +2403,6 @@ msgstr "Connexions semi-ouvertes maximales"
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Tentatives de connexions maximales par seconde"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Per Torrent"
msgstr "Par torrent"
@@ -2510,10 +2449,6 @@ msgstr "Torrents actifs totaux"
msgid "Total active downloading"
msgstr "Téléchargement actifs totaux"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Arrêter d'envoyer quand le ratio atteint"
@@ -2578,12 +2513,16 @@ msgstr "Entrez une valeur valide."
#, python-format
msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
msgstr ""
+"Assurez-vous que cette valeur a au maximum %(max)d caractères (elle en a "
+"%(length)d)."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
msgstr ""
+"Assurez-vous que cette valeur a au minimum %(min)d caractères (elle en a "
+"%(length)d)."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
msgid "Enter a whole number."
@@ -2594,14 +2533,14 @@ msgstr "Entrer un nombre entier"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
#, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Assurez-vous que cette valeur soit inférieure ou égale à %s."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
#, python-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Assurez-vous que cette valeur soit supérieure ou égale à %s."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
@@ -2611,18 +2550,20 @@ msgstr "Entrez un nombre"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
-msgstr ""
+msgstr "Assurez-vous qu'il n'y ait pas plus de %s chiffres au total."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
-msgstr ""
+msgstr "Assurez-vous qu'il n'y ait pas plus de %s décimales."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
#, python-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
msgstr ""
+"Assurez-vous qu'il n'y ait pas plus de %s chiffres avant le point des "
+"décimales."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
@@ -2644,21 +2585,23 @@ msgstr "Entrez une addresse électronique valide."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun fichier n'a été soumis. Vérifiez l'encodage du formulaire."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
msgid "No file was submitted."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun fichier n'a été soumis."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
msgid "The submitted file is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier soumis est vide."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
+"Envoyez une image valide. Le fichier que vous avez envoyé n'était pas une "
+"image ou était une image corrompue."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
msgid "Enter a valid URL."
@@ -2666,24 +2609,26 @@ msgstr "Entrez une URL valide."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
msgid "This URL appears to be a broken link."
-msgstr ""
+msgstr "Cette URL semble être un lien mort."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr ""
+"Sélectionner un choix valide. %(value)s n'est pas une des possibilités "
+"disponibles."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
msgid "Enter a valid IPv4 address."
-msgstr ""
+msgstr "Entrez une adresse IPv4 valide."
#: deluge/ui/webui/pages.py:265
msgid "refresh must be > 0"
-msgstr ""
+msgstr "le raffraichissement doit être >0"
#: deluge/ui/webui/pages.py:316
msgid "no uri"
-msgstr ""
+msgstr "pas d'uri"
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
@@ -2691,58 +2636,58 @@ msgstr "Déplacer vers"
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
msgid "Error in Path."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur dans le chemin."
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Modèle"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
msgid "Text and image"
-msgstr "Texte et image"
+msgstr "Texte et images"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
msgid "Image Only"
-msgstr ""
+msgstr "Images Seulement"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
msgid "Text Only"
-msgstr ""
+msgstr "Texte seul"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Button style"
-msgstr ""
+msgstr "Style de bouton"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
msgid "Auto refresh (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Rafraîchissement automatique (secondes)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
msgid "Cache templates"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre les modèles en cache"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serveurs"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
msgid "Manually restart webui to apply changes."
-msgstr ""
+msgstr "Redémarrer l'interface web afin d'appliquer les modifications"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
msgid "Https"
-msgstr ""
+msgstr "Https"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
#, python-format
msgid "Certificate not found at '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Certificat non trouvé a l'adresse '%s'"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#, python-format
msgid "Key not found at '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Clé non trouvée a l'adresse '%s'"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
msgid "Current Password"
@@ -2758,23 +2703,19 @@ msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
msgid "Old password is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "L'ancien mot de passe est invalide"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmation incorrecte"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Panneau latéral"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
msgid "Show sidebar"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer le panneau latéral"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
msgid "Show trackers"
@@ -2782,23 +2723,23 @@ msgstr "Afficher les trackers"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
msgid "Show keyword search"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer les mots-clés de recherche"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Vitesse de téléchargement maximale"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Vitesse d'envoi maximale"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
msgid "Stop seed at ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Arrêter l'envoi quand le ratio est atteint"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur dans les préférences du torrent."
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
msgid "Download Location"
@@ -2806,19 +2747,19 @@ msgstr "Emplacement du téléchargement"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Allocation compacte"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter en État de Pause"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
msgid "Upload torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyer un torrent"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez une URL ou un torrent, pas les deux."
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
@@ -2826,7 +2767,7 @@ msgstr "Aucune donnée"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
msgid "# Of Files"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de fichiers"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "... and delete All files"
@@ -2842,27 +2783,27 @@ msgstr "... et supprimer tous les Torrents"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
msgid "Active time"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d'activité"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Admin"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
msgid "Auto refresh:"
-msgstr ""
+msgstr "Rafraîchissement auto :"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
msgid "Ava"
-msgstr ""
+msgstr "Disp."
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
msgid "Availability"
-msgstr ""
+msgstr "Disponibilité"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Bas"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Cancel"
@@ -2870,23 +2811,23 @@ msgstr "Annuler"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Nettoyer"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Connecter au Daemon"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "Connected to"
-msgstr ""
+msgstr "Connecté à"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
msgid "Connection Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de connection"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
msgid "D/L Speed Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Vitesse limite de téléchargement"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
msgid "DHT Nodes"
@@ -2898,99 +2839,99 @@ msgstr "Supprimer le fichier .torrent"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "Delete downloaded files."
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer les fichiers téléchargés."
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
msgid "Deluge : Torrent List"
-msgstr ""
+msgstr "Deluge : Liste des Torrents"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
msgid "Deluge Login"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion à Deluge"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivé"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
msgid "Disk Space"
-msgstr ""
+msgstr "Espace disque"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
msgid "Do not download"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas télécharger"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
msgid "Downloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargé"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
msgid "Eta"
-msgstr ""
+msgstr "Temps restant"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Faux"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Filter on a keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrer avec un mot-clé"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
msgid "Force Recheck"
-msgstr ""
+msgstr "Forcer la re-vérification"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
msgid "From Session"
-msgstr ""
+msgstr "Depuis la session"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
msgid "From Url"
-msgstr ""
+msgstr "Depuis l'URL"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Général"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
msgid "High priority"
-msgstr ""
+msgstr "Haute priorité"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
msgid "Highest priority"
-msgstr ""
+msgstr "Plus haute priorité"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Mot-clé"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
msgid "Label torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du torrent"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
msgid "Move torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Déplacer torrent"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
msgid "Next Announce"
-msgstr ""
+msgstr "Prochaine annonce"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
msgid "No Incoming Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune connection entrante"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
msgid "No Label"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune étiquette"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
msgid "Normal priority"
@@ -3002,95 +2943,95 @@ msgstr "Non connecté à un démon"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe invalide, essayez à nouveau"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
msgid "Pause all"
-msgstr ""
+msgstr "Tout mettre en pause"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
msgid "Pieces"
-msgstr ""
+msgstr "Blocs"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
msgid "Queue Position"
-msgstr ""
+msgstr "Position dans la file d'attente"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
msgid "Refresh page every:"
-msgstr ""
+msgstr "Rafraîchir la page tous les :"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
msgid "Remove torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer le torrent"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Redémarrer"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
msgid "Resume all"
-msgstr ""
+msgstr "Reprendre tout"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
msgid "Seed rank"
-msgstr ""
+msgstr "Rang des pairs"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
msgid "Seeding time"
-msgstr ""
+msgstr "Durée de partage"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner tout"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Définir"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
msgid "Set Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Regler la temporisation"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
msgid "Share Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Taux de partage"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Vitesse"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyer"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Haut"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
msgid "Torrent list"
-msgstr ""
+msgstr "Liste des torrents"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
msgid "Total Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille Totale"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
msgid "Tracker Status"
@@ -3098,15 +3039,15 @@ msgstr "État du tracker"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Vrai"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
msgid "U/L Speed Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Vitesse limite d'envoi"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre à jour"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
msgid "Update Tracker"
@@ -3114,16 +3055,85 @@ msgstr "Mettre à jour le tracker"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Émission"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
msgid "Upload Slot Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite d'envoi par pair"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
msgid "Uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyé"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
msgid "seconds"
+msgstr "secondes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Montrer les catégories _vides"
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
+msgid "apply_max"
msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126
+msgid "max_upload_slots"
+msgstr "Maximum_de_slots_d’émission"
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130
+msgid "apply_queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
+msgid "is_auto_managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
+msgid "stop_at_ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
+msgid "stop_ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
+msgid "remove_at_ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
+msgid "apply_move_completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
+msgid "move_completed_path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
+msgid "auto_add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143
+msgid "auto_add_trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
+#, python-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+msgid "Reannounce"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
+msgid "Total active seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
+msgid "Show zero hits"
+msgstr "Montrer les catégories vides"
diff --git a/deluge/i18n/fy.po b/deluge/i18n/fy.po
index 8c9459369..576a4a8ce 100644
--- a/deluge/i18n/fy.po
+++ b/deluge/i18n/fy.po
@@ -14,9 +14,159 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+msgid "_File"
+msgstr "_Bestân"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
+msgid "Preferences"
+msgstr "Foarkarren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "Torrent t_afoege"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+msgid "_Edit"
+msgstr "Be_wurkje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+msgid "_View"
+msgstr "By_ld"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Ar_kbalken"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Kolommen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Torrent tavoegje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Torrent fuortsmite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "Skoftsje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "Ferfetsje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Torrent omheech yn rij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Torrent omleech yn rij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr "Trackersteat:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
+msgid "Next Announce:"
+msgstr "Earstfolgjende oankondiging:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
+msgid "# of files:"
+msgstr "Oantal triemen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+msgid "Name:"
+msgstr "Namme:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+msgid "_Details"
+msgstr "_Details"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "Grutte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "Down"
+msgstr "Omleech"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "Omheech"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Delhelsnelheid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Uploadsnelheid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
+msgid "Seeders"
+msgstr "Seeders"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "Tavoegje"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
+msgid "Availability"
+msgstr "Beskikberheid"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "Opromje"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "Fuortsmite"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "Ratio"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -154,12 +304,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Bestân"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "_URL"
msgstr ""
@@ -374,12 +518,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "Foarkarren"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -1226,11 +1364,6 @@ msgstr ""
msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "Torrent t_afoege"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
msgid "_Pause All"
msgstr ""
@@ -1252,26 +1385,10 @@ msgstr ""
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "Be_wurkje"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "By_ld"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "Ar_kbalken"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
@@ -1284,10 +1401,6 @@ msgstr ""
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Kolommen"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
msgstr ""
@@ -1300,10 +1413,6 @@ msgstr ""
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1325,47 +1434,19 @@ msgstr ""
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Torrent tavoegje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Torrent fuortsmite"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "Skoftsje"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Ferfetsje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Torrent omheech yn rij"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Torrent omleech yn rij"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
msgid "Queue Down"
@@ -1407,10 +1488,6 @@ msgstr ""
msgid "Active Time:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "Tracker Status:"
-msgstr "Trackersteat:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
msgid "Availability:"
msgstr ""
@@ -1436,10 +1513,6 @@ msgstr ""
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "Next Announce:"
-msgstr "Earstfolgjende oankondiging:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
msgid "Share Ratio:"
msgstr ""
@@ -1460,26 +1533,14 @@ msgstr ""
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "# of files:"
-msgstr "Oantal triemen:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
msgid "Hash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
msgid "Total Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "Name:"
-msgstr "Namme:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
msgid "Path:"
msgstr ""
@@ -1488,10 +1549,6 @@ msgstr ""
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Details"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
msgid "_Files"
msgstr ""
@@ -1860,13 +1917,6 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Grutte"
-
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
@@ -1898,16 +1948,6 @@ msgstr ""
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Omleech"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Omheech"
-
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
@@ -1963,16 +2003,6 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Delhelsnelheid"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Uploadsnelheid"
-
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
msgid "Torrent complete"
msgstr ""
@@ -2103,16 +2133,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "Seeders"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Peers"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
msgid "ETA"
@@ -2195,10 +2215,6 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Tavoegje"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2773,10 +2789,6 @@ msgstr ""
msgid "Ava"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Beskikberheid"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
msgid "Bottom"
msgstr ""
@@ -2785,10 +2797,6 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Opromje"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
@@ -2941,10 +2949,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh page every:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Fuortsmite"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
@@ -2985,10 +2989,6 @@ msgstr ""
msgid "Set Timeout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Ratio"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
msgid "Speed"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/gl.po b/deluge/i18n/gl.po
index d5468a723..1f369722e 100644
--- a/deluge/i18n/gl.po
+++ b/deluge/i18n/gl.po
@@ -14,9 +14,596 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Velocidade de subida:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Velocidade de descarga:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+msgid "_File"
+msgstr "_Ficheiro"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Selecciona un Cartafol"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Download Location"
+msgstr "Lugar de descarga"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Actualizar Rastrexador"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Editar Rastrexadores"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Eliminar Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Porto Activo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
+msgid "0000"
+msgstr "0000"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
+msgid "From:"
+msgstr "Dende:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Probar Porto Activo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+"A tabla hash distribuída pode mellorar a cantidade de conexións activas."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "Protocolo de Tradución de Portos NAT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979
+msgid "Network Extras"
+msgstr "Extras de Rede"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Entrante:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivel:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Saínte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
+msgid "Encryption"
+msgstr "Cifrado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Velocidade máxima de subida para todos os torrents. Pon -1 para que sexa "
+"ilimitada."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Velocidade máxima de baixada para todos os torrents. Pon -1 para que sexa "
+"ilimitada."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Velocidade Máxima de descarga (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Número máximo de conexións permitidas. Pon -1 para que sexa ilimitado."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Número Máximo de Conexións:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Velocidade Máxima de Subida (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Habilitar a icona na bandexa do sistema"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Minimizar á bandexa do sistema ao pechar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Protexer con contrasinal a bandexa do sistema"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasinal:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
+msgid "System Tray"
+msgstr "Bandexa do Sistema"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
+msgid "Seeding"
+msgstr "Compartindo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Ningún\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 con Aut.\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP con Aut."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Amosar Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Engadir Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Saír"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+msgid "_View"
+msgstr "_Ver"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Barra de Ferramentas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Columnas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+msgid "_Help"
+msgstr "A_xuda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Engadir Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Eliminar Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "Deter"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "Continuar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Subir Torrent na Cola"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Baixar Torrent na Cola"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr "Estado do Rastrexador:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
+msgid "Availability:"
+msgstr "Dispoñibilidade:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
+msgid "Peers:"
+msgstr "Parceiros:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
+msgid "Seeders:"
+msgstr "Parceiros Completos:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+msgid "Pieces:"
+msgstr "Partes:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
+msgid "ETA:"
+msgstr "Tempo Estimado:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
+msgid "Speed:"
+msgstr "Velocidade:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
+msgid "Next Announce:"
+msgstr "Próximo Anuncio:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr "Taxa de Compartición:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
+msgid "Uploaded:"
+msgstr "Subido:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
+msgid "Downloaded:"
+msgstr "Descargado:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Rastrexador:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+msgid "Total Size:"
+msgstr "Tamaño Total:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+msgid "Path:"
+msgstr "Camiño:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detalles"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexións"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Ilimitado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
+msgid "Other..."
+msgstr "Outros..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
+msgid "Filename"
+msgstr "Node de ficheiro"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Escolla un ficheiro .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Ficheiros Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
+msgid "All files"
+msgstr "Todos os ficheiros"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "Down"
+msgstr "Abaixo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "Subir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
+msgid "Deluge is locked"
+msgstr "Deluge está bloqueado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
+msgid ""
+"Deluge is password protected.\n"
+"To show the Deluge window, please enter your password"
+msgstr ""
+"Deluge está protexido cunha contrasinal.\n"
+"Para amosar a fiestra de Deluge, por favor introduce o teu contrasinal."
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
+msgid "Progress"
+msgstr "Progreso"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
+msgid "Client"
+msgstr "Cliente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Velocidade de Descarga"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Velocidade de Subida"
+
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
+msgid "Other"
+msgstr "Outros"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
+msgid "Seeders"
+msgstr "Parceiros Completos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "Parceiros"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
+msgid "ETA"
+msgstr "Tempo Estimado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
+msgid "Ratio"
+msgstr "Taxa"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
+msgid "Files"
+msgstr "Ficheiros"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "Engadir"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
+msgid "Start"
+msgstr "Comezar"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
+msgid "Port"
+msgstr "Porto"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
+msgid "Username"
+msgstr "Nome de usuario"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasinal"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Download"
+msgstr "Descarga"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Unknown"
+msgstr "Descoñecido"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
+msgid "Availability"
+msgstr "Dispoñibilidade"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "Borrar"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
+msgid "Delete .torrent file"
+msgstr "Eliminar o ficheiro .torrent"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
+msgid "Next Announce"
+msgstr "Seguinte Anuncio"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
+msgid "Pieces"
+msgstr "Partes"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
+msgid "Select All"
+msgstr "Seleccionar Todo"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "Taxa de Compartición"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
+msgid "Total Size"
+msgstr "Tamaño Total"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
+msgid "Tracker Status"
+msgstr "Estado do Tracker"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
+msgid "Update Tracker"
+msgstr "Actualizar Tracker"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
+msgid "Upload"
+msgstr "Subida"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -33,32 +620,10 @@ msgstr ""
msgid "Label Options"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
-msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Velocidade de subida:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
-msgid "Download Speed:"
-msgstr "Velocidade de descarga:"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
msgstr ""
@@ -141,10 +706,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
msgid "Add Torrents"
@@ -154,12 +715,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Ficheiro"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "_URL"
msgstr ""
@@ -172,26 +727,10 @@ msgstr ""
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrents"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Selecciona un Cartafol"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "Download Location"
-msgstr "Lugar de descarga"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Full"
@@ -265,10 +804,6 @@ msgstr ""
msgid "From URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
@@ -315,19 +850,6 @@ msgstr ""
msgid "_Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Actualizar Rastrexador"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "_Editar Rastrexadores"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Eliminar Torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
@@ -374,12 +896,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -448,28 +964,6 @@ msgstr ""
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
-msgid "Active Port:"
-msgstr "Porto Activo:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
-msgid "From:"
-msgstr "Dende:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
-msgid "Test Active Port"
-msgstr "Probar Porto Activo"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
msgid "Incoming Ports"
msgstr ""
@@ -496,11 +990,6 @@ msgstr ""
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-msgstr ""
-"A tabla hash distribuída pode mellorar a cantidade de conexións activas."
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
msgid "DHT"
msgstr ""
@@ -519,35 +1008,6 @@ msgstr ""
msgid "Peer Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr "Protocolo de Tradución de Portos NAT"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
-msgstr "NAT-PMP"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr "Universal Plug and Play"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
-msgid "UPnP"
-msgstr "UPnP"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979
-msgid "Network Extras"
-msgstr "Extras de Rede"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
-msgid "Inbound:"
-msgstr "Entrante:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
-msgid "Level:"
-msgstr "Nivel:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088
msgid ""
@@ -563,18 +1023,10 @@ msgid ""
"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
-msgid "Outbound:"
-msgstr "Saínte:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
-msgid "Encryption"
-msgstr "Cifrado"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160
msgid "page 7"
msgstr ""
@@ -587,47 +1039,11 @@ msgstr ""
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Velocidade máxima de subida para todos os torrents. Pon -1 para que sexa "
-"ilimitada."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Velocidade máxima de baixada para todos os torrents. Pon -1 para que sexa "
-"ilimitada."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Velocidade Máxima de descarga (KiB/s):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Número máximo de conexións permitidas. Pon -1 para que sexa ilimitado."
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576
-msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "Número Máximo de Conexións:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Velocidade Máxima de Subida (KiB/s):"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
@@ -715,36 +1131,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents Dialog"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
-msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Habilitar a icona na bandexa do sistema"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894
-msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Minimizar á bandexa do sistema ao pechar"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934
-msgid "Password protect system tray"
-msgstr "Protexer con contrasinal a bandexa do sistema"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "Contrasinal:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
-msgid "System Tray"
-msgstr "Bandexa do Sistema"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022
msgid "page 10"
msgstr ""
@@ -864,10 +1254,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
-msgid "Seeding"
-msgstr "Compartindo"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896
msgid "page 12"
msgstr ""
@@ -892,25 +1278,6 @@ msgstr ""
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
-"Ningún\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 con Aut.\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP con Aut."
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401
@@ -938,10 +1305,6 @@ msgstr ""
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
msgid "Notification"
msgstr ""
@@ -1234,15 +1597,6 @@ msgstr ""
msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Amosar Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Engadir Torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
msgid "_Pause All"
msgstr ""
@@ -1256,34 +1610,14 @@ msgstr ""
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Saír"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Barra de Ferramentas"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
@@ -1296,10 +1630,6 @@ msgstr ""
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Columnas"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
msgstr ""
@@ -1312,10 +1642,6 @@ msgstr ""
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "A_xuda"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1337,47 +1663,19 @@ msgstr ""
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Engadir Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Eliminar Torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "Deter"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Continuar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Subir Torrent na Cola"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Baixar Torrent na Cola"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
msgid "Queue Down"
@@ -1419,51 +1717,6 @@ msgstr ""
msgid "Active Time:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "Tracker Status:"
-msgstr "Estado do Rastrexador:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "Availability:"
-msgstr "Dispoñibilidade:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "Peers:"
-msgstr "Parceiros:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "Seeders:"
-msgstr "Parceiros Completos:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "Pieces:"
-msgstr "Partes:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "ETA:"
-msgstr "Tempo Estimado:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "Speed:"
-msgstr "Velocidade:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "Next Announce:"
-msgstr "Próximo Anuncio:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "Share Ratio:"
-msgstr "Taxa de Compartición:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "Uploaded:"
-msgstr "Subido:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "Downloaded:"
-msgstr "Descargado:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
msgid "Date Added:"
msgstr ""
@@ -1480,30 +1733,10 @@ msgstr ""
msgid "Hash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Rastrexador:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "Total Size:"
-msgstr "Tamaño Total:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "Path:"
-msgstr "Camiño:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Detalles"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
msgid "_Files"
msgstr ""
@@ -1813,11 +2046,6 @@ msgstr ""
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "Conexións"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
msgid "Download Speed"
msgstr ""
@@ -1834,21 +2062,6 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Ilimitado"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "Outros..."
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
msgid "Set Maximum Download Speed"
@@ -1867,32 +2080,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr "Node de ficheiro"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Escolla un ficheiro .torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Ficheiros Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "Todos os ficheiros"
-
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -1910,34 +2097,6 @@ msgstr ""
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Abaixo"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Subir"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge está bloqueado"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
-msgstr ""
-"Deluge está protexido cunha contrasinal.\n"
-"Para amosar a fiestra de Deluge, por favor introduce o teu contrasinal."
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "Progreso"
-
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -1972,21 +2131,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "Cliente"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Velocidade de Descarga"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Velocidade de Subida"
-
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
msgid "Torrent complete"
msgstr ""
@@ -2053,12 +2197,6 @@ msgstr ""
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -2075,11 +2213,6 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "Outros"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
msgid "Daemon"
msgstr ""
@@ -2096,14 +2229,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activo"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
@@ -2112,31 +2237,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "Parceiros Completos"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Parceiros"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "Tempo Estimado"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "Taxa"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
msgid "Avail"
msgstr ""
@@ -2199,20 +2299,6 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "Ficheiros"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Engadir"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2222,11 +2308,6 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "Comezar"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
@@ -2340,22 +2421,6 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr "Porto"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "Nome de usuario"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasinal"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
msgid "Global"
msgstr ""
@@ -2403,11 +2468,6 @@ msgstr ""
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "Descarga"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
@@ -2485,10 +2545,6 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "Descoñecido"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -2653,10 +2709,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
msgid "Manually restart webui to apply changes."
msgstr ""
@@ -2787,10 +2839,6 @@ msgstr ""
msgid "Ava"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Dispoñibilidade"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
msgid "Bottom"
msgstr ""
@@ -2799,10 +2847,6 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Borrar"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
@@ -2823,10 +2867,6 @@ msgstr ""
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Eliminar o ficheiro .torrent"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "Delete downloaded files."
msgstr ""
@@ -2911,10 +2951,6 @@ msgstr ""
msgid "Move torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "Seguinte Anuncio"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
msgid "No Incoming Connections"
msgstr ""
@@ -2943,10 +2979,6 @@ msgstr ""
msgid "Pause all"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr "Partes"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
msgid "Queue Position"
msgstr ""
@@ -2955,10 +2987,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh page every:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
@@ -2987,10 +3015,6 @@ msgstr ""
msgid "Seeding time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleccionar Todo"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -2999,10 +3023,6 @@ msgstr ""
msgid "Set Timeout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Taxa de Compartición"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
msgid "Speed"
msgstr ""
@@ -3019,14 +3039,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrent list"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "Tamaño Total"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
-msgstr "Estado do Tracker"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
msgid "True"
msgstr ""
@@ -3039,14 +3051,6 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
-msgstr "Actualizar Tracker"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "Subida"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
msgid "Upload Slot Limit"
msgstr ""
@@ -3054,7 +3058,3 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
msgid "Uploaded"
msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
diff --git a/deluge/i18n/he.po b/deluge/i18n/he.po
index 9fdd49f76..908759c51 100644
--- a/deluge/i18n/he.po
+++ b/deluge/i18n/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
@@ -30,10 +30,6 @@ msgstr "תוויות"
msgid "Label Options"
msgstr "אפשרויות תווית"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
-msgid "Label Options"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
@@ -64,10 +60,6 @@ msgstr "מהירות הורדה:"
msgid "Connections:"
msgstr "חיבורים:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
-msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
msgstr "מקסימום"
@@ -90,10 +82,6 @@ msgstr "הפסק לשתף כשיחס השיתוף מגיע ל:"
msgid "Remove at ratio"
msgstr "הסרה ביחס שיתוף"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
-msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
@@ -141,10 +129,6 @@ msgstr "טראקרים"
msgid "Add Label"
msgstr "הוסף תווית"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
-msgid "Add Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
msgid "Name:"
msgstr "שם:"
@@ -168,10 +152,6 @@ msgstr "_קובץ"
msgid "_URL"
msgstr "_כתובת"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
msgid "_Remove"
msgstr "_הסרה"
@@ -237,10 +217,6 @@ msgstr "רוחב פס"
msgid "Add In _Paused State"
msgstr "הוסף _במצב מושהה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806
@@ -273,18 +249,6 @@ msgstr "מכתובת"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "From Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
msgid "Trackers:"
@@ -362,22 +326,10 @@ msgstr "גבול _נקודות העלאה"
msgid "_Auto Managed"
msgstr "מנוהל _אוטומטית"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "Remove the selected torrent?"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr "אם תסיר את המידע, הוא יאבד לעד."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
@@ -484,16 +436,6 @@ msgstr "פורטים נכנסים"
msgid "Outgoing Ports"
msgstr "פורטים יוצאים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
-msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
msgid "0x00"
msgstr "0x00"
@@ -647,16 +589,6 @@ msgstr "מספר ניסיונות התחברות מקסימלי לשנייה:"
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "התעלם מהגבלות ברשת מקומית"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
msgid "Global Bandwidth Usage"
msgstr "שימוש כללי בתעבורה"
@@ -683,14 +615,6 @@ msgstr "עמוד 8"
msgid "Interface"
msgstr "מנשק"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
@@ -701,10 +625,6 @@ msgstr "הפעל"
msgid "Classic Mode"
msgstr "מצב קלאסי"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
-msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
msgid "Main Window"
msgstr "חלון ראשי"
@@ -864,14 +784,6 @@ msgstr "זמן יחס שיתוף:"
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "גבול יחס שיתוף:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
msgid "Seeding"
msgstr "משתף"
@@ -938,10 +850,6 @@ msgstr "מארח:"
msgid "Peer"
msgstr "עמית"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
-msgid "Web Seed"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469
msgid "Tracker"
msgstr "עוקב"
@@ -958,10 +866,6 @@ msgstr "התרעות"
msgid "Blinking tray icon"
msgstr "הבהוב הסמל במגש המערכת"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771
msgid "Popup"
msgstr "Popup"
@@ -1008,14 +912,6 @@ msgstr "דואר אלקטרוני"
msgid "Plugins"
msgstr "תוספים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Author Email:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Homepage:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
msgid "Author:"
@@ -1037,10 +933,6 @@ msgstr "מידע"
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_התקן תוסף"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4378
-msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Edit Trackers"
@@ -1078,10 +970,6 @@ msgstr "טראקר:"
msgid "Queued Torrents"
msgstr "טורנטים בתהליך"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "Add Queued Torrents"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr "הוסף טורנטים אוטומטית בהתחברות"
@@ -1125,10 +1013,6 @@ msgstr "_התחל שרת מקומי"
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "התחבר למארח הנבחר בוטומטית בהפעלה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "אל תראה את זה בהפעלה"
@@ -1173,10 +1057,6 @@ msgstr "הערות:"
msgid "Info"
msgstr "מידע"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
msgid "Piece Size:"
msgstr "גודל החלק:"
@@ -1200,10 +1080,6 @@ msgstr ""
msgid "Set Private Flag"
msgstr "קביעת דגל פרטי"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "הזן נתיב מרוחק"
@@ -1221,14 +1097,6 @@ msgstr "נתיב:"
msgid "Creating Torrent"
msgstr "יצירת טורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "Save .torrent file"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
@@ -1243,10 +1111,6 @@ msgstr "הוסף עמית"
msgid "Add Peer"
msgstr "הוסף עמית"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
msgid "_Show Deluge"
msgstr "_הצג"
@@ -1313,18 +1177,6 @@ msgstr "ל_שוניות"
msgid "_Columns"
msgstr "_עמודות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
msgid "_Help"
msgstr "_עזרה"
@@ -1416,10 +1268,6 @@ msgstr "עדיפות _גבוהה"
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "העדיפות הגבו_הה ביותר"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "Auto Managed:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
msgid "Seed Rank:"
msgstr "דרגת שיתוף:"
@@ -1481,10 +1329,6 @@ msgstr "ירד:"
msgid "Date Added:"
msgstr "תאריך הוספה:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
msgid "# of files:"
msgstr "# מהקבצים:"
@@ -1621,70 +1465,6 @@ msgstr "אזהרה"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
-msgid "Error setting label options"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
-msgid "apply_max"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124
-msgid "max_download_speed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125
-msgid "max_upload_speed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126
-msgid "max_upload_slots"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:127
-msgid "max_connections"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130
-msgid "apply_queue"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "is_auto_managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "stop_at_ratio"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "stop_ratio"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "remove_at_ratio"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
-msgid "apply_move_completed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "move_completed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "move_completed_path"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "auto_add"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143
-msgid "auto_add_trackers"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
@@ -1695,22 +1475,6 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "תווית"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
-msgid "Work in progress.."
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "טקסט לא חוקי. תווים חוקיים: [-_a-z0-9]"
@@ -1770,10 +1534,6 @@ msgstr "פסק-זמן (שניות)"
msgid "Times to attempt download"
msgstr "מספר הפעמים בהם לנסות להוריד"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "הורד עכשיו"
@@ -1839,10 +1599,6 @@ msgstr "קצב הורדה"
msgid "Upload Speed"
msgstr "קצב העלאה"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "אין חיבורים נכנסים"
@@ -1872,10 +1628,6 @@ msgstr "קבע מהירות הורדה מקסימלית"
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "קבע מהירות העלאה מקסימלית"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
msgid "Torrent"
msgstr "טורנט"
@@ -1985,10 +1737,6 @@ msgstr "כבוי"
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "בחרו בתיקייה שיועברו עליה הקבצים"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
msgid "Address"
@@ -2117,10 +1865,6 @@ msgstr "שרת"
msgid "Proxy"
msgstr "פרוקסי"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
msgid "Plugins"
msgstr "תוספים"
@@ -2133,14 +1877,6 @@ msgstr "מופעל"
msgid "Plugin"
msgstr "תוסף"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Name"
@@ -2182,15 +1918,6 @@ msgstr "בחר קובץ"
msgid "Choose a folder"
msgstr "בחר תיקייה"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/render.py:169
msgid "∞"
msgstr "∞"
@@ -2293,10 +2020,6 @@ msgstr "אל"
msgid "Random"
msgstr "אקראי"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
msgid "Mainline DHT"
msgstr "מיינליין DHT"
@@ -2325,10 +2048,6 @@ msgstr "כבוי"
msgid "Handshake"
msgstr "לחיצת יד"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
msgid "Inbound"
msgstr "כלפי פנים"
@@ -2424,10 +2143,6 @@ msgstr "מקסימום חיבורים חצי-פתוחים"
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "מספר ניסיונות התחברות מקסימלי לשנייה"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Per Torrent"
msgstr "לכל טורנט"
@@ -2449,18 +2164,10 @@ msgstr "שבירת קבצי .torrent ב"
msgid "Auto Add folder"
msgstr "הוספת תיקייה אוטומטית"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "תן עדיפות לחלק אחרון וראשון"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = ללא הגבלה"
@@ -2573,17 +2280,6 @@ msgstr "הכנס מספר."
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
msgstr "נא לוודא שאין יותר מ-%s ספרות סך הכל."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
msgid "Enter a valid date."
@@ -2614,12 +2310,6 @@ msgstr "לא נטען שום קובץ."
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "הקובץ שנטען ריק."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
-msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "הכנס כתובת תקינה."
@@ -2628,11 +2318,6 @@ msgstr "הכנס כתובת תקינה."
msgid "This URL appears to be a broken link."
msgstr "נראה שהכתובת שבורה."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "הכנס כתובת IPv4 תקינה."
@@ -2674,10 +2359,6 @@ msgstr "רק טקסט"
msgid "Button style"
msgstr "סגנון כפתור"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
msgid "Cache templates"
msgstr "שמור תבניות במטמון"
@@ -2686,24 +2367,6 @@ msgstr "שמור תבניות במטמון"
msgid "Server"
msgstr "שרת"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
msgid "Current Password"
msgstr "סיסמה נוכחית"
@@ -2728,22 +2391,10 @@ msgstr "הסיסמה החדשה לא זהה לסיסמת האימות"
msgid "Sidebar"
msgstr "פנל צידי"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
msgid "Show trackers"
msgstr "הצג טקראקרים"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "מהירות הורדה מקסימלית"
@@ -2788,18 +2439,6 @@ msgstr "אין נתונים"
msgid "# Of Files"
msgstr "# מהקבצים"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
msgid "Active time"
msgstr "זמן פעילות"
@@ -2820,14 +2459,6 @@ msgstr "זמינות"
msgid "Availability"
msgstr "זמינות"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
msgid "Clear"
msgstr "ניקוי"
@@ -2840,18 +2471,6 @@ msgstr "מחובר לשרת"
msgid "Connected to"
msgstr "מחובר ל"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
msgid "Delete .torrent file"
msgstr "מחק קובץ .torrent"
@@ -2872,14 +2491,6 @@ msgstr "כניסה אל Deluge"
msgid "Disable"
msgstr "כיבוי"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
msgid "Downloaded"
msgstr "ירד"
@@ -2900,30 +2511,14 @@ msgstr "קובץ"
msgid "Filter on a keyword"
msgstr "סינון לפי מילת חיפוש"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
msgid "From Session"
msgstr "מהפעלה"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
msgid "General"
msgstr "כללי"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
msgid "Keyword"
msgstr "מילת מפתח"
@@ -2944,26 +2539,10 @@ msgstr "העברת טורנט"
msgid "Next Announce"
msgstr "הכרזה הבאה"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Not Connected to a daemon"
msgstr "לא מחובר לתהליך השרת"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
msgid "Password is invalid,try again"
msgstr "סיסמה לא תקינה, נסו שוב"
@@ -3004,10 +2583,6 @@ msgstr "הפעל הכל"
msgid "Save"
msgstr "שמור"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
msgid "Seed rank"
msgstr "דרגת שיתוף"
@@ -3040,10 +2615,6 @@ msgstr "מהירות"
msgid "Submit"
msgstr "טען"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
msgid "Torrent list"
msgstr "רשימת טורנטים"
@@ -3060,10 +2631,6 @@ msgstr "מצב הטראקר"
msgid "True"
msgstr "אמת"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
msgid "Update"
msgstr "עדכן"
@@ -3076,10 +2643,6 @@ msgstr "עדכן טראקר"
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
msgid "Uploaded"
msgstr "הועלה"
@@ -3088,44 +2651,439 @@ msgstr "הועלה"
msgid "seconds"
msgstr "שניות"
-#~ msgid "Graphs"
-#~ msgstr "גרפים"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
-#~ msgid "Seeds/Peers"
-#~ msgstr "משתפים/מקורות"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "גרף"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
-#~ msgid "Check for new list every:"
-#~ msgstr "חפש רשימה חדשה כל:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "ימים"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
-#~ msgid "Import blocklist on startup"
-#~ msgstr "ייבא רשימת חסומים עם ההפעלה"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "הגדרות"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
-#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#~ msgstr "הורדת קובץ רשימת החסומים לפי הצורך וייבא אותה."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
-#~ msgid "Check Download and Import"
-#~ msgstr "בדוק הורדה ויבוא"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
-#~ msgid "Download a new blocklist file and import it."
-#~ msgstr "הורד רשימת חסומים חדשה וייבא אותה."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "Remove the selected torrent?"
+msgstr ""
-#~ msgid "Force Download and Import"
-#~ msgstr "הכרח הורדה ויבוא"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
-#~ msgid "File Size:"
-#~ msgstr "גודל הקובץ:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "תאריך:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
-#~ msgid "_Statistics"
-#~ msgstr "_סטטיסטיקה"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
+msgid "Web Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
+msgid "Not available on Windows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4378
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
+msgid "Error setting label options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
+msgid "apply_max"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124
+msgid "max_download_speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125
+msgid "max_upload_speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126
+msgid "max_upload_slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:127
+msgid "max_connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130
+msgid "apply_queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
+msgid "is_auto_managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
+msgid "stop_at_ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
+msgid "stop_ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
+msgid "remove_at_ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
+msgid "apply_move_completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
+msgid "move_completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
+msgid "move_completed_path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
+msgid "auto_add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143
+msgid "auto_add_trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
+msgid "Work in progress.."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
+msgid "Import on daemon startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+msgid "Notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
+#, python-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
+msgid "Extra's"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+msgid "Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
+msgid "Auto Add enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
+msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+msgid ""
+"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+"corrupted image."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
+msgid "Auto refresh (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
+msgid "Manually restart webui to apply changes."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
+msgid "Https"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
+#, python-format
+msgid "Certificate not found at '%s'"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
+#, python-format
+msgid "Key not found at '%s'"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
+msgid "Show sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
+msgid "Show zero hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
+msgid "Show keyword search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
+msgid "... and delete All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
+msgid "... and delete Downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
+msgid "... and delete Torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
+msgid "Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
+msgid "Do not download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
+msgid "Force Recheck"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
+msgid "From Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
+msgid "High priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
+msgid "Highest priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
+msgid "No Incoming Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
+msgid "Normal priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/hi.po b/deluge/i18n/hi.po
index ea2076321..e9ce6fce4 100644
--- a/deluge/i18n/hi.po
+++ b/deluge/i18n/hi.po
@@ -14,9 +14,327 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+msgid "Name:"
+msgstr "नाम:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "एक फ़ोल्डर चुनें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
+msgid "URL:"
+msgstr "यूआरएल:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
+msgid "Preferences"
+msgstr "पसन्द"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
+msgid "0000"
+msgstr "0000"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
+msgid "From:"
+msgstr "द्वारा:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
+msgid "To:"
+msgstr "प्रति:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
+msgid "Level:"
+msgstr "स्तरः"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
+msgid "Enable"
+msgstr "सक्रिय करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
+msgid "Password:"
+msgstr "पासवर्ड:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "टॉरेन्ट जोडें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
+msgid "_Quit"
+msgstr "बाहर (_Q)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+msgid "_Help"
+msgstr "मदद (_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "ठहरें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "पुनरारंभ करे"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "टॉरेन्ट कतार में ऊपर करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "टॉरेन्ट कतार में नीचे करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+msgid "Name:"
+msgstr "नाम:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+msgid "Path:"
+msgstr " पथ"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
+msgid "Alert"
+msgstr "अलर्ट"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
+msgid "Warning"
+msgstr "चेतावनी"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
+msgid "Error"
+msgstr "त्रुटि"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+msgid "Url"
+msgstr "यूआरएल"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "संबंधन"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
+msgid "Unlimited"
+msgstr "असीमित"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
+msgid "Other..."
+msgstr "अन्य..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
+msgid "Filename"
+msgstr "फ़ाइलनाम"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
+msgid "All files"
+msgstr "सभी फ़ाइलें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "Down"
+msgstr "नीचे"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "ऊपर"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
+msgid "Priority"
+msgstr "प्राथमिकता"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
+msgid "Off"
+msgstr "बंद"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
+msgid "Client"
+msgstr "क्लाएंट"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
+msgid "Filters"
+msgstr "फ़िल्टर्स"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "बेंडविड्थ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
+msgid "Other"
+msgstr "अन्य"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
+msgid "Plugin"
+msgstr "प्लगिन"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "पीयर्स"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
+msgid "Ratio"
+msgstr "अनुपात"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
+msgid "About"
+msgstr "के बारे में"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
+msgid "Logout"
+msgstr "लॉग आउट"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "विवरण"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
+msgid "Files"
+msgstr "फ़ाइलें"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
+msgid "Start"
+msgstr "प्रारंभ"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
+msgid "From"
+msgstr "से"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Disabled"
+msgstr "अक्षम"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+msgid "Type"
+msgstr "प्रकार"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
+msgid "Port"
+msgstr "पोर्ट"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
+msgid "Username"
+msgstr "उपयोक्ता नाम"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
+msgid "Password"
+msgstr "पासवर्ड"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Download"
+msgstr "डाउनलोड"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
+msgid "Template"
+msgstr "सांचा"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
+msgid "Text Only"
+msgstr "सिर्फ पाठ"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
+msgid "Server"
+msgstr "सर्वर"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "खाली करें"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
+msgid "Disable"
+msgstr "निष्क्रिय करें"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
+msgid "Login"
+msgstr "लागिन"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "हटईयें"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
+msgid "Select All"
+msgstr "सभी चुनें"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
+msgid "Set"
+msgstr "सेट"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
+msgid "Speed"
+msgstr "गति"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
+msgid "Submit"
+msgstr "जमा करें"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
+msgid "Total Size"
+msgstr "कुल आकार"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
+msgid "Upload"
+msgstr "अपलोड"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
+msgid "seconds"
+msgstr "सेकण्ड"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -141,10 +459,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
-msgid "Name:"
-msgstr "नाम:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
msgid "Add Torrents"
@@ -180,14 +494,6 @@ msgstr ""
msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "एक फ़ोल्डर चुनें"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
msgid "Download Location"
msgstr ""
@@ -265,10 +571,6 @@ msgstr ""
msgid "From URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
-msgstr "यूआरएल:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
@@ -374,12 +676,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "पसन्द"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -452,20 +748,6 @@ msgstr ""
msgid "Active Port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
-msgid "From:"
-msgstr "द्वारा:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
-msgid "To:"
-msgstr "प्रति:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
msgid "Test Active Port"
msgstr ""
@@ -543,10 +825,6 @@ msgstr ""
msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
-msgid "Level:"
-msgstr "स्तरः"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088
msgid ""
@@ -679,12 +957,6 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
-msgstr "सक्रिय करें"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730
msgid "Classic Mode"
msgstr ""
@@ -725,16 +997,6 @@ msgstr ""
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "पासवर्ड:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
msgid "System Tray"
msgstr ""
@@ -1226,11 +1488,6 @@ msgstr ""
msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "टॉरेन्ट जोडें"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
msgid "_Pause All"
msgstr ""
@@ -1244,10 +1501,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "बाहर (_Q)"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
@@ -1300,10 +1553,6 @@ msgstr ""
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "मदद (_H)"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1339,33 +1588,15 @@ msgstr ""
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "ठहरें"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "पुनरारंभ करे"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "टॉरेन्ट कतार में ऊपर करें"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "टॉरेन्ट कतार में नीचे करें"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
msgid "Queue Down"
@@ -1476,14 +1707,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "Name:"
-msgstr "नाम:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "Path:"
-msgstr " पथ"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
msgid "Status:"
msgstr ""
@@ -1583,19 +1806,6 @@ msgstr ""
msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:698
-msgid "Alert"
-msgstr "अलर्ट"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:709
-msgid "Warning"
-msgstr "चेतावनी"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:719
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr "त्रुटि"
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
msgid "Error setting label options"
msgstr ""
@@ -1728,11 +1938,6 @@ msgstr ""
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
-msgstr "यूआरएल"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
@@ -1801,11 +2006,6 @@ msgstr ""
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "संबंधन"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
msgid "Download Speed"
msgstr ""
@@ -1822,21 +2022,6 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "असीमित"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "अन्य..."
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
msgid "Set Maximum Download Speed"
@@ -1855,11 +2040,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr "फ़ाइलनाम"
-
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
@@ -1876,11 +2056,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "सभी फ़ाइलें"
-
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -1898,16 +2073,6 @@ msgstr ""
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "नीचे"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "ऊपर"
-
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
@@ -1924,10 +2089,6 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
-msgstr "प्राथमिकता"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
@@ -1940,11 +2101,6 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
-msgstr "बंद"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
@@ -1958,11 +2114,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "क्लाएंट"
-
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Down Speed"
@@ -1994,10 +2145,6 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
-msgstr "फ़िल्टर्स"
-
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
msgid "State"
msgstr ""
@@ -2053,19 +2200,10 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "बेंडविड्थ"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "अन्य"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
msgid "Daemon"
msgstr ""
@@ -2086,10 +2224,6 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
-msgstr "प्लगिन"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
@@ -2098,31 +2232,16 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "पीयर्स"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "अनुपात"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
msgid "Avail"
msgstr ""
@@ -2170,31 +2289,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "के बारे में"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "लॉग आउट"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "विवरण"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "फ़ाइलें"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2208,11 +2307,6 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "प्रारंभ"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
@@ -2238,10 +2332,6 @@ msgstr ""
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "से"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
@@ -2274,10 +2364,6 @@ msgstr ""
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr "अक्षम"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
@@ -2318,30 +2404,10 @@ msgstr ""
msgid "HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
-msgstr "प्रकार"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr "पोर्ट"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "उपयोक्ता नाम"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "पासवर्ड"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
msgid "Global"
msgstr ""
@@ -2389,11 +2455,6 @@ msgstr ""
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "डाउनलोड"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
@@ -2471,10 +2532,6 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -2610,11 +2667,6 @@ msgstr ""
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
-msgstr "सांचा"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
msgid "Text and image"
msgstr ""
@@ -2623,10 +2675,6 @@ msgstr ""
msgid "Image Only"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
-msgstr "सिर्फ पाठ"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Button style"
msgstr ""
@@ -2639,10 +2687,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "सर्वर"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
msgid "Manually restart webui to apply changes."
msgstr ""
@@ -2785,10 +2829,6 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "खाली करें"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
@@ -2825,10 +2865,6 @@ msgstr ""
msgid "Deluge Login"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "निष्क्रिय करें"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
msgid "Disk Space"
msgstr ""
@@ -2889,10 +2925,6 @@ msgstr ""
msgid "Label torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "लागिन"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
msgid "Move torrent"
msgstr ""
@@ -2941,10 +2973,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh page every:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "हटईयें"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
@@ -2973,14 +3001,6 @@ msgstr ""
msgid "Seeding time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "सभी चुनें"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr "सेट"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
msgid "Set Timeout"
msgstr ""
@@ -2989,14 +3009,6 @@ msgstr ""
msgid "Share Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "गति"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr "जमा करें"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -3005,10 +3017,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrent list"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "कुल आकार"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
msgid "Tracker Status"
msgstr ""
@@ -3029,10 +3037,6 @@ msgstr ""
msgid "Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "अपलोड"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
msgid "Upload Slot Limit"
msgstr ""
@@ -3040,10 +3044,3 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
msgid "Uploaded"
msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "सेकण्ड"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "ग्राफ"
diff --git a/deluge/i18n/hr.po b/deluge/i18n/hr.po
index 28849eb9b..3614b7397 100644
--- a/deluge/i18n/hr.po
+++ b/deluge/i18n/hr.po
@@ -14,9 +14,1070 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Brzina slanja:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Brzina skidanja:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Dodaj torrente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Dodaj torrente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrenti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Odaberite mapu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Download Location"
+msgstr "Lokacija/Mapa za preuzimanje datoteka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+msgid "Allocation"
+msgstr "Alokacija"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maksimalno veza:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
+msgid "General"
+msgstr "Općenito"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Primjeni na sve"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opcije"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
+msgid "Add URL"
+msgstr "Dodaj URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Otvori mapu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opc_ije"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Red"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Osvježi sistem za praćenje torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Editiraj sisteme za praćenje torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Ukloni Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "Remove the selected torrent?"
+msgstr "Ukloniti odabrani torrent?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Ako uklonite podatke, bit će zauvijek izgubljeni."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Ukloni _torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
+msgid "Preferences"
+msgstr "Postavke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Kopije .torrent datoteka u:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Automatski dodaj .torrent datoteke iz:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301
+msgid "Folders"
+msgstr "Mape"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Puna alokacija odmah zauzima sav prostor potreban za torrent i spriječava "
+"fragmentaciju diska"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Koristi punu alokaciju"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Kompaktna alokacija zauzima potreban prostor prema potrebi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Koristi kompaktnu alokaciju"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Prioritiziraj prve i zadnje komade datoteka u torentu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
+msgid "Network"
+msgstr "Mreža"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge će automatski odabrati različiti port svaki put."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Aktivni Port:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
+msgid "0000"
+msgstr "0000"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
+msgid "To:"
+msgstr "Do:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Testiraj Aktivni Port"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
+msgid "Incoming Ports"
+msgstr "Dolazni portovi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790
+msgid "Outgoing Ports"
+msgstr "Odlazni portovi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
+msgid "0x00"
+msgstr "0x00"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+"Distribuirana tablica raspršivanja može poboljšati broj aktivnih konekcija."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "Protokol za pridruživanje NAT Portova"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Univerzalno Ukopčaj i Igraj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979
+msgid "Network Extras"
+msgstr "Ekstra dodaci za mrežu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Dolazni:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
+msgid "Level:"
+msgstr "Razina:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Izlazni:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
+msgid "Encryption"
+msgstr "Enkripcija"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Propusnost"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksimalni broj uploadova za sve torrente. Postavite na -1 za neograničeno."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Makismalna izlazna brzina za sve torrente. Postavite na -1 za neograničeno."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Makismalna ulazna brzina za sve torrente. Postavite na -1 za neograničeno."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maksimalna Dolazna Brzina (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksimalan broj dopuštenih konekcija. Postavite na -1 za neograničeno."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maksimalni broj slotova za slanje:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Maksimalan Broj Konekcija:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maksimalna Izlazna Brzina (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Maksimum pokušaja veze u sekundi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Zanemari ograničenja na lokalnoj mreži"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr "Globalno zauzeće propusnosti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Maksimalni broj konekcija po torentu. Postavi na -1 za neograničeno."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maksimalni broj slotova za slanje po torentu. Postavi na -1 za neograničeno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr "Zauzeće propusnosti po torentu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683
+msgid "Interface"
+msgstr "Sučelje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
+msgid "Enable"
+msgstr "Uključi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
+msgid "Main Window"
+msgstr "Glavni prozor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814
+msgid "Always show"
+msgstr "Uvijek prikaži"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Uključi ikonu na sistemskoj traci"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Minimiziraj u sistemsku traku pri zatvaranju"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Zaštiti sistemsku traku sa lozinkom"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
+msgid "Password:"
+msgstr "Lozinka:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
+msgid "System Tray"
+msgstr "Sistemska Traka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2053
+msgid "Other"
+msgstr "Drugo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Deluge će provjeriti naše servere i prijaviti ako je izdana novija verzija"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Budi upozoren na nove verzije"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115
+msgid "Updates"
+msgstr "Nadogradnje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Pomozite nam poboljšati Deluge tako što ćete nam poslati svoju verziju "
+"Pythona, verziju PyGTK, tipova operacijskog sustava i procesora. Apsolutno "
+"nikakve druge informacije se ne šalju."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+msgid "System Information"
+msgstr "Informacije o sustavu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2324
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
+msgid "Seeding"
+msgstr "Sijanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Nijedan\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 s Autorizacijom\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP s Autorizacijom"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Veličina Komada:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Postavi privatnu zastavicu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Pokaži Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Dodaj Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Izlaz"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+msgid "_View"
+msgstr "_Pogled"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Traka s alatima"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Stupci"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoć"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Dodaj torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Dodaj Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Ukloni Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauziraj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "Nastavi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Pomakni Torrent Gore"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Pomakni u redu gore"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Pomakni Torrent Dolje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Pomakni u redu dolje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr "Status sistema za praćenje torrent datoteka:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
+msgid "Availability:"
+msgstr "Dostupnost:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
+msgid "Peers:"
+msgstr "Točke:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
+msgid "Seeders:"
+msgstr "Sijači:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+msgid "Pieces:"
+msgstr "Dijelovi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
+msgid "ETA:"
+msgstr "ETA:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
+msgid "Speed:"
+msgstr "Brzina:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
+msgid "Next Announce:"
+msgstr "Slijedeće objavljivanje :"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr "Omjer primljenog i danog:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
+msgid "Uploaded:"
+msgstr "Poslano Podataka:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
+msgid "Downloaded:"
+msgstr "Preuzeto Podataka:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
+msgid "# of files:"
+msgstr "broj datoteka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Sistem za praćenje torrent datoteka:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+msgid "Total Size:"
+msgstr "Ukupna Veličina:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+msgid "Path:"
+msgstr "Putanja:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detalji"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Najava OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
+msgid "Alert"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP list (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SAfePeer Tekst (Zipano)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Tekst (Nekomprimirano)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Neispravni vođa"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Neispravni magični kod"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Neispravna verzija"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "Veze"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Brzina preuzimanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Brzina slanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Neograničen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
+msgid "Other..."
+msgstr "Ostalo..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
+msgid "Filename"
+msgstr "Naziv datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Izaberite .torrent datoteku"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
+msgid "All files"
+msgstr "Sve datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "Down"
+msgstr "Dolje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "Gore"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
+msgid "Deluge is locked"
+msgstr "Deluge je zaključan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
+msgid ""
+"Deluge is password protected.\n"
+"To show the Deluge window, please enter your password"
+msgstr ""
+"Deluge je zaključan sa lozinkom.\n"
+"Kako biste prikazali Deluge prozor molim vas unesite lozinku"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
+msgid "Progress"
+msgstr "Napredak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
+msgid "Off"
+msgstr "Isključeno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Odaberi direktorij za premještanje datoteka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
+msgid "Client"
+msgstr "Klijent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Dolazna Brzina"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Odlazna Brzina"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent završen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
+msgid "Filters"
+msgstr "Filteri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrenti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktivirano"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Propusnost"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Enabled"
+msgstr "Uključeno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
+msgid "Plugin"
+msgstr "Dodatak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
+msgid "Seeders"
+msgstr "Seederi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "Točke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
+msgid "Ratio"
+msgstr "Omjer"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
+msgid "Config"
+msgstr "Konfiguracija"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
+msgid "About"
+msgstr "O programu..."
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
+msgid "Logout"
+msgstr "Odjava"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "Detalji"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
+msgid "Files"
+msgstr "Datoteke"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
+msgid "Start"
+msgstr "Pokreni"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+msgid "Reannounce"
+msgstr "Ponovno najavi"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
+msgid "From"
+msgstr "Od"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Disabled"
+msgstr "Isključeno"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
+msgid "Username"
+msgstr "Korisničko ime"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
+msgid "Password"
+msgstr "Lozinka"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Download"
+msgstr "Preuzimanje"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
+msgid "translate something"
+msgstr "prevedi nešto"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznato"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
+msgid "Template"
+msgstr "Predložak"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Text and image"
+msgstr "Tekst i slika"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Image Only"
+msgstr "Samo slika"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
+msgid "Text Only"
+msgstr "Samo tekst"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
+msgid "Server"
+msgstr "Poslužitelj"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
+msgid "New Password"
+msgstr "Nova lozinka"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
+msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+msgstr "Odaberi url ili torrent, ne oboje."
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
+msgid "# Of Files"
+msgstr "# datoteka"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
+msgid "Availability"
+msgstr "Dostupnost"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "Očisti"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
+msgid "Delete .torrent file"
+msgstr "Obriši .torrent datoteku"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
+msgid "Delete downloaded files."
+msgstr "Obriši preuzete datoteke."
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
+msgid "Disable"
+msgstr "Onemogući"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Preuzeto"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
+msgid "Login"
+msgstr "Korisničko ime"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
+msgid "Next Announce"
+msgstr "Iduća najava"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
+msgid "Password is invalid,try again"
+msgstr "Kriva lozinka, pokušajte ponovno"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
+msgid "Pause all"
+msgstr "Pauziraj sve"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
+msgid "Pieces"
+msgstr "Komadi"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
+msgid "Queue Position"
+msgstr "Pozicija u redu"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
+msgid "Refresh page every:"
+msgstr "Osvježi stranicu svakih:"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "Izbriši/Ukloni"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Ukloni torrent"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
+msgid "Resume all"
+msgstr "Nastavi sve"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
+msgid "Select All"
+msgstr "Odaberi sve"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
+msgid "Set"
+msgstr "Postavi"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "Udio u Dijeljenju"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
+msgid "Speed"
+msgstr "Brzina"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
+msgid "Submit"
+msgstr "Pošalji"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
+msgid "Torrent list"
+msgstr "Lista torrenta"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
+msgid "Total Size"
+msgstr "Ukupna veličina"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
+msgid "Upload"
+msgstr "Slanje"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunda"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -33,32 +1094,10 @@ msgstr ""
msgid "Label Options"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
-msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Brzina slanja:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
-msgid "Download Speed:"
-msgstr "Brzina skidanja:"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
msgstr ""
@@ -67,10 +1106,6 @@ msgstr ""
msgid "Apply per torrent max settings:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maksimum"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
@@ -141,29 +1176,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Dodaj torrente"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Dodaj torrente"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Datoteka"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
msgid "Info_hash"
msgstr ""
@@ -172,26 +1184,10 @@ msgstr ""
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrenti"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Odaberite mapu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "Download Location"
-msgstr "Lokacija/Mapa za preuzimanje datoteka"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Full"
@@ -201,11 +1197,6 @@ msgstr ""
msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
-msgid "Allocation"
-msgstr "Alokacija"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
@@ -214,11 +1205,6 @@ msgstr ""
msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Maksimalno veza:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
msgid "Max Upload Slots:"
@@ -237,38 +1223,14 @@ msgstr ""
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
-msgid "General"
-msgstr "Općenito"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Primjeni na sve"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opcije"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
-msgstr "Dodaj URL"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
msgid "From URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
@@ -299,35 +1261,10 @@ msgstr ""
msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Otvori mapu"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Opc_ije"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Red"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Osvježi sistem za praćenje torrenta"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "_Editiraj sisteme za praćenje torrenta"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Ukloni Torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
@@ -358,28 +1295,10 @@ msgstr ""
msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "Remove the selected torrent?"
-msgstr "Ukloniti odabrani torrent?"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Ako uklonite podatke, bit će zauvijek izgubljeni."
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
msgid "Remove With _Data"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Ukloni _torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "Postavke"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -388,98 +1307,19 @@ msgstr ""
msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163
-msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr "Kopije .torrent datoteka u:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179
-msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr "Automatski dodaj .torrent datoteke iz:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301
-msgid "Folders"
-msgstr "Mape"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
-msgstr ""
-"Puna alokacija odmah zauzima sav prostor potreban za torrent i spriječava "
-"fragmentaciju diska"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
-msgid "Use Full Allocation"
-msgstr "Koristi punu alokaciju"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr "Kompaktna alokacija zauzima potreban prostor prema potrebi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Koristi kompaktnu alokaciju"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr "Prioritiziraj prve i zadnje komade datoteka u torentu"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:422
-msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447
msgid "page 6"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "Network"
-msgstr "Mreža"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-msgstr "Deluge će automatski odabrati različiti port svaki put."
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
-msgid "Active Port:"
-msgstr "Aktivni Port:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
-msgid "To:"
-msgstr "Do:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
-msgid "Test Active Port"
-msgstr "Testiraj Aktivni Port"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
-msgid "Incoming Ports"
-msgstr "Dolazni portovi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790
-msgid "Outgoing Ports"
-msgstr "Odlazni portovi"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
@@ -490,23 +1330,10 @@ msgstr ""
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-msgstr ""
-"Distribuirana tablica raspršivanja može poboljšati broj aktivnih konekcija."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
@@ -521,35 +1348,6 @@ msgstr ""
msgid "Peer Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr "Protokol za pridruživanje NAT Portova"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
-msgstr "NAT-PMP"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr "Univerzalno Ukopčaj i Igraj"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
-msgid "UPnP"
-msgstr "UPnP"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979
-msgid "Network Extras"
-msgstr "Ekstra dodaci za mrežu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
-msgid "Inbound:"
-msgstr "Dolazni:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
-msgid "Level:"
-msgstr "Razina:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088
msgid ""
@@ -565,83 +1363,18 @@ msgid ""
"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
-msgid "Outbound:"
-msgstr "Izlazni:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
-msgid "Encryption"
-msgstr "Enkripcija"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160
msgid "page 7"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Propusnost"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Maksimalni broj uploadova za sve torrente. Postavite na -1 za neograničeno."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Makismalna izlazna brzina za sve torrente. Postavite na -1 za neograničeno."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Makismalna ulazna brzina za sve torrente. Postavite na -1 za neograničeno."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maksimalna Dolazna Brzina (KiB/s):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Maksimalan broj dopuštenih konekcija. Postavite na -1 za neograničeno."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Maksimalni broj slotova za slanje:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576
-msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "Maksimalan Broj Konekcija:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maksimalna Izlazna Brzina (KiB/s):"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Maksimum pokušaja veze u sekundi:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr "Zanemari ograničenja na lokalnoj mreži"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
@@ -652,33 +1385,10 @@ msgstr ""
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
-msgid "Global Bandwidth Usage"
-msgstr "Globalno zauzeće propusnosti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Maksimalni broj konekcija po torentu. Postavi na -1 za neograničeno."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Maksimalni broj slotova za slanje po torentu. Postavi na -1 za neograničeno"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625
-msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
-msgstr "Zauzeće propusnosti po torentu"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
msgid "page 8"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683
-msgid "Interface"
-msgstr "Sučelje"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
@@ -687,12 +1397,6 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
-msgstr "Uključi"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730
msgid "Classic Mode"
msgstr ""
@@ -701,14 +1405,6 @@ msgstr ""
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
-msgid "Main Window"
-msgstr "Glavni prozor"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814
-msgid "Always show"
-msgstr "Uvijek prikaži"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
@@ -717,76 +1413,18 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents Dialog"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
-msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Uključi ikonu na sistemskoj traci"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894
-msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Minimiziraj u sistemsku traku pri zatvaranju"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934
-msgid "Password protect system tray"
-msgstr "Zaštiti sistemsku traku sa lozinkom"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "Lozinka:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
-msgid "System Tray"
-msgstr "Sistemska Traka"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022
msgid "page 10"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2053
-msgid "Other"
-msgstr "Drugo"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
-msgstr ""
-"Deluge će provjeriti naše servere i prijaviti ako je izdana novija verzija"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096
-msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr "Budi upozoren na nove verzije"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115
-msgid "Updates"
-msgstr "Nadogradnje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
-msgstr ""
-"Pomozite nam poboljšati Deluge tako što ćete nam poslati svoju verziju "
-"Pythona, verziju PyGTK, tipova operacijskog sustava i procesora. Apsolutno "
-"nikakve druge informacije se ne šalju."
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
-msgid "System Information"
-msgstr "Informacije o sustavu"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437
msgid "page 11"
@@ -800,10 +1438,6 @@ msgstr ""
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2324
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2356
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Allow Remote Connections"
@@ -870,10 +1504,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
-msgid "Seeding"
-msgstr "Sijanje"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896
msgid "page 12"
msgstr ""
@@ -898,25 +1528,6 @@ msgstr ""
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
-"Nijedan\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 s Autorizacijom\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP s Autorizacijom"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401
@@ -944,10 +1555,6 @@ msgstr ""
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
msgid "Notification"
msgstr ""
@@ -1131,13 +1738,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
msgid "gtk-connect"
msgstr ""
@@ -1175,10 +1775,6 @@ msgstr ""
msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
-msgstr "Veličina Komada:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
msgid ""
"32 KiB\n"
@@ -1188,11 +1784,6 @@ msgid ""
"512 KiB"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
-msgstr "Postavi privatnu zastavicu"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
@@ -1240,15 +1831,6 @@ msgstr ""
msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Pokaži Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Dodaj Torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
msgid "_Pause All"
msgstr ""
@@ -1262,34 +1844,14 @@ msgstr ""
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Izlaz"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Uredi"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_Pogled"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Traka s alatima"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
@@ -1302,10 +1864,6 @@ msgstr ""
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Stupci"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
msgstr ""
@@ -1318,10 +1876,6 @@ msgstr ""
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pomoć"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1338,57 +1892,14 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
-msgstr "Dodaj torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Dodaj Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Ukloni Torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauziraj"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Nastavi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Pomakni Torrent Gore"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
-msgstr "Pomakni u redu gore"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Pomakni Torrent Dolje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
-msgstr "Pomakni u redu dolje"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
msgid "_Expand All"
msgstr ""
@@ -1425,51 +1936,6 @@ msgstr ""
msgid "Active Time:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "Tracker Status:"
-msgstr "Status sistema za praćenje torrent datoteka:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "Availability:"
-msgstr "Dostupnost:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "Peers:"
-msgstr "Točke:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "Seeders:"
-msgstr "Sijači:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "Pieces:"
-msgstr "Dijelovi:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "ETA:"
-msgstr "ETA:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "Speed:"
-msgstr "Brzina:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "Next Announce:"
-msgstr "Slijedeće objavljivanje :"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "Share Ratio:"
-msgstr "Omjer primljenog i danog:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "Uploaded:"
-msgstr "Poslano Podataka:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "Downloaded:"
-msgstr "Preuzeto Podataka:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
msgid "Date Added:"
msgstr ""
@@ -1478,38 +1944,14 @@ msgstr ""
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "# of files:"
-msgstr "broj datoteka"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
msgid "Hash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Sistem za praćenje torrent datoteka:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "Total Size:"
-msgstr "Ukupna Veličina:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "Path:"
-msgstr "Putanja:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Detalji"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
msgid "_Files"
msgstr ""
@@ -1593,27 +2035,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:668
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Najava OK"
-
#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:698
-msgid "Alert"
-msgstr "Upozorenje"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:709
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:719
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
msgid "Error setting label options"
msgstr ""
@@ -1726,31 +2151,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Emule IP list (GZip)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr "SAfePeer Tekst (Zipano)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr "PeerGuardian Tekst (Nekomprimirano)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
-msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
@@ -1803,35 +2207,10 @@ msgstr ""
msgid "Blocklist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Neispravni vođa"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Neispravni magični kod"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Neispravna verzija"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "Veze"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
-msgstr "Brzina preuzimanja"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
-msgstr "Brzina slanja"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
@@ -1840,21 +2219,6 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Neograničen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "Ostalo..."
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
msgid "Set Maximum Download Speed"
@@ -1873,32 +2237,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr "Naziv datoteke"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Veličina"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Izaberite .torrent datoteku"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent datoteke"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "Sve datoteke"
-
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -1912,42 +2250,6 @@ msgid ""
"."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
-msgstr "Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Dolje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Gore"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge je zaključan"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
-msgstr ""
-"Deluge je zaključan sa lozinkom.\n"
-"Kako biste prikazali Deluge prozor molim vas unesite lozinku"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "Napredak"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
@@ -1960,15 +2262,6 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
-msgstr "Isključeno"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Odaberi direktorij za premještanje datoteka"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
@@ -1978,25 +2271,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "Klijent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Dolazna Brzina"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Odlazna Brzina"
-
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
-msgstr "Torrent završen"
-
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
#, python-format
msgid "Including %i files"
@@ -2014,10 +2288,6 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
-msgstr "Filteri"
-
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
msgid "State"
msgstr ""
@@ -2042,14 +2312,6 @@ msgstr ""
msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrenti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
-msgstr "Aktivirano"
-
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
@@ -2073,19 +2335,10 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Propusnost"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "Ostalo"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
msgid "Daemon"
msgstr ""
@@ -2102,14 +2355,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr "Uključeno"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
-msgstr "Dodatak"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
@@ -2118,31 +2363,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "Seederi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Točke"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "Omjer"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
msgid "Avail"
msgstr ""
@@ -2180,45 +2400,16 @@ msgstr ""
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
-msgstr "Konfiguracija"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "O programu..."
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "Odjava"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Detalji"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "Datoteke"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2228,11 +2419,6 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "Pokreni"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
@@ -2246,10 +2432,6 @@ msgstr ""
msgid "Move"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
-msgstr "Ponovno najavi"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr ""
@@ -2258,10 +2440,6 @@ msgstr ""
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "Od"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
@@ -2294,10 +2472,6 @@ msgstr ""
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr "Isključeno"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
@@ -2338,30 +2512,10 @@ msgstr ""
msgid "HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "Lozinka"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
msgid "Global"
msgstr ""
@@ -2409,11 +2563,6 @@ msgstr ""
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "Preuzimanje"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
@@ -2470,10 +2619,6 @@ msgstr ""
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
-msgstr "prevedi nešto"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
msgid ""
@@ -2491,18 +2636,6 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznato"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
msgid "This field is required."
msgstr ""
@@ -2630,23 +2763,6 @@ msgstr ""
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
-msgstr "Predložak"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
-msgstr "Tekst i slika"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
-msgstr "Samo slika"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
-msgstr "Samo tekst"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Button style"
msgstr ""
@@ -2659,10 +2775,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "Poslužitelj"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
msgid "Manually restart webui to apply changes."
msgstr ""
@@ -2685,10 +2797,6 @@ msgstr ""
msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr "Nova lozinka"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
@@ -2753,18 +2861,10 @@ msgstr ""
msgid "Upload torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
-msgstr "Odaberi url ili torrent, ne oboje."
-
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
-msgstr "# datoteka"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "... and delete All files"
msgstr ""
@@ -2793,10 +2893,6 @@ msgstr ""
msgid "Ava"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Dostupnost"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
msgid "Bottom"
msgstr ""
@@ -2805,10 +2901,6 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Očisti"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
@@ -2829,14 +2921,6 @@ msgstr ""
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Obriši .torrent datoteku"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr "Obriši preuzete datoteke."
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
msgid "Deluge : Torrent List"
msgstr ""
@@ -2845,10 +2929,6 @@ msgstr ""
msgid "Deluge Login"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "Onemogući"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
msgid "Disk Space"
msgstr ""
@@ -2857,10 +2937,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "Preuzeto"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
msgid "Eta"
msgstr ""
@@ -2909,18 +2985,10 @@ msgstr ""
msgid "Label torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "Korisničko ime"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
msgid "Move torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "Iduća najava"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
msgid "No Incoming Connections"
msgstr ""
@@ -2941,42 +3009,10 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr "Kriva lozinka, pokušajte ponovno"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
-msgstr "Pauziraj sve"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr "Komadi"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
-msgstr "Pozicija u redu"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
-msgstr "Osvježi stranicu svakih:"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Izbriši/Ukloni"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
-msgstr "Ukloni torrent"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
-msgstr "Nastavi sve"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2993,42 +3029,14 @@ msgstr ""
msgid "Seeding time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "Odaberi sve"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr "Postavi"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
msgid "Set Timeout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Udio u Dijeljenju"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "Brzina"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr "Pošalji"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
-msgstr "Lista torrenta"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "Ukupna veličina"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
msgid "Tracker Status"
msgstr ""
@@ -3049,10 +3057,6 @@ msgstr ""
msgid "Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "Slanje"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
msgid "Upload Slot Limit"
msgstr ""
@@ -3060,10 +3064,3 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
msgid "Uploaded"
msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "sekunda"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Graf"
diff --git a/deluge/i18n/hu.po b/deluge/i18n/hu.po
index 944eaee39..f1cc2d44a 100644
--- a/deluge/i18n/hu.po
+++ b/deluge/i18n/hu.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-21 10:39+0000\n"
-"Last-Translator: Peter Avramucz \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-28 17:30+0000\n"
+"Last-Translator: N-drew \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Címkék"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
-msgstr "Címke Beállítások"
+msgstr "Címke beállítások"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "Label Options"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Maximum"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Auto Managed"
-msgstr "Automatikusan kezel"
+msgstr "Automatikusan kezelt"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Eltávolítás ha az arány eléri"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr "Letöltési Sor beállításai:"
+msgstr "Letöltési sor beállításai:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Név:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
msgid "Add Torrents"
-msgstr "Torrentek Hozzáadása"
+msgstr "Torrentek hozzáadása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
msgid "Add Torrents"
-msgstr "Torrentek Hozzáadása"
+msgstr "Torrentek hozzáadása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Válasszon egy mappát"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
msgid "Download Location"
-msgstr "Letöltések Helye"
+msgstr "Letöltések helye"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
@@ -210,25 +210,25 @@ msgstr "Tömör"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
msgid "Allocation"
-msgstr "Terület Lefoglalása"
+msgstr "Terület lefoglalása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Max Letöltési Sebesség:"
+msgstr "Max letöltési sebesség:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Max Feltöltési Sebesség:"
+msgstr "Max feltöltési sebesség:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
msgid "Max Connections:"
-msgstr "Kapcsolatok maximuma:"
+msgstr "Maximális kapcsolatok száma:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Max. Feltöltési Szálak:"
+msgstr "Max. feltöltések száma:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Sávszél"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Hozzádás _Szünetelt Állapotban"
+msgstr "Hozzádás _szünetelt állapotban"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Alapbeállítások visszaállítása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
msgid "Apply To All"
-msgstr "Mindre Alkalmaz"
+msgstr "Mindre alkalmaz"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Mappa _megnyitása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
-msgstr "Vissza_térés"
+msgstr "Foly_tatás"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
msgid "Opt_ions"
@@ -323,54 +323,54 @@ msgstr "_Várólista"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
msgid "_Update Tracker"
-msgstr "Tracker _Frissítése"
+msgstr "Tracker _frissítése"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "Tracker _Szerkesztése"
+msgstr "Tracker _szerkesztése"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "Torrent _Eltávolítása"
+msgstr "Torrent _eltávolítása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Erőltetett Újraellenőrzés"
+msgstr "_Erőltetett újraellenőrzés"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
msgid "Move _Storage"
-msgstr "_Tároló Mozgatása"
+msgstr "_Tároló áthelyezése"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Letöltési Sebesség Korlát"
+msgstr "_Letöltési sebességkorlát"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Feltöltési Sebesség Korlát"
+msgstr "_Feltöltési sebességkorlát"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Kapcsolat Korlát"
+msgstr "_Kapcsolat korlát"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Feltöltési _Szál Korlát"
+msgstr "Feltöltési _szál korlát"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Automatikusan Beállított"
+msgstr "_Automatikusan kezelt"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "Remove the selected torrent?"
-msgstr "Kiválasztott torrent eltávolítása?"
+msgstr "Eltávolítja a torrentet?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Ha eltávolítod az adatot, örökre elveszik."
+msgstr "Ha eltávolítja, az adatok végleg elvesznek."
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
msgid "Remove With _Data"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "_Adat eltávolítása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "_Torrent Eltávolítása"
+msgstr "_Torrent eltávolítása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ".torrent fájlok másolása ide:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179
msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr ".torrentek automata hozzáadása innen:"
+msgstr ".torrentek automatikus hozzáadása innen:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:301
msgid "Folders"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
msgid "Use Full Allocation"
-msgstr "Teljes lefoglalás használata"
+msgstr "Szükséges terület lefoglalása előre"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "A Deluge minden indításkor másik portot fog használni."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707
msgid "Use Random Ports"
-msgstr "Portok Véletlenszerű Használata"
+msgstr "Véletlenszerűen választott port"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
msgid "Active Port:"
@@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "Aktív port tesztelése"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
msgid "Incoming Ports"
-msgstr "Bejövő Portok"
+msgstr "Bejövő portok"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790
msgid "Outgoing Ports"
-msgstr "Kimenő Portok"
+msgstr "Kimenő portok"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
msgid ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "LSD"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
msgid "Peer Exchange"
-msgstr "Peer Exchange"
+msgstr "Peer csere"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "NAT-PMP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr "Universal Plug and Play"
+msgstr "Univerzális Plug and Play"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
msgid "UPnP"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Maximum félig-nyitott kapcsolatok:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Másodpercenkénti maximum kapcsolódási kísérlet"
+msgstr "Maximális kapcsolódási kísérlet másodpercenként:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "IP címek arányának felső korlátja"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
msgid "Global Bandwidth Usage"
-msgstr "Sávszélesség kihasználása"
+msgstr "Globális beállítás"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Feltöltési szálak maximális száma torrentenként. Korlátlanhoz -1.
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625
msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
-msgstr "Sávszélesség kihasználása torrentenként"
+msgstr "Torrentenkénti beállítás"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
msgid "page 8"
@@ -696,10 +696,10 @@ msgid ""
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
-"A Klasszikus Mód elrejti a démon funkciókat, és a Deluge-nek egy egyszerű "
-"kinézetet kölcsönöz. Ezt akkor használd, ha nem szeretnéd a Deluge-t démon "
-"alkalmazásként futtatni. Újra kell indítanod a Deluge-t a beállítás érvénybe "
-"lépéséhez!"
+"A Klasszikus mód elrejti a kiszolgáló funkciók nagy részét, és a Deluge-nak "
+"egy egyszerű kinézetet kölcsönöz. Ezt akkor használja, ha nem szeretné a "
+"Deluge-t kiszolgálóként futtatni. A beállítás érvényesítéséhez újra kell "
+"indítani a Deluge-t!"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Engedélyez"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730
msgid "Classic Mode"
-msgstr "Klasszikus Mód"
+msgstr "Klasszikus mód"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
msgid "Show session speed in titlebar"
@@ -721,23 +721,23 @@ msgstr "Főablak"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814
msgid "Always show"
-msgstr "Mindig mutasd"
+msgstr "Mindig felül"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830
msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr "Párbeszéd előtérbe helyezése"
+msgstr "Párbeszéd ablak előtérbe hozása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847
msgid "Add Torrents Dialog"
-msgstr "Torrentek Hozzáadása Ablak"
+msgstr "Torrentek hozzáadása ablak"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Ikon megjelenítése az értesítési területen"
+msgstr "Ikon megjelenítése a tálcán"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Minimalizáláskor a rendszertálcára ül"
+msgstr "Bezáráskor a tálcára"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913
msgid "Start in tray"
@@ -774,11 +774,12 @@ msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-"A Deluge ellenőrzi a szervereket majd tájékoztat ha újabb verzió jelent meg."
+"A Deluge ellenőrzi a szervereket, majd tájékoztat, ha újabb verzió jelent "
+"meg."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096
msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr "Figyelmeztessen ha új verzió jelent meg"
+msgstr "Figyelmeztessen, ha új verzió jelent meg"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115
msgid "Updates"
@@ -790,7 +791,7 @@ msgid ""
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
"Segíts minket azzal, hogy elküldöd a Python, PyGTK verziószámod, az OS- és "
-"processzortípusod. Semmilyen más információ nem kerül elküldésre."
+"processzortípusod. Semmilyen más információ nem lesz elküldve."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
@@ -798,7 +799,7 @@ msgstr "Igen, küldök anoním statisztikákat."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
msgid "System Information"
-msgstr "Rendszer Információ"
+msgstr "Rendszerinformáció"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437
@@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "Port"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2356
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Allow Remote Connections"
-msgstr "Távoli Kapcsolatok Engedélyezése"
+msgstr "Távoli kapcsolatok engedélyezése"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367
msgid "Connections"
@@ -861,7 +862,7 @@ msgstr "Ne számold a lassú torrenteket"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2670
msgid "Active Torrents"
-msgstr "Aktív Torrentek"
+msgstr "Aktív torrentek"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2759
msgid "Seed Time (m):"
@@ -869,11 +870,11 @@ msgstr "Feltöltési idő (m):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr "Feltöltési Idő Arány:"
+msgstr "Feltöltési idő arány:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783
msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Megosztási Arány Korlát:"
+msgstr "Megosztási arány korlát:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
@@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "Peer"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
msgid "Web Seed"
-msgstr "Web Seed"
+msgstr "Webes seed"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469
msgid "Tracker"
@@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "Nem elérhető Windowson"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771
msgid "Popup"
-msgstr "Felbukkanó"
+msgstr "Felugró ablak"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3787
msgid "Only OGG and WAV files are supported"
@@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "Csak az OGG és WAV fájlok támogatottak"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3788
msgid "Sound:"
-msgstr "Hang:"
+msgstr "Hang lejátszása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3866
msgid "Address:"
@@ -1013,7 +1014,7 @@ msgstr "Biztonság:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4025
msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Email"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4084
msgid "Plugins"
@@ -1269,7 +1270,7 @@ msgstr "Torrent _Hozzáadása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
msgid "_Pause All"
-msgstr "Mindet _Megállít"
+msgstr "Összes f_elfüggesztése"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
msgid "_Resume All"
@@ -1441,7 +1442,7 @@ msgstr "Feltöltési Idő:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
msgid "Active Time:"
-msgstr "Aktív Idő:"
+msgstr "Eltelt idő:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
msgid "Tracker Status:"
@@ -1534,7 +1535,7 @@ msgstr "_Fájlok"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
msgid "_Peers"
-msgstr "_Partnerek"
+msgstr "Partnerek"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
msgid "Max Upload Speed:"
@@ -2822,7 +2823,7 @@ msgstr "... és a torrent fájl törlése"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
msgid "Active time"
-msgstr "Aktív idő"
+msgstr "Eltelt idő"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Admin"
@@ -3107,39 +3108,3 @@ msgstr "Feltöltve"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Grafikon"
-
-#~ msgid "Check for new list every:"
-#~ msgstr "Új lista keresése minden:"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Napok"
-
-#~ msgid "Import blocklist on startup"
-#~ msgstr "Blokklista betöltése induláskor"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Beállítások"
-
-#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#~ msgstr "Blokklista fájl letöltése ha szükséges és betöltés."
-
-#~ msgid "Check Download and Import"
-#~ msgstr "Letöltés ellenőrzése és betöltés"
-
-#~ msgid "Download a new blocklist file and import it."
-#~ msgstr "Új blokklista letöltése és betöltése."
-
-#~ msgid "Force Download and Import"
-#~ msgstr "Letöltés erőltetése és betöltés"
-
-#~ msgid "File Size:"
-#~ msgstr "Fájlméret:"
-
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Dátum:"
-
-#~ msgid "_Statistics"
-#~ msgstr "_Statisztikák"
diff --git a/deluge/i18n/id.po b/deluge/i18n/id.po
index 16023709b..5f4536ab9 100644
--- a/deluge/i18n/id.po
+++ b/deluge/i18n/id.po
@@ -14,13 +14,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
msgid "Labels"
msgstr "Label"
@@ -47,10 +43,6 @@ msgstr "Pengaturan Label"
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
-msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
msgstr "Kecepatan mengunggah:"
@@ -71,13 +63,6 @@ msgstr "Terapkan aturan per torrent:"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimal"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
-msgid "Auto Managed"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
msgid "Stop seed at ratio:"
@@ -104,10 +89,6 @@ msgstr "Antrian"
msgid "Move completed to:"
msgstr "Pindahkan yang telah selesai ke:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
-msgid "Apply location settings:"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
msgid "Location"
msgstr "_Lokasi:"
@@ -130,12 +111,6 @@ msgstr "(1 baris per tracker)"
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Otomatis pasang label:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
-msgid "Trackers"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
msgid "Add Label"
msgstr "Tambah Label"
@@ -148,15 +123,6 @@ msgstr "Tambah Label"
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "Add Torrents"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
@@ -167,6 +133,265 @@ msgstr "_Berkas"
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Download Location"
+msgstr "Lokasi Unduhan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
+msgid "Compact"
+msgstr "Ringkas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+msgid "Allocation"
+msgstr "Pengalokasian"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
+msgid "Preferences"
+msgstr "Pengaturan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Port Aktif:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
+msgid "From:"
+msgstr "Dari:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
+msgid "To:"
+msgstr "Ke:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Aktifkan ikon system tray"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Minimalkan ke tray ketika ditutup"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
+msgid "Password:"
+msgstr "Kata Sandi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4286
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+msgid "_View"
+msgstr "_Tampilan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+msgid "_Help"
+msgstr "_Bantuan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Tambah Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "HapusTorrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "Tunda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr "Status Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
+msgid "Peers:"
+msgstr "Peer:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
+msgid "ETA:"
+msgstr "ETA:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+msgid "Total Size:"
+msgstr "Ukuran Total:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+msgid "Name:"
+msgstr "Nama:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "Sambungan-sambungan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Kecepatan Mengunduh"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Kecepatan Mengunggah"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "Ukuran"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Pilih berkas .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Bekas torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
+msgid "All files"
+msgstr "Semua berkas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
+msgid "Deluge is locked"
+msgstr "Deluge dikunci"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
+msgid "Client"
+msgstr "Klien"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Lebar Pita"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
+msgid "Seeders"
+msgstr "Seeder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "Peer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
+msgid "Config"
+msgstr "Konfigurasi"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "Detil"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
+msgid "Files"
+msgstr "Berkas"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
+msgid "Start"
+msgstr "Mulai"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Download"
+msgstr "Unduh"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
+msgid "Upload"
+msgstr "Unggah"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
msgid "Info_hash"
msgstr ""
@@ -175,10 +400,6 @@ msgstr ""
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
msgid "Fi_les"
msgstr ""
@@ -191,24 +412,11 @@ msgstr ""
msgid "Select A Folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "Download Location"
-msgstr "Lokasi Unduhan"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
-msgstr "Ringkas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
-msgid "Allocation"
-msgstr "Pengalokasian"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
@@ -240,13 +448,6 @@ msgstr ""
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
-msgid "General"
-msgstr "Umum"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
@@ -268,10 +469,6 @@ msgstr ""
msgid "From URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
@@ -377,12 +574,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "Pengaturan"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -451,24 +642,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
-msgid "Active Port:"
-msgstr "Port Aktif:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
msgid "0000"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
-msgid "From:"
-msgstr "Dari:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
-msgid "To:"
-msgstr "Ke:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
msgid "Test Active Port"
msgstr ""
@@ -712,14 +889,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents Dialog"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
-msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Aktifkan ikon system tray"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894
-msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Minimalkan ke tray ketika ditutup"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913
msgid "Start in tray"
msgstr ""
@@ -728,16 +897,6 @@ msgstr ""
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "Kata Sandi:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
msgid "System Tray"
msgstr ""
@@ -1012,10 +1171,6 @@ msgstr ""
msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4286
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4336
msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
@@ -1255,22 +1410,10 @@ msgstr ""
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edit"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_Tampilan"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
@@ -1303,10 +1446,6 @@ msgstr ""
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_Bantuan"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1328,25 +1467,10 @@ msgstr ""
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Tambah Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "HapusTorrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "Tunda"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
@@ -1410,18 +1534,10 @@ msgstr ""
msgid "Active Time:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "Tracker Status:"
-msgstr "Status Tracker:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
msgid "Availability:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "Peers:"
-msgstr "Peer:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
msgid "Seeders:"
msgstr ""
@@ -1430,10 +1546,6 @@ msgstr ""
msgid "Pieces:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "ETA:"
-msgstr "ETA:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
msgid "Speed:"
@@ -1471,18 +1583,6 @@ msgstr ""
msgid "Hash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "Total Size:"
-msgstr "Ukuran Total:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "Name:"
-msgstr "Nama:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
msgid "Path:"
msgstr ""
@@ -1804,19 +1904,6 @@ msgstr ""
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "Sambungan-sambungan"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
-msgstr "Kecepatan Mengunduh"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
-msgstr "Kecepatan Mengunggah"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
@@ -1863,27 +1950,6 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Ukuran"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Pilih berkas .torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Bekas torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "Semua berkas"
-
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -1911,10 +1977,6 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge dikunci"
-
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
msgid ""
"Deluge is password protected.\n"
@@ -1961,11 +2023,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "Klien"
-
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Down Speed"
@@ -2056,10 +2113,6 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Lebar Pita"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Interface"
msgstr ""
@@ -2089,10 +2142,6 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
@@ -2101,26 +2150,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "Seeder"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Peer"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
msgid "Ratio"
@@ -2163,11 +2192,6 @@ msgstr ""
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
-msgstr "Konfigurasi"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Connect"
@@ -2188,16 +2212,6 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Detil"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "Berkas"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2211,11 +2225,6 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "Mulai"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
@@ -2392,11 +2401,6 @@ msgstr ""
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "Unduh"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
@@ -3032,10 +3036,6 @@ msgstr ""
msgid "Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "Unggah"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
msgid "Upload Slot Limit"
msgstr ""
@@ -3047,15 +3047,3 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
msgid "seconds"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Check for new list every:"
-#~ msgstr "Cek daftar terbaru setiap:"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Pengaturan"
-
-#~ msgid "File Size:"
-#~ msgstr "Ukuran Berkas:"
-
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Tanggal:"
diff --git a/deluge/i18n/is.po b/deluge/i18n/is.po
index 4fba773d5..f143d614e 100644
--- a/deluge/i18n/is.po
+++ b/deluge/i18n/is.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
diff --git a/deluge/i18n/it.po b/deluge/i18n/it.po
index 2ce66693a..26a8c5c1c 100644
--- a/deluge/i18n/it.po
+++ b/deluge/i18n/it.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-24 21:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-04 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Simone Oberti \n"
"Language-Team: Italian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Info _hash"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Rimuovi"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
msgid "Torrents"
@@ -3119,55 +3119,3 @@ msgstr "Inviato"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
-
-#~ msgid "Graphs"
-#~ msgstr "Grafici"
-
-#~ msgid "Seeds/Peers"
-#~ msgstr "Seeds/Peers"
-
-#~ msgid "Stats"
-#~ msgstr "Statistiche"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Grafico"
-
-#~ msgid "Check for new list every:"
-#~ msgstr "Controlla per una nuova lista ogni:"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Giorni"
-
-#~ msgid "Import blocklist on startup"
-#~ msgstr "Importa la lista nera all'avvio"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Impostazioni"
-
-#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#~ msgstr "Se necessario scarica a lista nera e importa il file"
-
-#~ msgid "Check Download and Import"
-#~ msgstr "Controlla il Download e Importa"
-
-#~ msgid "Download a new blocklist file and import it."
-#~ msgstr "Scarica una nuova lista nera e importala"
-
-#~ msgid "Force Download and Import"
-#~ msgstr "Forza Download e Importa"
-
-#~ msgid "File Size:"
-#~ msgstr "Dimensione File:"
-
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Data:"
-
-#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
-#~ msgstr "Procedura di configurazione guidata"
-
-#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
-#~ msgstr ""
-#~ "La procedura guidata ti aiuterà a configurare Deluge come preferisci."
-
-#~ msgid "_Statistics"
-#~ msgstr "_Statistiche"
diff --git a/deluge/i18n/iu.po b/deluge/i18n/iu.po
index 6a097262b..90d902a59 100644
--- a/deluge/i18n/iu.po
+++ b/deluge/i18n/iu.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
diff --git a/deluge/i18n/ja.po b/deluge/i18n/ja.po
index 792f57bc2..b6b3ef246 100644
--- a/deluge/i18n/ja.po
+++ b/deluge/i18n/ja.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -3084,18 +3084,3 @@ msgstr "アップロード済み"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "グラフ"
-
-#~ msgid "Check for new list every:"
-#~ msgstr "新しいリストをチェック:"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "日"
-
-#~ msgid "Import blocklist on startup"
-#~ msgstr "始動時にブロックリストをインポート"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "設定"
diff --git a/deluge/i18n/jv.po b/deluge/i18n/jv.po
index 829891de6..3fa28c806 100644
--- a/deluge/i18n/jv.po
+++ b/deluge/i18n/jv.po
@@ -14,13 +14,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
msgid "Labels"
msgstr "Label"
@@ -29,10 +25,6 @@ msgstr "Label"
msgid "Label Options"
msgstr "Label Pilian"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
-msgid "Label Options"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
@@ -47,10 +39,6 @@ msgstr ""
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
-msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
msgstr "Cepete Unggahan:"
@@ -63,14 +51,30 @@ msgstr "Cepete Unduhan:"
msgid "Connections:"
msgstr "Sambungan:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
-msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
msgstr "Pol"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
+msgid "Location"
+msgstr "Lokasi"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
@@ -108,10 +112,6 @@ msgstr ""
msgid "Apply location settings:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
-msgid "Location"
-msgstr "Lokasi"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
msgid ""
"tracker1.org\n"
diff --git a/deluge/i18n/ka.po b/deluge/i18n/ka.po
index 89776b2ad..ee2922f8b 100644
--- a/deluge/i18n/ka.po
+++ b/deluge/i18n/ka.po
@@ -14,9 +14,960 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+msgid "Name:"
+msgstr "სახელი:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+msgid "_File"
+msgstr "_ფაილი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
+msgid "Torrents"
+msgstr "ტორენტები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "საქაღალდის ამორჩევა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Download Location"
+msgstr "ჩამოტვირთული ფაილების მდებარეობა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+msgid "Allocation"
+msgstr "განთავსება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "რიგი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "მეთვალყურის განახლება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "მეთვალყურეთა რედაქტირება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "ტორენტის ამოღება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
+msgid "Preferences"
+msgstr "პარამეტრები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"სრული ლოკაცია წინასწარ მონიშნავს სივრცეს, რომელიც საჭიროა ტორენტისაგან და "
+"ამით გამორიცხავს ფრაგმენტაციას"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "სრული განთავსების ათვისება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "სივრცის კომპაქტური თვისება მხოლოდ საჭიროების მიხედვით"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "კომპაქტური განთავსების გამოყენება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "პირველი და ბოლო ნაჭრების პრიორიზება ტორენტში"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "დელუჯი ავტომატურად შეარჩევს განსხვავებულ პორტს ყოველ ჯერზე."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
+msgid "Active Port:"
+msgstr "აქტიური პორტი:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
+msgid "0000"
+msgstr "0000"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
+msgid "From:"
+msgstr "საიდან:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
+msgid "To:"
+msgstr "სად:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "აქტიური პორტის ტესტირება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "დისტრიბუციული ჰეშ ცხრილი ხელს უწყობს აქტიურ შეერთებებს"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "პირების გაცვლა–გამოცვლა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT პორტების მინიჭების პროტოკოლი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979
+msgid "Network Extras"
+msgstr "ქსელური დანამატები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
+msgid "Inbound:"
+msgstr "შემომავალი:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
+msgid "Level:"
+msgstr "დონე:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"ხელის ჩამორთმევა\n"
+"სრული დინება\n"
+"სხვა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
+msgid "Outbound:"
+msgstr "გამავალი:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
+msgid "Encryption"
+msgstr "დაშიფრვა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"ატვირთვის მაქსიმალური სლოტების რაოდენობა. მიუთითეთ –1 ლიმიტოს მოსახსნელად."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"მაქსიმალური ატვირთვის სიჩქარე ყველა ტორენტისათვის. მიუთითეთ –1 ლიმიტის "
+"მოსახსნელად."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"ყველა ტორენტის ჩამოტვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე. დააყენეთ–1 ლიმიტის "
+"მოსახსნელად."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "ჩამოტვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე(KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "შეერთებათა მაქსიმალური რაოდენობა. დააყენეთ–1 ლიმიტის მოსახსნელად."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სლოტები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "მაქსიმალური შეერთებები:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე(KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "მაქსიმალური ნახევრად ღია შეერთებები:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "შეერთების მცდელობების რაოდენობა ერთ წამში:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr "გამტარუანრიანობის გლობალური გამოყენება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"მაქსიმალური შეერთებების რაოდენობა ტორენტზე. მიუთითეთ –1 ლიმიტოს მოსახსნელად."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"მაქსიმალური ატვირთვის სლოტები ტორენტზე. დააყენეთ – 1 ლიმიტის მოსახსნელად."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr "გამტარუნარიანობის გამოყენება ტორენტზე"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
+msgid "Enable"
+msgstr "ჩართვა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "სისტემური პანელის ხატულა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "მინიმიზაცია სისტემურ პანელში დახურვისას"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913
+msgid "Start in tray"
+msgstr "გაშვება სისტემურ პანელში"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "სისტემური პანელის პაროლით დაცვა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
+msgid "Password:"
+msgstr "პაროლი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
+msgid "System Tray"
+msgstr "სისტემური პანელი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"დელუჯი შეამოწმებს ჩვენს სერვერებს და შეგატყობინებთ ახალი ვერსიის გამოსვლის "
+"შესახებ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "შეტყობინება ახალი ვერსის გამოსვლისას"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115
+msgid "Updates"
+msgstr "განახლებები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+msgid "System Information"
+msgstr "ინფორმაცია სისტემის შესახებ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
+msgid "Seeding"
+msgstr "თესვა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"არცერთი\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "მათვალყრეთა რედაქტირება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "ანჭრის ზომა:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "აჩვენე დელუჯი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "ტორენტის დამატება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "სრული პაუზა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "განაგრძე ყველა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
+msgid "_Quit"
+msgstr "გასვლა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+msgid "_Edit"
+msgstr "რ_ედაქტირება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+msgid "_Torrent"
+msgstr "ტორენტი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+msgid "_View"
+msgstr "_ხედი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "ხელსაწყოთა _პანელი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+msgid "_Columns"
+msgstr "_კოლონები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+msgid "_Help"
+msgstr "დახმარება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
+msgid "Add torrent"
+msgstr "ტორენტის დამატება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "ტორენტის დამატება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "ტორენტის ამოღება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "პაუზა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "გაგრძელება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "ტორენტის რიგში მაღლა ატანა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "ტორენტის რიგში დაბლა ჩამოტანა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+msgid "Queue Down"
+msgstr "რიგში უკან დაწევა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr "მეთვალყურის სტატუსი:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
+msgid "Availability:"
+msgstr "ხელმისაწვდომობა:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
+msgid "Peers:"
+msgstr "პირები:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
+msgid "Seeders:"
+msgstr "მთესველები:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+msgid "Pieces:"
+msgstr "ნაჭერი:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
+msgid "ETA:"
+msgstr "ETA:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
+msgid "Speed:"
+msgstr "სიჩქარე:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
+msgid "Next Announce:"
+msgstr "შემდეგი ანონსი:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr "საზიარო რეიტინგი:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
+msgid "Uploaded:"
+msgstr "ატვირთულია:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
+msgid "Downloaded:"
+msgstr "ჩამოტვირთულია:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
+msgid "# of files:"
+msgstr "# ფაილებიდან:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+msgid "Tracker:"
+msgstr "მეთვალყურე:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+msgid "Total Size:"
+msgstr "სრული ზომა:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+msgid "Name:"
+msgstr "სახელი:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+msgid "Path:"
+msgstr "გეზი:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+msgid "_Details"
+msgstr "_დეტალები"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
+msgid "Announce OK"
+msgstr "ანონსი OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
+msgid "Alert"
+msgstr "გაფრთხილება"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
+msgid "Warning"
+msgstr "ყურადღება"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
+msgid "Error"
+msgstr "შეცდომა"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP სია (GZip ფორმატში)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer ტექსტი (Zip ფორმატში)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Text (შეკუმშვის გარეშე)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip ფორმატში)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "არასწორი ლიდერი"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "არასწორი მაგიური კოდი"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "არასწორი ვერსია"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "შეერთებები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
+msgid "Unlimited"
+msgstr "ლიმიტის გარეშე"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
+msgid "Other..."
+msgstr "სხვა..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
+msgid "Filename"
+msgstr "ფაილის სახელი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "ზომა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "შეარჩიე .torrent ფაილი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
+msgid "Torrent files"
+msgstr "ტორენტ ფაილები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
+msgid "All files"
+msgstr "ყველა ფაილი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+msgid "Deluge"
+msgstr "დელუჯი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "Down"
+msgstr "დაბლა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "ზევით"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
+msgid "Deluge is locked"
+msgstr "დელუჯი ბლოკირებულია"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
+msgid ""
+"Deluge is password protected.\n"
+"To show the Deluge window, please enter your password"
+msgstr ""
+"დელუჯი დაცულია პაროლით.\n"
+"დელუჯის განჯრის გამოსახვისთვის აკიფეთ თქვენი პაროლი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
+msgid "Progress"
+msgstr "პროგრესი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
+msgid "Priority"
+msgstr "პრიორიტეტი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
+msgid "Off"
+msgstr "გამორთვა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "შეარჩიეთ დირექტორია ფაილების გადასატანად"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
+msgid "Client"
+msgstr "კლიენტი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
+msgid "Down Speed"
+msgstr "ჩამოტვირთვის სიჩქარე"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
+msgid "Up Speed"
+msgstr "ატვირთვის სიჩქარე"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "ტორენტი დასრულდა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
+msgid "Filters"
+msgstr "ფილტრები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
+msgid "Activated"
+msgstr "აქტიურია"
+
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
+msgid "Tracker"
+msgstr "მეთვალყურე"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "გამტარუნარიანობა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
+msgid "Other"
+msgstr "სხვა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Enabled"
+msgstr "ჩართულია"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
+msgid "Plugin"
+msgstr "მოდული"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr ""
+"_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text\n"
+"სახელი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
+msgid "Seeders"
+msgstr "მთესველები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "პირები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
+msgid "Ratio"
+msgstr "რატიო"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
+msgid "Config"
+msgstr "კონფიგურაცია"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
+msgid "About"
+msgstr "პროგრამის შესახებ"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
+msgid "Logout"
+msgstr "გამოსვლა"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "დეტალები"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
+msgid "Files"
+msgstr "ფაილები"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "დამატება"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+msgid "Reannounce"
+msgstr "ხელახალი ანონსი"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
+msgid "From"
+msgstr "საიდან"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Disabled"
+msgstr "გამორთული"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+msgid "Type"
+msgstr "ტიპი"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
+msgid "Port"
+msgstr "პორტი"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
+msgid "Username"
+msgstr "მომხმარებელი"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
+msgid "Password"
+msgstr "პაროლი"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Download"
+msgstr "ჩამოტვირთვა"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
+msgid "translate something"
+msgstr "რამის თარგმან"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Unknown"
+msgstr "უცნობია"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
+msgid "Template"
+msgstr "შაბლონი"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Text and image"
+msgstr "ტექსტი და სურათები"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Image Only"
+msgstr "მხოლოდ სურათები"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
+msgid "Text Only"
+msgstr "მხოლოდ ტექსტი"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
+msgid "Server"
+msgstr "სერვერი"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
+msgid "New Password"
+msgstr "ახალი პაროლი"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
+msgid "Upload torrent"
+msgstr "ტორენტის ატვირთვა"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
+msgid "# Of Files"
+msgstr "# ფალებიდან"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
+msgid "Auto refresh:"
+msgstr "ავტომატური განახლება:"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
+msgid "Ava"
+msgstr "Ava"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
+msgid "Availability"
+msgstr "ხელმისაწვდომობა"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "გაწმენდა"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
+msgid "Delete .torrent file"
+msgstr "წაშალე .torrent ფაილი"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
+msgid "Delete downloaded files."
+msgstr "ჩამოტვირთული ფაილების წაშლა"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
+msgid "Disable"
+msgstr "გამორთვა"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
+msgid "Downloaded"
+msgstr "ჩამოტვირთულია"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
+msgid "Eta"
+msgstr "Eta"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
+msgid "Login"
+msgstr "შესვლა"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
+msgid "Next Announce"
+msgstr "შემდეგი ანონსი"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
+msgid "Password is invalid,try again"
+msgstr "არასწორი პაროლი, კიდევ სცადეთ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
+msgid "Pause all"
+msgstr "ყველას პაუზა"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
+msgid "Pieces"
+msgstr "ნაჭრები"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
+msgid "Refresh page every:"
+msgstr "გვერდის განახლება ყოველ:"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "ამოღება"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
+msgid "Resume all"
+msgstr "ყველას გაგრძელება"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
+msgid "Select All"
+msgstr "ყველას მონიშვნა"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
+msgid "Set"
+msgstr "მითითება"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
+msgid "Set Timeout"
+msgstr "დროის მითითება"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "ზიარი რეიტინგი"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
+msgid "Speed"
+msgstr "სიჩქარე"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
+msgid "Submit"
+msgstr "გაგზავნა"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
+msgid "Torrent list"
+msgstr "ტორენტების სია"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
+msgid "Total Size"
+msgstr "სრული ზომა"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
+msgid "Tracker Status"
+msgstr "მეთვალყურის სტატუსი"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
+msgid "Upload"
+msgstr "ატვირთვა"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
+msgid "Uploaded"
+msgstr "ატვირთულია"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
+msgid "seconds"
+msgstr "წამები"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -33,20 +984,6 @@ msgstr ""
msgid "Label Options"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
@@ -141,10 +1078,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
-msgid "Name:"
-msgstr "სახელი:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
msgid "Add Torrents"
@@ -154,12 +1087,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_ფაილი"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "_URL"
msgstr ""
@@ -172,26 +1099,10 @@ msgstr ""
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "Torrents"
-msgstr "ტორენტები"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "საქაღალდის ამორჩევა"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "Download Location"
-msgstr "ჩამოტვირთული ფაილების მდებარეობა"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Full"
@@ -201,11 +1112,6 @@ msgstr ""
msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
-msgid "Allocation"
-msgstr "განთავსება"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
@@ -265,10 +1171,6 @@ msgstr ""
msgid "From URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
@@ -311,23 +1213,6 @@ msgstr ""
msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "რიგი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "მეთვალყურის განახლება"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "მეთვალყურეთა რედაქტირება"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "ტორენტის ამოღება"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
@@ -336,16 +1221,6 @@ msgstr ""
msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტი"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
@@ -374,12 +1249,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "პარამეტრები"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -400,31 +1269,6 @@ msgstr ""
msgid "Folders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
-msgstr ""
-"სრული ლოკაცია წინასწარ მონიშნავს სივრცეს, რომელიც საჭიროა ტორენტისაგან და "
-"ამით გამორიცხავს ფრაგმენტაციას"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
-msgid "Use Full Allocation"
-msgstr "სრული განთავსების ათვისება"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr "სივრცის კომპაქტური თვისება მხოლოდ საჭიროების მიხედვით"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "კომპაქტური განთავსების გამოყენება"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr "პირველი და ბოლო ნაჭრების პრიორიზება ტორენტში"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
@@ -441,37 +1285,11 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-msgstr "დელუჯი ავტომატურად შეარჩევს განსხვავებულ პორტს ყოველ ჯერზე."
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
-msgid "Active Port:"
-msgstr "აქტიური პორტი:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
-msgid "From:"
-msgstr "საიდან:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
-msgid "To:"
-msgstr "სად:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
-msgid "Test Active Port"
-msgstr "აქტიური პორტის ტესტირება"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
msgid "Incoming Ports"
msgstr ""
@@ -498,14 +1316,6 @@ msgstr ""
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-msgstr "დისტრიბუციული ჰეშ ცხრილი ხელს უწყობს აქტიურ შეერთებებს"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
@@ -515,40 +1325,6 @@ msgstr ""
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
-msgstr "პირების გაცვლა–გამოცვლა"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr "NAT პორტების მინიჭების პროტოკოლი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
-msgstr "NAT-PMP"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr "Universal Plug and Play"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
-msgid "UPnP"
-msgstr "UPnP"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979
-msgid "Network Extras"
-msgstr "ქსელური დანამატები"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
-msgid "Inbound:"
-msgstr "შემომავალი:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
-msgid "Level:"
-msgstr "დონე:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088
msgid ""
@@ -557,28 +1333,10 @@ msgid ""
"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
-msgstr ""
-"ხელის ჩამორთმევა\n"
-"სრული დინება\n"
-"სხვა"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
-msgid "Outbound:"
-msgstr "გამავალი:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
-msgid "Encryption"
-msgstr "დაშიფრვა"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160
msgid "page 7"
msgstr ""
@@ -587,59 +1345,6 @@ msgstr ""
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"ატვირთვის მაქსიმალური სლოტების რაოდენობა. მიუთითეთ –1 ლიმიტოს მოსახსნელად."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"მაქსიმალური ატვირთვის სიჩქარე ყველა ტორენტისათვის. მიუთითეთ –1 ლიმიტის "
-"მოსახსნელად."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"ყველა ტორენტის ჩამოტვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე. დააყენეთ–1 ლიმიტის "
-"მოსახსნელად."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "ჩამოტვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე(KiB/s):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "შეერთებათა მაქსიმალური რაოდენობა. დააყენეთ–1 ლიმიტის მოსახსნელად."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სლოტები"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576
-msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "მაქსიმალური შეერთებები:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე(KiB/s):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "მაქსიმალური ნახევრად ღია შეერთებები:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "შეერთების მცდელობების რაოდენობა ერთ წამში:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
msgid "Ignore limits on local network"
@@ -655,26 +1360,6 @@ msgstr ""
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
-msgid "Global Bandwidth Usage"
-msgstr "გამტარუანრიანობის გლობალური გამოყენება"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"მაქსიმალური შეერთებების რაოდენობა ტორენტზე. მიუთითეთ –1 ლიმიტოს მოსახსნელად."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"მაქსიმალური ატვირთვის სლოტები ტორენტზე. დააყენეთ – 1 ლიმიტის მოსახსნელად."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625
-msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
-msgstr "გამტარუნარიანობის გამოყენება ტორენტზე"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
msgid "page 8"
msgstr ""
@@ -691,12 +1376,6 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
-msgstr "ჩართვა"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730
msgid "Classic Mode"
msgstr ""
@@ -721,36 +1400,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents Dialog"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
-msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "სისტემური პანელის ხატულა"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894
-msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "მინიმიზაცია სისტემურ პანელში დახურვისას"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913
-msgid "Start in tray"
-msgstr "გაშვება სისტემურ პანელში"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934
-msgid "Password protect system tray"
-msgstr "სისტემური პანელის პაროლით დაცვა"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "პაროლი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
-msgid "System Tray"
-msgstr "სისტემური პანელი"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022
msgid "page 10"
msgstr ""
@@ -759,22 +1408,6 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
-msgstr ""
-"დელუჯი შეამოწმებს ჩვენს სერვერებს და შეგატყობინებთ ახალი ვერსიის გამოსვლის "
-"შესახებ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096
-msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr "შეტყობინება ახალი ვერსის გამოსვლისას"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115
-msgid "Updates"
-msgstr "განახლებები"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
@@ -785,10 +1418,6 @@ msgstr ""
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
-msgid "System Information"
-msgstr "ინფორმაცია სისტემის შესახებ"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437
msgid "page 11"
@@ -872,10 +1501,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
-msgid "Seeding"
-msgstr "თესვა"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896
msgid "page 12"
msgstr ""
@@ -900,25 +1525,6 @@ msgstr ""
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
-"არცერთი\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401
@@ -946,10 +1552,6 @@ msgstr ""
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
msgid "Notification"
msgstr ""
@@ -1041,11 +1643,6 @@ msgstr ""
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "მათვალყრეთა რედაქტირება"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
msgid "Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1177,10 +1774,6 @@ msgstr ""
msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
-msgstr "ანჭრის ზომა:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
msgid ""
"32 KiB\n"
@@ -1242,56 +1835,19 @@ msgstr ""
msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "აჩვენე დელუჯი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "ტორენტის დამატება"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "სრული პაუზა"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "განაგრძე ყველა"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "გასვლა"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "რ_ედაქტირება"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "ტორენტი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_ხედი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "ხელსაწყოთა _პანელი"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
@@ -1304,10 +1860,6 @@ msgstr ""
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_კოლონები"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
msgstr ""
@@ -1320,10 +1872,6 @@ msgstr ""
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "დახმარება"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1340,57 +1888,19 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
-msgstr "ტორენტის დამატება"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "ტორენტის დამატება"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "ტორენტის ამოღება"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "პაუზა"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "გაგრძელება"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "ტორენტის რიგში მაღლა ატანა"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "ტორენტის რიგში დაბლა ჩამოტანა"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
-msgstr "რიგში უკან დაწევა"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
msgid "_Expand All"
msgstr ""
@@ -1427,51 +1937,6 @@ msgstr ""
msgid "Active Time:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "Tracker Status:"
-msgstr "მეთვალყურის სტატუსი:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "Availability:"
-msgstr "ხელმისაწვდომობა:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "Peers:"
-msgstr "პირები:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "Seeders:"
-msgstr "მთესველები:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "Pieces:"
-msgstr "ნაჭერი:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "ETA:"
-msgstr "ETA:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "Speed:"
-msgstr "სიჩქარე:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "Next Announce:"
-msgstr "შემდეგი ანონსი:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "Share Ratio:"
-msgstr "საზიარო რეიტინგი:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "Uploaded:"
-msgstr "ატვირთულია:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "Downloaded:"
-msgstr "ჩამოტვირთულია:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
msgid "Date Added:"
msgstr ""
@@ -1480,38 +1945,14 @@ msgstr ""
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "# of files:"
-msgstr "# ფაილებიდან:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
msgid "Hash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "Tracker:"
-msgstr "მეთვალყურე:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "Total Size:"
-msgstr "სრული ზომა:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "Name:"
-msgstr "სახელი:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "Path:"
-msgstr "გეზი:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_დეტალები"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
msgid "_Files"
msgstr ""
@@ -1595,27 +2036,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:668
-msgid "Announce OK"
-msgstr "ანონსი OK"
-
#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:698
-msgid "Alert"
-msgstr "გაფრთხილება"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:709
-msgid "Warning"
-msgstr "ყურადღება"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:719
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr "შეცდომა"
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
msgid "Error setting label options"
msgstr ""
@@ -1728,31 +2152,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Emule IP სია (GZip ფორმატში)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr "SafePeer ტექსტი (Zip ფორმატში)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr "PeerGuardian Text (შეკუმშვის გარეშე)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
-msgstr "PeerGuardian P2B (GZip ფორმატში)"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
@@ -1805,27 +2208,10 @@ msgstr ""
msgid "Blocklist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "არასწორი ლიდერი"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "არასწორი მაგიური კოდი"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "არასწორი ვერსია"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "შეერთებები"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
msgid "Download Speed"
msgstr ""
@@ -1842,21 +2228,6 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "ლიმიტის გარეშე"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "სხვა..."
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
msgid "Set Maximum Download Speed"
@@ -1875,32 +2246,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr "ფაილის სახელი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "ზომა"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "შეარჩიე .torrent ფაილი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
-msgstr "ტორენტ ფაილები"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "ყველა ფაილი"
-
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -1914,42 +2259,6 @@ msgid ""
"."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
-msgstr "დელუჯი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "დაბლა"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "ზევით"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "დელუჯი ბლოკირებულია"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
-msgstr ""
-"დელუჯი დაცულია პაროლით.\n"
-"დელუჯის განჯრის გამოსახვისთვის აკიფეთ თქვენი პაროლი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "პროგრესი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
-msgstr "პრიორიტეტი"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
@@ -1962,15 +2271,6 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
-msgstr "გამორთვა"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "შეარჩიეთ დირექტორია ფაილების გადასატანად"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
@@ -1980,25 +2280,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "კლიენტი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "ჩამოტვირთვის სიჩქარე"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "ატვირთვის სიჩქარე"
-
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
-msgstr "ტორენტი დასრულდა"
-
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
#, python-format
msgid "Including %i files"
@@ -2016,10 +2297,6 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
-msgstr "ფილტრები"
-
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
msgid "State"
msgstr ""
@@ -2048,10 +2325,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
-msgstr "აქტიურია"
-
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
@@ -2061,12 +2334,6 @@ msgstr ""
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
-msgstr "მეთვალყურე"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -2075,19 +2342,10 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "გამტარუნარიანობა"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "სხვა"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
msgid "Daemon"
msgstr ""
@@ -2104,14 +2362,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr "ჩართულია"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
-msgstr "მოდული"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
@@ -2120,33 +2370,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr ""
-"_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text\n"
-"სახელი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "მთესველები"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "პირები"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "რატიო"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
msgid "Avail"
msgstr ""
@@ -2184,45 +2407,16 @@ msgstr ""
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
-msgstr "კონფიგურაცია"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "პროგრამის შესახებ"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "გამოსვლა"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "დეტალები"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "ფაილები"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "დამატება"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2250,10 +2444,6 @@ msgstr ""
msgid "Move"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
-msgstr "ხელახალი ანონსი"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr ""
@@ -2262,10 +2452,6 @@ msgstr ""
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "საიდან"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
@@ -2298,10 +2484,6 @@ msgstr ""
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr "გამორთული"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
@@ -2342,30 +2524,10 @@ msgstr ""
msgid "HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
-msgstr "ტიპი"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr "პორტი"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "მომხმარებელი"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "პაროლი"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
msgid "Global"
msgstr ""
@@ -2413,11 +2575,6 @@ msgstr ""
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "ჩამოტვირთვა"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
@@ -2474,10 +2631,6 @@ msgstr ""
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
-msgstr "რამის თარგმან"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
msgid ""
@@ -2495,10 +2648,6 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "უცნობია"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -2634,23 +2783,6 @@ msgstr ""
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
-msgstr "შაბლონი"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
-msgstr "ტექსტი და სურათები"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
-msgstr "მხოლოდ სურათები"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
-msgstr "მხოლოდ ტექსტი"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Button style"
msgstr ""
@@ -2663,10 +2795,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "სერვერი"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
msgid "Manually restart webui to apply changes."
msgstr ""
@@ -2689,10 +2817,6 @@ msgstr ""
msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr "ახალი პაროლი"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
@@ -2753,10 +2877,6 @@ msgstr ""
msgid "Add In Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
-msgstr "ტორენტის ატვირთვა"
-
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr ""
@@ -2765,10 +2885,6 @@ msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
-msgstr "# ფალებიდან"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "... and delete All files"
msgstr ""
@@ -2789,18 +2905,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr "ავტომატური განახლება:"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
-msgstr "Ava"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "ხელმისაწვდომობა"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
msgid "Bottom"
msgstr ""
@@ -2809,10 +2913,6 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "გაწმენდა"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
@@ -2833,14 +2933,6 @@ msgstr ""
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "წაშალე .torrent ფაილი"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr "ჩამოტვირთული ფაილების წაშლა"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
msgid "Deluge : Torrent List"
msgstr ""
@@ -2849,10 +2941,6 @@ msgstr ""
msgid "Deluge Login"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "გამორთვა"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
msgid "Disk Space"
msgstr ""
@@ -2861,14 +2949,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "ჩამოტვირთულია"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
-msgstr "Eta"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
msgid "False"
msgstr ""
@@ -2913,18 +2993,10 @@ msgstr ""
msgid "Label torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "შესვლა"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
msgid "Move torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "შემდეგი ანონსი"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
msgid "No Incoming Connections"
msgstr ""
@@ -2945,30 +3017,10 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr "არასწორი პაროლი, კიდევ სცადეთ"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
-msgstr "ყველას პაუზა"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr "ნაჭრები"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
msgid "Queue Position"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
-msgstr "გვერდის განახლება ყოველ:"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "ამოღება"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
@@ -2977,10 +3029,6 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
-msgstr "ყველას გაგრძელება"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2997,46 +3045,10 @@ msgstr ""
msgid "Seeding time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "ყველას მონიშვნა"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr "მითითება"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
-msgstr "დროის მითითება"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "ზიარი რეიტინგი"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "სიჩქარე"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr "გაგზავნა"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
-msgstr "ტორენტების სია"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "სრული ზომა"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
-msgstr "მეთვალყურის სტატუსი"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
msgid "True"
msgstr ""
@@ -3053,21 +3065,6 @@ msgstr ""
msgid "Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "ატვირთვა"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
msgid "Upload Slot Limit"
msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
-msgstr "ატვირთულია"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "წამები"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "გრაფიკი"
diff --git a/deluge/i18n/kk.po b/deluge/i18n/kk.po
index 7e10852c2..e183d9fd5 100644
--- a/deluge/i18n/kk.po
+++ b/deluge/i18n/kk.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-06 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-02 09:36+0000\n"
"Last-Translator: baurzhan.m \n"
"Language-Team: Kazakh \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Белгі опциялары"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
msgid "KiB/s"
-msgstr "Кб/с"
+msgstr "КиБ/с"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Алу жылдамдығы:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
-msgstr "Байланыстар саны:"
+msgstr "Байланыстар:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr "Торрент үшін максималды баптаулар:"
+msgstr "Торренттер үшін максималды баптаулар:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Максимум"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
msgid "Auto Managed"
-msgstr "Авто басқару"
+msgstr "Автоматты басқару"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Тарату слоттар максимумы:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
msgid "Bandwidth"
-msgstr "Желі"
+msgstr "Шектеулер"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
msgid "Add In _Paused State"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Басқа жерге ауыстыру"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Жүктеп алу жылдамдығын шектеу"
+msgstr "Қабылдау жылдамдығын шектеу"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Тарату слоттар максимумы"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Авто басқарылады"
+msgstr "_Автоматты басқарылады"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "Remove the selected torrent?"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Ақпарат толығымен өшіріледі."
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Мәліметтерімен қоса өшіру"
+msgstr "Мәліметтерді қоса өшіру"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
msgid "Remove _Torrent"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-"TOS байт әр IP дестесінің басында орналасады, пирлерге беріледі (интернет-"
+"TOS байт, әр IP дестесінің басында орналасады, пирлерге беріледі (интернет-"
"сидерлерді қоса). Оналтылық мән."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
@@ -607,24 +607,25 @@ msgstr "Тарату слоттардың максимал саны. Шекте
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Торренттер үшін ең үлкен тарату жылдамдығы. Шектелмеген мәні үшін -1 қойыңыз."
+"Барлық торренттер үшін максималды тарату жылдамдығы. Шектелмеген мәні үшін -"
+"1 қойыңыз."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Барлық торренттер үшін максимал жүктеп алу жылдамдығы. Шектелмеген үшін -1 "
+"Барлық торренттер үшін максималды қабылдау жылдамдығы. Шектелмеген үшін -1 "
"қойыңыз."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Максимал жүктеп алу жылдамдығы (КБ/с):"
+msgstr "Максималды қабылдау жылдамдығы (КБ/с):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Байланыстардың ең көп саны. Шектелмеген мәні үшін -1 қойыңыз."
+msgstr "Максималды байланыстар саны. Шектелмеген мәні үшін -1 қойыңыз."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
@@ -848,7 +849,7 @@ msgstr "Жаңа торренттерді кезек басына қосу"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2565
msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Белсенді жүктемелердің саны:"
+msgstr "Барлығы белсенді қабылдау:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2596
msgid "Total active:"
@@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "Барлығы белсенді:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Белсенді таратулардың саны:"
+msgstr "Барлығы белсенді тарату:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2654
msgid "Do not count slow torrents"
@@ -872,11 +873,11 @@ msgstr "Тарату уақыты (мин.)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr "Тарату уақытының рейтингі:"
+msgstr "Тарату уақытының коэффициенті:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783
msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Тарату рейтингін шектеу:"
+msgstr "Тарату коэффициентін шектеу:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
@@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "Плагиндер"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
msgid "Author Email:"
-msgstr "Автордың E-mail-ы:"
+msgstr "Автор E-mail:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
msgid "Homepage:"
@@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr "Хостты қосу"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
msgid "Hostname:"
-msgstr "Хост аты:"
+msgstr "Хост атауы:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
@@ -1341,7 +1342,7 @@ msgstr "_Трекерлерді көрсету"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
msgid "_Help"
-msgstr "_Көмек"
+msgstr "Кө_мек"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
@@ -1529,11 +1530,11 @@ msgstr "Күйі:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
msgid "_Details"
-msgstr "_Көбірек"
+msgstr "Көбір_ек"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
msgid "_Files"
-msgstr "_Файлдар"
+msgstr "Фа_йлдар"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
msgid "_Peers"
@@ -1541,11 +1542,11 @@ msgstr "Қатысу_шылар"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Таратудың максимал жылдамдығы:"
+msgstr "Максималды тарату жылдамдығы:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Жүктеп алудың максимал жылдамдығы:"
+msgstr "Максималды қабылдау жылдамдығы:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
msgid "Move completed:"
@@ -1646,11 +1647,11 @@ msgstr "максималды қолдану"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124
msgid "max_download_speed"
-msgstr "жүктеп алудың максимал жылдамдығы"
+msgstr "максималды_қабылдау_жылдамдығы"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125
msgid "max_upload_speed"
-msgstr "таратудың_максимал_жылдамдығы"
+msgstr "максималды_тарату_жылдамдығы"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126
msgid "max_upload_slots"
@@ -1658,7 +1659,7 @@ msgstr "тарату_слоттардың_максимал_саны"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:127
msgid "max_connections"
-msgstr "байланыстардың_максимал_саны"
+msgstr "максималды_байланыстар_саны"
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130
msgid "apply_queue"
@@ -1848,7 +1849,7 @@ msgstr "Байланыстар"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
msgid "Download Speed"
-msgstr "Жүктеп алу жылдамдығы"
+msgstr "Қабылдау жылдамдығы"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
msgid "Upload Speed"
@@ -1856,7 +1857,7 @@ msgstr "Тарату жылдамдығы"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
-msgstr "Жүктеп алу/тарату трафигін тексеріп отыру"
+msgstr "Қабылдау/тарату трафигін тексеріп отыру"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
msgid "No Incoming Connections!"
@@ -1880,7 +1881,7 @@ msgstr "Басқа..."
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
msgid "Set Maximum Download Speed"
-msgstr "Жүктеп алудың максимал жылдамдығын шектеу"
+msgstr "Қабылдаудың максимал жылдамдығын шектеу"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
@@ -2016,7 +2017,7 @@ msgstr "Клиент"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Down Speed"
-msgstr "Жүктеп алу жылдамдығы"
+msgstr "Қабылдау жылдамдығы"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
@@ -2089,7 +2090,7 @@ msgstr "Белсенді"
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
msgid "Torrent is past stop ratio."
-msgstr "Торрент тоқтау рейтингіге жетті."
+msgstr "Торрент тоқтау коэффициентіне жетті."
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
@@ -2417,22 +2418,22 @@ msgstr "Байланыс саны максимумы"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
-msgstr "Жүктеп алу жылдамдық максимумы (Кб/с)"
+msgstr "Максималды қабылдау жылдамдығы (Кб/с)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
-msgstr "Тарату жылдамдық максимумы (Кб/с)"
+msgstr "Максималды тарату жылдамдығы (Кб/с)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Maximum Upload Slots"
-msgstr "Тарату слоттар максимумы"
+msgstr "Максималды слоттар саны"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Half-Open Connections"
-msgstr "Жартылай ашық байланыстар максимумы"
+msgstr "Максималды жартылай ашық байланыстар саны"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
@@ -2770,11 +2771,11 @@ msgstr "Іздеуді көрсету"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
-msgstr "Максимал жүктеп алу жылдамдығы"
+msgstr "Максималды қабылдау жылдамдығы"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
msgid "Maximum Up Speed"
-msgstr "Максимал тарату жылдамдығы"
+msgstr "Максималды тарату жылдамдығы"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
msgid "Stop seed at ratio"
@@ -3034,7 +3035,7 @@ msgstr "Іздеу"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
msgid "Seed rank"
-msgstr "Тарату рейтингі"
+msgstr "Тарату коэффициенті"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
msgid "Seeding time"
@@ -3111,6 +3112,3 @@ msgstr "Таратылған"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
msgid "seconds"
msgstr "сек"
-
-#~ msgid "Add Another (Stay in add page)"
-#~ msgstr "Басқасын қосу (Қосылған бетте қалу)"
diff --git a/deluge/i18n/kn.po b/deluge/i18n/kn.po
index 8cbab8050..5e0b8151e 100644
--- a/deluge/i18n/kn.po
+++ b/deluge/i18n/kn.po
@@ -14,9 +14,452 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+msgid "Queue"
+msgstr "ಸರದಿ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+msgid "Full"
+msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
+msgid "Enable"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
+msgid "Options"
+msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ವರ್ಗೀಕರಿಸು"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
+msgid "Add torrent"
+msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಸೇರಿಸು"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸು"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+msgid "Queue Down"
+msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಸರದಿ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
+msgid "Private"
+msgstr "ಖಾಸಗಿ"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
+msgid "Announce OK"
+msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆ ಸರಿಯಾಗಿದೆ"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:689
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
+msgid "Alert"
+msgstr "ಜಾಗ್ರತೆ"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
+msgid "Warning"
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
+msgid "Error"
+msgstr "ದೋಷ"
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
+msgid "Label"
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "ಗಾತ್ರ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
+msgid "Progress"
+msgstr "ಪ್ರಗತಿ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
+msgid "Address"
+msgstr "ವಿಳಾಸ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
+msgid "Client"
+msgstr "ಕಕ್ಷಿ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
+msgid "Down Speed"
+msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
+msgid "Up Speed"
+msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
+msgid "Other"
+msgstr "ಇತರೆ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Enabled"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "ಹೆಸರು"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
+msgid "ETA"
+msgstr "ಬೇಕಾಗುವ ಸಮಯ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
+msgid "Ratio"
+msgstr "ಅನುಪಾತ"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
+msgid "Connect"
+msgstr "ಸೇರಿಕೊ"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
+msgid "About"
+msgstr "ಕುರಿತು"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
+msgid "Logout"
+msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "ವಿವರಗಳು"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "ಸೇರಿಸು"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
+msgid "Start"
+msgstr "ಆರಂಭಿಸು"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
+msgid "Move"
+msgstr "ವರ್ಗಾಯಿಸು"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+msgid "Reannounce"
+msgstr "ಮರುಪ್ರಕಟಣೆ"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
+msgid "From"
+msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
+msgid "To"
+msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Forced"
+msgstr "ಬಲವಂತವಾಗಿ"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Disabled"
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+msgid "Handshake"
+msgstr "ಹಸ್ತಲಾಘವ"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+msgid "Either"
+msgstr "ಇವೆರಡರಲ್ಲಿ ಒಂದು"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
+msgid "Inbound"
+msgstr "ಒಳಬರುವ"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
+msgid "Outbound"
+msgstr "ಹೊರಹೋಗುವ"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
+msgid "Level"
+msgstr "ಮಟ್ಟ"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
+msgid "Password"
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದ"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
+msgid "Global"
+msgstr "ಜಾಗತಿಕ"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
+msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ (Kib/s)"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
+msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ (Kib/s)"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವಿಭಾಗಗಳು"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Download"
+msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
+msgid "Prioritize first and last pieces"
+msgstr "ಮೊದಲ ಹಾಗು ಕೊನೆಯ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಆಧ್ಯತೆ ಕೊಡು"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
+msgid "Maximum Down Speed"
+msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
+msgid "Maximum Up Speed"
+msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
+msgid "Download Location"
+msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕಾದ ಸ್ಥಳ"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿದ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
+msgid "Upload torrent"
+msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ಟೊರೆಂಟ್"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
+msgid "No data"
+msgstr "ಯಾವುದೆ ದತ್ತಾಂಶ ಇಲ್ಲ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
+msgid "# Of Files"
+msgstr "# ಕಡತಗಳು"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
+msgid "Active time"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಸಮಯ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
+msgid "Admin"
+msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
+msgid "Availability"
+msgstr "ಲಭ್ಯತೆ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸು"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
+msgid "Connected to"
+msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಸೇರಿಕೊಂಡಿದೆ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
+msgid "Delete .torrent file"
+msgstr ".torrent ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
+msgid "Delete downloaded files."
+msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
+msgid "Deluge : Torrent List"
+msgstr "ಡೆಲ್ಯ್ಲೂಜ್ : ಟೊರೆಂಟ್ ಪಟ್ಟಿ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
+msgid "Deluge Login"
+msgstr "ಡೆಲ್ಯ್ಲೂಜ್ ಪ್ರವೇಶಿಸು"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
+msgid "Disable"
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
+msgid "Downloaded"
+msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
+msgid "Eta"
+msgstr "ಬೇಕಾಗುವ ಸಮಯ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
+msgid "False"
+msgstr "ತಪ್ಪು"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
+msgid "File"
+msgstr "ಕಡತ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
+msgid "Filter on a keyword"
+msgstr "ಸೂಚ್ಯ ಪದದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಶೋಧಿಸು"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
+msgid "General"
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
+msgid "Keyword"
+msgstr "ಸೂಚ್ಯ ಪದ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
+msgid "Label torrent"
+msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
+msgid "Login"
+msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸು"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
+msgid "Move torrent"
+msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಅನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸು"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
+msgid "Next Announce"
+msgstr "ಮುಂದಿನ ಪ್ರಕಟಣೆ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
+msgid "Password is invalid,try again"
+msgstr "ತಪ್ಪು ಗುಪ್ತಪದ, ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
+msgid "Pause all"
+msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸು"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
+msgid "Pieces"
+msgstr "ವಿಭಾಗ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
+msgid "Queue Position"
+msgstr "ಸರದಿಯ ಸ್ಥಿತಿ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
+msgid "Restart"
+msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
+msgid "Resume all"
+msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
+msgid "Save"
+msgstr "ಉಳಿಸು"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
+msgid "Speed"
+msgstr "ವೇಗ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
+msgid "Submit"
+msgstr "ಸಲ್ಲಿಸು"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
+msgid "Torrent list"
+msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಪಟ್ಟಿ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
+msgid "Total Size"
+msgstr "ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
+msgid "Upload"
+msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
+msgid "Uploaded"
+msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
+msgid "seconds"
+msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -93,12 +536,6 @@ msgstr ""
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
-msgid "Queue"
-msgstr "ಸರದಿ"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148
msgid "Move completed to:"
@@ -192,11 +629,6 @@ msgstr ""
msgid "Download Location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
-msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
msgid "Compact"
msgstr ""
@@ -679,12 +1111,6 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
-msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730
msgid "Classic Mode"
msgstr ""
@@ -1113,13 +1539,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
-msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
msgid "gtk-connect"
msgstr ""
@@ -1170,11 +1589,6 @@ msgid ""
"512 KiB"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
-msgstr "ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ವರ್ಗೀಕರಿಸು"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
@@ -1320,11 +1734,6 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
-msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಸೇರಿಸು"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
msgid "Add Torrent"
@@ -1339,20 +1748,10 @@ msgstr ""
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸು"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
@@ -1366,11 +1765,6 @@ msgstr ""
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
-msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಸರದಿ"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
msgid "_Expand All"
msgstr ""
@@ -1516,11 +1910,6 @@ msgstr ""
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
-msgstr "ಖಾಸಗಿ"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
msgid "Prioritize First/Last"
@@ -1575,27 +1964,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:668
-msgid "Announce OK"
-msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆ ಸರಿಯಾಗಿದೆ"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:689
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:698
-msgid "Alert"
-msgstr "ಜಾಗ್ರತೆ"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:709
-msgid "Warning"
-msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:719
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr "ದೋಷ"
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
msgid "Error setting label options"
msgstr ""
@@ -1660,16 +2028,6 @@ msgstr ""
msgid "auto_add_trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
-msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
msgid "Work in progress.."
msgstr ""
@@ -1801,11 +2159,6 @@ msgstr ""
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
msgid "Download Speed"
msgstr ""
@@ -1860,13 +2213,6 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "ಗಾತ್ರ"
-
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
@@ -1903,11 +2249,6 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್"
-
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
@@ -1918,12 +2259,6 @@ msgid ""
"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "ಪ್ರಗತಿ"
-
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -1953,26 +2288,6 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
-msgstr "ವಿಳಾಸ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "ಕಕ್ಷಿ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
-
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
msgid "Torrent complete"
msgstr ""
@@ -2061,11 +2376,6 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "ಇತರೆ"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
msgid "Daemon"
msgstr ""
@@ -2082,10 +2392,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
msgid "Plugin"
msgstr ""
@@ -2098,11 +2404,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "ಹೆಸರು"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
msgid "Seeders"
@@ -2113,16 +2414,6 @@ msgstr ""
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "ಬೇಕಾಗುವ ಸಮಯ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "ಅನುಪಾತ"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
msgid "Avail"
msgstr ""
@@ -2165,40 +2456,16 @@ msgstr ""
msgid "Config"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
-msgstr "ಸೇರಿಕೊ"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "ಕುರಿತು"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "ವಿವರಗಳು"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "ಸೇರಿಸು"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2208,11 +2475,6 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "ಆರಂಭಿಸು"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
@@ -2221,15 +2483,6 @@ msgstr ""
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
-msgstr "ವರ್ಗಾಯಿಸು"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
-msgstr "ಮರುಪ್ರಕಟಣೆ"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr ""
@@ -2238,14 +2491,6 @@ msgstr ""
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
-msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
msgstr ""
@@ -2270,34 +2515,6 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
-msgstr "ಬಲವಂತವಾಗಿ"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
-msgstr "ಹಸ್ತಲಾಘವ"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
-msgstr "ಇವೆರಡರಲ್ಲಿ ಒಂದು"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
-msgstr "ಒಳಬರುವ"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
-msgstr "ಹೊರಹೋಗುವ"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
-msgstr "ಮಟ್ಟ"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "Socksv4"
msgstr ""
@@ -2336,43 +2553,11 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದ"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
-msgstr "ಜಾಗತಿಕ"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
-msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
-msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ (Kib/s)"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
-msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ (Kib/s)"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
-msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವಿಭಾಗಗಳು"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Half-Open Connections"
msgstr ""
@@ -2389,11 +2574,6 @@ msgstr ""
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
@@ -2410,10 +2590,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
-msgstr "ಮೊದಲ ಹಾಗು ಕೊನೆಯ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಆಧ್ಯತೆ ಕೊಡು"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
@@ -2701,14 +2877,6 @@ msgstr ""
msgid "Show keyword search"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
-msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
-msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
-
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
@@ -2717,34 +2885,14 @@ msgstr ""
msgid "Error in torrent options."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
-msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕಾದ ಸ್ಥಳ"
-
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
-msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿದ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
-msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ಟೊರೆಂಟ್"
-
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
-msgstr "ಯಾವುದೆ ದತ್ತಾಂಶ ಇಲ್ಲ"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
-msgstr "# ಕಡತಗಳು"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "... and delete All files"
msgstr ""
@@ -2757,14 +2905,6 @@ msgstr ""
msgid "... and delete Torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
-msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಸಮಯ"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
-msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
msgid "Auto refresh:"
msgstr ""
@@ -2773,10 +2913,6 @@ msgstr ""
msgid "Ava"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "ಲಭ್ಯತೆ"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
msgid "Bottom"
msgstr ""
@@ -2785,18 +2921,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸು"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
-msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಸೇರಿಕೊಂಡಿದೆ"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
msgid "Connection Limit"
msgstr ""
@@ -2809,26 +2937,6 @@ msgstr ""
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr ".torrent ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
-msgstr "ಡೆಲ್ಯ್ಲೂಜ್ : ಟೊರೆಂಟ್ ಪಟ್ಟಿ"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
-msgstr "ಡೆಲ್ಯ್ಲೂಜ್ ಪ್ರವೇಶಿಸು"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
msgid "Disk Space"
msgstr ""
@@ -2837,26 +2945,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
-msgstr "ಬೇಕಾಗುವ ಸಮಯ"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
-msgstr "ತಪ್ಪು"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
-msgstr "ಕಡತ"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
-msgstr "ಸೂಚ್ಯ ಪದದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಶೋಧಿಸು"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
msgid "Force Recheck"
msgstr ""
@@ -2869,10 +2957,6 @@ msgstr ""
msgid "From Url"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
-msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
msgid "High priority"
msgstr ""
@@ -2881,26 +2965,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
-msgstr "ಸೂಚ್ಯ ಪದ"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
-msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸು"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
-msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಅನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸು"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "ಮುಂದಿನ ಪ್ರಕಟಣೆ"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
msgid "No Incoming Connections"
msgstr ""
@@ -2921,46 +2985,10 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr "ತಪ್ಪು ಗುಪ್ತಪದ, ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
-msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸು"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr "ವಿಭಾಗ"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
-msgstr "ಸರದಿಯ ಸ್ಥಿತಿ"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
msgid "Refresh page every:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
-msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
-msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
-msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
-msgstr "ಉಳಿಸು"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -2989,26 +3017,10 @@ msgstr ""
msgid "Share Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "ವೇಗ"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr "ಸಲ್ಲಿಸು"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
-msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಪಟ್ಟಿ"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರ"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
msgid "Tracker Status"
msgstr ""
@@ -3029,18 +3041,6 @@ msgstr ""
msgid "Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
msgid "Upload Slot Limit"
msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
-msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
diff --git a/deluge/i18n/ko.po b/deluge/i18n/ko.po
index 16e7d1f29..1a77117f8 100644
--- a/deluge/i18n/ko.po
+++ b/deluge/i18n/ko.po
@@ -14,9 +14,982 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "올리기 속도:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "내려받기 속도:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+msgid "Name:"
+msgstr "이름:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+msgid "_File"
+msgstr "파일(_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
+msgid "Torrents"
+msgstr "토런트 목록"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "폴더 선택"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Download Location"
+msgstr "다운로드 위치"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+msgid "Allocation"
+msgstr "저장공간 할당 방식"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "대기열(_Q)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "트래커 업데이트(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "트래커 수정(_E)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "토런트 제거(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "다운로드 속도 제한(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "업로드 속도 제한(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
+msgid "Preferences"
+msgstr "기본 설정"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr "전체 할당을 사용하면 토런트에서 필요로 하는 모든 공간을 미리 할당 받습니다. 디스크의 단편화를 최소화 할 수 있습니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "전체 할당 사용 (권장)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "단순 할당을 사용하면 필요할 때만 공간을 할당 받습니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "단순 할당 사용"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "토런트내 파일들의 처음과 마지막 조각을 더 우선함"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge가 매번 자동으로 다른 포트를 선택하도록 합니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
+msgid "Active Port:"
+msgstr "활성 포트:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
+msgid "0000"
+msgstr "0000"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
+msgid "From:"
+msgstr "범위:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
+msgid "To:"
+msgstr "~"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "포트 활성화 검사"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "피어 교환"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT 포트 맵핑 프로토콜"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "범용 플러그 앤 플레이"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979
+msgid "Network Extras"
+msgstr "기타 네트워크"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
+msgid "Inbound:"
+msgstr "들여오기:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
+msgid "Level:"
+msgstr "수준:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"핸드쉐이크\n"
+"스트림 전체\n"
+"모두 사용"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
+msgid "Outbound:"
+msgstr "내보내기:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
+msgid "Encryption"
+msgstr "암호화"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "전체 토런트의 최대 업로드 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "전체 토런트의 최대 업로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "전체 토런트의 최대 다운로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "최대 다운로드 속도 (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "연결을 허용할 최대 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "최대 업로드 개수:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "최대 연결 개수:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "최대 업로드 속도 (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "최대 단방향 연결 개수:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "초당 최대 연결 시도:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr "전체 대역폭 사용량"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "토런트 하나당 연결 가능한 최대 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "토런트 하나당 최대 업로드 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr "토런트당 대역폭 사용량"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
+msgid "Enable"
+msgstr "사용"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "시스템 알림 영역에 아이콘 표시"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "닫으면 알림 영역으로 최소화"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913
+msgid "Start in tray"
+msgstr "알림 영역에서 시작"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "알림 영역에 있을때 암호로 보호"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
+msgid "Password:"
+msgstr "암호:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
+msgid "System Tray"
+msgstr "시스템 알림 영역"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr "Deluge가 서버를 확인하여 새로운 버전이 발견되면 당신에게 알려줍니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "새 버전이 배포되면 알림"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115
+msgid "Updates"
+msgstr "업데이트"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+msgid "System Information"
+msgstr "시스템 정보"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
+msgid "Seeding"
+msgstr "배포중"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"없음\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "트래커 수정"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "조각의 크기:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "비공개 플래그 설정"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Deluge 보기이(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "토런트 추가(_A)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "모두 일시정지(_P)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "모두 재시작(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
+msgid "_Quit"
+msgstr "종료(_Q)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+msgid "_Edit"
+msgstr "편집(_E)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+msgid "_Torrent"
+msgstr "토런트(_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+msgid "_View"
+msgstr "보기(_V)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "도구 모음(_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+msgid "_Columns"
+msgstr "열(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+msgid "_Help"
+msgstr "도움말(_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
+msgid "Add torrent"
+msgstr "토런트 추가"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "토런트 추가"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "토런트 제거"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "일시정지"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "계속받기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "토런트 대기 순서 올리기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+msgid "Queue Up"
+msgstr "대기열 올리기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "토런트 대기 순서 내리기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+msgid "Queue Down"
+msgstr "대기열 내리기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr "트래커 상태:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
+msgid "Availability:"
+msgstr "유효성:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
+msgid "Peers:"
+msgstr "피어 수:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
+msgid "Seeders:"
+msgstr "배포자 수:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+msgid "Pieces:"
+msgstr "조각 개수:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
+msgid "ETA:"
+msgstr "남은시간:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
+msgid "Speed:"
+msgstr "속도:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
+msgid "Next Announce:"
+msgstr "다음 알림:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr "공유 비율:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
+msgid "Uploaded:"
+msgstr "업로드 양:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
+msgid "Downloaded:"
+msgstr "다운로드 양:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
+msgid "# of files:"
+msgstr "파일 개수:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+msgid "Tracker:"
+msgstr "트래커:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+msgid "Total Size:"
+msgstr "전체 크기:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+msgid "Name:"
+msgstr "파일 이름:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+msgid "Path:"
+msgstr "경로:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+msgid "_Details"
+msgstr "상세 정보(_D)"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
+msgid "Announce OK"
+msgstr "알림 정상"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
+msgid "Alert"
+msgstr "경고"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
+msgid "Warning"
+msgstr "경고"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
+msgid "Error"
+msgstr "오류"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP list (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer Text (Zipped)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
+msgid "Blocklist"
+msgstr "차단목록"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "버전이 올바르지 않습니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "연결 수"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
+msgid "Unlimited"
+msgstr "무제한"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
+msgid "Other..."
+msgstr "사용자 지정"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
+msgid "Filename"
+msgstr "파일이름"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "크기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ".torrent 파일 선택"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
+msgid "Torrent files"
+msgstr "토런트 파일"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
+msgid "All files"
+msgstr "모든 파일"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "Down"
+msgstr "아래로"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "위로"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
+msgid "Deluge is locked"
+msgstr "Deluge가 잠겨 있습니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
+msgid ""
+"Deluge is password protected.\n"
+"To show the Deluge window, please enter your password"
+msgstr ""
+"Deluge는 암호로 보호되고 있습니다.\n"
+"Deluge 창을 보시려면 암호를 입력해주세요."
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
+msgid "Progress"
+msgstr "진행 상황"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
+msgid "Priority"
+msgstr "우선순위"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
+msgid "Off"
+msgstr "꺼짐"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "파일을 옮겨놓을 디렉토리"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
+msgid "Client"
+msgstr "클라이언트"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
+msgid "Down Speed"
+msgstr "다운 속도"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
+msgid "Up Speed"
+msgstr "업 속도"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "토런트 완료"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
+msgid "Filters"
+msgstr "필터"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
+msgid "Activated"
+msgstr "활성화됨"
+
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
+msgid "Tracker"
+msgstr "트래커"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Downloads"
+msgstr "다운로드"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "대역폭"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
+msgid "Other"
+msgstr "기타"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Enabled"
+msgstr "사용"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
+msgid "Plugin"
+msgstr "플러그인"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
+msgid "Seeders"
+msgstr "배포자"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "피어"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
+msgid "ETA"
+msgstr "남은시간"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
+msgid "Ratio"
+msgstr "비율"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
+msgid "Config"
+msgstr "설정"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
+msgid "About"
+msgstr "프로그램 정보"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
+msgid "Logout"
+msgstr "로그아웃"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "상세 정보"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
+msgid "Files"
+msgstr "파일"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "추가"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
+msgid "Start"
+msgstr "시작"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+msgid "Reannounce"
+msgstr "다시 알림"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
+msgid "From"
+msgstr "보낸이"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
+msgid "Mainline DHT"
+msgstr "Mainline DHT"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Disabled"
+msgstr "비활성"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+msgid "Type"
+msgstr "종류"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
+msgid "Port"
+msgstr "포트"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
+msgid "Username"
+msgstr "사용자이름"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
+msgid "Password"
+msgstr "암호"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Download"
+msgstr "다운로드"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Unknown"
+msgstr "모름"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Yes"
+msgstr "예"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "No"
+msgstr "아니오"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Text and image"
+msgstr "글자와 그림"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Image Only"
+msgstr "그림만"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
+msgid "Text Only"
+msgstr "글자만"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
+msgid "Server"
+msgstr "서버"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
+msgid "New Password"
+msgstr "새 패스워드"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
+msgid "Upload torrent"
+msgstr "업로드 토런트"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
+msgid "# Of Files"
+msgstr "파일 개수"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
+msgid "Auto refresh:"
+msgstr "자동 새로고침:"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
+msgid "Ava"
+msgstr "유효성"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
+msgid "Availability"
+msgstr "유효성"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "비우기"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
+msgid "Delete .torrent file"
+msgstr ".torrent 파일 삭제"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
+msgid "Delete downloaded files."
+msgstr "다운로드한 파일을 삭제:"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
+msgid "Disable"
+msgstr "사용 안함"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
+msgid "Downloaded"
+msgstr "다운로드 양"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
+msgid "Eta"
+msgstr "남은시간"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
+msgid "Login"
+msgstr "로그인"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
+msgid "Next Announce"
+msgstr "다음 알림"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
+msgid "Password is invalid,try again"
+msgstr "패스워드가 틀립니다. 다시 입력하세요."
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
+msgid "Pause all"
+msgstr "모두 일시정지"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
+msgid "Pieces"
+msgstr "조각들"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
+msgid "Queue Position"
+msgstr "대기열 위치"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
+msgid "Refresh page every:"
+msgstr "페이지 새로고침 간격:"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "제거"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "토런트 제거"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
+msgid "Resume all"
+msgstr "모두 다시시작"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
+msgid "Select All"
+msgstr "모두 선택"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
+msgid "Set"
+msgstr "설정"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
+msgid "Set Timeout"
+msgstr "시간초과 설정"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "공유 비율"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
+msgid "Speed"
+msgstr "속도"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
+msgid "Submit"
+msgstr "전송"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
+msgid "Torrent list"
+msgstr "토런트 목록"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
+msgid "Total Size"
+msgstr "전체 크기"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
+msgid "Tracker Status"
+msgstr "트래커 상태"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
+msgid "Update Tracker"
+msgstr "추적자 업데이트"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
+msgid "Upload"
+msgstr "업로드"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
+msgid "Uploaded"
+msgstr "업로드 양"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
+msgid "seconds"
+msgstr "초"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -33,32 +1006,10 @@ msgstr ""
msgid "Label Options"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
-msgid "Upload Speed:"
-msgstr "올리기 속도:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
-msgid "Download Speed:"
-msgstr "내려받기 속도:"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
msgstr ""
@@ -141,10 +1092,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
-msgid "Name:"
-msgstr "이름:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
msgid "Add Torrents"
@@ -154,12 +1101,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "파일(_F)"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "_URL"
msgstr ""
@@ -172,26 +1113,10 @@ msgstr ""
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "Torrents"
-msgstr "토런트 목록"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "폴더 선택"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "Download Location"
-msgstr "다운로드 위치"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Full"
@@ -201,11 +1126,6 @@ msgstr ""
msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
-msgid "Allocation"
-msgstr "저장공간 할당 방식"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
@@ -265,10 +1185,6 @@ msgstr ""
msgid "From URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
@@ -311,23 +1227,6 @@ msgstr ""
msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "대기열(_Q)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "트래커 업데이트(_U)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "트래커 수정(_E)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "토런트 제거(_R)"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
@@ -336,16 +1235,6 @@ msgstr ""
msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "다운로드 속도 제한(_D)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "업로드 속도 제한(_U)"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
@@ -374,12 +1263,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "기본 설정"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -400,29 +1283,6 @@ msgstr ""
msgid "Folders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
-msgstr "전체 할당을 사용하면 토런트에서 필요로 하는 모든 공간을 미리 할당 받습니다. 디스크의 단편화를 최소화 할 수 있습니다."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
-msgid "Use Full Allocation"
-msgstr "전체 할당 사용 (권장)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr "단순 할당을 사용하면 필요할 때만 공간을 할당 받습니다."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "단순 할당 사용"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr "토런트내 파일들의 처음과 마지막 조각을 더 우선함"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
@@ -439,37 +1299,11 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-msgstr "Deluge가 매번 자동으로 다른 포트를 선택하도록 합니다."
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
-msgid "Active Port:"
-msgstr "활성 포트:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
-msgid "From:"
-msgstr "범위:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
-msgid "To:"
-msgstr "~"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
-msgid "Test Active Port"
-msgstr "포트 활성화 검사"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
msgid "Incoming Ports"
msgstr ""
@@ -500,10 +1334,6 @@ msgstr ""
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
@@ -513,40 +1343,6 @@ msgstr ""
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
-msgstr "피어 교환"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr "NAT 포트 맵핑 프로토콜"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
-msgstr "NAT-PMP"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr "범용 플러그 앤 플레이"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
-msgid "UPnP"
-msgstr "UPnP"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979
-msgid "Network Extras"
-msgstr "기타 네트워크"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
-msgid "Inbound:"
-msgstr "들여오기:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
-msgid "Level:"
-msgstr "수준:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088
msgid ""
@@ -555,28 +1351,10 @@ msgid ""
"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
-msgstr ""
-"핸드쉐이크\n"
-"스트림 전체\n"
-"모두 사용"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
-msgid "Outbound:"
-msgstr "내보내기:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
-msgid "Encryption"
-msgstr "암호화"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160
msgid "page 7"
msgstr ""
@@ -585,54 +1363,6 @@ msgstr ""
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "전체 토런트의 최대 업로드 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "전체 토런트의 최대 업로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "전체 토런트의 최대 다운로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "최대 다운로드 속도 (KiB/s):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "연결을 허용할 최대 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "최대 업로드 개수:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576
-msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "최대 연결 개수:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "최대 업로드 속도 (KiB/s):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "최대 단방향 연결 개수:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "초당 최대 연결 시도:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
msgid "Ignore limits on local network"
@@ -648,24 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
-msgid "Global Bandwidth Usage"
-msgstr "전체 대역폭 사용량"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "토런트 하나당 연결 가능한 최대 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "토런트 하나당 최대 업로드 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625
-msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
-msgstr "토런트당 대역폭 사용량"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
msgid "page 8"
msgstr ""
@@ -682,12 +1394,6 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
-msgstr "사용"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730
msgid "Classic Mode"
msgstr ""
@@ -712,36 +1418,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents Dialog"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
-msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "시스템 알림 영역에 아이콘 표시"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894
-msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "닫으면 알림 영역으로 최소화"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913
-msgid "Start in tray"
-msgstr "알림 영역에서 시작"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934
-msgid "Password protect system tray"
-msgstr "알림 영역에 있을때 암호로 보호"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "암호:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
-msgid "System Tray"
-msgstr "시스템 알림 영역"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022
msgid "page 10"
msgstr ""
@@ -750,20 +1426,6 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
-msgstr "Deluge가 서버를 확인하여 새로운 버전이 발견되면 당신에게 알려줍니다."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096
-msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr "새 버전이 배포되면 알림"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115
-msgid "Updates"
-msgstr "업데이트"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
@@ -774,10 +1436,6 @@ msgstr ""
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
-msgid "System Information"
-msgstr "시스템 정보"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437
msgid "page 11"
@@ -861,10 +1519,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
-msgid "Seeding"
-msgstr "배포중"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896
msgid "page 12"
msgstr ""
@@ -889,25 +1543,6 @@ msgstr ""
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
-"없음\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401
@@ -935,10 +1570,6 @@ msgstr ""
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
msgid "Notification"
msgstr ""
@@ -1030,11 +1661,6 @@ msgstr ""
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "트래커 수정"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
msgid "Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1166,10 +1792,6 @@ msgstr ""
msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
-msgstr "조각의 크기:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
msgid ""
"32 KiB\n"
@@ -1179,11 +1801,6 @@ msgid ""
"512 KiB"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
-msgstr "비공개 플래그 설정"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
@@ -1231,56 +1848,19 @@ msgstr ""
msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "Deluge 보기이(_S)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "토런트 추가(_A)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "모두 일시정지(_P)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "모두 재시작(_R)"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "종료(_Q)"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "편집(_E)"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "토런트(_T)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "보기(_V)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "도구 모음(_T)"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
@@ -1293,10 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "열(_C)"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
msgstr ""
@@ -1309,10 +1885,6 @@ msgstr ""
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "도움말(_H)"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1329,57 +1901,14 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
-msgstr "토런트 추가"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "토런트 추가"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "토런트 제거"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "일시정지"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "계속받기"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "토런트 대기 순서 올리기"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
-msgstr "대기열 올리기"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "토런트 대기 순서 내리기"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
-msgstr "대기열 내리기"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
msgid "_Expand All"
msgstr ""
@@ -1416,51 +1945,6 @@ msgstr ""
msgid "Active Time:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "Tracker Status:"
-msgstr "트래커 상태:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "Availability:"
-msgstr "유효성:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "Peers:"
-msgstr "피어 수:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "Seeders:"
-msgstr "배포자 수:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "Pieces:"
-msgstr "조각 개수:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "ETA:"
-msgstr "남은시간:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "Speed:"
-msgstr "속도:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "Next Announce:"
-msgstr "다음 알림:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "Share Ratio:"
-msgstr "공유 비율:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "Uploaded:"
-msgstr "업로드 양:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "Downloaded:"
-msgstr "다운로드 양:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
msgid "Date Added:"
msgstr ""
@@ -1469,38 +1953,14 @@ msgstr ""
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "# of files:"
-msgstr "파일 개수:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
msgid "Hash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "Tracker:"
-msgstr "트래커:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "Total Size:"
-msgstr "전체 크기:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "Name:"
-msgstr "파일 이름:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "Path:"
-msgstr "경로:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "상세 정보(_D)"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
msgid "_Files"
msgstr ""
@@ -1584,27 +2044,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:668
-msgid "Announce OK"
-msgstr "알림 정상"
-
#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:698
-msgid "Alert"
-msgstr "경고"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:709
-msgid "Warning"
-msgstr "경고"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:719
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr "오류"
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
msgid "Error setting label options"
msgstr ""
@@ -1717,31 +2160,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Emule IP list (GZip)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr "SafePeer Text (Zipped)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
-msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
@@ -1789,11 +2211,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh status"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
-msgstr "차단목록"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
msgid "Invalid leader"
msgstr ""
@@ -1802,19 +2219,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid magic code"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "버전이 올바르지 않습니다."
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "연결 수"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
msgid "Download Speed"
msgstr ""
@@ -1831,21 +2239,6 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "무제한"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "사용자 지정"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
msgid "Set Maximum Download Speed"
@@ -1864,32 +2257,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr "파일이름"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "크기"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr ".torrent 파일 선택"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
-msgstr "토런트 파일"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "모든 파일"
-
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -1903,42 +2270,6 @@ msgid ""
"."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
-msgstr "Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "아래로"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "위로"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge가 잠겨 있습니다."
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
-msgstr ""
-"Deluge는 암호로 보호되고 있습니다.\n"
-"Deluge 창을 보시려면 암호를 입력해주세요."
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "진행 상황"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
-msgstr "우선순위"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
@@ -1951,15 +2282,6 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
-msgstr "꺼짐"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "파일을 옮겨놓을 디렉토리"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
@@ -1969,25 +2291,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "클라이언트"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "다운 속도"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "업 속도"
-
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
-msgstr "토런트 완료"
-
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
#, python-format
msgid "Including %i files"
@@ -2005,10 +2308,6 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
-msgstr "필터"
-
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
msgid "State"
msgstr ""
@@ -2037,10 +2336,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
-msgstr "활성화됨"
-
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
@@ -2050,33 +2345,14 @@ msgstr ""
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
-msgstr "트래커"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
-msgstr "다운로드"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "대역폭"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "기타"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
msgid "Daemon"
msgstr ""
@@ -2093,14 +2369,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr "사용"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
-msgstr "플러그인"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
@@ -2109,31 +2377,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "배포자"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "피어"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "남은시간"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "비율"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
msgid "Avail"
msgstr ""
@@ -2171,45 +2414,16 @@ msgstr ""
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
-msgstr "설정"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "프로그램 정보"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "로그아웃"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "상세 정보"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "파일"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "추가"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2219,11 +2433,6 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "시작"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
@@ -2237,10 +2446,6 @@ msgstr ""
msgid "Move"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
-msgstr "다시 알림"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr ""
@@ -2249,10 +2454,6 @@ msgstr ""
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "보낸이"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
@@ -2265,10 +2466,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra's"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
-msgstr "Mainline DHT"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
msgid "UpNP"
msgstr ""
@@ -2285,10 +2482,6 @@ msgstr ""
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr "비활성"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
@@ -2329,30 +2522,10 @@ msgstr ""
msgid "HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
-msgstr "종류"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr "포트"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "사용자이름"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "암호"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
msgid "Global"
msgstr ""
@@ -2400,11 +2573,6 @@ msgstr ""
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "다운로드"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
@@ -2482,18 +2650,6 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "모름"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
-msgstr "예"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
-msgstr "아니오"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
msgid "This field is required."
msgstr ""
@@ -2626,18 +2782,6 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
-msgstr "글자와 그림"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
-msgstr "그림만"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
-msgstr "글자만"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Button style"
msgstr ""
@@ -2650,10 +2794,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "서버"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
msgid "Manually restart webui to apply changes."
msgstr ""
@@ -2676,10 +2816,6 @@ msgstr ""
msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr "새 패스워드"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
@@ -2740,10 +2876,6 @@ msgstr ""
msgid "Add In Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
-msgstr "업로드 토런트"
-
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
msgstr ""
@@ -2752,10 +2884,6 @@ msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
-msgstr "파일 개수"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "... and delete All files"
msgstr ""
@@ -2776,18 +2904,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr "자동 새로고침:"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
-msgstr "유효성"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "유효성"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
msgid "Bottom"
msgstr ""
@@ -2796,10 +2912,6 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "비우기"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
@@ -2820,14 +2932,6 @@ msgstr ""
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr ".torrent 파일 삭제"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr "다운로드한 파일을 삭제:"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
msgid "Deluge : Torrent List"
msgstr ""
@@ -2836,10 +2940,6 @@ msgstr ""
msgid "Deluge Login"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "사용 안함"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
msgid "Disk Space"
msgstr ""
@@ -2848,14 +2948,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "다운로드 양"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
-msgstr "남은시간"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
msgid "False"
msgstr ""
@@ -2900,18 +2992,10 @@ msgstr ""
msgid "Label torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "로그인"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
msgid "Move torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "다음 알림"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
msgid "No Incoming Connections"
msgstr ""
@@ -2932,42 +3016,10 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr "패스워드가 틀립니다. 다시 입력하세요."
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
-msgstr "모두 일시정지"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr "조각들"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
-msgstr "대기열 위치"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
-msgstr "페이지 새로고침 간격:"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "제거"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
-msgstr "토런트 제거"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
-msgstr "모두 다시시작"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2984,46 +3036,10 @@ msgstr ""
msgid "Seeding time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "모두 선택"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr "설정"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
-msgstr "시간초과 설정"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "공유 비율"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "속도"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr "전송"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
-msgstr "토런트 목록"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "전체 크기"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
-msgstr "트래커 상태"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
msgid "True"
msgstr ""
@@ -3036,823 +3052,6 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
-msgstr "추적자 업데이트"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "업로드"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
msgid "Upload Slot Limit"
msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
-msgstr "업로드 양"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "초"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "그래프"
-
-#~ msgid "Deluge Bittorrent Client"
-#~ msgstr "Deluge 비트토런트 클라이언트"
-
-#~ msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
-#~ msgstr "경고 - 이 토런트로 다운로드한 모든 파일이 삭제됩니다!"
-
-#~ msgid "Manage Search Plugins"
-#~ msgstr "검색 플러그인 관리"
-
-#~ msgid "Ask where to save each download"
-#~ msgstr "다운로드시 저장할 위치를 물어보기"
-
-#~ msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding"
-#~ msgstr "배포를 시작할 때 토런트를 대기열의 제일 아래쪽으로 옮김"
-
-#~ msgid "Enable Mainline DHT"
-#~ msgstr "DHT 사용"
-
-#~ msgid "Store all downloads in:"
-#~ msgstr "모든 다운로드를 이곳에 저장:"
-
-#~ msgid "Peer Proxy"
-#~ msgstr "피어 프록시"
-
-#~ msgid "_Top"
-#~ msgstr "제일 위로(_T)"
-
-#~ msgid "_Bottom"
-#~ msgstr "제일 아래로(_B)"
-
-#~ msgid "Plu_gins"
-#~ msgstr "플러그인(_G)"
-
-#~ msgid "Enable selecting files for torrents before loading"
-#~ msgstr "토런트를 불러오기 전에 다운로드할 파일을 선택하도록 설정"
-
-#~ msgid "Automatically clear torrents that reach the max share ratio"
-#~ msgstr "최대 공유 비율에 도달하면 자동으로 토런트 비우기"
-
-#~ msgid "Deluge Merge Tracker Lists"
-#~ msgstr "Deluge의 트래커 목록에 병합."
-
-#~ msgid "A torrent creator plugin"
-#~ msgstr "토런트 제작 플러그인"
-
-#~ msgid "Add new torrent to queue"
-#~ msgstr "생성된 토런트를 대기열에 추가"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network Activity Graph plugin\n"
-#~ "\n"
-#~ "Written by Kripkenstein"
-#~ msgstr ""
-#~ "네트워크 활성 그래프 플러그인\n"
-#~ "\n"
-#~ "제작자 Kripkenstein"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network Health Monitor plugin\n"
-#~ "\n"
-#~ "Written by Kripkenstein"
-#~ msgstr ""
-#~ "네트워크 상태 점검 플러그인\n"
-#~ "\n"
-#~ "제작자 Kripkenstein"
-
-#~ msgid "IPs"
-#~ msgstr "IPs"
-
-#~ msgid "Download Speed (KiB/s):"
-#~ msgstr "다운로드 속도 (KiB/s):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
-#~ "download site?"
-#~ msgstr "새로운 버전의 Deluge가 있습니다. 다운로드 사이트로 이동하시겠습니까?"
-
-#~ msgid "Select events to log"
-#~ msgstr "이벤트 로그 선택"
-
-#~ msgid "Your Upload Line Speed:"
-#~ msgstr "당신의 업로드 회선 속도:"
-
-#~ msgid "Maximum Active Torrents:"
-#~ msgstr "최대 활성 토런트:"
-
-#~ msgid "Clear Seeding Torrents"
-#~ msgstr "배포중인 토런트 비우기"
-
-#~ msgid "Pause Torrent"
-#~ msgstr "토런트 일시정지"
-
-#~ msgid "WebUi Config"
-#~ msgstr "WebUI 설정"
-
-#~ msgid "New Password(confirm)"
-#~ msgstr "새 패스워드(확인)"
-
-#~ msgid "Button Style"
-#~ msgstr "버튼 모양"
-
-#~ msgid "Confirmed Password <> New Password\n"
-#~ msgstr "현재 패스워드 <> 새 패스워드\n"
-
-#~ msgid "no data."
-#~ msgstr "데이터 없음."
-
-#~ msgid "Store all torrent files in:"
-#~ msgstr "모든 토런트 파일을 여기에 보관:"
-
-#~ msgid "Autoload all torrent files in:"
-#~ msgstr "이곳의 모든 토런트 파일들을 자동으로 불러오기:"
-
-#~ msgid "FlexRSS"
-#~ msgstr "FlexRSS"
-
-#~ msgid "Update Interval"
-#~ msgstr "업데이트 간격"
-
-#~ msgid "900"
-#~ msgstr "900"
-
-#~ msgid "Information"
-#~ msgstr "정보"
-
-#~ msgid "Patterns"
-#~ msgstr "형식"
-
-#~ msgid "Season"
-#~ msgstr "시즌"
-
-#~ msgid "Episode"
-#~ msgstr "에피소드"
-
-#~ msgid "Doesn't Match"
-#~ msgstr "일치하지 않습니다."
-
-#~ msgid "Test"
-#~ msgstr "시험"
-
-#~ msgid "Set state to paused."
-#~ msgstr "일시정지 상태로 설정."
-
-#~ msgid "Delete filter when matched."
-#~ msgstr "필터와 일치하면 삭제"
-
-#~ msgid "Download"
-#~ msgstr "다운로드"
-
-#~ msgid "Replacement"
-#~ msgstr "재설정"
-
-#~ msgid "Pattern"
-#~ msgstr "패턴"
-
-#~ msgid "Link Rewriting"
-#~ msgstr "링크 다시쓰기"
-
-#~ msgid "Deluge default"
-#~ msgstr "Deluge 디폴트"
-
-#~ msgid "Show a FlexRSS icon in Deluge's toolbar."
-#~ msgstr "Deluge의 도구 모음에 FlexRSS의 아이콘을 표시."
-
-#~ msgid "Show button on toolbar."
-#~ msgstr "도구 모음에 버튼을 표시."
-
-#~ msgid "Feed Retrieval"
-#~ msgstr "피드 검색"
-
-#~ msgid "Domain"
-#~ msgstr "도메인"
-
-#~ msgid "Path"
-#~ msgstr "경로"
-
-#~ msgid "Cookies"
-#~ msgstr "쿠키 목록"
-
-#~ msgid "Local Peer Discovery"
-#~ msgstr "로컬에서 피어 찾기"
-
-#~ msgid "Use the advanced progress bar (uses slightly more CPU/RAM)"
-#~ msgstr "고급 진행상황 막대를 사용 (CPU와 RAM을 조금 더 사용)"
-
-#~ msgid "Detailed Progress Bar"
-#~ msgstr "상세한 진행상황 막대"
-
-#~ msgid "Add Web Seed"
-#~ msgstr "웹 배포 추가"
-
-#~ msgid "High download limit:"
-#~ msgstr "최대 다운로드 제한:"
-
-#~ msgid "High upload limit:"
-#~ msgstr "최대 업로드 제한:"
-
-#~ msgid "Low download limit:"
-#~ msgstr "최소 다운로드 제한:"
-
-#~ msgid "Low upload limit:"
-#~ msgstr "최소 업로드 제한:"
-
-#~ msgid "Green is the high limits, yellow is the low limits and red is stopped"
-#~ msgstr "녹색은 최대 제한, 노랑은 최소 제한, 빨강은 정지."
-
-#~ msgid "If a limit is set to -1, it is unlimitted."
-#~ msgstr "무제한은 -1로 설정."
-
-#~ msgid "Start torrents in paused state"
-#~ msgstr "일시정지 상태로 토런트를 시작"
-
-#~ msgid "_Tracker Options"
-#~ msgstr "트래커 옵션(_T)"
-
-#~ msgid "_Scrape Tracker"
-#~ msgstr "트래커 스크랩(_S)"
-
-#~ msgid "_Homepage"
-#~ msgstr "홈페이지(_H)"
-
-#~ msgid "_Community"
-#~ msgstr "커뮤니티(_C)"
-
-#~ msgid "Go"
-#~ msgstr "이동"
-
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "북마크"
-
-#~ msgid "Show the search bar on the toolbar"
-#~ msgstr "도구모음에 검색창 보이기"
-
-#~ msgid "Browser"
-#~ msgstr "브라우저"
-
-#~ msgid "Queued %s"
-#~ msgstr "대기열 %s"
-
-#~ msgid "Web Seeds"
-#~ msgstr "웹 배포"
-
-#~ msgid "https://"
-#~ msgstr "https://"
-
-#~ msgid "Seeding"
-#~ msgstr "배포중"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "다운로드중"
-
-#~ msgid "Delete downloaded files"
-#~ msgstr "다운로드한 파일들 삭제"
-
-#~ msgid "Add a Torrent..."
-#~ msgstr "토런트 추가..."
-
-#~ msgid "Infinity"
-#~ msgstr "무한대"
-
-#~ msgid "IP Address"
-#~ msgstr "IP 주소"
-
-#~ msgid "Percent Complete"
-#~ msgstr "완료 비율"
-
-#~ msgid "Add torrent from URL"
-#~ msgstr "URL로 토런트 추가"
-
-#~ msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
-#~ msgstr "다운로드할 .torrent의 URL을 입력"
-
-#~ msgid "Choose a download directory"
-#~ msgstr "다운로드 위치 선택"
-
-#~ msgid "File was not found"
-#~ msgstr "파일을 찾을수 없습니다"
-
-#~ msgid "Maximum simultaneous active torrents:"
-#~ msgstr "최대 동시 활성 토런트 개수:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please Note - Changes to these settings will only be applied the next "
-#~ "time Deluge is restarted."
-#~ msgstr "안내 - 이곳에서 변경된 설정 사항들은 Deluge를 재시작해야 적용됩니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Disabled\n"
-#~ "Enabled\n"
-#~ "Forced"
-#~ msgstr ""
-#~ "사용하지 않음\n"
-#~ "사용\n"
-#~ "강제 사용"
-
-#~ msgid "Space Needed:"
-#~ msgstr "필요한 공간:"
-
-#~ msgid "Change Deluge preferences"
-#~ msgstr "Deluge 기본 설정 변경"
-
-#~ msgid "Add _URL"
-#~ msgstr "_URL 추가"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want to remove the selected "
-#~ "torrent(s) from Deluge?"
-#~ msgstr "선택한 토런트를 Deluge에서 제거 하시겠습니까?"
-
-#~ msgid "Move completed downloads to:"
-#~ msgstr "다운로드가 완료되면 다음 위치로 옮김:"
-
-#~ msgid "Tracker Proxy"
-#~ msgstr "트래커 프록시"
-
-#~ msgid "DHT Proxy"
-#~ msgstr "DHT 프록시"
-
-#~ msgid "Proxy type"
-#~ msgstr "프록시 종류"
-
-#~ msgid "_Up"
-#~ msgstr "위로(_T)"
-
-#~ msgid "_Down"
-#~ msgstr "아래로(_D)"
-
-#~ msgid "Paused %s"
-#~ msgstr "일시정시 %s"
-
-#~ msgid "bytes needed"
-#~ msgstr "bytes가 필요함"
-
-#~ msgid "Queue new torrents above completed ones"
-#~ msgstr "새 토런트를 완료된 것들보다 위쪽에 대기시킴"
-
-#~ msgid "Don't download"
-#~ msgstr "다운로드 제외"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torrent already detected in Deluge, would you like to merge the tracker "
-#~ "lists?"
-#~ msgstr "Deluge에서 동일한 토런트가 발견되었습니다. 기존의 트래커 목록에 추가하시겠습니까?"
-
-#~ msgid "Search String"
-#~ msgstr "문자열 찾기"
-
-#~ msgid "Search "
-#~ msgstr "검색 "
-
-#~ msgid "Torrent Creator"
-#~ msgstr "토런트 생성기"
-
-#~ msgid "_New Torrent"
-#~ msgstr "새 토런트(_N)"
-
-#~ msgid "New Torrent"
-#~ msgstr "새 토런트"
-
-#~ msgid "Create New Torrent"
-#~ msgstr "새 토런트 만들기"
-
-#~ msgid "Save file as..."
-#~ msgstr "저장.."
-
-#~ msgid "You must select a source for the torrent."
-#~ msgstr "토런트의 소스를 선택해야 합니다."
-
-#~ msgid "This torrent will be made from a directory"
-#~ msgstr "디렉토리로 부터 토런트를 생성합니다."
-
-#~ msgid "Folder:"
-#~ msgstr "폴더:"
-
-#~ msgid "This torrent will be made from a single file"
-#~ msgstr "파일로부터 토런트를 생성합니다."
-
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "파일:"
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "소스"
-
-#~ msgid "Save Torrent File As:"
-#~ msgstr "토런트를 저장할 위치:"
-
-#~ msgid "Author"
-#~ msgstr "제작자"
-
-#~ msgid "_Not Set"
-#~ msgstr "설정하지 않음(_N)"
-
-#~ msgid "Not Set"
-#~ msgstr "설정하지 않음"
-
-#~ msgid "Desired Ratio"
-#~ msgstr "희망 비율"
-
-#~ msgid "Set the desired ratio for a torrent."
-#~ msgstr "토런트에 희망 비율 설정."
-
-#~ msgid "_Desired Ratio"
-#~ msgstr "희망 비율(_D)"
-
-#~ msgid "URL"
-#~ msgstr "URL"
-
-#~ msgid "Feed"
-#~ msgstr "피드"
-
-#~ msgid "Couldn't open blocklist file"
-#~ msgstr "차단목록 파일을 열수 없습니다."
-
-#~ msgid "Blocklist URL"
-#~ msgstr "차단목록 URL"
-
-#~ msgid "Download on start"
-#~ msgstr "다운로드 시작"
-
-#~ msgid "Loading and installing blocklist"
-#~ msgstr "차단목록을 불러들여 설치"
-
-#~ msgid "Importing"
-#~ msgstr "가져오는 중"
-
-#~ msgid "Complete"
-#~ msgstr "완료"
-
-#~ msgid "Imported"
-#~ msgstr "가져오기 완료"
-
-#~ msgid "Connecting"
-#~ msgstr "연결 시도중"
-
-#~ msgid "Announce sent"
-#~ msgstr "알림 보냄"
-
-#~ msgid "HTTP code"
-#~ msgstr "HTTP 코드"
-
-#~ msgid "times in a row"
-#~ msgstr "시도 횟수"
-
-#~ msgid "TCP"
-#~ msgstr "TCP"
-
-#~ msgid "Re_sume"
-#~ msgstr "다시시작(_S)"
-
-#~ msgid "_Pause"
-#~ msgstr "일시정지(_P)"
-
-#~ msgid "Peer Proxy"
-#~ msgstr "피어 프록시"
-
-#~ msgid "Tracker Proxy"
-#~ msgstr "트래커 프록시"
-
-#~ msgid "DHT Proxy"
-#~ msgstr "DHT 프록시"
-
-#~ msgid "Web Seed Proxy"
-#~ msgstr "웹 배포 프록시"
-
-#~ msgid "Web Seed Proxy"
-#~ msgstr "웹 배포 프록시"
-
-#~ msgid "Proxies"
-#~ msgstr "프록시"
-
-#~ msgid "Event Logging Preferences"
-#~ msgstr "이벤트 기록 설정"
-
-#~ msgid "Torrent finished"
-#~ msgstr "토런트 끝마침"
-
-#~ msgid "Peer messages"
-#~ msgstr "피어 메시지"
-
-#~ msgid "Tracker announce"
-#~ msgstr "트래커 알림"
-
-#~ msgid "Tracker reply"
-#~ msgstr "트래커 응답"
-
-#~ msgid "Tracker alert"
-#~ msgstr "트래커 경고"
-
-#~ msgid "Tracker warning"
-#~ msgstr "트래커 경고"
-
-#~ msgid "Block finished"
-#~ msgstr "차단 완료됨"
-
-#~ msgid "Peer blocked"
-#~ msgstr "배포가 차단됨"
-
-#~ msgid "Log files"
-#~ msgstr "로그 파일"
-
-#~ msgid "Event Log"
-#~ msgstr "이벤트 기록"
-
-#~ msgid "torrent: "
-#~ msgstr "토런트: "
-
-#~ msgid "Peer message"
-#~ msgstr "피어 메시지"
-
-#~ msgid "ip address: "
-#~ msgstr "ip 주소: "
-
-#~ msgid "client: "
-#~ msgstr "클라이언트: "
-
-#~ msgid "piece index: "
-#~ msgstr "조각 인덱스: "
-
-#~ msgid "Times in a row: "
-#~ msgstr "시도 횟수: "
-
-#~ msgid "Set the desired speed limit per torrent."
-#~ msgstr "토런트 하나당 희망하는 제한 속도 설정."
-
-#~ msgid "Torrent _Download Speed"
-#~ msgstr "토런트 다운로드 속도(_D)"
-
-#~ msgid "Torrent Upload _Speed"
-#~ msgstr "토런트 업로드 속도(_S)"
-
-#~ msgid "Tracker Editing"
-#~ msgstr "트래커 수정중"
-
-#~ msgid "Custom:"
-#~ msgstr "사용자 선택:"
-
-#~ msgid "Open folder with:"
-#~ msgstr "다음으로 폴더 열기:"
-
-#~ msgid "_Open Containing Folder"
-#~ msgstr "저장된 폴더 열기(_O)"
-
-#~ msgid "Deluge File Selection"
-#~ msgstr "Deluge 파일 선택"
-
-#~ msgid "Set the private flag"
-#~ msgstr "비공개 플래그 설정"
-
-#~ msgid "not found"
-#~ msgstr "찾을 수 없습니다."
-
-#~ msgid "_Move Torrent"
-#~ msgstr "토런트 옮기기(_M)"
-
-#~ msgid "_Add Web Seed"
-#~ msgstr "웹 배포 추가(_A)"
-
-#~ msgid "First Launch Configuration"
-#~ msgstr "최초 실행시 설정사항"
-
-#~ msgid "Prefer to encrypt the entire stream"
-#~ msgstr "선호하는 전체 스트림 암호화 방식"
-
-#~ msgid "Torrent File"
-#~ msgstr "토런트 파일"
-
-#~ msgid "Trackers"
-#~ msgstr "트래커"
-
-#~ msgid "Comments"
-#~ msgstr "설명"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "고급 설정"
-
-#~ msgid "Scheduler Settings"
-#~ msgstr "스케줄러 설정"
-
-#~ msgid "[Health: OK]"
-#~ msgstr "[네트워크 상태: 정상]"
-
-#~ msgid "Feeds"
-#~ msgstr "피드 목록"
-
-#~ msgid "Couldn't download URL"
-#~ msgstr "URL로부터 다운로드 할 수 없습니다."
-
-#~ msgid "Torrent Notification Preferences"
-#~ msgstr "토런트 공지 기본 설정"
-
-#~ msgid "Enable blinking tray icon"
-#~ msgstr "알림 영역의 아이콘를 깜빡거림"
-
-#~ msgid "Hash failed error"
-#~ msgstr "해시 실패 오류"
-
-#~ msgid "Enable log files"
-#~ msgstr "로그 파일 사용"
-
-#~ msgid "event message: "
-#~ msgstr "이벤트 메시지: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Help us improve Deluge by sending us your Python and PyGTK\n"
-#~ "versions, OS and processor types. Absolutely no other\n"
-#~ "information is sent."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deluge의 개선을 돕기 위해 Python과 pyGTK의 버전, OS와 프로세서의\n"
-#~ "종류를 제작자에게 보냅니다. 이외의 정보는 절대로 전송하지 않습니다."
-
-#~ msgid "Avail."
-#~ msgstr "유효성"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Auto-detect (xdg-open)\n"
-#~ "Konqueror\n"
-#~ "Nautilus\n"
-#~ "Thunar"
-#~ msgstr ""
-#~ "자동인식(xdg-open)\n"
-#~ "Konqueror\n"
-#~ "노틸러스\n"
-#~ "Thunar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Deluge needs a range of ports that it will try to listen to for incoming "
-#~ "connections. The default ports for bittorrent are 6881-6889, however, most "
-#~ "ISPs block those ports, so you're encouraged to pick others, between 49152 "
-#~ "and 65535. Alternatively, you can have Deluge automatically pick random "
-#~ "ports for you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deluge는 들어오는 연결을 청취하기 위해 포트를 필요로 합니다. 비트토런트의 기본 포트 범위는 6881-6889 인데 대부분의 "
-#~ "ISP들이 이 포트를 막아두고 있습니다. 때문에 49152에서 65535 사이의 다른 포트를 이용하길 권장합니다. Deluge가 자동으로 "
-#~ "무작위로 포트를 선택하도록 할 수 있습니다."
-
-#~ msgid "Use _Random Ports"
-#~ msgstr "무작위 포트 사용(_R)"
-
-#~ msgid "Store all downloads in: "
-#~ msgstr "기본 다운로드 경로: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "_Help us improve Deluge by sending us your Python and PyGTK\n"
-#~ "versions, OS and processor types. Absolutely no other\n"
-#~ "information is sent."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deluge의 개선을 돕기 위해 Python과 pyGTK의 버전, OS와 프로세서의\n"
-#~ "종류를 제작자에게 보냅니다. 이외의 정보는 절대로 전송하지 않습니다.(_H)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "File priority can only be set when using full allocation.\n"
-#~ "Please change your preference to disable compact allocation, then remove and "
-#~ "re-add this torrent."
-#~ msgstr ""
-#~ "파일 우선순위는 전체 할당을 사용중일때만 설정할 수 있습니다.\n"
-#~ "기본 설정에서 단순 할당으로 되어있는 설정을 전체 할당으로 변경하신 후 토런트를 제거하고 다시 추가 하십시오."
-
-#~ msgid "Runs the first-time configuration wizard"
-#~ msgstr "처음 설정 마법사 실행"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the upload speed of your connection, which we will then use to "
-#~ "automatically make suggestions for the settings below"
-#~ msgstr "인터넷 회선 속도를 선택하세요. 자동으로 최적의 상태로 맞추어 드립니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This wizard will help you set up Deluge to your liking. If you are new to "
-#~ "Deluge, please note that most of Deluge's functionality and features come in "
-#~ "the form of plugins, which can be accessed by clicking on Plugins in the "
-#~ "Edit menu or the toolbar."
-#~ msgstr ""
-#~ "마법사가 Deluge의 연결 설정을 도와 드립니다. Deluge를 처음 이용한신다면 Deluge의 다양한 기능과 플러그인의 추가 기능을 "
-#~ "잘 살펴 보세요. 편집 메뉴나 도구 모음에서 있는 플러그인을 클릭하면 확인 할 수 있습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "28.8k\n"
-#~ "56k\n"
-#~ "64k\n"
-#~ "96k\n"
-#~ "128k\n"
-#~ "192k\n"
-#~ "256k\n"
-#~ "384k\n"
-#~ "512k\n"
-#~ "640k\n"
-#~ "768k\n"
-#~ "1Mbit\n"
-#~ "2Mbit\n"
-#~ "10Mbit\n"
-#~ "20Mbit\n"
-#~ "40Mbit\n"
-#~ "50Mbit\n"
-#~ "100Mbit"
-#~ msgstr ""
-#~ "28.8k\n"
-#~ "56k\n"
-#~ "64k\n"
-#~ "96k\n"
-#~ "128k\n"
-#~ "192k\n"
-#~ "256k\n"
-#~ "384k\n"
-#~ "512k\n"
-#~ "640k\n"
-#~ "768k\n"
-#~ "1Mbit\n"
-#~ "2Mbit\n"
-#~ "10Mbit\n"
-#~ "20Mbit\n"
-#~ "40Mbit\n"
-#~ "50Mbit\n"
-#~ "100Mbit"
-
-#~ msgid "Desktop File Manager - only for non-Windows platforms"
-#~ msgstr "데스크탑 파일 관리자 - Windows 이외의 플랫폼만 해당"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable popup notification (requires python-notify, not available on Win32)"
-#~ msgstr "풍선 알림창 사용 (python-notify를 필요로 하며, Win32에서는 사용할수 없음)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap "
-#~ "routers. Set -1 for unlimited."
-#~ msgstr "최대 단방향 연결 개수입니다. 높은 값으로 설정하면 몇몇 저급 라우터들은 고장을 일으킬수 있습니다. 무제한은 -1로 설정."
-
-#~ msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?"
-#~ msgstr "정말로 배포중인 토런트를 모두 제거 하시겠습니까?"
-
-#~ msgid "Port Number"
-#~ msgstr "포트 번호"
-
-#~ msgid "Year"
-#~ msgstr "년"
-
-#~ msgid "Month"
-#~ msgstr "월"
-
-#~ msgid "Day"
-#~ msgstr "일"
-
-#~ msgid "Content will be automatically downloaded to the specified directory."
-#~ msgstr "컨텐츠를 자동으로 지정된 디렉토리로 다운로드 합니다."
-
-#~ msgid "Choose:"
-#~ msgstr "선택:"
-
-#~ msgid "Output"
-#~ msgstr "출력"
-
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "인터페이스"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "값"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "구성"
-
-#~ msgid "_Force Recheck"
-#~ msgstr "강제 재검사(_F)"
-
-#~ msgid "Only show if torrent has more than 1 file"
-#~ msgstr "토런트에 두 개 이상의 파일이 포함되었을 때만 사용"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The maximum number of connection attempts per second. A high value may "
-#~ "crash some cheap routers. Set -1 for unlimited."
-#~ msgstr ""
-#~ "초당 연결을 시도할 수 있는 최대 횟수입니다. 높은 값으로 설정하면 몇몇 저급 라우터들은 고장을 일으킬수도 있습니다. 무제한은 -1로 "
-#~ "설정."
-
-#~ msgid "Search Bar - restart required"
-#~ msgstr "검색 창 - 다시 요청"
-
-#~ msgid "Launch Browser"
-#~ msgstr "브라우저 실행"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to state browser. Make sure you have python-gnome2-extras installed "
-#~ "or try setting your LD_LIBRARY_PATH and MOZILLA_FIVE_HOME environment "
-#~ "variables to /usr/lib/firefox"
-#~ msgstr ""
-#~ "브라우저 찾을 수 없습니다. python-gnome2-extras가 설치되어 있는지 확인하거나 환경 변수 LD_LIBRARY_PATH와 "
-#~ "MOZILLA_FIVE_HOME을 /usr/lib/firefox로 설정 하십시오."
-
-#~ msgid "Donate to Deluge Development"
-#~ msgstr "Deluge 개발자에게 기부하기"
-
-#~ msgid "_Donate"
-#~ msgstr "기부하기(_D)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "msgidDeluge is password protected.\n"
-#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
-#~ msgstr ""
-#~ "msgstrDeluge는 암호로 보호되고 있습니다.\n"
-#~ "Deluge 창을 보시려면 암호를 입력해 주세요."
diff --git a/deluge/i18n/ku.po b/deluge/i18n/ku.po
index 379262c99..4c0b8025c 100644
--- a/deluge/i18n/ku.po
+++ b/deluge/i18n/ku.po
@@ -14,9 +14,281 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+msgid "_File"
+msgstr "_Pel"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Peldankekê Hilbijêre"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Download Location"
+msgstr "Cihê Daxistinê"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Torrentê Rake"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
+msgid "Preferences"
+msgstr "Vebijark"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
+msgid "0000"
+msgstr "0000"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
+msgid "From:"
+msgstr "Ji:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Ber bi hundir re:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
+msgid "Level:"
+msgstr "Ast:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Ber bi derve re:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
+msgid "Password:"
+msgstr "Şîfre:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "Torrentê _lêzêde bike"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Derketin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Sererastkirin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+msgid "_View"
+msgstr "_Nîşandan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Darikê amûran"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Sitûn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+msgid "_Help"
+msgstr "_Alîkarî"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Torrentê lêzêde bike"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Torrentê Rake"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "Behndan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "Bidomîne"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr "Rewşa trackerê:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
+msgid "Peers:"
+msgstr "Tekilî:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
+msgid "Seeders:"
+msgstr "Belavker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+msgid "Pieces:"
+msgstr "Parçe:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
+msgid "Speed:"
+msgstr "Lez:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
+msgid "Uploaded:"
+msgstr "Şandî:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
+msgid "Downloaded:"
+msgstr "Daxistî:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
+msgid "# of files:"
+msgstr "# ji pelan:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+msgid "Total Size:"
+msgstr "Mezinahî:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+msgid "Name:"
+msgstr "Nav:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+msgid "Path:"
+msgstr "Rêç:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+msgid "_Details"
+msgstr "_Hûragahî"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Bêsînor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
+msgid "Other..."
+msgstr "Wekî din..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "Mezinahî"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "Down"
+msgstr "Jêr"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "Jor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Leza Daxistinê"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
+msgid "Activated"
+msgstr "Çalak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
+msgid "Other"
+msgstr "Yên Din"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "Nav"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "Kîtekît"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
+msgid "Files"
+msgstr "Pel"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "Lêzêdekirin"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
+msgid "Username"
+msgstr "Navê bikarhêner"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
+msgid "Password"
+msgstr "Şîfre"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nenas"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
+msgid "Server"
+msgstr "Pêşkêşker"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
+msgid "Delete .torrent file"
+msgstr "Pelê .torrent jê bibe"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "Rakirin"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
+msgid "Select All"
+msgstr "Hemû Hilbijêre"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
+msgid "Speed"
+msgstr "Lez"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -154,12 +426,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Pel"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "_URL"
msgstr ""
@@ -172,26 +438,10 @@ msgstr ""
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Peldankekê Hilbijêre"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "Download Location"
-msgstr "Cihê Daxistinê"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Full"
@@ -324,10 +574,6 @@ msgstr ""
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Torrentê Rake"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
@@ -374,12 +620,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "Vebijark"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -452,15 +692,6 @@ msgstr ""
msgid "Active Port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
-msgid "From:"
-msgstr "Ji:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
msgid "To:"
@@ -539,14 +770,6 @@ msgstr ""
msgid "Network Extras"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
-msgid "Inbound:"
-msgstr "Ber bi hundir re:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
-msgid "Level:"
-msgstr "Ast:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088
msgid ""
@@ -562,10 +785,6 @@ msgid ""
"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
-msgid "Outbound:"
-msgstr "Ber bi derve re:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
@@ -725,16 +944,6 @@ msgstr ""
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "Şîfre:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
msgid "System Tray"
msgstr ""
@@ -926,10 +1135,6 @@ msgstr ""
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
msgid "Notification"
msgstr ""
@@ -1226,11 +1431,6 @@ msgstr ""
msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "Torrentê _lêzêde bike"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
msgid "_Pause All"
msgstr ""
@@ -1244,34 +1444,14 @@ msgstr ""
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Derketin"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Sererastkirin"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_Nîşandan"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Darikê amûran"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
@@ -1284,10 +1464,6 @@ msgstr ""
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Sitûn"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
msgstr ""
@@ -1300,10 +1476,6 @@ msgstr ""
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_Alîkarî"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1325,34 +1497,14 @@ msgstr ""
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Torrentê lêzêde bike"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Torrentê Rake"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "Behndan"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Bidomîne"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
@@ -1407,35 +1559,14 @@ msgstr ""
msgid "Active Time:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "Tracker Status:"
-msgstr "Rewşa trackerê:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
msgid "Availability:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "Peers:"
-msgstr "Tekilî:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "Seeders:"
-msgstr "Belavker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "Pieces:"
-msgstr "Parçe:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
msgid "ETA:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "Speed:"
-msgstr "Lez:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
msgid "Next Announce:"
msgstr ""
@@ -1444,14 +1575,6 @@ msgstr ""
msgid "Share Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "Uploaded:"
-msgstr "Şandî:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "Downloaded:"
-msgstr "Daxistî:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
msgid "Date Added:"
msgstr ""
@@ -1460,38 +1583,14 @@ msgstr ""
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "# of files:"
-msgstr "# ji pelan:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
msgid "Hash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "Total Size:"
-msgstr "Mezinahî:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "Name:"
-msgstr "Nav:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "Path:"
-msgstr "Rêç:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Hûragahî"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
msgid "_Files"
msgstr ""
@@ -1822,21 +1921,6 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Bêsînor"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "Wekî din..."
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
msgid "Set Maximum Download Speed"
@@ -1860,13 +1944,6 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Mezinahî"
-
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
@@ -1898,16 +1975,6 @@ msgstr ""
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Jêr"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Jor"
-
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
@@ -1963,11 +2030,6 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Leza Daxistinê"
-
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
msgid "Up Speed"
@@ -2026,10 +2088,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
-msgstr "Çalak"
-
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
@@ -2061,11 +2119,6 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "Yên Din"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
msgid "Daemon"
msgstr ""
@@ -2098,11 +2151,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "Nav"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
msgid "Seeders"
@@ -2185,20 +2233,6 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Kîtekît"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "Pel"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Lêzêdekirin"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2332,16 +2366,6 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "Navê bikarhêner"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "Şîfre"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
msgid "Global"
msgstr ""
@@ -2471,10 +2495,6 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nenas"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -2639,10 +2659,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "Pêşkêşker"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
msgid "Manually restart webui to apply changes."
msgstr ""
@@ -2809,10 +2825,6 @@ msgstr ""
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Pelê .torrent jê bibe"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "Delete downloaded files."
msgstr ""
@@ -2941,10 +2953,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh page every:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Rakirin"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
@@ -2973,10 +2981,6 @@ msgstr ""
msgid "Seeding time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "Hemû Hilbijêre"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -2989,10 +2993,6 @@ msgstr ""
msgid "Share Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "Lez"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
msgid "Submit"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/la.po b/deluge/i18n/la.po
index af2884f7b..c1e79048d 100644
--- a/deluge/i18n/la.po
+++ b/deluge/i18n/la.po
@@ -14,9 +14,75 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Velocitas dandi:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Velocitas arcessendi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "Coniunctiones"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "Magnitudo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
+msgid "All files"
+msgstr "Omna data"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
+msgid "Client"
+msgstr "Emptor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "Nomen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
+msgid "Seeders"
+msgstr "Donantes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "Socii"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Download"
+msgstr "Arcessere"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ignotum"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Yes"
+msgstr "Sic"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
+msgid "Upload"
+msgstr "Donare"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -51,14 +117,6 @@ msgstr ""
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
-msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Velocitas dandi:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
-msgid "Download Speed:"
-msgstr "Velocitas arcessendi:"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
msgstr ""
@@ -1801,11 +1859,6 @@ msgstr ""
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "Coniunctiones"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
msgid "Download Speed"
msgstr ""
@@ -1860,13 +1913,6 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Magnitudo"
-
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
@@ -1876,11 +1922,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "Omna data"
-
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -1958,11 +1999,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "Emptor"
-
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Down Speed"
@@ -2098,21 +2134,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "Nomen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "Donantes"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Socii"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
msgid "ETA"
@@ -2389,11 +2410,6 @@ msgstr ""
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "Arcessere"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
@@ -2471,18 +2487,6 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ignotum"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
-msgstr "Sic"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
msgid "This field is required."
msgstr ""
@@ -3029,10 +3033,6 @@ msgstr ""
msgid "Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "Donare"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
msgid "Upload Slot Limit"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/lt.po b/deluge/i18n/lt.po
index a5b06e28e..37414c102 100644
--- a/deluge/i18n/lt.po
+++ b/deluge/i18n/lt.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -31,10 +31,6 @@ msgstr "Žymės"
msgid "Label Options"
msgstr "Žymių parinktys"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
-msgid "Label Options"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
@@ -142,10 +138,6 @@ msgstr "Sekimo serveriai"
msgid "Add Label"
msgstr "Pridėti žymę"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
-msgid "Add Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
msgid "Name:"
msgstr "Pavadinimas:"
@@ -363,22 +355,6 @@ msgstr "Išsiuntimo _kanalų riba"
msgid "_Auto Managed"
msgstr "Valdoma _automatiškai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "Remove the selected torrent?"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
@@ -652,16 +628,6 @@ msgstr "Maks. bandymų susijungti kiekis per sekundę:"
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignoruoti apribojimus vietiniame tinkle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
msgid "Global Bandwidth Usage"
msgstr "Bendras srauto naudojimas"
@@ -710,14 +676,6 @@ msgstr "Įjungti"
msgid "Classic Mode"
msgstr "Klasikinis veikimas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
-msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
-msgid "Main Window"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814
msgid "Always show"
msgstr "Visada rodyti"
@@ -944,18 +902,6 @@ msgstr "Prievadas:"
msgid "Host:"
msgstr "Serveris:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114
-msgid "Peer"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
-msgid "Web Seed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469
-msgid "Tracker"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
@@ -968,10 +914,6 @@ msgstr "Informavimas"
msgid "Blinking tray icon"
msgstr "Mirksintis dėklo ženkliukas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771
msgid "Popup"
msgstr "Iššokantis langas"
@@ -1018,14 +960,6 @@ msgstr "El. paštas"
msgid "Plugins"
msgstr "Papildiniai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Author Email:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Homepage:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
msgid "Author:"
@@ -1239,11 +1173,6 @@ msgstr "Išsaugoti .torrent kaip"
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Išsaugoti .torrent failą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
msgid "Add Peer"
@@ -1327,10 +1256,6 @@ msgstr "_Stulpeliai"
msgid "S_idebar"
msgstr "Šoninė _juosta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Rodyti _sekimo serverius"
@@ -1487,14 +1412,6 @@ msgstr "Išsiųsta:"
msgid "Downloaded:"
msgstr "Parsiųsta:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
-msgid "Date Added:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
msgid "# of files:"
msgstr "Failų kiekis:"
@@ -1631,70 +1548,6 @@ msgstr "Dėmesio!"
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
-msgid "Error setting label options"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
-msgid "apply_max"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124
-msgid "max_download_speed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125
-msgid "max_upload_speed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126
-msgid "max_upload_slots"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:127
-msgid "max_connections"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130
-msgid "apply_queue"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "is_auto_managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "stop_at_ratio"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "stop_ratio"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "remove_at_ratio"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
-msgid "apply_move_completed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "move_completed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "move_completed_path"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "auto_add"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143
-msgid "auto_add_trackers"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
@@ -1705,10 +1558,6 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "Žymė"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
-msgid "Work in progress.."
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
msgid "Label _Options"
msgstr "Žymės _parinktys"
@@ -1815,11 +1664,6 @@ msgstr "Neaktyvus"
msgid "Refresh status"
msgstr "Atnaujinimo būsena"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
msgid "Invalid leader"
msgstr "Neteisinga pradžia"
@@ -1849,10 +1693,6 @@ msgstr "Parsiuntimo greitis"
msgid "Upload Speed"
msgstr "Išsiuntimo greitis"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Nėra įeinančių prisijungimų!"
@@ -1872,20 +1712,6 @@ msgstr "Neribojama"
msgid "Other..."
msgstr "Kita.."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
msgid "Torrent"
msgstr "Torentas"
@@ -1995,10 +1821,6 @@ msgstr "Išjungta"
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Pasirinkite aplanką, į kurį perkelsite failus"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
msgid "Address"
@@ -2067,14 +1889,6 @@ msgstr " Torentai eilėje"
msgid " Torrent Queued"
msgstr " Torentas eilėje"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
msgid "Torrents"
msgstr "Torentai"
@@ -2098,22 +1912,10 @@ msgstr "Grupė"
msgid "Tracker"
msgstr "Sekimo serveris"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Bandwidth"
msgstr "Duom. srautas"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
msgid "Other"
@@ -2123,18 +1925,6 @@ msgstr "Kita"
msgid "Daemon"
msgstr "Foninis servisas"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungtas"
@@ -2180,10 +1970,6 @@ msgstr "Santykis"
msgid "Avail"
msgstr "Pasiekiamumas"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
msgid "Choose a file"
msgstr "Pasirinkite failą"
@@ -2351,34 +2137,10 @@ msgstr "Išeinantis"
msgid "Level"
msgstr "Lygis"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
@@ -2434,10 +2196,6 @@ msgstr "Maks. dalinų susijungimų kiekis"
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Maks. prisijungimų kiekis per sekundę"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Per Torrent"
msgstr "Torento"
@@ -2695,10 +2453,6 @@ msgstr "Tik tekstas"
msgid "Button style"
msgstr "Mygtuko stilius"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
msgid "Cache templates"
msgstr "Laikinosios saugyklos šablonai"
@@ -2707,24 +2461,6 @@ msgstr "Laikinosios saugyklos šablonai"
msgid "Server"
msgstr "Serveris"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
msgid "Current Password"
msgstr "Esamas slaptažodis"
@@ -2809,18 +2545,6 @@ msgstr "Nėra duomenų"
msgid "# Of Files"
msgstr "Failų skaičius"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
msgid "Active time"
msgstr "Aktyvus laikas"
@@ -2841,14 +2565,6 @@ msgstr "Pasiek."
msgid "Availability"
msgstr "Pasiekiamumas"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"
@@ -2861,14 +2577,6 @@ msgstr "Prisijungti prie serviso"
msgid "Connected to"
msgstr "Prisijungti prie"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
msgid "DHT Nodes"
msgstr "DHT klientai"
@@ -2893,14 +2601,6 @@ msgstr "Deluge prisijungimas"
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
msgid "Downloaded"
msgstr "Parsiųsta"
@@ -2921,30 +2621,14 @@ msgstr "Failas"
msgid "Filter on a keyword"
msgstr "Bazinio žodžio filtras"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
msgid "From Session"
msgstr "Iš sąrašo"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
msgid "General"
msgstr "Bendri"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
msgid "Keyword"
msgstr "Bazinis žodis"
@@ -2965,26 +2649,10 @@ msgstr "Perkelti torentą"
msgid "Next Announce"
msgstr "Kitas atnaujinimas"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Not Connected to a daemon"
msgstr "Neprisijungta prie serviso"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
msgid "Password is invalid,try again"
msgstr "Slaptažodis neteisingas, bandykite dar kartą"
@@ -3025,10 +2693,6 @@ msgstr "Pratęsti visus"
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
msgid "Seed rank"
msgstr "Skleidimo lygis"
@@ -3061,10 +2725,6 @@ msgstr "Greitis"
msgid "Submit"
msgstr "Patvirtinti"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
msgid "Torrent list"
msgstr "Torentų sąrašas"
@@ -3081,26 +2741,14 @@ msgstr "Serverio būsena"
msgid "True"
msgstr "Taip"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
msgid "Upload"
msgstr "Išsiuntimas"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
msgid "Uploaded"
msgstr "Išsiųsta"
@@ -3109,62 +2757,354 @@ msgstr "Išsiųsta"
msgid "seconds"
msgstr "sekundės"
-#~ msgid "Test config value:"
-#~ msgstr "Band. konfigūracijos reikšmė:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
-#~ msgid "Graphs"
-#~ msgstr "Diagramos"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
-#~ msgid "Seeds/Peers"
-#~ msgstr "Skleidėjai/Dalyviai"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "Remove the selected torrent?"
+msgstr ""
-#~ msgid "Stats"
-#~ msgstr "Statistika"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Grafikas"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
-#~ msgid "Test config value"
-#~ msgstr "Band. konfigūracijos reikšmė"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
-#~ msgid "Check for new list every:"
-#~ msgstr "Ieškoti naujo sąrašo kas:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Dienas (-ą)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
-#~ msgid "Import blocklist on startup"
-#~ msgstr "Įkelti blokavimo sąrašą startuojant"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Nustatymai"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
+msgid "Main Window"
+msgstr ""
-#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#~ msgstr "Jei reikia, parsiųsti blokavimo sąrašą ir importuoti failą."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114
+msgid "Peer"
+msgstr ""
-#~ msgid "Check Download and Import"
-#~ msgstr "Patikrinti parsiuntimą ir importuoti"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
+msgid "Web Seed"
+msgstr ""
-#~ msgid "Download a new blocklist file and import it."
-#~ msgstr "Parsiųsti naują blokavimo sąrašą ir jį importuoti."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
-#~ msgid "Force Download and Import"
-#~ msgstr "Privalomai siųsti ir importuoti"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
+msgid "Not available on Windows"
+msgstr ""
-#~ msgid "File Size:"
-#~ msgstr "Failo dydis:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Data:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
-#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
-#~ msgstr "Deluge derinimo pagalbininkas"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
-#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
-#~ msgstr "Šis pagalbininkas padės pritaikyti Deluge jūsų reikmėms."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
-#~ msgid "All Finished!"
-#~ msgstr "Viskas paruošta!"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
+msgid "Date Added:"
+msgstr ""
-#~ msgid "_Statistics"
-#~ msgstr "_Statistika"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
+msgid "Error setting label options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
+msgid "apply_max"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124
+msgid "max_download_speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125
+msgid "max_upload_speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126
+msgid "max_upload_slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:127
+msgid "max_connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130
+msgid "apply_queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
+msgid "is_auto_managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
+msgid "stop_at_ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
+msgid "stop_ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
+msgid "remove_at_ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
+msgid "apply_move_completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
+msgid "move_completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
+msgid "move_completed_path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
+msgid "auto_add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143
+msgid "auto_add_trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
+msgid "Work in progress.."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+msgid "Notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "Socksv4"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "Socksv5"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "Socksv5 W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
+msgid "Auto refresh (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
+msgid "Manually restart webui to apply changes."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
+msgid "Https"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
+#, python-format
+msgid "Certificate not found at '%s'"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
+#, python-format
+msgid "Key not found at '%s'"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
+msgid "... and delete All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
+msgid "... and delete Downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
+msgid "... and delete Torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
+msgid "Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
+msgid "Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
+msgid "Do not download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
+msgid "Force Recheck"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
+msgid "From Url"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
+msgid "High priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
+msgid "Highest priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
+msgid "No Incoming Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
+msgid "Normal priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
+msgid "Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/lv.po b/deluge/i18n/lv.po
index 3d689568b..52fad617c 100644
--- a/deluge/i18n/lv.po
+++ b/deluge/i18n/lv.po
@@ -14,13 +14,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
msgid "Labels"
msgstr "Iezīmes"
@@ -47,10 +43,6 @@ msgstr "Iezīmju iespējas"
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
-msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
msgstr "Augšupielādes ātrums:"
@@ -63,10 +55,6 @@ msgstr "Lejupielādes ātrums:"
msgid "Connections:"
msgstr "Konekcijas:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
-msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimums"
@@ -112,13 +100,6 @@ msgstr "Apstiprināt atrašanās vietas iestatijumus:"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
msgid "(1 line per tracker)"
msgstr "(1 līnija uz trakeri)"
@@ -164,10 +145,6 @@ msgstr "_Fails"
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
msgid "_Remove"
msgstr "_Noņemt"
@@ -201,11 +178,6 @@ msgstr "Pilns"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakts"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
-msgid "Allocation"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums:"
@@ -219,24 +191,6 @@ msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums:"
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maksimālais savienojumu skaits:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806
@@ -269,18 +223,6 @@ msgstr "No URL"
msgid "URL:"
msgstr "Adrese:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "From Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
msgid "Trackers:"
@@ -332,10 +274,6 @@ msgstr "_Dzēst torrentu"
msgid "_Force Re-check"
msgstr "Veikt failu pārbaudi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
msgid "_Download Speed Limit"
@@ -400,20 +338,6 @@ msgstr "Automātiski pievienot .torrents no:"
msgid "Folders"
msgstr "Mapes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
-msgid "Use Full Allocation"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
msgid "Use Compact Allocation"
@@ -478,24 +402,10 @@ msgstr "Ienākošie porti"
msgid "Outgoing Ports"
msgstr "Izejošie porti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
-msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
msgid "0x00"
msgstr "0x00"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
-msgid "TOS"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "Dalītā kontrolsummu tabula var uzlabot kopējo pieslēgumu skaitu."
@@ -645,16 +555,6 @@ msgstr "Maksimālais savienojumu izveides mēģinājumu skaits sekundē:"
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorēt ierobežojumus vietējā tīklā"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
msgid "Global Bandwidth Usage"
msgstr "Kopējais caurlaidības izlietojums"
@@ -705,10 +605,6 @@ msgstr "Ieslēgt"
msgid "Classic Mode"
msgstr "Klasiskais režīms"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
-msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
msgid "Main Window"
msgstr "Galvenais logs"
@@ -717,10 +613,6 @@ msgstr "Galvenais logs"
msgid "Always show"
msgstr "Vienmēr rādīt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830
-msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847
msgid "Add Torrents Dialog"
msgstr "Pievienot Torrentus dialogs"
@@ -800,14 +692,6 @@ msgstr "Sistēmas informācija"
msgid "page 11"
msgstr "11. lappuse"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2247
-msgid "Daemon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
-msgid "Daemon port:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2324
msgid "Port"
msgstr "Ports"
@@ -866,18 +750,6 @@ msgstr "Dalīšanas laiks (m):"
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Dalīšanas laika attiecība"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
msgid "Seeding"
msgstr "Piedāvāšana"
@@ -940,14 +812,6 @@ msgstr "Ports:"
msgid "Host:"
msgstr "Resursdators:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114
-msgid "Peer"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
-msgid "Web Seed"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469
msgid "Tracker"
msgstr "Trakeris"
@@ -1080,31 +944,10 @@ msgstr "Labot trakeri"
msgid "Tracker:"
msgstr "Trakeris:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "Add Queued Torrents"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr "Automātiski pievienot torentus pieslēdzoties"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "Move Storage"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
msgid "Add Host"
msgstr "Pievienot serveri"
@@ -1123,18 +966,10 @@ msgstr "Savienojumu pārvaldnieks"
msgid "Connection Manager"
msgstr "Savienojumu pārvaldnieks"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Automātiski savienoties ar izvēlēto serveri, sākot darbu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Nerādīt šo logu, sākot darbu"
@@ -1240,19 +1075,6 @@ msgstr "Saglabāt .torrent failu"
msgid "label"
msgstr "iezīme"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "Add Peer"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
msgid "_Show Deluge"
msgstr "Pārādīt Deluge"
@@ -1270,11 +1092,6 @@ msgstr "Pauzēt visus"
msgid "_Resume All"
msgstr "Atsākt visus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
msgid "_Quit"
msgstr "_Aizvērt"
@@ -1347,10 +1164,6 @@ msgstr "Bieži uzdotie jautājumi"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
msgid "Add torrent"
@@ -1426,10 +1239,6 @@ msgstr "_Visaugstākā prioritāte"
msgid "Auto Managed:"
msgstr "Automātiski pārvaldīts:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "Seed Rank:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
msgid "Seeding Time:"
msgstr "Dalīšanas laiks:"
@@ -1495,10 +1304,6 @@ msgstr "_Statuss"
msgid "# of files:"
msgstr "# faili:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "Hash:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "Tracker:"
msgstr "Trakeris:"
@@ -1552,11 +1357,6 @@ msgstr "Rinda"
msgid "Private"
msgstr "Privāts"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Dzēst torrentu?"
@@ -1567,10 +1367,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst izvēlēto torrentu?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
-msgid "The associated .torrent will be deleted!"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
msgid "The downloaded data will be deleted!"
msgstr "Lejupielādētie dati tiks dzēsti!"
@@ -1607,10 +1403,6 @@ msgstr "_Iet uz tīmekļa vietni"
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Pievienot iesaistīto pēc tā IP"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:668
-msgid "Announce OK"
-msgstr ""
-
#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr "Paziņojums nosūtīts"
@@ -1632,66 +1424,14 @@ msgstr "Kļūda"
msgid "Error setting label options"
msgstr "Kļūda, uzstādot iezīmes iespējas"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
-msgid "apply_max"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124
msgid "max_download_speed"
msgstr "max_lejupielādes_ātrums"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125
-msgid "max_upload_speed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126
-msgid "max_upload_slots"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:127
msgid "max_connections"
msgstr "max_savienojumu"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130
-msgid "apply_queue"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "is_auto_managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "stop_at_ratio"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "stop_ratio"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "remove_at_ratio"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
-msgid "apply_move_completed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "move_completed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "move_completed_path"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "auto_add"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143
-msgid "auto_add_trackers"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
@@ -1702,10 +1442,6 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "Iezīme"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
-msgid "Work in progress.."
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
msgid "Label _Options"
msgstr "Iezīmes _iespējas"
@@ -1773,14 +1509,6 @@ msgstr "Pārbaudīt reizi (dienās)"
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Pārtraukums (sekundēs)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
msgid "Download Now"
msgstr "Lejupielādēt tagad"
@@ -1799,11 +1527,6 @@ msgstr "Lejupielādē %.2f%%"
msgid "Importing %s"
msgstr "Importē %s"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktīvs"
@@ -1829,10 +1552,6 @@ msgstr "Kļūdains kods"
msgid "Invalid version"
msgstr "Kļūdaina versija"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
msgid "Connections"
@@ -1846,10 +1565,6 @@ msgstr "Lejupielādes ātrums"
msgid "Upload Speed"
msgstr "Augšupielādes ātrums"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Nav ienākošu savienojumu"
@@ -1913,19 +1628,6 @@ msgstr "Torrent faili"
msgid "All files"
msgstr "Visi faili"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
@@ -1962,10 +1664,6 @@ msgstr "Progress"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
msgid "Other.."
msgstr "Cits.."
@@ -1974,11 +1672,6 @@ msgstr "Cits.."
msgid "On"
msgstr "Ieslēgts"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Izvēlieties mapi, uz kuru pārvietot failus"
@@ -2043,10 +1736,6 @@ msgstr "Filtri"
msgid "State"
msgstr "Stāvoklis"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torrenti rindā"
@@ -2075,11 +1764,6 @@ msgstr "Aktivizēts"
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "Torrents ir virs apturēšanas attiecības"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
@@ -2107,10 +1791,6 @@ msgstr "Interfeiss"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
msgid "Proxy"
msgstr "Starpniekserveris"
@@ -2135,10 +1815,6 @@ msgstr "Spraudnis"
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Izvēlieties spraudni"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Name"
@@ -2184,11 +1860,6 @@ msgstr "Izvēlieties mapi"
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Saglabāt .torrent failu"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/render.py:169
msgid "∞"
msgstr "∞"
@@ -2319,46 +1990,14 @@ msgstr "Piespiedu"
msgid "Disabled"
msgstr "Atslēgts"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Either"
msgstr "Jebkurš"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
msgid "Level"
msgstr "Līmenis"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
msgid "Type"
msgstr "Tips"
@@ -2422,10 +2061,6 @@ msgstr "Maksimālais pusatvērto savienojumu skaits"
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Maksimālais savienošanās mēģinājumu skaits sekundē"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Per Torrent"
msgstr "Katram torrentam"
@@ -2435,30 +2070,14 @@ msgstr "Katram torrentam"
msgid "Download"
msgstr "Lejupielāde"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Automātiskās ielādes mape"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Prioritāte ir sākuma un beigu gabaliņi"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = neierobežots"
@@ -2471,10 +2090,6 @@ msgstr "Kopējais aktīvo torrentu skaits"
msgid "Total active downloading"
msgstr "Kopējais aktīvo lejupielāžu skaits"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Pārtraukt dalīšanu, kad attiecība sasniedz"
@@ -2495,23 +2110,12 @@ msgstr "Šī mape neeksistē."
msgid "translate something"
msgstr "Iztulkot kaut ko"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
-msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
msgid "Enter a list of values."
msgstr "Ievadiet sarakstu ar vērtībām"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
@@ -2605,18 +2209,6 @@ msgstr "Ievadiet derīgu datumu/laiku!"
msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr "Ievadiet derīgu e-pasta adresi!"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
@@ -2629,15 +2221,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Ievadiet derīgu URL!"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Ievadiet derīgu IPv4 adresi!"
@@ -2646,18 +2229,10 @@ msgstr "Ievadiet derīgu IPv4 adresi!"
msgid "refresh must be > 0"
msgstr "atsvaidzināšanas biežumam jābūt > 0"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
msgid "Move To"
msgstr "Pārvietot uz"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
msgid "Template"
@@ -2679,44 +2254,18 @@ msgstr "Tikai teksts"
msgid "Button style"
msgstr "Pogu stils"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
msgid "Server"
msgstr "Serveris"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
msgid "Https"
msgstr "Https"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
msgid "Current Password"
msgstr "Pašreizējā parole"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Jaunā parole (vēlreiz)"
@@ -2739,18 +2288,10 @@ msgstr "Sānjosla"
msgid "Show sidebar"
msgstr "Rādīt sānjoslu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
msgid "Show trackers"
msgstr "Rādīt trakerus"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums"
@@ -2759,10 +2300,6 @@ msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums"
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
msgid "Error in torrent options."
msgstr "Kļūda torrenta iestatījumos"
@@ -2795,42 +2332,14 @@ msgstr "Nav datu"
msgid "# Of Files"
msgstr "Failu skaits"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
msgid "Admin"
msgstr "Administrators"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
msgid "Availability"
msgstr "Pieejamība"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
@@ -2839,10 +2348,6 @@ msgstr "Atcelt"
msgid "Clear"
msgstr "Izdzēst"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "Connected to"
msgstr "Pieslēgties pie"
@@ -2851,14 +2356,6 @@ msgstr "Pieslēgties pie"
msgid "Connection Limit"
msgstr "Savienojumu limits"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
msgid "Delete .torrent file"
msgstr "Dzēst .torrent failu"
@@ -2871,30 +2368,10 @@ msgstr "Izdzēst lejupielādētos failus."
msgid "Deluge : Torrent List"
msgstr "Deluge: Torrentu saraksts"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
msgid "Downloaded"
msgstr "Lejupielādēts"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
msgid "False"
msgstr "Nepatiess"
@@ -2903,14 +2380,6 @@ msgstr "Nepatiess"
msgid "File"
msgstr "Fails"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
msgid "From Session"
msgstr "No sesijas"
@@ -2955,22 +2424,10 @@ msgstr "Nākamā paziņošana"
msgid "No Incoming Connections"
msgstr "Nav ienākošu savienojumu"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
msgid "Normal priority"
msgstr "Normāla prioritāte"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
msgid "Password is invalid,try again"
msgstr "Parole neder, mēģiniet vēlreiz"
@@ -2987,10 +2444,6 @@ msgstr "Gabaliņi"
msgid "Queue Position"
msgstr "Vieta rindā"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
msgid "Remove"
msgstr "Aizvākt"
@@ -3015,10 +2468,6 @@ msgstr "Saglabāt"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
msgid "Seeding time"
msgstr "Dalīšanas ilgums"
@@ -3031,10 +2480,6 @@ msgstr "Iezīmēt visus"
msgid "Set"
msgstr "Uzstādīt"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
msgid "Share Ratio"
msgstr "Dalīšanas attiecība"
@@ -3047,10 +2492,6 @@ msgstr "Ātrums"
msgid "Submit"
msgstr "Nosūtīt"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
msgid "Torrent list"
msgstr "Torrentu saraksts"
@@ -3067,10 +2508,6 @@ msgstr "Trakera statuss"
msgid "True"
msgstr "Patiess"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
@@ -3083,10 +2520,6 @@ msgstr "Atjaunot trakeri"
msgid "Upload"
msgstr "Augšupielāde"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
msgid "Uploaded"
msgstr "Augšupielādēts"
@@ -3095,5 +2528,569 @@ msgstr "Augšupielādēts"
msgid "seconds"
msgstr "sekundes"
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Grafiks"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
+msgid ""
+"tracker1.org\n"
+"tracker2.com\n"
+"this doesn't do anything yet..\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+msgid "Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2247
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
+msgid "Web Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
+msgid "The associated .torrent will be deleted!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
+msgid "apply_max"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:125
+msgid "max_upload_speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:126
+msgid "max_upload_slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130
+msgid "apply_queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
+msgid "is_auto_managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
+msgid "stop_at_ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
+msgid "stop_ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
+msgid "remove_at_ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
+msgid "apply_move_completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
+msgid "move_completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
+msgid "move_completed_path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
+msgid "auto_add"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143
+msgid "auto_add_trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
+msgid "Work in progress.."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
+msgid "Times to attempt download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
+msgid "Import on daemon startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
+#, python-format
+msgid "Blocked Ranges: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
+msgid "Not Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+"General Public License along with this program; if not, see "
+"."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
+msgid "no label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
+#, python-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+msgid "Handshake"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
+msgid "Inbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
+msgid "Outbound"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "Socksv4"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "Socksv5"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "Socksv5 W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
+msgid "Store all downoads in"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+msgid "Save .torrent files to"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
+msgid "Auto Add enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
+msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
+msgid "Total active seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+msgid ""
+"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
+msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
+msgid "No file was submitted."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
+msgid "The submitted file is empty."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
+msgid "This URL appears to be a broken link."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/pages.py:316
+msgid "no uri"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
+msgid "Error in Path."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
+msgid "Auto refresh (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
+msgid "Cache templates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
+msgid "Manually restart webui to apply changes."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
+#, python-format
+msgid "Certificate not found at '%s'"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
+#, python-format
+msgid "Key not found at '%s'"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
+msgid "New Password"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
+msgid "Show zero hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
+msgid "Show keyword search"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
+msgid "Stop seed at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
+msgid "... and delete All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
+msgid "... and delete Downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
+msgid "... and delete Torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
+msgid "Active time"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
+msgid "Auto refresh:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
+msgid "Ava"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
+msgid "Connect to Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
+msgid "D/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
+msgid "Deluge Login"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
+msgid "Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
+msgid "Do not download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
+msgid "Eta"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
+msgid "Filter on a keyword"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
+msgid "Force Recheck"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
+msgid "Not Connected to a daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
+msgid "Refresh page every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
+msgid "Seed rank"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
+msgid "Set Timeout"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
+msgid "U/L Speed Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/mk.po b/deluge/i18n/mk.po
index 361f63b79..7ad9d9567 100644
--- a/deluge/i18n/mk.po
+++ b/deluge/i18n/mk.po
@@ -14,9 +14,835 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+msgid "Name:"
+msgstr "Име:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+msgid "_File"
+msgstr "_Датотека"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
+msgid "Torrents"
+msgstr "Торенти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Одбери папка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Download Location"
+msgstr "Локација за Преземања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+msgid "Allocation"
+msgstr "Алокација"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "Во _редица"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Освежи Тракер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Уреди тракери"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Отстрани Торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Ограничено преземање"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Ограничено качување"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
+msgid "Preferences"
+msgstr "Преференции"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Користи целосна алокација"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Компактната алокација зазема простор за времем на преземањето."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Користи компактна алокација"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge автоматски ќе одбира различна порта при секое користење."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Активна Порта"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
+msgid "0000"
+msgstr "0000"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
+msgid "From:"
+msgstr "Од:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
+msgid "To:"
+msgstr "До:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Тестирај Активна Порта"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Пријателска Размена"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Уневарзален Приклучи и Пушти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979
+msgid "Network Extras"
+msgstr "Мрежни Додатоци"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Влезна"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
+msgid "Level:"
+msgstr "Ниво:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Излезна"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
+msgid "Encryption"
+msgstr "Енкрипција"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максимум позиции за качување за сите торенти. Постави -1 за неограничено."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Максимум брзина за качување за сите торенти. Постави -1 за неограничено."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"максимум брзина за преземање за сите торенти. Постави -1 за неограничено."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "максимум брзина на преземање (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Максимум дозволени врски. Постави -1 за неограничено."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Максимум Позиции за Качување:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Максимум врски:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максимум брзина на качување (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Максимум полуотворени врски:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Максимум обиди за конекција во секунда:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr "Глобален сообраќај"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Максимален број на врски по торент. Постави -1 за неограничено."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Максимум позиции за качување по торент. Постави -1 за неограничено."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr "Сообраќај по торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
+msgid "Enable"
+msgstr "Овозможи"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Овозможи икона во сис. лента"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Минимизирај во системска лента на отворање."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Започни во сис. лента"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Заштити со лозинка сис. икона."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
+msgid "Password:"
+msgstr "Лозинка:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
+msgid "System Tray"
+msgstr "Системска лента"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Deluge ќе провери во нашите сервери и ќе ти каже ако има понова верзија"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Известувања за нови изданија"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115
+msgid "Updates"
+msgstr "Надградби"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+msgid "System Information"
+msgstr "Системски Информации"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
+msgid "Seeding"
+msgstr "Сејам"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Ниеден\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Уреди тракери"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Постави приватно знаме"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Покажи Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Додај Торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Паузирај Сите"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Продолжи Сите"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Напушти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Уреди"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+msgid "_View"
+msgstr "_Поглед"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Алатник"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Колони"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+msgid "_Help"
+msgstr "_Помош"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Додај торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Додај Торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Отстрани Торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "Пауза"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "Продолжи"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Подреди Погоре"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Подреди Подолу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr "Статус на Тракерот:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
+msgid "Availability:"
+msgstr "Достапност:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
+msgid "Peers:"
+msgstr "Пријатели:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
+msgid "Seeders:"
+msgstr "Сејачи:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+msgid "Pieces:"
+msgstr "Делови:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
+msgid "ETA:"
+msgstr "ПВЗ:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
+msgid "Speed:"
+msgstr "Брзина:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
+msgid "Next Announce:"
+msgstr "Следна Најава:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr "Сооднос:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
+msgid "Uploaded:"
+msgstr "Качени"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
+msgid "Downloaded:"
+msgstr "Преземено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
+msgid "# of files:"
+msgstr "# на датотеки:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Тракер:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+msgid "Total Size:"
+msgstr "Вкупна големина:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+msgid "Name:"
+msgstr "Име:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+msgid "Path:"
+msgstr "Патека:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+msgid "_Details"
+msgstr "_Детали"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Најава Успешна"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
+msgid "Alert"
+msgstr "Внимание"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупредување"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Невалиден водач"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Невалидна верзија"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "Врски"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Неограничено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
+msgid "Other..."
+msgstr "Друго..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
+msgid "Filename"
+msgstr "Име на датотека"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "Големина"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Одберете .torrent датотека"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Торент датотеки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
+msgid "All files"
+msgstr "Сите датотеки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "Down"
+msgstr "Надолу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "Нагоре"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
+msgid "Deluge is locked"
+msgstr "Deluge е заклучен"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
+msgid ""
+"Deluge is password protected.\n"
+"To show the Deluge window, please enter your password"
+msgstr ""
+"Deluge е заштитен со лозинка.\n"
+"За да го отворите Deluge, внесете ја лозинката."
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
+msgid "Progress"
+msgstr "Прогрес"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
+msgid "Priority"
+msgstr "Приоритет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
+msgid "Off"
+msgstr "Исклучено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
+msgid "Client"
+msgstr "Клиент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Брзина на симнување"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Брзина на качување"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Завршен торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
+msgid "Filters"
+msgstr "Филтри"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
+msgid "Activated"
+msgstr "Активирани"
+
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
+msgid "Tracker"
+msgstr "Тракер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Сообраќај"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
+msgid "Other"
+msgstr "Друго"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Enabled"
+msgstr "Овозможено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
+msgid "Plugin"
+msgstr "Додаток"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
+msgid "Seeders"
+msgstr "Сејачи"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "Пријатели"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
+msgid "ETA"
+msgstr "ЕТА"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
+msgid "Ratio"
+msgstr "Сооднос"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
+msgid "About"
+msgstr "За"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
+msgid "Logout"
+msgstr "Одјави се"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "Детали"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
+msgid "Files"
+msgstr "Датотеки"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
+msgid "Start"
+msgstr "Почеток"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
+msgid "From"
+msgstr "Од"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Disabled"
+msgstr "Оневозможено"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
+msgid "Port"
+msgstr "Порта"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
+msgid "Username"
+msgstr "Корисничко име"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
+msgid "Password"
+msgstr "Лозинка"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Download"
+msgstr "Преземи"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознато"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
+msgid "Template"
+msgstr "Образец"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Text and image"
+msgstr "Текст и слики"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Image Only"
+msgstr "Само слики"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
+msgid "Text Only"
+msgstr "Само текст"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
+msgid "New Password"
+msgstr "Нова лозинка:"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
+msgid "Availability"
+msgstr "Достапност"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "Исчисти"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
+msgid "Delete .torrent file"
+msgstr "Избриши го торентот"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
+msgid "Disable"
+msgstr "Исклучи"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Преземени"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
+msgid "Login"
+msgstr "Најави се"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
+msgid "Next Announce"
+msgstr "Следна најава"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "Отстрани"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Отстрани торент"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
+msgid "Select All"
+msgstr "Избери сѐ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
+msgid "Set"
+msgstr "Постави"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "Сооднос на делење"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
+msgid "Speed"
+msgstr "Брзина"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
+msgid "Submit"
+msgstr "Испрати"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
+msgid "Total Size"
+msgstr "Вкупна големина"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
+msgid "Upload"
+msgstr "Качи"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Прикачени"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
+msgid "seconds"
+msgstr "секунди"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -33,20 +859,6 @@ msgstr ""
msgid "Label Options"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:51
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
@@ -141,10 +953,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
-msgid "Name:"
-msgstr "Име:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
msgid "Add Torrents"
@@ -154,12 +962,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Датотека"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "_URL"
msgstr ""
@@ -172,26 +974,10 @@ msgstr ""
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "Torrents"
-msgstr "Торенти"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Одбери папка"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "Download Location"
-msgstr "Локација за Преземања"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Full"
@@ -201,11 +987,6 @@ msgstr ""
msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
-msgid "Allocation"
-msgstr "Алокација"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
@@ -265,10 +1046,6 @@ msgstr ""
msgid "From URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
@@ -311,23 +1088,6 @@ msgstr ""
msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "Во _редица"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Освежи Тракер"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "_Уреди тракери"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Отстрани Торент"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
@@ -336,16 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Ограничено преземање"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Ограничено качување"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
@@ -374,12 +1124,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "Преференции"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -406,19 +1150,6 @@ msgid ""
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
-msgid "Use Full Allocation"
-msgstr "Користи целосна алокација"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr "Компактната алокација зазема простор за времем на преземањето."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Користи компактна алокација"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
@@ -439,37 +1170,11 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-msgstr "Deluge автоматски ќе одбира различна порта при секое користење."
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
-msgid "Active Port:"
-msgstr "Активна Порта"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
-msgid "From:"
-msgstr "Од:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
-msgid "To:"
-msgstr "До:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
-msgid "Test Active Port"
-msgstr "Тестирај Активна Порта"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
msgid "Incoming Ports"
msgstr ""
@@ -500,10 +1205,6 @@ msgstr ""
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
@@ -513,40 +1214,10 @@ msgstr ""
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
-msgstr "Пријателска Размена"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
-msgstr "NAT-PMP"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr "Уневарзален Приклучи и Пушти"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
-msgid "UPnP"
-msgstr "UPnP"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979
-msgid "Network Extras"
-msgstr "Мрежни Додатоци"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
-msgid "Inbound:"
-msgstr "Влезна"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
-msgid "Level:"
-msgstr "Ниво:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088
msgid ""
@@ -562,18 +1233,10 @@ msgid ""
"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
-msgid "Outbound:"
-msgstr "Излезна"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
-msgid "Encryption"
-msgstr "Енкрипција"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160
msgid "page 7"
msgstr ""
@@ -582,57 +1245,6 @@ msgstr ""
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Максимум позиции за качување за сите торенти. Постави -1 за неограничено."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Максимум брзина за качување за сите торенти. Постави -1 за неограничено."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"максимум брзина за преземање за сите торенти. Постави -1 за неограничено."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "максимум брзина на преземање (KiB/s):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Максимум дозволени врски. Постави -1 за неограничено."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Максимум Позиции за Качување:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576
-msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "Максимум врски:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Максимум брзина на качување (KiB/s):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Максимум полуотворени врски:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Максимум обиди за конекција во секунда:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
msgid "Ignore limits on local network"
@@ -648,24 +1260,6 @@ msgstr ""
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
-msgid "Global Bandwidth Usage"
-msgstr "Глобален сообраќај"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Максимален број на врски по торент. Постави -1 за неограничено."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Максимум позиции за качување по торент. Постави -1 за неограничено."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625
-msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
-msgstr "Сообраќај по торент"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
msgid "page 8"
msgstr ""
@@ -682,12 +1276,6 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
-msgstr "Овозможи"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730
msgid "Classic Mode"
msgstr ""
@@ -712,36 +1300,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents Dialog"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
-msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Овозможи икона во сис. лента"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894
-msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Минимизирај во системска лента на отворање."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913
-msgid "Start in tray"
-msgstr "Започни во сис. лента"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934
-msgid "Password protect system tray"
-msgstr "Заштити со лозинка сис. икона."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "Лозинка:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
-msgid "System Tray"
-msgstr "Системска лента"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022
msgid "page 10"
msgstr ""
@@ -750,21 +1308,6 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
-msgstr ""
-"Deluge ќе провери во нашите сервери и ќе ти каже ако има понова верзија"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096
-msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr "Известувања за нови изданија"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115
-msgid "Updates"
-msgstr "Надградби"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
@@ -775,10 +1318,6 @@ msgstr ""
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
-msgid "System Information"
-msgstr "Системски Информации"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437
msgid "page 11"
@@ -862,10 +1401,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
-msgid "Seeding"
-msgstr "Сејам"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896
msgid "page 12"
msgstr ""
@@ -890,25 +1425,6 @@ msgstr ""
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
-"Ниеден\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401
@@ -936,10 +1452,6 @@ msgstr ""
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
msgid "Notification"
msgstr ""
@@ -1031,11 +1543,6 @@ msgstr ""
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Уреди тракери"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
msgid "Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1180,11 +1687,6 @@ msgid ""
"512 KiB"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
-msgstr "Постави приватно знаме"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
@@ -1232,56 +1734,19 @@ msgstr ""
msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Покажи Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Додај Торент"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Паузирај Сите"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Продолжи Сите"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Напушти"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Уреди"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Торент"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_Поглед"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Алатник"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
@@ -1294,10 +1759,6 @@ msgstr ""
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Колони"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
msgstr ""
@@ -1310,10 +1771,6 @@ msgstr ""
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_Помош"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1330,52 +1787,19 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
-msgstr "Додај торент"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Додај Торент"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Отстрани Торент"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "Пауза"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Продолжи"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Подреди Погоре"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Подреди Подолу"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
msgid "Queue Down"
@@ -1417,51 +1841,6 @@ msgstr ""
msgid "Active Time:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "Tracker Status:"
-msgstr "Статус на Тракерот:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "Availability:"
-msgstr "Достапност:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "Peers:"
-msgstr "Пријатели:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "Seeders:"
-msgstr "Сејачи:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "Pieces:"
-msgstr "Делови:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "ETA:"
-msgstr "ПВЗ:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "Speed:"
-msgstr "Брзина:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "Next Announce:"
-msgstr "Следна Најава:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "Share Ratio:"
-msgstr "Сооднос:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "Uploaded:"
-msgstr "Качени"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "Downloaded:"
-msgstr "Преземено"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
msgid "Date Added:"
msgstr ""
@@ -1470,38 +1849,14 @@ msgstr ""
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "# of files:"
-msgstr "# на датотеки:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
msgid "Hash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Тракер:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "Total Size:"
-msgstr "Вкупна големина:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "Name:"
-msgstr "Име:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "Path:"
-msgstr "Патека:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Детали"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
msgid "_Files"
msgstr ""
@@ -1585,27 +1940,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:668
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Најава Успешна"
-
#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:698
-msgid "Alert"
-msgstr "Внимание"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:709
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупредување"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:719
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
msgid "Error setting label options"
msgstr ""
@@ -1738,11 +2076,6 @@ msgstr ""
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
@@ -1795,27 +2128,14 @@ msgstr ""
msgid "Blocklist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Невалиден водач"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
msgid "Invalid magic code"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Невалидна верзија"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "Врски"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
msgid "Download Speed"
msgstr ""
@@ -1832,21 +2152,6 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Неограничено"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "Друго..."
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
msgid "Set Maximum Download Speed"
@@ -1865,32 +2170,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr "Име на датотека"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Големина"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Одберете .torrent датотека"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Торент датотеки"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "Сите датотеки"
-
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -1904,42 +2183,6 @@ msgid ""
"."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
-msgstr "Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Надолу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Нагоре"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge е заклучен"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
-msgstr ""
-"Deluge е заштитен со лозинка.\n"
-"За да го отворите Deluge, внесете ја лозинката."
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "Прогрес"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
-msgstr "Приоритет"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
@@ -1952,11 +2195,6 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
-msgstr "Исклучено"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
@@ -1970,25 +2208,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "Клиент"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Брзина на симнување"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Брзина на качување"
-
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
-msgstr "Завршен торент"
-
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
#, python-format
msgid "Including %i files"
@@ -2006,10 +2225,6 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
-msgstr "Филтри"
-
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
msgid "State"
msgstr ""
@@ -2038,10 +2253,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
-msgstr "Активирани"
-
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
@@ -2051,12 +2262,6 @@ msgstr ""
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
-msgstr "Тракер"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -2065,19 +2270,10 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Сообраќај"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "Друго"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
msgid "Daemon"
msgstr ""
@@ -2094,14 +2290,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr "Овозможено"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
-msgstr "Додаток"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
@@ -2110,31 +2298,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "Сејачи"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Пријатели"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "ЕТА"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "Сооднос"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
msgid "Avail"
msgstr ""
@@ -2182,35 +2345,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "За"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "Одјави се"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Детали"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "Датотеки"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Додај"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2220,11 +2359,6 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "Почеток"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
@@ -2250,10 +2384,6 @@ msgstr ""
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "Од"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
@@ -2286,10 +2416,6 @@ msgstr ""
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr "Оневозможено"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
@@ -2330,30 +2456,10 @@ msgstr ""
msgid "HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr "Порта"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "Корисничко име"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "Лозинка"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
msgid "Global"
msgstr ""
@@ -2401,11 +2507,6 @@ msgstr ""
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "Преземи"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
@@ -2483,10 +2584,6 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "Непознато"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -2622,23 +2719,6 @@ msgstr ""
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
-msgstr "Образец"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
-msgstr "Текст и слики"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
-msgstr "Само слики"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
-msgstr "Само текст"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Button style"
msgstr ""
@@ -2651,10 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
msgid "Manually restart webui to apply changes."
msgstr ""
@@ -2677,10 +2753,6 @@ msgstr ""
msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr "Нова лозинка:"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
@@ -2785,10 +2857,6 @@ msgstr ""
msgid "Ava"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Достапност"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
msgid "Bottom"
msgstr ""
@@ -2797,10 +2865,6 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Исчисти"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
@@ -2821,10 +2885,6 @@ msgstr ""
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Избриши го торентот"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "Delete downloaded files."
msgstr ""
@@ -2837,10 +2897,6 @@ msgstr ""
msgid "Deluge Login"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "Исклучи"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
msgid "Disk Space"
msgstr ""
@@ -2849,10 +2905,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "Преземени"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
msgid "Eta"
msgstr ""
@@ -2901,18 +2953,10 @@ msgstr ""
msgid "Label torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "Најави се"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
msgid "Move torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "Следна најава"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
msgid "No Incoming Connections"
msgstr ""
@@ -2953,14 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh page every:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Отстрани"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
-msgstr "Отстрани торент"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -2985,30 +3021,10 @@ msgstr ""
msgid "Seeding time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "Избери сѐ"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr "Постави"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
msgid "Set Timeout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Сооднос на делење"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "Брзина"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr "Испрати"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -3017,10 +3033,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrent list"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "Вкупна големина"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
msgid "Tracker Status"
msgstr ""
@@ -3041,21 +3053,6 @@ msgstr ""
msgid "Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "Качи"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
msgid "Upload Slot Limit"
msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
-msgstr "Прикачени"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "секунди"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Графа"
diff --git a/deluge/i18n/ms.po b/deluge/i18n/ms.po
index 8774bc804..24e70529f 100644
--- a/deluge/i18n/ms.po
+++ b/deluge/i18n/ms.po
@@ -1,21 +1,23 @@
# Malay translation for deluge
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR , 2007.
+# Mahrazi Mohd Kamal , 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-13 04:47+0000\n"
-"Last-Translator: melayubuntu \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-29 05:27+0000\n"
+"Last-Translator: Mahrazi Mohd Kamal \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: Melaysia\n"
+"X-Poedit-Language: Malay\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
@@ -70,9 +72,7 @@ msgstr "Untuk pilihan maksima setiap torrent:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
-msgstr ""
-"_: Polisi Saiz\n"
-"Maksimum"
+msgstr "Maksimum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Maklumat_hash"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
msgid "_Remove"
-msgstr "/_Buang"
+msgstr "_Buang"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
msgid "Torrents"
@@ -319,16 +319,16 @@ msgstr "Pili_han"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
msgid "_Queue"
-msgstr "_Queue"
+msgstr "_Baris"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Update Tracker"
+msgstr "_Kemaskini Penjejak"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "_Edit Trackers"
+msgstr "_Edit Penjejak"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
msgid "_Remove Torrent"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Buang torrent yang dipilih?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Jika data dibuang, ia akan hilang selama-lamanya ."
+msgstr "Jika data dibuang, ia akan hilang selama-lamanya."
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
msgid "Remove With _Data"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Buang _Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
msgid "Preferences"
-msgstr "Kesukaan"
+msgstr "Keutamaan"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
msgid "Downloads"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid ""
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
"Bit TOS di set dalam kepala IP setiap paket yang dihantar kepada peer "
-"(termasuk seed web). Kecuali nilai Hex."
+"(termasuk seed web). Menjangka nilai Hex."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
msgid "Peer TOS Byte:"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "UPnP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979
msgid "Network Extras"
-msgstr "Network Extras"
+msgstr "Rangkaian Tambahan"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
msgid "Inbound:"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Inbound:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
msgid "Level:"
-msgstr "Level:"
+msgstr "Aras:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088
@@ -575,9 +575,9 @@ msgid ""
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+"Jabat Tangan\n"
+"Strim Penuh\n"
+"Mana-mana"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
msgid "Outbound:"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Slot Muat naik Maksimum:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576
msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "Maximum Connections:"
+msgstr "Sambungan Maksimum:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Kelajuan Muat naik Maksimum (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Sambungan Buka-Separa Maksumum:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
@@ -671,13 +671,13 @@ msgstr "Kadar had overhed IP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
msgid "Global Bandwidth Usage"
-msgstr "Global Bandwidth Usage"
+msgstr "Penggunaan Jalurlebar Global"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Bilangan connection maksimum per torrent. Set -1 untuk tak terhad."
+msgstr "Bilangan sambungan maksimum per torrent. Set -1 untuk tak terhad."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Had slot muat naik maksimum per torrent. Set -1 untuk tak terhad."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625
msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
-msgstr "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr "Penggunaan Jalurlebar Per Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
msgid "page 8"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Kata laluan:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
msgid "System Tray"
-msgstr "System Tray"
+msgstr "Tray Sistem"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022
msgid "page 10"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Hos:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114
msgid "Peer"
-msgstr "Peer"
+msgstr "Rakan"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
msgid "Web Seed"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Seed Web"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469
msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+msgstr "Penjejak"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
msgid "DHT"
@@ -1062,15 +1062,15 @@ msgstr "_Imbas Semula Pemalam"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Edit Trackers"
+msgstr "Edit Penjejak"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Sunting Tracker"
+msgstr "Sunting Penjejak"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
msgid "gtk-edit"
-msgstr "sunting-gtk"
+msgstr "gtk-edit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
msgid "Add Tracker"
@@ -1078,19 +1078,19 @@ msgstr "Tambah Tracker"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
msgid "Add Trackers"
-msgstr "Tambah Tracker"
+msgstr "Tambah Penjejak"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Sunting Tracker"
+msgstr "Sunting Penjejak"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Sunting Tracker"
+msgstr "Sunting Penjejak"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
+msgstr "Penjejak:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
msgid "Queued Torrents"
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Pilihan"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-hubungkan"
+msgstr "gtk-connect"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Direk_tori"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
msgid "_Remote Path"
-msgstr "_laluan Jauh"
+msgstr "_Laluan Jauh"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
msgid "Files"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Webseed"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
msgid "Piece Size:"
-msgstr "Saiz kepingan"
+msgstr "Saiz kepingan:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
msgid ""
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Tambah torrent ini ke sesi"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
msgid "Enter Remote Path"
-msgstr "Masukan Laluan Jauh"
+msgstr "Masukkan Laluan Jauh"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
msgid "Remote Path"
@@ -1255,11 +1255,11 @@ msgstr "label"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
msgid "Add Peer"
-msgstr "Tambah Peer"
+msgstr "Tambah Rakan"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "Add Peer"
-msgstr "Tambah Peer"
+msgstr "Tambah Rakan"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
msgid "hostname:port"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "namahos:port"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Show Deluge"
+msgstr "_Tunjuk Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
@@ -1276,11 +1276,11 @@ msgstr "_Tambah Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
msgid "_Pause All"
-msgstr "_Hentikan semua sementara"
+msgstr "_Tangguh Semua"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
msgid "_Resume All"
-msgstr "_Resume All"
+msgstr "_Sambung Semua"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "Bar_Status"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
msgid "T_abs"
-msgstr "T_abs"
+msgstr "T_ab"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
msgid "_Columns"
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Hash:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "Tracker:"
-msgstr "Pengesan:"
+msgstr "Penjejak:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
msgid "Total Size:"
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Pengumuman telah dihantar"
#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
-msgstr "Perhatian"
+msgstr "Waspada"
#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Kelajuan Naik"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
msgid "Torrent complete"
-msgstr "Torrent habis"
+msgstr "Torrent selesai"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
#, python-format
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "Jaringan"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandwidth"
+msgstr "Jalurlebar"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Interface"
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "Konfig"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Connect"
-msgstr "Sambungkan"
+msgstr "Sambung"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Ke"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
msgid "Random"
-msgstr "Rambang"
+msgstr "Rawak"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
msgid "Extra's"
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "Enkripsi"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Forced"
-msgstr "Dipaksakan"
+msgstr "Dipaksa"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Disabled"
@@ -2654,6 +2654,7 @@ msgstr "URL ini kelihatannya seperti telah rosak."
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr ""
+"Memilih pilihan yang sah. %(value)s bukanlah antara pilihan yang ada."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
msgid "Enter a valid IPv4 address."
@@ -3109,33 +3110,3 @@ msgstr "Dimuatnaik"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
msgid "seconds"
msgstr "saat"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Graf"
-
-#~ msgid "Check for new list every:"
-#~ msgstr "Periksa untuk senarai baru setiap hari"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Hari"
-
-#~ msgid "Import blocklist on startup"
-#~ msgstr "Import senaraiblok bila startup"
-
-#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#~ msgstr "Muaturun fail blocklist jika perlu dan import"
-
-#~ msgid "Check Download and Import"
-#~ msgstr "Periksa Muaturun dan Import"
-
-#~ msgid "Download a new blocklist file and import it."
-#~ msgstr "Muaturun fail senaraiblok baru dan import"
-
-#~ msgid "Force Download and Import"
-#~ msgstr "Paksa Muaturun dan Import"
-
-#~ msgid "File Size:"
-#~ msgstr "Saiz fail"
-
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Tarikh:"
diff --git a/deluge/i18n/nb.po b/deluge/i18n/nb.po
index 5595aafe9..5c96713ce 100644
--- a/deluge/i18n/nb.po
+++ b/deluge/i18n/nb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -1674,10 +1674,6 @@ msgstr "automatisk administrert"
msgid "stop_at_ratio"
msgstr "stopp_ved_delingsforhold"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "stop_ratio"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
msgid "remove_at_ratio"
msgstr "fjern_ved_delingsforhold"
@@ -1690,18 +1686,6 @@ msgstr "bruk_flytt_ferdige"
msgid "move_completed"
msgstr "fjern_ferdige"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "move_completed_path"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "auto_add"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143
-msgid "auto_add_trackers"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
@@ -3116,38 +3100,18 @@ msgstr "Lastet opp"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Graf"
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
+msgid "stop_ratio"
+msgstr ""
-#~ msgid "Check for new list every:"
-#~ msgstr "Se etter ny liste hver:"
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
+msgid "move_completed_path"
+msgstr ""
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Dager"
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
+msgid "auto_add"
+msgstr ""
-#~ msgid "Import blocklist on startup"
-#~ msgstr "Importér blokkliste ved oppstart"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Innstillinger"
-
-#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#~ msgstr "Last ned blokkliste-fil hvis nødvendig og og importér fil."
-
-#~ msgid "Check Download and Import"
-#~ msgstr "Sjekk nedlasting og importér"
-
-#~ msgid "Download a new blocklist file and import it."
-#~ msgstr "Last ned ny blokkliste-fil og importér den."
-
-#~ msgid "Force Download and Import"
-#~ msgstr "Framtving nedlasting og importér"
-
-#~ msgid "File Size:"
-#~ msgstr "Filstørrelse:"
-
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Dato:"
-
-#~ msgid "_Statistics"
-#~ msgstr "_Statistikk"
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:143
+msgid "auto_add_trackers"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/nds.po b/deluge/i18n/nds.po
index f6ae8e717..17049cf1e 100644
--- a/deluge/i18n/nds.po
+++ b/deluge/i18n/nds.po
@@ -14,9 +14,247 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+msgid "_File"
+msgstr "_Datei"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Wähle einen Ordner"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Aktiver Port:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
+msgid "0000"
+msgstr "0000"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
+msgid "From:"
+msgstr "Von:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
+msgid "To:"
+msgstr "Nach:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Peer Exchange"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Torrent hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+msgid "_View"
+msgstr "_Anzeige"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Toolbar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Spalten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hilfe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Füge Torrent hinzu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Torrent wegmaken"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "Paus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "Wiedermaken"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr "Tracker Status:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
+msgid "Availability:"
+msgstr "Verfügbarkeit:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
+msgid "Peers:"
+msgstr "Peers:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
+msgid "Seeders:"
+msgstr "Seeders:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+msgid "Pieces:"
+msgstr "Teile:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
+msgid "ETA:"
+msgstr "ETA:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
+msgid "Speed:"
+msgstr "Speed:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
+msgid "Next Announce:"
+msgstr "Nächster Announce:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr "Share Ratio:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
+msgid "Uploaded:"
+msgstr "Uploaded:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
+msgid "Downloaded:"
+msgstr "Downloaded:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
+msgid "# of files:"
+msgstr "# Dateien"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+msgid "Total Size:"
+msgstr "Gesamtgröße:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+msgid "Path:"
+msgstr "Pfad:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+msgid "_Details"
+msgstr "_Details"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Down Speed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Up Speed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
+msgid "Seeders"
+msgstr "Seeders"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "Tofögen"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
+msgid "Availability"
+msgstr "Verfügbarkeit"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
+msgid "Delete .torrent file"
+msgstr "Lösche .torrent Datei"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "Wegdoon"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "Share Ratio"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
+msgid "Speed"
+msgstr "Speed"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -154,12 +392,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Datei"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "_URL"
msgstr ""
@@ -180,14 +412,6 @@ msgstr ""
msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Wähle einen Ordner"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
msgid "Download Location"
msgstr ""
@@ -374,12 +598,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -448,24 +666,6 @@ msgstr ""
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
-msgid "Active Port:"
-msgstr "Aktiver Port:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
-msgid "From:"
-msgstr "Von:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
-msgid "To:"
-msgstr "Nach:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
msgid "Test Active Port"
msgstr ""
@@ -513,28 +713,6 @@ msgstr ""
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
-msgstr "Peer Exchange"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
-msgstr "NAT-PMP"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr "Universal Plug and Play"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
-msgid "UPnP"
-msgstr "UPnP"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979
msgid "Network Extras"
msgstr ""
@@ -926,10 +1104,6 @@ msgstr ""
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
msgid "Notification"
msgstr ""
@@ -1226,11 +1400,6 @@ msgstr ""
msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Torrent hinzufügen"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
msgid "_Pause All"
msgstr ""
@@ -1252,26 +1421,10 @@ msgstr ""
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edit"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_Anzeige"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Toolbar"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
@@ -1284,10 +1437,6 @@ msgstr ""
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Spalten"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
msgstr ""
@@ -1300,10 +1449,6 @@ msgstr ""
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hilfe"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1325,34 +1470,14 @@ msgstr ""
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Füge Torrent hinzu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Torrent wegmaken"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "Paus"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Wiedermaken"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
@@ -1407,51 +1532,6 @@ msgstr ""
msgid "Active Time:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "Tracker Status:"
-msgstr "Tracker Status:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "Availability:"
-msgstr "Verfügbarkeit:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "Peers:"
-msgstr "Peers:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "Seeders:"
-msgstr "Seeders:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "Pieces:"
-msgstr "Teile:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "ETA:"
-msgstr "ETA:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "Speed:"
-msgstr "Speed:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "Next Announce:"
-msgstr "Nächster Announce:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "Share Ratio:"
-msgstr "Share Ratio:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "Uploaded:"
-msgstr "Uploaded:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "Downloaded:"
-msgstr "Downloaded:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
msgid "Date Added:"
msgstr ""
@@ -1460,38 +1540,14 @@ msgstr ""
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "# of files:"
-msgstr "# Dateien"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
msgid "Hash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "Total Size:"
-msgstr "Gesamtgröße:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "Path:"
-msgstr "Pfad:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Details"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
msgid "_Files"
msgstr ""
@@ -1860,13 +1916,6 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
-
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
@@ -1963,16 +2012,6 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Down Speed"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Up Speed"
-
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
msgid "Torrent complete"
msgstr ""
@@ -2103,16 +2142,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "Seeders"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Peers"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
msgid "ETA"
@@ -2185,20 +2214,11 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Tofögen"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2773,10 +2793,6 @@ msgstr ""
msgid "Ava"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Verfügbarkeit"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
msgid "Bottom"
msgstr ""
@@ -2809,10 +2825,6 @@ msgstr ""
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Lösche .torrent Datei"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "Delete downloaded files."
msgstr ""
@@ -2941,10 +2953,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh page every:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Wegdoon"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
@@ -2985,14 +2993,6 @@ msgstr ""
msgid "Set Timeout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Share Ratio"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "Speed"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
msgid "Submit"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/nl.po b/deluge/i18n/nl.po
index c7b1fe04b..ec929c853 100644
--- a/deluge/i18n/nl.po
+++ b/deluge/i18n/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
diff --git a/deluge/i18n/nn.po b/deluge/i18n/nn.po
index 23eabaad3..9464d3a88 100644
--- a/deluge/i18n/nn.po
+++ b/deluge/i18n/nn.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -484,6 +484,23 @@ msgstr "Innkommande port"
msgid "Outgoing Ports"
msgstr "Utgåande port"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
+msgid "0x00"
+msgstr "0x00"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
+msgid "TOS"
+msgstr "TOS"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
@@ -494,31 +511,14 @@ msgstr ""
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
-msgid "TOS"
-msgstr "TOS"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
-msgstr "LSD"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
msgid "Peer Exchange"
diff --git a/deluge/i18n/pl.po b/deluge/i18n/pl.po
index f4911f8e9..b5528762f 100644
--- a/deluge/i18n/pl.po
+++ b/deluge/i18n/pl.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Michał Kaliszka \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-21 18:03+0000\n"
-"Last-Translator: Krzysztof Grygiencz \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 06:10+0000\n"
+"Last-Translator: Paweł Wysocki \n"
"Language-Team: Polish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -3117,21 +3117,3 @@ msgstr "Wysłano"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
-
-#~ msgid "Graphs"
-#~ msgstr "Wykresy"
-
-#~ msgid "Seeds/Peers"
-#~ msgstr "Rozsiewający/Uczestnicy"
-
-#~ msgid "Stats"
-#~ msgstr "Statystyki"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Wykres"
-
-#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
-#~ msgstr "Konfigurator Ustawień Deluge"
-
-#~ msgid "All Finished!"
-#~ msgstr "Wszystko zakończone!"
diff --git a/deluge/i18n/pms.po b/deluge/i18n/pms.po
index 17cbf310f..cab731100 100644
--- a/deluge/i18n/pms.po
+++ b/deluge/i18n/pms.po
@@ -14,9 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulida"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -2785,10 +2789,6 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulida"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/pt.po b/deluge/i18n/pt.po
index 38a172fce..dcfc4ef1a 100644
--- a/deluge/i18n/pt.po
+++ b/deluge/i18n/pt.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -2753,10 +2753,6 @@ msgstr "Barra lateral"
msgid "Show sidebar"
msgstr "Mostrar barra lateral"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
msgid "Show trackers"
msgstr "Mostrar trackers"
@@ -3108,3 +3104,7 @@ msgstr "Enviado"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
+msgid "Show zero hits"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/pt_BR.po b/deluge/i18n/pt_BR.po
index e93953853..f6745bd07 100644
--- a/deluge/i18n/pt_BR.po
+++ b/deluge/i18n/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -3122,39 +3122,3 @@ msgstr "Enviado"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Gráfico"
-
-#~ msgid "Check for new list every:"
-#~ msgstr "Verificar se há uma nova lista a cada:"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Dias"
-
-#~ msgid "Import blocklist on startup"
-#~ msgstr "Importar lista de bloqueios ao iniciar"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Configurações"
-
-#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#~ msgstr "Baixar a lista de bloqueados se necessário e importar o arquivo."
-
-#~ msgid "Check Download and Import"
-#~ msgstr "Checar download e Importar"
-
-#~ msgid "Download a new blocklist file and import it."
-#~ msgstr "Baixar uma nova lista de bloqueados e importá-la"
-
-#~ msgid "Force Download and Import"
-#~ msgstr "Forçar Download e Importar"
-
-#~ msgid "File Size:"
-#~ msgstr "Tamanho do Arquivo:"
-
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Data:"
-
-#~ msgid "_Statistics"
-#~ msgstr "E_statísticas"
diff --git a/deluge/i18n/ro.po b/deluge/i18n/ro.po
index 70096e142..32c167cd2 100644
--- a/deluge/i18n/ro.po
+++ b/deluge/i18n/ro.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-13 19:52+0000\n"
-"Last-Translator: George Enea \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-27 21:08+0000\n"
+"Last-Translator: Ovidiu Nitan \n"
"Language-Team: Romanian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -64,10 +64,6 @@ msgstr "Viteza de descărcare:"
msgid "Connections:"
msgstr "Conexiuni"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
-msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
msgstr "Maxim"
@@ -372,7 +368,7 @@ msgstr "Dacă eliminaţi datele, acestea vor fi pierdute permanent."
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
msgid "Remove With _Data"
-msgstr ""
+msgstr "Şterge cu tot cu _Datele descărcate"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
msgid "Remove _Torrent"
@@ -478,21 +474,19 @@ msgstr "Testează Portul Activ"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
msgid "Incoming Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porturi de sosire"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790
msgid "Outgoing Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porturi de ieșire"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
-msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
+"TOS-ul setat în header-ul IP al fiecărui pachet trimis către parteneri "
+"(inclusivi însămânţători web). Se aşteaptă o valoare hexazecimală."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
msgid "0x00"
@@ -505,49 +499,50 @@ msgstr "TOS"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
+"Tabela hash distribuită ar putea imbunătăți numărul de conexiuni active."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
msgid "DHT"
-msgstr ""
+msgstr "DHT"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr ""
+msgstr "LSD ajută la găsirea partenerilor din rețeaua locală"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
msgid "LSD"
-msgstr ""
+msgstr "LSD"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
msgid "Peer Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Schimb între parteneri"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolul de alocare a porturilor NAT"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
msgid "NAT-PMP"
-msgstr ""
+msgstr "NAT-PMP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr ""
+msgstr "Universal Plug and Play"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
msgid "UPnP"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979
msgid "Network Extras"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni suplimentare de rețea"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
msgid "Inbound:"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
msgid "Level:"
@@ -560,6 +555,9 @@ msgid ""
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
+"Forțată\n"
+"Activată\n"
+"Dezactivată"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
msgid ""
@@ -567,18 +565,21 @@ msgid ""
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
+"Schimb\n"
+"Întregul flux\n"
+"Oricare"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
msgid "Outbound:"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103
msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr ""
+msgstr "Criptează întregul flux"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Criptare"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160
msgid "page 7"
@@ -586,51 +587,56 @@ msgstr "pagina 7"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Lăţime de bandă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Numărul maxim de upload pentru toate torrentele. Pentru nelimitat setați -1."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Viteza maximă de încărcare pentru toate torrentele. Pentru nelimitat setaţi -"
+"1."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Viteza maximă de download pentru toate torrentele. Pentru nelimitata setați -"
+"1."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr ""
+msgstr "Viteza maximă de descărcare (KB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de conexiuni permis. Pentru nelimitat setați -1."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr ""
+msgstr "Număr maxim al sloturilor pentru upload:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576
msgid "Maximum Connections:"
-msgstr ""
+msgstr "Număr maxim de conexiuni:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr ""
+msgstr "VIteza maximă de încărcare (KB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr ""
+msgstr "Număr maxim de conexiuni semi-deschise:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
@@ -639,39 +645,31 @@ msgstr "Numărul maxim de incercări de conexiune pe secundă:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră limitările în reţeaua locală."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
msgid "Global Bandwidth Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Uitilizarea globală a lățimii de bandă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de conexiuni per torrent. Pentru nelimitat setați -1."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Numărul maxim al sloturilor de upload per torrent. Pentru nelimitat setați -"
+"1."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625
msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizare lățime de bandă per torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
msgid "page 8"
-msgstr ""
+msgstr "pagina 8"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683
msgid "Interface"
@@ -684,12 +682,16 @@ msgid ""
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
+"Modul clasic va ascunde marea majoritate a funcționalității demonului şi va "
+"face ca Deluge să apară drept o singură aplicație. Folosiți această opțiune "
+"dacă nu doriți să profitați de opțiunea de a folosi Deluge ca și demon. "
+"Trebuie să restartați Deluge pentru ca această setare să aibă efect."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activează"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730
msgid "Classic Mode"
@@ -697,39 +699,39 @@ msgstr "Modul clasic"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr ""
+msgstr "Arată viteza sesiunii în bara de titlu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
msgid "Main Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fereastra principală"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1814
msgid "Always show"
-msgstr ""
+msgstr "Arată mereu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1830
msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr ""
+msgstr "Aduce dialogul în prim plan"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847
msgid "Add Torrents Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog de adăugare de torrente"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
msgid "Enable system tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "Activează iconița din zona de notificare"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr ""
+msgstr "Minimizează în zona de notificare la închidere"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913
msgid "Start in tray"
-msgstr ""
+msgstr "Porneşte în zona de notificare"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934
msgid "Password protect system tray"
-msgstr ""
+msgstr "Protejează zona de notificare prin parolă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
@@ -743,25 +745,27 @@ msgstr "Parola:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
msgid "System Tray"
-msgstr ""
+msgstr "Zona de notificare"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022
msgid "page 10"
-msgstr ""
+msgstr "pagina 10"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2053
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Altele"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
+"Deluge va verifica serverele și vă va aduce la cunoștință dacă a fost "
+"lansată o nouă versiune"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096
msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr ""
+msgstr "Stați la curent cu noile versiuni"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115
msgid "Updates"
@@ -772,44 +776,47 @@ msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
+"Ajutați-ne să îmbunătățim Deluge trimițându-ne informații despre versiunea "
+"de PyGTK, a sistemului de operare și a procesorului folosite. Nici o altă "
+"informație nu va fi trimisă."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Da, vreau să trimit statistici anonime"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
msgid "System Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informații despre sistem"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437
msgid "page 11"
-msgstr ""
+msgstr "pagina 11"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2247
msgid "Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Demon"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "Daemon port:"
-msgstr ""
+msgstr "Portul folosit de demon"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2324
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2356
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Allow Remote Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Permite conexiuni la distanţă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2367
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiuni"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2399
msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr ""
+msgstr "Verifică periodic dacă au apărut noi versiuni"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2410
msgid "Other"
@@ -817,64 +824,64 @@ msgstr "Altele"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2468
msgid "Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Coadă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2511
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr ""
+msgstr "Aşează noile torrente în prima poziţie"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2565
msgid "Total active downloading:"
-msgstr ""
+msgstr "Număr total de torrente care se descarcă:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2596
msgid "Total active:"
-msgstr ""
+msgstr "Număr torrente active"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2606
msgid "Total active seeding:"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de torrente în curs de însămânţare"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2654
msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Nu lua în considerare și torrentele cu viteze mici"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2670
msgid "Active Torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Torrente active"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2759
msgid "Seed Time (m):"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de însămînțare (min):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Rația timpului de însămînțare"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783
msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Limită de rație"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește însămânțarea când rația ajunge la:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2846
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge torrent-ul când rația ajunge la"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
msgid "Seeding"
-msgstr ""
+msgstr "Însămânțare"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896
msgid "page 12"
-msgstr ""
+msgstr "pagina 12"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2927
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2969
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3145
@@ -883,14 +890,14 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3916
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Nume utilizator:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2982
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3158
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3337
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3516
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
@@ -904,6 +911,12 @@ msgid ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
+"Nici unul\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv6 cu Autentificare\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP cu autentificare"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222
@@ -911,50 +924,50 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3580
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3071
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3247
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3426
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3605
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "Gazdă:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114
msgid "Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Partener"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
msgid "Web Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Însămânţare web"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469
msgid "Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Tracker"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
msgid "DHT"
-msgstr ""
+msgstr "DHT"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
msgid "Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Notificare"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3756
msgid "Blinking tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "Clipire icon din zona de notificare"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
msgid "Not available on Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Indisponibil pe Windows"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771
msgid "Popup"
-msgstr ""
+msgstr "Popup"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3787
msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr ""
+msgstr "Sunt suportate doar fişierele OGG şi WAV"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3788
msgid "Sound:"
@@ -966,41 +979,41 @@ msgstr "Adresă:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3891
msgid "Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Server:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3957
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Niciunul"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3971
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986
msgid "TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "Security:"
-msgstr ""
+msgstr "Securitate:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4025
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4084
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Plug-in-uri"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
msgid "Author Email:"
-msgstr ""
+msgstr "Autor e-mail"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
msgid "Homepage:"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină WEB:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
@@ -1017,7 +1030,7 @@ msgstr "Detalii:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4286
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informații"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4336
msgid "_Install Plugin"
@@ -1025,99 +1038,99 @@ msgstr "_Instalare Modul"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4378
msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Rescanare plugin-uri"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
msgid "Edit Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică trackere"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
msgid "Edit Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică trackere"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
msgid "gtk-edit"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-edit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
msgid "Add Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă tracker"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
msgid "Add Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugare tracker-e"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
msgid "Edit Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică tracker:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
msgid "Edit Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică tracker"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
msgid "Tracker:"
-msgstr ""
+msgstr "Tracker:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
msgid "Queued Torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Torrente aflate în coadă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
msgid "Add Queued Torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă torrentele în coadă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă automat torrentele la conectare"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
msgid "Move Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Mută încărcătura"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
msgid "Move Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Mută încărcătura"
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
msgid "Destination:"
-msgstr ""
+msgstr "Destinație:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
msgid "Add Host"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă gazdă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
msgid "Hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Nume gazdă:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
msgid "Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Administrator conexiuni"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
msgid "Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Manager de conexiuni"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
msgid "_Start local daemon"
-msgstr ""
+msgstr "_Pornește demonul local"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Conectează-te automat la pornire către gazda selectată"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
msgid "Automatically start localhost if needed"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește automat gazda locală, dacă este necesar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
msgid "Do not show this dialog on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Nu afişa acest dialog la pornire"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
@@ -1128,28 +1141,28 @@ msgstr "Opțiuni"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
msgid "gtk-connect"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-connect"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
msgid "Create Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Creeare torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
msgid "Create Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Creeare torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
msgid "Fol_der"
-msgstr ""
+msgstr "Fol_der"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
msgid "_Remote Path"
-msgstr ""
+msgstr "Ad_resă distantă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fişiere"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
msgid "Comments:"
@@ -1157,15 +1170,15 @@ msgstr "Comentarii:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informații"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
msgid "Webseeds"
-msgstr ""
+msgstr "Însămânţători web"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
msgid "Piece Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune piesă:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
msgid ""
@@ -1184,19 +1197,19 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
msgid "Set Private Flag"
-msgstr ""
+msgstr "Setează câmpul \"privat\""
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
msgid "Add this torrent to the session"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă acest torrent la sesiune"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
msgid "Enter Remote Path"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceţi adresa distantă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
msgid "Remote Path"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă distantă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
@@ -1205,11 +1218,11 @@ msgstr "Cale:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
msgid "Creating Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Creare torent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
msgid "Save .torrent as"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează fişierul .torrent ca"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
msgid "Save .torrent file"
@@ -1218,98 +1231,94 @@ msgstr "Salvează fișierul .torrent "
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etichetă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
msgid "Add Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugare partener"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "Add Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugare partener"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
msgid "hostname:port"
-msgstr ""
+msgstr "gazdă:port"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
msgid "_Show Deluge"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
msgid "_Add Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "_Adaugă torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
msgid "_Pause All"
-msgstr ""
+msgstr "Întreru_pe toate"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
msgid "_Resume All"
-msgstr ""
+msgstr "Rezumă Toate"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Ieși și inchide demonul"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "_Ieşire"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
msgid "_Create Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "_Creare Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Modifică"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Administrator de _conexiuni"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
msgid "_Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "_Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Vizualizare"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
msgid "_Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de unel_te"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "_Panou lateral"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
msgid "Status_bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de _stare"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
msgid "T_abs"
-msgstr ""
+msgstr "T_aburi"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Coloane"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
+msgstr "Bară _laterală"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
msgid "Show _Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Afişează tracker-e"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
msgid "_Help"
@@ -1317,159 +1326,159 @@ msgstr "_Ajutor"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină web"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Intrebări frecvente"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "FAQ"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "Comunitate"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
msgid "Add torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
msgid "Add Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
msgid "Remove Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminare torent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Pune torrentele selectate în starea de pauză"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pauză"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Repornește torrentele selectate"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Continuă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mută Torentul în sus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
msgid "Queue Up"
-msgstr ""
+msgstr "În susul cozii"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mută Torentul în jos"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
msgid "Queue Down"
-msgstr ""
+msgstr "În josul cozii"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
msgid "_Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "_Expandează tot"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_Do Not Download"
-msgstr ""
+msgstr "Nu _descărca"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
msgid "_Normal Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritate _normală"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
msgid "_High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritate _ridicată"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritate _maximă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
msgid "Auto Managed:"
-msgstr ""
+msgstr "Auto Administrat:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
msgid "Seed Rank:"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de ordine la seed:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
msgid "Seeding Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de însămânțare:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
msgid "Active Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Timp activ:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
msgid "Tracker Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Stare tracker:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
msgid "Availability:"
-msgstr ""
+msgstr "Disponibilitate:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
msgid "Peers:"
-msgstr ""
+msgstr "Parteneri:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
msgid "Seeders:"
-msgstr ""
+msgstr "Surse:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
msgid "Pieces:"
-msgstr ""
+msgstr "Porțiuni:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
msgid "ETA:"
-msgstr ""
+msgstr "Timp rămas estimat:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
msgid "Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Vitezã:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
msgid "Next Announce:"
-msgstr ""
+msgstr "Următoarea actualizare:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
msgid "Share Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Rație:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
msgid "Uploaded:"
-msgstr ""
+msgstr "Uploadat:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
msgid "Downloaded:"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcate:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
msgid "Date Added:"
-msgstr ""
+msgstr "Data adăugării:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
msgid "_Status"
-msgstr ""
+msgstr "_Statut"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
msgid "# of files:"
@@ -1477,15 +1486,15 @@ msgstr "# de fișiere:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
msgid "Hash:"
-msgstr ""
+msgstr "Hash:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "Tracker:"
-msgstr ""
+msgstr "Tracker:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
msgid "Total Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime totală:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
msgid "Name:"
@@ -1497,7 +1506,7 @@ msgstr "Cale:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Stare:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
msgid "_Details"
@@ -1509,104 +1518,1118 @@ msgstr "_Fișiere"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
msgid "_Peers"
-msgstr ""
+msgstr "_Parteneri"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Viteză maximă de încărcare:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
msgid "Max Download Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Viteză maximă de descărcare:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
msgid "Move completed:"
-msgstr ""
+msgstr "Mută transferurile complete:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
msgid "Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Coadă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritate prima/ultima"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
msgid "Remove Torrent?"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergere torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected torrent?"
-msgstr ""
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți torrent-ul selectat?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
msgid "The associated .torrent will be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierul .torrent asociat va fi șters!"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
msgid "The downloaded data will be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "Datele descărcate vor fi șterse!"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
msgid "Remove Selected Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge torrentul selectat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
msgid "New Release"
-msgstr ""
+msgstr "Versiune nouă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
msgid "New Release Available!"
-msgstr ""
+msgstr "Versiune nouă disponibilă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
msgid "Available Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Versiune disponibilă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
msgid "Current Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Versiune actuală:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
msgid "Do not show this dialog in the future"
-msgstr ""
+msgstr "Nu mai arăta acest dialog pe viitor"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
msgid "_Goto Website"
-msgstr ""
+msgstr "Du-te la pa_gina de web"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă un partener după IP"
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
-msgstr ""
+msgstr "Anunţ OK"
#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
-msgstr ""
+msgstr "Anunţ trimis"
#: deluge/core/torrentmanager.py:698
msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Alertă"
#: deluge/core/torrentmanager.py:709
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertisment"
#: deluge/core/torrentmanager.py:719
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
+msgid "Label"
+msgstr "Denumire"
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
+msgid "Work in progress.."
+msgstr "Acţiune în progres.."
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Opțiuni etichetă"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Ște_rge etichetă"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Adaugă etichetă"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Etichetă invalidă, caracterele valide sunt [a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Etichetă goală"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Eticheta există deja"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:196
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:285
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Etichetă necunoscută"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Torrent necunoscut"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Listă IP Emule (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer Text (comprimat cu Zip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Text (Necomprimat)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "BlockList"
+msgstr "Lista cu utilizatori blocați"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+msgid "Url"
+msgstr "URL"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
+msgid "Check for every (days)"
+msgstr "Verifică la fiecare (zile)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
+msgid "Timeout (seconds)"
+msgstr "Pauză (secunde)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
+msgid "Times to attempt download"
+msgstr "Număr de reîncercări de download"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
+msgid "Import on daemon startup"
+msgstr "Importă la pornirea demonului"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
+msgid "Download Now"
+msgstr "Descarcă Acum"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
+msgid "Import Now"
+msgstr "Importă acum"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#, python-format
+msgid "Downloading %.2f%%"
+msgstr "Descărcare %.2f%%"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
+#, python-format
+msgid "Importing %s"
+msgstr "Importare %s"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
+#, python-format
+msgid "Blocked Ranges: %s"
+msgstr "Regiuni blocate: %s"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
+msgid "Inactive"
+msgstr "Inactiv"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
+msgid "Refresh status"
+msgstr "Actualizează stare"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Listă neagră"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Leader invalid"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Cod magic invalid"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versiune invalidă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Neconectat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexiuni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Viteză de download"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Viteză de upload"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Trafic protocol Download/Upload"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Nici o conexiune stabilită!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Nelimitat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
+msgid "Other..."
+msgstr "Altele..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Setează viteza maximă de download"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Setează viteza maximă de upload"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Setează numărul maxim de conexiuni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
+msgid "Filename"
+msgstr "Nume fișier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensiune"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Alege un fișier .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Fișiere torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
+msgid "All files"
+msgstr "Toate fișierele"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+"General Public License along with this program; if not, see "
+"."
+msgstr ""
+"Acest program este un produs software gratuit; poate fi redistribuit și/sau "
+"modificat in conformitate cu Licența Publică GNU publicată de Free Software "
+"Foundation; sau în conformitate cu versiunea a 3-a a licenței sau - la "
+"alegerea dvs - orice versiune porterioară. Acest program este distribuit cu "
+"speranța că va fi folositor, dar FĂRĂ NICI O GARANȚIE. Pentru mai multe "
+"detalii, vedeți Licența Generală GNU. Ar fi trebuit să primiți o copie a "
+"licenței respective odată cu programul acesta. Dacă nu, accesați "
+"."
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "Down"
+msgstr "Jos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "Sus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
+msgid "Deluge is locked"
+msgstr "Deluge este blocat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
+msgid ""
+"Deluge is password protected.\n"
+"To show the Deluge window, please enter your password"
+msgstr ""
+"Deluge este protejat de o parolă.\n"
+"Pentru a activa fereastra Deluge, introdu parola setată."
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
+msgid "Progress"
+msgstr "Progres"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritate"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Nelimitat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
+msgid "Other.."
+msgstr "Altele..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
+msgid "On"
+msgstr "Activat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
+msgid "Off"
+msgstr "Dezactivat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Alege un director pentru a muta fișierele"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Setează numărul maxim de sloturi pentru upload"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
+msgid "Address"
+msgstr "Adresă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Viteză Download"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Viteză upload"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torent terminat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
+#, python-format
+msgid "Including %i files"
+msgstr "Incluzând %i fișire"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+" which includes %i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"Acest email a fost trimis pentru a vă informa că Deluge a terminat de "
+"descărcat %s, care include %i fişiere.\n"
+"Pentru a opri recepţionarea de alerte, doar dezactivaţi opţiunea de "
+"notificări prin email din setările Deluge.\n"
+"\n"
+"Mulţumim,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtre"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
+msgid "State"
+msgstr "Stare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
+msgid "no label"
+msgstr "nicio etichetă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrent-ele sunt așezate în coadă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent-ul este așezat în coadă."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
+msgid "Down:"
+msgstr "Jos:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
+msgid "Up:"
+msgstr "Sus:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
+msgid "Activated"
+msgstr "Activat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
+msgid "Torrent is past stop ratio."
+msgstr "Torrentu-ul a trecut de rația necesară opririi."
+
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
+msgid "Tier"
+msgstr "Strat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Downloads"
+msgstr "Descărcări"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Network"
+msgstr "Rețea"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Laţime de bandă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfață"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
+msgid "Other"
+msgstr "Altul"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
+msgid "Daemon"
+msgstr "Demon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+msgid "Notification"
+msgstr "Notificare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+msgid "Plugins"
+msgstr "Module"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
+msgid "Plugin"
+msgstr "Modul"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Selectați Modulul"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Ouă modul"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
+msgid "Seeders"
+msgstr "Surse complete"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "Parteneri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
+msgid "ETA"
+msgstr "Timp estimat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
+msgid "Ratio"
+msgstr "Rație"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
+msgid "Avail"
+msgstr "Disp"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
+msgid "Added"
+msgstr "Adăugat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Alegeți un fișier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Alegeți un director"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Salvare fişier .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
+#, python-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%.2f%%"
+
+#: deluge/ui/webui/render.py:169
+msgid "∞"
+msgstr "∞"
+
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
+msgid "These changes were saved"
+msgstr "Modificările au fost salvate"
+
+#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
+msgid "Correct the errors above and try again"
+msgstr "Corectați erorile de mai sus şi încercați din nou"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
+msgid "Config"
+msgstr "Configurare"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectare"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
+msgid "About"
+msgstr "Despre"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
+msgid "Logout"
+msgstr "Deautentificare"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistici"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "Detalii"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
+msgid "Files"
+msgstr "Fișiere"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "Adaugă"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
+msgid "Delete"
+msgstr "Șterge"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
+msgid "Stop"
+msgstr "Oprește"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
+msgid "Start"
+msgstr "Pornește"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
+msgid "Queue Top"
+msgstr "Vârful cozii."
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
+msgid "Queue Bottom"
+msgstr "Baza cozii."
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
+msgid "Move"
+msgstr "Mută"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+msgid "Reannounce"
+msgstr "Reanunţă"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+msgid "Recheck"
+msgstr "Reverifică"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
+msgid "Ports"
+msgstr "Porturi"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
+msgid "From"
+msgstr "De la"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
+msgid "To"
+msgstr "Către"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
+msgid "Random"
+msgstr "Aleator"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
+msgid "Extra's"
+msgstr "Extraopţiuni"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
+msgid "Mainline DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
+msgid "UpNP"
+msgstr "UpNP"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
+msgid "Peer-Exchange"
+msgstr "Schimb-parteneri"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
+msgid "Encryption"
+msgstr "Criptare"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Forced"
+msgstr "Forțat"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Disabled"
+msgstr "Dezactivat"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+msgid "Handshake"
+msgstr "Conectare"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
+msgid "Either"
+msgstr "Oricare"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
+msgid "Inbound"
+msgstr "Intrare"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
+msgid "Outbound"
+msgstr "Ieşire"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
+msgid "Level"
+msgstr "Nivel"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "Socksv4"
+msgstr "Socksv4"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "Socksv5"
+msgstr "Socksv5"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "Socksv5 W/ Auth"
+msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "HTTP W/ Auth"
+msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+msgid "Host"
+msgstr "Gazdă"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
+msgid "Username"
+msgstr "Nume utilizator:"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
+msgid "-1 = Unlimited"
+msgstr "-1 = Nelimitat"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr "Număr maxim de conexiuni"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
+msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+msgstr "Viteză maximă download (KB/s)"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
+msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+msgstr "Viteză maximă upload (KB/s)"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
+msgid "Maximum Upload Slots"
+msgstr "Slot-uri maxime pentru upload"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
+msgid "Maximum Half-Open Connections"
+msgstr "Număr maxim de conexiuni semi-deschise"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+msgstr "Număr maxim de încercări de conectare per secundă"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
+msgid "Per Torrent"
+msgstr "Per torrent"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Download"
+msgstr "Descărcare"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
+msgid "Store all downoads in"
+msgstr "Salvează toate descărcările în"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
+msgid "Save .torrent files to"
+msgstr "Salvează fişierele .torrent în"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
+msgid "Auto Add folder"
+msgstr "Adaugă automat dosarul"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
+msgid "Auto Add enabled"
+msgstr "Activează adăugarea automată"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
+msgid "Prioritize first and last pieces"
+msgstr "Prima şi ultima parte au prioritate"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
+msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+msgstr ""
+"Reporneşte demonul şi interfaţa pentru browser după schimbarea modificărilor"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
+msgid "-1 = unlimited"
+msgstr "-1 = nelimitat"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
+msgid "Total active torrents"
+msgstr "Număr torrente active"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
+msgid "Total active downloading"
+msgstr "Număr torrente în curs de descărcare"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
+msgid "Total active seeding"
+msgstr "Număr torrente în curs de însămânţare"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
+msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+msgstr "Opreşte însămânțarea când raţia ajunge la"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
+msgid "Remove torrent when ratio reached"
+msgstr "Şterge torrentul când raţia a ajuns la"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
+msgid "Enabled Plugins"
+msgstr "Module active"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
+msgid "This folder does not exist."
+msgstr "Acest director nu există."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
+msgid "translate something"
+msgstr "tradu ceva"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+msgid ""
+"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+msgstr ""
+"Selectați o opţiune validă. Această alegere nu este una din cele disponibile."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
+msgid "Enter a list of values."
+msgstr "Introduceți o listă de valori."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+msgstr ""
+"Selectați o opțiune validă. %s nu este una din opțiunile disponibile."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Unknown"
+msgstr "Necunoscut"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "No"
+msgstr "Nu"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
+msgid "This field is required."
+msgstr "Acest câmp este necesar."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
+msgid "Enter a valid value."
+msgstr "Introduceți o valoare validă."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
+#, python-format
+msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+msgstr ""
+"Asigură-te că valoarea are cel mult %(max)d caractere (are lungimea de "
+"%(length)d)."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+msgstr ""
+"Asigură-te că valoarea are cel puțin %(min)d caractere (are lungimea de "
+"%(length)d)."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
+msgid "Enter a whole number."
+msgstr "Introduceți un număr întreg."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+msgstr "Asigură-te că valoarea este mai mică sau egală cu %s."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+msgstr "Asigură-te că valoarea este mai mare sau egală cu %s."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
+msgid "Enter a number."
+msgstr "Introduceți un număr."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+msgstr "Asigură-te ca nu sunt mai mult de %s cifre in total."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+msgstr "Asigură-te că nu sunt mai mult de %s zecimale."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+msgstr ""
+"Asigură-te ca nu sunt mai mult de %s numere înainte de punctul zecimal."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
+msgid "Enter a valid date."
+msgstr "Introduceți o dată validă."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
+msgid "Enter a valid time."
+msgstr "Introdu o dată validă."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
+msgid "Enter a valid date/time."
+msgstr "Introdu o dată validă/o oră validă."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
+msgid "Enter a valid e-mail address."
+msgstr "Introduceți o adresă de e-mail vaildă."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
+msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+msgstr "Niciun fișier nu a fost trimis. Verificați encoding-ul."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
+msgid "No file was submitted."
+msgstr "Niciun fișier nu a fost trimis."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
+msgid "Enter a valid URL."
+msgstr "Introduceți un URL valid."
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
+msgid "Current Password"
+msgstr "Parola Curentă"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
+msgid "New Password"
+msgstr "Parola Nouă"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+msgid "New Password (Confirm)"
+msgstr "Parola Nouă (Confirmați)"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
+msgid "Old password is invalid"
+msgstr "Parola veche este invalidă."
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
+msgid "# Of Files"
+msgstr "# De Fișiere"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
+msgid "... and delete All files"
+msgstr "... și sterge Toate fișierele"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
+msgid "... and delete Downloaded files"
+msgstr "... și șterge fișierele Descărcate"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
+msgid "... and delete Torrent file"
+msgstr "... și sterge fișierul Torrent"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
+msgid "Normal priority"
+msgstr "Prioritate normală"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
+msgid "Restart"
+msgstr "Repornește"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
+msgid "Save"
+msgstr "Salvează"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
+msgid "Search"
+msgstr "Caută"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
+msgid "Speed"
+msgstr "Viteză"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
+msgid "True"
+msgstr "Adevărat"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
+msgid "seconds"
+msgstr "secunde"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
msgid "Error setting label options"
msgstr ""
@@ -1671,914 +2694,10 @@ msgstr ""
msgid "auto_add_trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
-msgid "Work in progress.."
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
-msgid "Empty Label"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
-msgid "Label already exists"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:196
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:285
-msgid "Unknown Label"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
-msgid "Unknown Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
-msgstr "Descarcă Acum"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
-msgstr "Inactiv"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "Conexiuni"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Nelimitat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "Altele..."
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
-msgstr "Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Jos"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Sus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Laţime de bandă"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
-msgstr "Module"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
-msgstr "Modul"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Selectați Modulul"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "Rație"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
-msgstr "Adăugat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Alegeți un fișier"
-
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
-msgstr "Alegeți un director"
-
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
-msgstr "∞"
-
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
-msgstr "Modificările au fost salvate"
-
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "Despre"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistici"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Detalii"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "Fișiere"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Adaugă"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
-msgstr "Șterge"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
-msgstr "Oprește"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "Pornește"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
-msgstr "Mută"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
-msgstr "Forțat"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
-msgstr "-1 = Nelimitat"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
msgid "Rate Limit IP Overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
-msgstr "Acest director nu există."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
-msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
-msgstr "Introduceți o listă de valori."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
-msgstr ""
-"Selectați o opțiune validă. %s nu este una din opțiunile disponibile."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "Necunoscut"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
-msgstr "Nu"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
-msgstr "Acest câmp este necesar."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
-msgstr "Introduceți o valoare validă."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
-msgstr "Introduceți un număr întreg."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
-msgstr "Introduceți un număr."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
-msgstr "Introduceți o dată validă."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
-msgstr "Introduceți o adresă de e-mail vaildă."
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
@@ -2589,10 +2708,6 @@ msgid ""
"corrupted image."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
-msgstr "Introduceți un URL valid."
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
msgid "This URL appears to be a broken link."
msgstr ""
@@ -2673,22 +2788,6 @@ msgstr ""
msgid "Key not found at '%s'"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
-msgstr "Parola Curentă"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr "Parola Nouă"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
-msgstr "Parola Nouă (Confirmați)"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
-msgstr "Parola veche este invalidă."
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
@@ -2753,22 +2852,6 @@ msgstr ""
msgid "No data"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
-msgstr "# De Fișiere"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
-msgstr "... și sterge Toate fișierele"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
-msgstr "... și șterge fișierele Descărcate"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
-msgstr "... și sterge fișierul Torrent"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
msgid "Active time"
msgstr ""
@@ -2921,10 +3004,6 @@ msgstr ""
msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
-msgstr "Prioritate normală"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
msgid "Not Connected to a daemon"
msgstr ""
@@ -2961,22 +3040,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
-msgstr "Repornește"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
msgid "Resume all"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
-msgstr "Caută"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
msgid "Seed rank"
msgstr ""
@@ -3001,10 +3068,6 @@ msgstr ""
msgid "Share Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "Viteză"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -3025,10 +3088,6 @@ msgstr ""
msgid "Tracker Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
-msgstr "Adevărat"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
msgid "U/L Speed Limit"
msgstr ""
@@ -3052,7 +3111,3 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
msgid "Uploaded"
msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "secunde"
diff --git a/deluge/i18n/ru.po b/deluge/i18n/ru.po
index 9c026d51d..b6a310fc8 100644
--- a/deluge/i18n/ru.po
+++ b/deluge/i18n/ru.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-20 18:39+0000\n"
-"Last-Translator: Andrey S. Bobryshev \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-12 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Meh \n"
"Language-Team: Russian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Ф_айл"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "_URL"
-msgstr "Ссылка"
+msgstr "_Ссылка"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
msgid "Info_hash"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Не запускать торрент"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Приоритет у первой/песледней части"
+msgstr "Приоритет у первой/последней части"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2524
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Применить ко всем"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
msgid "_Options"
-msgstr "Параметры"
+msgstr "_Параметры"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
msgid "Add URL"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "_Автоматическое управление"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "Remove the selected torrent?"
-msgstr "Удалить выбранный torrent?"
+msgstr "Удалить выбранный торрент?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "страница 8"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1683
msgid "Interface"
-msgstr "Итерфейс"
+msgstr "Интерфейс"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
msgid ""
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Активно"
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
msgid "Torrent is past stop ratio."
-msgstr "Торрент достиг рейтига остановки."
+msgstr "Торрент достиг рейтинга остановки."
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Максимум слотов отдачи"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
msgid "Maximum Half-Open Connections"
-msgstr "Максимум полуоткрытых соеденений"
+msgstr "Максимум полуоткрытых соединений"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
@@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "переведите что-нибудь"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
msgid ""
"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
-msgstr "Сделайте корректниый выбор. Данная опция недоступна."
+msgstr "Сделайте корректный выбор. Данная опция недоступна."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "Путь закачки"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
-msgstr "Компактная аллокация файлов"
+msgstr "Компактное резервирование"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
msgid "Add In Paused State"
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "... и удалить загруженные файлы"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
msgid "... and delete Torrent file"
-msgstr "... и удалить торент-файл"
+msgstr "... и удалить торрент-файл"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
msgid "Active time"
@@ -3121,60 +3121,3 @@ msgstr "Отдано"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
msgid "seconds"
msgstr "секунд(ы)"
-
-#~ msgid "Test config value:"
-#~ msgstr "Проверка конфигурации:"
-
-#~ msgid "Graphs"
-#~ msgstr "Графики"
-
-#~ msgid "Stats"
-#~ msgstr "Статистика"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "График"
-
-#~ msgid "Test config value"
-#~ msgstr "Тестировать значение"
-
-#~ msgid "Check for new list every:"
-#~ msgstr "Проверять список каждые:"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Дней"
-
-#~ msgid "Import blocklist on startup"
-#~ msgstr "Импортировать блоклист при запуске"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Установки"
-
-#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#~ msgstr "Скачать список заблокированных и если необходимо импортировать его."
-
-#~ msgid "Check Download and Import"
-#~ msgstr "Проверить и скачать"
-
-#~ msgid "Download a new blocklist file and import it."
-#~ msgstr "Скачать новый список заблокированных и импортировать его."
-
-#~ msgid "Force Download and Import"
-#~ msgstr "Принудительно скачать"
-
-#~ msgid "File Size:"
-#~ msgstr "Размер файла:"
-
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Дата:"
-
-#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
-#~ msgstr "Мастер настройки Deluge"
-
-#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
-#~ msgstr "Этот мастер поможет настроить Deluge"
-
-#~ msgid "All Finished!"
-#~ msgstr "Все завершено!"
-
-#~ msgid "_Statistics"
-#~ msgstr "_Статистика"
diff --git a/deluge/i18n/si.po b/deluge/i18n/si.po
index 8ac548f55..e4f5e197b 100644
--- a/deluge/i18n/si.po
+++ b/deluge/i18n/si.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
diff --git a/deluge/i18n/sk.po b/deluge/i18n/sk.po
index 3bf4988da..f3a6e7472 100644
--- a/deluge/i18n/sk.po
+++ b/deluge/i18n/sk.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-02 18:15+0000\n"
-"Last-Translator: Mário Buči \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-28 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: milboy \n"
"Language-Team: Slovak \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -3110,384 +3110,3 @@ msgstr "Odoslaný"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
msgid "seconds"
msgstr "sekúnd"
-
-#~ msgid "Graphs"
-#~ msgstr "Grafy"
-
-#~ msgid "Seeds/Peers"
-#~ msgstr "Seedi/Peeri"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Graf"
-
-#~ msgid "Check for new list every:"
-#~ msgstr "Skontrolovať aktualizácie každých:"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "dní"
-
-#~ msgid "Import blocklist on startup"
-#~ msgstr "Importovať blocklist po spustení"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Nastavenia"
-
-#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#~ msgstr "Stiahnúť súbor blocklist-u ak je potrebné a importovať ho."
-
-#~ msgid "Check Download and Import"
-#~ msgstr "Skontrolovať aktuálnosť a importovať"
-
-#~ msgid "Download a new blocklist file and import it."
-#~ msgstr "Stiahnúť nový súbor blocklist-u a importovať ho."
-
-#~ msgid "Force Download and Import"
-#~ msgstr "Vynútiť stiahnutie a importovať"
-
-#~ msgid "File Size:"
-#~ msgstr "Veľkosť súboru:"
-
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Dátum:"
-
-#~ msgid "Manage Search Plugins"
-#~ msgstr "Spravovať vyhľadávacie moduly"
-
-#~ msgid "Ask where to save each download"
-#~ msgstr "Vždy sa spýtať, kam ukladať"
-
-#~ msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding"
-#~ msgstr "Zaradiť torrenty na koniec keď začne seedovanie"
-
-#~ msgid "Enable Mainline DHT"
-#~ msgstr "Povoliť mainline DHT"
-
-#~ msgid "Torrent Info"
-#~ msgstr "Informácie o torrente"
-
-#~ msgid "Store all downloads in:"
-#~ msgstr "Vždy ukladať do priečinku:"
-
-#~ msgid "Affects regular bittorrent peers"
-#~ msgstr "Ovplyvňuje bittorrent peerov"
-
-#~ msgid "Peer Proxy"
-#~ msgstr "Peer proxy"
-
-#~ msgid "_Top"
-#~ msgstr "_Hore"
-
-#~ msgid "_Bottom"
-#~ msgstr "_Dolu"
-
-#~ msgid "Plu_gins"
-#~ msgstr "_Moduly"
-
-#~ msgid "Enable selecting files for torrents before loading"
-#~ msgstr "Pred začatím sťahovania ponúknuť výber súborov na stiahnutie"
-
-#~ msgid "_Translate This Application..."
-#~ msgstr "_Preložiť túto aplikáciu..."
-
-#~ msgid "Automatically clear torrents that reach the max share ratio"
-#~ msgstr "Automaticky vyčistiť torrenty po dosiahnutí pomeru zdieľania"
-
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normálna"
-
-#~ msgid "Deluge Merge Tracker Lists"
-#~ msgstr "Spojenie zoznamov trackerov v Deluge"
-
-#~ msgid "KiB"
-#~ msgstr "KB"
-
-#~ msgid "MiB"
-#~ msgstr "MB"
-
-#~ msgid "GiB"
-#~ msgstr "GB"
-
-#~ msgid "A torrent creator plugin"
-#~ msgstr "Modul Tvorca torrentov"
-
-#~ msgid "Add new torrent to queue"
-#~ msgstr "Pridať nový torrent do fronty"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network Activity Graph plugin\n"
-#~ "\n"
-#~ "Written by Kripkenstein"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modul Graf aktivity siete\n"
-#~ "\n"
-#~ "Napísal Kripkenstein"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network Health Monitor plugin\n"
-#~ "\n"
-#~ "Written by Kripkenstein"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modul Sledovanie stavu siete\n"
-#~ "\n"
-#~ "Napísal Kripkenstein"
-
-#~ msgid "IPs"
-#~ msgstr "IP adresy"
-
-#~ msgid "Download Speed (KiB/s):"
-#~ msgstr "Rýchlosť sťahovania (KB/s):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
-#~ "download site?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bola zistená novšia verzia programu Deluge. Chcete ísť na stránku, odkiaľ ju "
-#~ "môžete stiahnuť?"
-
-#~ msgid "Select events to log"
-#~ msgstr "Vyberte udalosti, ktoré sa majú zaznamenávať"
-
-#~ msgid "Torrent Upload Speed (KiB/s):"
-#~ msgstr "Rýchlosť sťahovania torrentu (KB/s):"
-
-#~ msgid "TiB"
-#~ msgstr "TB"
-
-#~ msgid "PiB"
-#~ msgstr "PB"
-
-#~ msgid "Your Upload Line Speed:"
-#~ msgstr "Rýchlosť odosielania vášho pripojenia:"
-
-#~ msgid "Maximum Active Torrents:"
-#~ msgstr "Maximálny počet aktívnych torrentov:"
-
-#~ msgid "Clear Seeding Torrents"
-#~ msgstr "Vyčistí seedujúce torrenty"
-
-#~ msgid "Start or Resume Torrent"
-#~ msgstr "Spustí alebo pokračuje v torrente"
-
-#~ msgid "Pause Torrent"
-#~ msgstr "Pozastaví torrent"
-
-#~ msgid ""
-#~ "32 KiB\n"
-#~ "64 KiB\n"
-#~ "128 KiB\n"
-#~ "256 KiB\n"
-#~ "512 KiB\n"
-#~ "1024 KiB\n"
-#~ "2048 KiB\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "32 KB\n"
-#~ "64 KB\n"
-#~ "128 KB\n"
-#~ "256 KB\n"
-#~ "512 KB\n"
-#~ "1024 KB\n"
-#~ "2048 KB\n"
-
-#~ msgid "WebUi Config"
-#~ msgstr "WebUi Konfigurácia"
-
-#~ msgid "New Password(confirm)"
-#~ msgstr "Nové heslo (potvrdiť)"
-
-#~ msgid "Button Style"
-#~ msgstr "Štýl tlačidla"
-
-#~ msgid "Cache Templates"
-#~ msgstr "Šablóny cache"
-
-#~ msgid "Confirmed Password <> New Password\n"
-#~ msgstr "Potvrdené heslo <> nové heslo\n"
-
-#~ msgid "no data."
-#~ msgstr "žiadne údaje."
-
-#~ msgid "Debug:Data Dump"
-#~ msgstr "Ladiace dáta"
-
-#~ msgid "Store all torrent files in:"
-#~ msgstr "Uchovávať všetky torrent súbory v:"
-
-#~ msgid "Autoload all torrent files in:"
-#~ msgstr "Automaticky načítať všetky torrent súbory v:"
-
-#~ msgid "Autoload"
-#~ msgstr "Autonačítanie"
-
-#~ msgid "Wrong file type or corrupted blocklist file."
-#~ msgstr "Nesprávny typ súboru alebo poškodený súbor zoznamu blokovaných."
-
-#~ msgid "FlexRSS"
-#~ msgstr "FlexRSS"
-
-#~ msgid "Feed will be retrieved automatically, based on the update interval."
-#~ msgstr "Kanál bude získavaný pravidelne v stanovenom intervale."
-
-#~ msgid "Feed must be refreshed manually."
-#~ msgstr "Kanál musí byť obnovený manuálne."
-
-#~ msgid "Update Interval"
-#~ msgstr "Interval obnovovania"
-
-#~ msgid "900"
-#~ msgstr "900"
-
-#~ msgid "Information"
-#~ msgstr "Informácie"
-
-#~ msgid "Patterns"
-#~ msgstr "Vzorky"
-
-#~ msgid "Season"
-#~ msgstr "Sezóna"
-
-#~ msgid "Episode"
-#~ msgstr "Epizóda"
-
-#~ msgid "Thru"
-#~ msgstr "Cez"
-
-#~ msgid "History Restriction"
-#~ msgstr "Obmedzenie histórie"
-
-#~ msgid "Doesn't Match"
-#~ msgstr "Nezhoduje sa"
-
-#~ msgid "Test"
-#~ msgstr "Test"
-
-#~ msgid "Insert torrent at top of queue."
-#~ msgstr "Vložiť torrent na začiatok fronty."
-
-#~ msgid "Set state to paused."
-#~ msgstr "Zmeniť stav na pozastavený."
-
-#~ msgid "Delete filter when matched."
-#~ msgstr "Odstrániť filter ak sa zhoduje."
-
-#~ msgid "Download"
-#~ msgstr "Stiahnuť"
-
-#~ msgid "Replacement"
-#~ msgstr "Náhrada"
-
-#~ msgid "Pattern"
-#~ msgstr "Vzorka"
-
-#~ msgid "Link Rewriting"
-#~ msgstr "Prijímanie odkazov"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Content will be saved to Deluge's default directory, or a prompt will appear "
-#~ "if none is set."
-#~ msgstr ""
-#~ "Obsah bude uložený do štandardného priečinku Deluge, ak nie je nastavený "
-#~ "zobrazí sa výzva."
-
-#~ msgid "Deluge default"
-#~ msgstr "Predvolené v programe Deluge"
-
-#~ msgid "Show a FlexRSS icon in Deluge's toolbar."
-#~ msgstr "Zobraziť ikonu FlexRSS na paneli programu Deluge."
-
-#~ msgid "Show button on toolbar."
-#~ msgstr "Zobraziť tlačidlo na paneli."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Feeds will be retrieved and parsed in their own threads. The application "
-#~ "will not be blocked, but it can be unreliable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kanály budú prijímané a spracované vo svojich vláknach. Aplikácia sa "
-#~ "nezablokuje, ale môže byť nespoľahlivá."
-
-#~ msgid "Threaded (experimental)"
-#~ msgstr "Vo vláknach (experimentálne)"
-
-#~ msgid "Feed Retrieval"
-#~ msgstr "Preberanie kanálu"
-
-#~ msgid "Domain"
-#~ msgstr "Doména"
-
-#~ msgid "Path"
-#~ msgstr "Umiestnenie"
-
-#~ msgid "Cookies"
-#~ msgstr "Cookies"
-
-#~ msgid "Local Peer Discovery"
-#~ msgstr "Local Peer Discovery"
-
-#~ msgid "Use the advanced progress bar (uses slightly more CPU/RAM)"
-#~ msgstr "Používať pokročilý pás priebehu (využíva trochu viac CPU/RAM)"
-
-#~ msgid "Detailed Progress Bar"
-#~ msgstr "Podrobný pás priebehu"
-
-#~ msgid "Add Web Seed"
-#~ msgstr "Pridať web seed"
-
-#~ msgid "High download limit:"
-#~ msgstr "Rýchly limit sťahovania:"
-
-#~ msgid "High upload limit:"
-#~ msgstr "Rýchly limit odosielania:"
-
-#~ msgid "Low download limit:"
-#~ msgstr "Pomalý limit sťahovania:"
-
-#~ msgid "Low upload limit:"
-#~ msgstr "Pomalý limit odosielania:"
-
-#~ msgid "Green is the high limits, yellow is the low limits and red is stopped"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zelené sú rýchle limity, žlté sú pomalé limity a červené je zastavené."
-
-#~ msgid "If a limit is set to -1, it is unlimitted."
-#~ msgstr "Limity nastavené na -1 sú neobmedzené."
-
-#~ msgid "Start torrents in paused state"
-#~ msgstr "Spustiť torrenty pozastavené"
-
-#~ msgid "_Tracker Options"
-#~ msgstr "Možnosti _trackeru"
-
-#~ msgid "_Scrape Tracker"
-#~ msgstr "Opustiť tracker"
-
-#~ msgid "_Homepage"
-#~ msgstr "_Stránka"
-
-#~ msgid "_FAQ"
-#~ msgstr "_Otázky"
-
-#~ msgid "_Community"
-#~ msgstr "_Komunita"
-
-#~ msgid "Go"
-#~ msgstr "Prejsť"
-
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "Záložky"
-
-#~ msgid "Internal Browser"
-#~ msgstr "Interný prehliadač"
-
-#~ msgid "Show the search bar on the toolbar"
-#~ msgstr "Zobraziť vyhľadávanie na paneli nástrojov"
-
-#~ msgid "Browser"
-#~ msgstr "Prehliadač"
-
-#~ msgid "Queued %s"
-#~ msgstr "Vo fronte %s"
-
-#~ msgid "Web Seeds"
-#~ msgstr "Web seedy"
-
-#~ msgid "https://"
-#~ msgstr "https://"
diff --git a/deluge/i18n/sl.po b/deluge/i18n/sl.po
index f907cf61e..59ae14861 100644
--- a/deluge/i18n/sl.po
+++ b/deluge/i18n/sl.po
@@ -14,16 +14,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
msgid "Labels"
msgstr "Oznake"
@@ -50,10 +46,6 @@ msgstr "Možnosti oznak"
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
-msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
msgstr "Hitrost oddajanja:"
@@ -66,10 +58,6 @@ msgstr "Hitrost prejemanja:"
msgid "Connections:"
msgstr "Povezave:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
-msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
@@ -81,6 +69,1000 @@ msgstr "Maksimum"
msgid "Auto Managed"
msgstr "Samodejno upravljanje"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrenti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Izberi mapo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Download Location"
+msgstr "Mesto shranjevanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+msgid "Allocation"
+msgstr "Dodelitev"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Makimalno število povezav:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "Postavi v _vrsto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Osveži sledilnik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "Ur_edi sledilnike"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "Odst_rani torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Omejitev hitrosti sprejema"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Omejitev hitrosti nalaganja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Polna alokacija bo zapolnila celoten prostor, ki ga torrent potrebuje in s "
+"tem preprečila razdrobljenost diska."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Uporabi polno dodelitev"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Kompaktna dodelitev bo dodelila prostor po potrebi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Uporabi kompaktno dodelitev"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Najprej prenesi prve in zadnje koščke torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge bo vsakič samodejno izbral druga vrata."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Aktivna vrata:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
+msgid "0000"
+msgstr "0000"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
+msgid "To:"
+msgstr "Do:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Preveri vrata"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+"Distribuirana tabela izvlečka lahko izboljša količino aktivnih povezav."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Izmenjava vrstnikov"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT protokol za mapiranje vrat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Univerzalen Vstavi in poženi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979
+msgid "Network Extras"
+msgstr "Omrežni dodatki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Vhodno:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
+msgid "Level:"
+msgstr "Stopnja:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Izhodno:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
+msgid "Encryption"
+msgstr "Šifriranje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Največje število nalaganj za vse torrente. -1 za neomejeno."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Najvišja hitrost nalaganja vseh torrentov. Izberi -1 za neomejeno."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Najvišja hitrost prenosa vseh torrentov. Izberi -1 za neomejeno."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Najvišja hitrost prenosa (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Največje število dovoljenih povezav. -1 za neomejeno."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Največje število nalaganj:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Največje število povezav:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Najvišja hitrost nalaganja (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Največ napol odprtih povezav:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Največje število poskusov povezav na sekundo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+msgid "Global Bandwidth Usage"
+msgstr "Skupna uporaba pasovne širine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Največ povezav na torrent. -1 za neomejeno."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Največje število nalagalnih mest na torrent. -1 za neomejeno."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625
+msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
+msgstr "Uporaba pasovne širine na torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
+msgid "Enable"
+msgstr "Omogoči"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Omogoči ikono v sistemski vrstici"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Pomanjšaj v pladenj ob izhodu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Zaženi v pladnju"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Zakleni pladenj z geslom"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
+msgid "Password:"
+msgstr "Geslo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
+msgid "System Tray"
+msgstr "Sistemska vrstica"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr "Deluge bo preveril, če je na voljo novejša različica"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Obveščanje o novih različicah"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115
+msgid "Updates"
+msgstr "Posodobitve"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
+msgid "System Information"
+msgstr "Sistemske informacije"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
+msgid "Seeding"
+msgstr "Sejanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"Brez\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 z avt.\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP z avt."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Uredi sledilnike"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Velikost kosa:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Postavite privatno zastavico"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Pokaži Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Dodaj torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Začasno ustavi vse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Nadaljevanje vseh"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
+msgid "_Quit"
+msgstr "I_zhod"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+msgid "_View"
+msgstr "_Pogled"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Orodna vrstica"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+msgid "_Columns"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoč"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Dodaj torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Dodaj torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Odstrani torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "Začasno ustavi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "Nadaljuj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Postavi v vrsti gor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Pomakni po vrsti navzgor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Postavi v vrsti dol"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Premakni po vrsti nazvdol"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr "Stanje sledilnika:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
+msgid "Availability:"
+msgstr "Razpoložljivost:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
+msgid "Peers:"
+msgstr "Vrstniki:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
+msgid "Seeders:"
+msgstr "Sejalci:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+msgid "Pieces:"
+msgstr "Kosi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
+msgid "ETA:"
+msgstr "ETA:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
+msgid "Speed:"
+msgstr "Hitrost"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
+msgid "Next Announce:"
+msgstr "Naslednja najava:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr "Delilno razmerje:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
+msgid "Uploaded:"
+msgstr "Naloženo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
+msgid "Downloaded:"
+msgstr "Sprejeto:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
+msgid "# of files:"
+msgstr "# datotek:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Sledilnik:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+msgid "Total Size:"
+msgstr "Skupna velikost:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+msgid "Path:"
+msgstr "Pot:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+msgid "_Details"
+msgstr "_Podrobnosti"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:668
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Najava je v redu"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
+msgid "Alert"
+msgstr "Opozorilo"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
+msgid "Warning"
+msgstr "Opozorilo"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP list (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer besedilo (ZIP)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Text (Nestisnjeno)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Napaka povzetka"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Napačna magična koda"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Napačna različica"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "Povezave"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Hitrost Prejemanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Hitrost Oddajanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Neomejeno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
+msgid "Other..."
+msgstr "Drugo..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
+msgid "Filename"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Izberite .torrent datoteko"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
+msgid "All files"
+msgstr "Vse datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "Down"
+msgstr "Dol"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "Gor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
+msgid "Deluge is locked"
+msgstr "Deluge je zaklenjen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
+msgid ""
+"Deluge is password protected.\n"
+"To show the Deluge window, please enter your password"
+msgstr ""
+"Deluge je zaklenjen z geslom.\n"
+"Če želite prikazati Deluge, vpišite geslo."
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
+msgid "Progress"
+msgstr "Opravljeno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
+msgid "Off"
+msgstr "Izključeno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Izberite mapo v katero želite prestaviti datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
+msgid "Client"
+msgstr "Odjemalec"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Hitrost sprejema"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Hitrost nalaganja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Končan torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrenti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktivirano"
+
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
+msgid "Tracker"
+msgstr "Sledilnik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Pasovna širina"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
+msgid "Other"
+msgstr "Ostali"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Enabled"
+msgstr "Omogočeno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
+msgid "Plugin"
+msgstr "Vtičnik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
+msgid "Seeders"
+msgstr "Sejalci"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr "Vrstniki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
+msgid "Ratio"
+msgstr "Razmerje"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
+msgid "Config"
+msgstr "Nastavi"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
+msgid "About"
+msgstr "O programu"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
+msgid "Logout"
+msgstr "Odjava"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "Podrobnosti"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
+msgid "Files"
+msgstr "Datoteke"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
+msgid "Start"
+msgstr "Začni"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+msgid "Reannounce"
+msgstr "Ponovno oznani"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
+msgid "From"
+msgstr "Od"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Disabled"
+msgstr "Izključeno"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
+msgid "Port"
+msgstr "Vrata"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
+msgid "Username"
+msgstr "Uporabniško Ime"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
+msgid "Password"
+msgstr "Geslo"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr "Največje število povezav"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Download"
+msgstr "Prejemanje"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
+msgid "translate something"
+msgstr "prevedite nekaj"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznan"
+
+#: deluge/ui/webui/pages.py:265
+msgid "refresh must be > 0"
+msgstr "Osveževanje mora biti več kot 0"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
+msgid "Template"
+msgstr "Predloga"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Text and image"
+msgstr "Tekst in slika"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Image Only"
+msgstr "Samo slika"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
+msgid "Text Only"
+msgstr "Samo besedilo"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
+msgid "Server"
+msgstr "Strežnik"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
+msgid "New Password"
+msgstr "Novo geslo"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
+msgid "Upload torrent"
+msgstr "Naloži torrent"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
+msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+msgstr "Izberite povezavo ali torrent, ne pa oboje."
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
+msgid "# Of Files"
+msgstr "# datotek"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
+msgid "Auto refresh:"
+msgstr "Samodejno osveževanje:"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
+msgid "Ava"
+msgstr "Pov"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
+msgid "Availability"
+msgstr "Razpoložljivost"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "Počisti"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
+msgid "Delete .torrent file"
+msgstr "Izbriši .torrent datoteko"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
+msgid "Delete downloaded files."
+msgstr "Izbriši prenešene podatke"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
+msgid "Disable"
+msgstr "Onemogoči"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Prenešeno"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
+msgid "Eta"
+msgstr "Eta"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
+msgid "General"
+msgstr "Splošno"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
+msgid "Login"
+msgstr "Prijava"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
+msgid "Next Announce"
+msgstr "Naslednje obvestilo"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
+msgid "Password is invalid,try again"
+msgstr "Nepravilno geslo, poskusite znova"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
+msgid "Pause all"
+msgstr "Začasno zaustavi vse"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
+msgid "Pieces"
+msgstr "Kosi"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
+msgid "Queue Position"
+msgstr "Pozicija v vrsti"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
+msgid "Refresh page every:"
+msgstr "Osveži stran vsakih:"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstrani"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Odstrani torrent"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
+msgid "Resume all"
+msgstr "Nadaljuj vse prenose"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
+msgid "Select All"
+msgstr "Izberi vse"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
+msgid "Set"
+msgstr "Nastavi"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "Delilno razmerje"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
+msgid "Speed"
+msgstr "Hitrost"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
+msgid "Submit"
+msgstr "Pošlji"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
+msgid "Torrent list"
+msgstr "Seznam torrentov"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
+msgid "Total Size"
+msgstr "Celotna velikost"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
+msgid "Tracker Status"
+msgstr "Status sledilnika"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
+msgid "Update Tracker"
+msgstr "Osveži sledilnik"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
+msgid "Upload"
+msgstr "Oddajanje"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Naloženo"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
+msgid "seconds"
+msgstr "sekund"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
msgid "Stop seed at ratio:"
@@ -144,10 +1126,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
msgid "Add Torrents"
@@ -157,12 +1135,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Datoteka"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "_URL"
msgstr ""
@@ -175,26 +1147,10 @@ msgstr ""
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrenti"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Izberi mapo"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "Download Location"
-msgstr "Mesto shranjevanja"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Full"
@@ -204,11 +1160,6 @@ msgstr ""
msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
-msgid "Allocation"
-msgstr "Dodelitev"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
@@ -217,11 +1168,6 @@ msgstr ""
msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Makimalno število povezav:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
msgid "Max Upload Slots:"
@@ -268,10 +1214,6 @@ msgstr ""
msgid "From URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
@@ -314,23 +1256,6 @@ msgstr ""
msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "Postavi v _vrsto"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Osveži sledilnik"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "Ur_edi sledilnike"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "Odst_rani torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
@@ -339,16 +1264,6 @@ msgstr ""
msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Omejitev hitrosti sprejema"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "Omejitev hitrosti nalaganja"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
@@ -377,12 +1292,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavitve"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -403,31 +1312,6 @@ msgstr ""
msgid "Folders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
-msgstr ""
-"Polna alokacija bo zapolnila celoten prostor, ki ga torrent potrebuje in s "
-"tem preprečila razdrobljenost diska."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
-msgid "Use Full Allocation"
-msgstr "Uporabi polno dodelitev"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr "Kompaktna dodelitev bo dodelila prostor po potrebi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Uporabi kompaktno dodelitev"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr "Najprej prenesi prve in zadnje koščke torrenta"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:407
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
@@ -444,37 +1328,11 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-msgstr "Deluge bo vsakič samodejno izbral druga vrata."
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
-msgid "Active Port:"
-msgstr "Aktivna vrata:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
-msgid "To:"
-msgstr "Do:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
-msgid "Test Active Port"
-msgstr "Preveri vrata"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
msgid "Incoming Ports"
msgstr ""
@@ -501,15 +1359,6 @@ msgstr ""
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-msgstr ""
-"Distribuirana tabela izvlečka lahko izboljša količino aktivnih povezav."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
@@ -519,40 +1368,6 @@ msgstr ""
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
-msgstr "Izmenjava vrstnikov"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:944
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr "NAT protokol za mapiranje vrat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
-msgstr "NAT-PMP"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr "Univerzalen Vstavi in poženi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
-msgid "UPnP"
-msgstr "UPnP"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979
-msgid "Network Extras"
-msgstr "Omrežni dodatki"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
-msgid "Inbound:"
-msgstr "Vhodno:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
-msgid "Level:"
-msgstr "Stopnja:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088
msgid ""
@@ -568,18 +1383,10 @@ msgid ""
"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
-msgid "Outbound:"
-msgstr "Izhodno:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
-msgid "Encryption"
-msgstr "Šifriranje"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160
msgid "page 7"
msgstr ""
@@ -588,54 +1395,6 @@ msgstr ""
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Največje število nalaganj za vse torrente. -1 za neomejeno."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Najvišja hitrost nalaganja vseh torrentov. Izberi -1 za neomejeno."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Najvišja hitrost prenosa vseh torrentov. Izberi -1 za neomejeno."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Najvišja hitrost prenosa (KiB/s):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Največje število dovoljenih povezav. -1 za neomejeno."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Največje število nalaganj:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576
-msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "Največje število povezav:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Najvišja hitrost nalaganja (KiB/s):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Največ napol odprtih povezav:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1373
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Največje število poskusov povezav na sekundo:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1423
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
msgid "Ignore limits on local network"
@@ -651,24 +1410,6 @@ msgstr ""
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
-msgid "Global Bandwidth Usage"
-msgstr "Skupna uporaba pasovne širine"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1500
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1518
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1586
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Največ povezav na torrent. -1 za neomejeno."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1602
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Največje število nalagalnih mest na torrent. -1 za neomejeno."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625
-msgid "Per Torrent Bandwidth Usage"
-msgstr "Uporaba pasovne širine na torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
msgid "page 8"
msgstr ""
@@ -685,12 +1426,6 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
-msgstr "Omogoči"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730
msgid "Classic Mode"
msgstr ""
@@ -715,36 +1450,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents Dialog"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1879
-msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Omogoči ikono v sistemski vrstici"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1894
-msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Pomanjšaj v pladenj ob izhodu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1913
-msgid "Start in tray"
-msgstr "Zaženi v pladnju"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1934
-msgid "Password protect system tray"
-msgstr "Zakleni pladenj z geslom"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "Geslo"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
-msgid "System Tray"
-msgstr "Sistemska vrstica"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2022
msgid "page 10"
msgstr ""
@@ -753,20 +1458,6 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2095
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
-msgstr "Deluge bo preveril, če je na voljo novejša različica"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2096
-msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr "Obveščanje o novih različicah"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2115
-msgid "Updates"
-msgstr "Posodobitve"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2151
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
@@ -777,10 +1468,6 @@ msgstr ""
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
-msgid "System Information"
-msgstr "Sistemske informacije"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2216
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2437
msgid "page 11"
@@ -864,10 +1551,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
-msgid "Seeding"
-msgstr "Sejanje"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896
msgid "page 12"
msgstr ""
@@ -892,25 +1575,6 @@ msgstr ""
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2992
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3168
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3526
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
-"Brez\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 z avt.\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP z avt."
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3046
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3222
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3401
@@ -938,10 +1602,6 @@ msgstr ""
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
msgid "Notification"
msgstr ""
@@ -1033,11 +1693,6 @@ msgstr ""
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Uredi sledilnike"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
msgid "Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1125,13 +1780,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
msgid "gtk-connect"
msgstr ""
@@ -1169,10 +1817,6 @@ msgstr ""
msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
-msgstr "Velikost kosa:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
msgid ""
"32 KiB\n"
@@ -1182,11 +1826,6 @@ msgid ""
"512 KiB"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
-msgstr "Postavite privatno zastavico"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
@@ -1234,56 +1873,19 @@ msgstr ""
msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Pokaži Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Dodaj torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Začasno ustavi vse"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Nadaljevanje vseh"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "I_zhod"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Uredi"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_Pogled"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Orodna vrstica"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
@@ -1296,10 +1898,6 @@ msgstr ""
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "Stolpci"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
msgstr ""
@@ -1312,10 +1910,6 @@ msgstr ""
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pomoč"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1332,57 +1926,14 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
-msgstr "Dodaj torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Dodaj torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Odstrani torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "Začasno ustavi"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Nadaljuj"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Postavi v vrsti gor"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
-msgstr "Pomakni po vrsti navzgor"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Postavi v vrsti dol"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
-msgstr "Premakni po vrsti nazvdol"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
msgid "_Expand All"
msgstr ""
@@ -1419,51 +1970,6 @@ msgstr ""
msgid "Active Time:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "Tracker Status:"
-msgstr "Stanje sledilnika:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "Availability:"
-msgstr "Razpoložljivost:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "Peers:"
-msgstr "Vrstniki:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "Seeders:"
-msgstr "Sejalci:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "Pieces:"
-msgstr "Kosi:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "ETA:"
-msgstr "ETA:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "Speed:"
-msgstr "Hitrost"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "Next Announce:"
-msgstr "Naslednja najava:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "Share Ratio:"
-msgstr "Delilno razmerje:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "Uploaded:"
-msgstr "Naloženo:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "Downloaded:"
-msgstr "Sprejeto:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
msgid "Date Added:"
msgstr ""
@@ -1472,38 +1978,14 @@ msgstr ""
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "# of files:"
-msgstr "# datotek:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
msgid "Hash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Sledilnik:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "Total Size:"
-msgstr "Skupna velikost:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "Path:"
-msgstr "Pot:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Podrobnosti"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
msgid "_Files"
msgstr ""
@@ -1587,27 +2069,10 @@ msgstr ""
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:668
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Najava je v redu"
-
#: deluge/core/torrentmanager.py:689
msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:698
-msgid "Alert"
-msgstr "Opozorilo"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:709
-msgid "Warning"
-msgstr "Opozorilo"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:719
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr "Napaka"
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
msgid "Error setting label options"
msgstr ""
@@ -1720,31 +2185,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Emule IP list (GZip)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr "SafePeer besedilo (ZIP)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr "PeerGuardian Text (Nestisnjeno)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
-msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "BlockList"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
@@ -1797,35 +2241,10 @@ msgstr ""
msgid "Blocklist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Napaka povzetka"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Napačna magična koda"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Napačna različica"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "Povezave"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
-msgstr "Hitrost Prejemanja"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
-msgstr "Hitrost Oddajanja"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
@@ -1834,21 +2253,6 @@ msgstr ""
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Neomejeno"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "Drugo..."
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
msgid "Set Maximum Download Speed"
@@ -1867,32 +2271,6 @@ msgstr ""
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr "Ime datoteke"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Izberite .torrent datoteko"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:508
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent datoteke"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:512
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "Vse datoteke"
-
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -1906,42 +2284,6 @@ msgid ""
"."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
-msgstr "Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Dol"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Gor"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge je zaklenjen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
-msgstr ""
-"Deluge je zaklenjen z geslom.\n"
-"Če želite prikazati Deluge, vpišite geslo."
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "Opravljeno"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteta"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
@@ -1954,15 +2296,6 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
-msgstr "Izključeno"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Izberite mapo v katero želite prestaviti datoteke"
-
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
@@ -1972,25 +2305,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "Odjemalec"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Hitrost sprejema"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Hitrost nalaganja"
-
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
-msgstr "Končan torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
#, python-format
msgid "Including %i files"
@@ -2008,10 +2322,6 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtri"
-
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
msgid "State"
msgstr ""
@@ -2036,14 +2346,6 @@ msgstr ""
msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrenti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
-msgstr "Aktivirano"
-
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr ""
@@ -2053,12 +2355,6 @@ msgstr ""
msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
-msgstr "Sledilnik"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -2067,19 +2363,10 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Pasovna širina"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "Ostali"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
msgid "Daemon"
msgstr ""
@@ -2096,14 +2383,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr "Omogočeno"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
-msgstr "Vtičnik"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:835
msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
@@ -2112,31 +2391,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "Sejalci"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Vrstniki"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "Razmerje"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
msgid "Avail"
msgstr ""
@@ -2174,45 +2428,16 @@ msgstr ""
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
-msgstr "Nastavi"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "O programu"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "Odjava"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "Datoteke"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2222,11 +2447,6 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "Začni"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
@@ -2240,10 +2460,6 @@ msgstr ""
msgid "Move"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
-msgstr "Ponovno oznani"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
msgid "Recheck"
msgstr ""
@@ -2252,10 +2468,6 @@ msgstr ""
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "Od"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
msgid "To"
msgstr ""
@@ -2288,10 +2500,6 @@ msgstr ""
msgid "Forced"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr "Izključeno"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr ""
@@ -2332,30 +2540,10 @@ msgstr ""
msgid "HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr "Vrata"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "Uporabniško Ime"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "Geslo"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
msgid "Global"
msgstr ""
@@ -2365,12 +2553,6 @@ msgstr ""
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
-msgstr "Največje število povezav"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
@@ -2403,11 +2585,6 @@ msgstr ""
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "Prejemanje"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
@@ -2464,10 +2641,6 @@ msgstr ""
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
-msgstr "prevedite nekaj"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
msgid ""
@@ -2485,10 +2658,6 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznan"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -2608,10 +2777,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
-msgstr "Osveževanje mora biti več kot 0"
-
#: deluge/ui/webui/pages.py:316
msgid "no uri"
msgstr ""
@@ -2624,23 +2789,6 @@ msgstr ""
msgid "Error in Path."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
-msgstr "Predloga"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
-msgstr "Tekst in slika"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
-msgstr "Samo slika"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
-msgstr "Samo besedilo"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
msgid "Button style"
msgstr ""
@@ -2653,10 +2801,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "Strežnik"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
msgid "Manually restart webui to apply changes."
msgstr ""
@@ -2679,10 +2823,6 @@ msgstr ""
msgid "Current Password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr "Novo geslo"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
@@ -2743,22 +2883,10 @@ msgstr ""
msgid "Add In Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
-msgstr "Naloži torrent"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
-msgstr "Izberite povezavo ali torrent, ne pa oboje."
-
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
msgid "No data"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
-msgstr "# datotek"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "... and delete All files"
msgstr ""
@@ -2779,18 +2907,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr "Samodejno osveževanje:"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
-msgstr "Pov"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Razpoložljivost"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
msgid "Bottom"
msgstr ""
@@ -2799,10 +2915,6 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Počisti"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
@@ -2823,14 +2935,6 @@ msgstr ""
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Izbriši .torrent datoteko"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr "Izbriši prenešene podatke"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
msgid "Deluge : Torrent List"
msgstr ""
@@ -2839,10 +2943,6 @@ msgstr ""
msgid "Deluge Login"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "Onemogoči"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
msgid "Disk Space"
msgstr ""
@@ -2851,14 +2951,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "Prenešeno"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
-msgstr "Eta"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
msgid "False"
msgstr ""
@@ -2883,10 +2975,6 @@ msgstr ""
msgid "From Url"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
-msgstr "Splošno"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
msgid "High priority"
msgstr ""
@@ -2903,18 +2991,10 @@ msgstr ""
msgid "Label torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "Prijava"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
msgid "Move torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "Naslednje obvestilo"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
msgid "No Incoming Connections"
msgstr ""
@@ -2935,42 +3015,10 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr "Nepravilno geslo, poskusite znova"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
-msgstr "Začasno zaustavi vse"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr "Kosi"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
-msgstr "Pozicija v vrsti"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
-msgstr "Osveži stran vsakih:"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrani"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
-msgstr "Odstrani torrent"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
-msgstr "Nadaljuj vse prenose"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2987,46 +3035,14 @@ msgstr ""
msgid "Seeding time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "Izberi vse"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr "Nastavi"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
msgid "Set Timeout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Delilno razmerje"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "Hitrost"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr "Pošlji"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
-msgstr "Seznam torrentov"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "Celotna velikost"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
-msgstr "Status sledilnika"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
msgid "True"
msgstr ""
@@ -3039,25 +3055,6 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
-msgstr "Osveži sledilnik"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "Oddajanje"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
msgid "Upload Slot Limit"
msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
-msgstr "Naloženo"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Graf"
diff --git a/deluge/i18n/sr.po b/deluge/i18n/sr.po
index e26adcbc9..14574dc4f 100644
--- a/deluge/i18n/sr.po
+++ b/deluge/i18n/sr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -48,10 +48,6 @@ msgstr "Опције ознака"
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
-msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
msgstr "Брзина слања:"
@@ -64,21 +60,6 @@ msgstr "Брзина преузимања:"
msgid "Connections:"
msgstr "Везе:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
-msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
-msgid "Auto Managed"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
msgid "Stop seed at ratio:"
@@ -273,18 +254,6 @@ msgstr "Са URL-а"
msgid "URL:"
msgstr "УРЛ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "From Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
msgid "Trackers:"
@@ -332,10 +301,6 @@ msgstr "Ур_еди пратиоце"
msgid "_Remove Torrent"
msgstr "Уклони то_рент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
msgid "Move _Storage"
msgstr "Премести _складиште"
@@ -350,18 +315,10 @@ msgstr "Ограничење брзине п_реузимања"
msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr "Ограничење брзине _слања"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr "Ограничење места за слање"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "Remove the selected torrent?"
msgstr "Уклони означени торент?"
@@ -484,24 +441,10 @@ msgstr "Долазни портови"
msgid "Outgoing Ports"
msgstr "Одлазни портови"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
-msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
msgid "0x00"
msgstr "0x00"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
-msgid "TOS"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "Расподељена хеш таблица може побољшати број активних конекција."
@@ -510,15 +453,6 @@ msgstr "Расподељена хеш таблица може побољшати
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
msgid "Peer Exchange"
@@ -533,10 +467,6 @@ msgstr "НАТ протокол за мапирање портова"
msgid "NAT-PMP"
msgstr "НАТ-ПМП"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:962
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
@@ -586,10 +516,6 @@ msgstr "Шифрирај сав ток"
msgid "Encryption"
msgstr "Шифровање"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160
-msgid "page 7"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
msgid "Bandwidth"
msgstr "Проток"
@@ -647,16 +573,6 @@ msgstr "Највећи број покушаја повезивања у сек
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Занемари ограничења на локалној мрежи"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
msgid "Global Bandwidth Usage"
msgstr "Глобално заузеће протока"
@@ -886,10 +802,6 @@ msgstr "Сејање"
msgid "page 12"
msgstr "page 12"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2927
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2969
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3145
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3324
@@ -940,14 +852,6 @@ msgstr "Порт:"
msgid "Host:"
msgstr "Хост:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114
-msgid "Peer"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
-msgid "Web Seed"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469
msgid "Tracker"
msgstr "Пратилац"
@@ -964,10 +868,6 @@ msgstr "Обавештавање"
msgid "Blinking tray icon"
msgstr "Трепћућа икона у обавештајној зони"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3771
msgid "Popup"
msgstr "Искачући прозор"
@@ -1014,10 +914,6 @@ msgstr "Е-пошта"
msgid "Plugins"
msgstr "Додаци"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Author Email:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
msgid "Homepage:"
msgstr "Страна пројекта:"
@@ -1035,10 +931,6 @@ msgstr "Верзија:"
msgid "Details:"
msgstr "Детаљи"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4286
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4336
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Инсталирај додатак"
@@ -1175,14 +1067,6 @@ msgstr "Датотеке"
msgid "Comments:"
msgstr "Коментари:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
msgid "Piece Size:"
msgstr "Величина дела:"
@@ -1201,11 +1085,6 @@ msgstr ""
"256 KiB\n"
"512 KiB"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Додај овај торент у сесију"
@@ -1240,19 +1119,6 @@ msgstr "Сними .torrent датотеку"
msgid "label"
msgstr "ознака"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "Add Peer"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
msgid "_Show Deluge"
msgstr "_Прикажи Deluge"
@@ -1279,18 +1145,10 @@ msgstr "Изађи и угаси демона"
msgid "_Quit"
msgstr "_Изађи"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
-msgid "_Create Torrent"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
msgid "_Edit"
msgstr "Ур_еди"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
msgid "_Torrent"
msgstr "_Торент"
@@ -1303,42 +1161,14 @@ msgstr "_Преглед"
msgid "_Toolbar"
msgstr "Палета _алата"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
-msgid "_Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
-msgid "Status_bar"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
msgid "_Columns"
msgstr "_Колоне"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
msgid "_Help"
msgstr "П_омоћ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Често постављана питања"
@@ -1422,22 +1252,6 @@ msgstr "_Висок приоритет"
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Најви_ши приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "Auto Managed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "Seed Rank:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "Seeding Time:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "Active Time:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
msgid "Tracker Status:"
msgstr "Стање пратиоца:"
@@ -1446,10 +1260,6 @@ msgstr "Стање пратиоца:"
msgid "Availability:"
msgstr "Доступност:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "Peers:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
msgid "Seeders:"
msgstr "Сејачи:"
@@ -1487,18 +1297,10 @@ msgstr "Преузето:"
msgid "Date Added:"
msgstr "Додато дана:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
msgid "# of files:"
msgstr "# датотека:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "Hash:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "Tracker:"
msgstr "Пратилац:"
@@ -1527,10 +1329,6 @@ msgstr "_Детаљи"
msgid "_Files"
msgstr "Дато_теке"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Највећа брзина слања:"
@@ -1539,19 +1337,10 @@ msgstr "Највећа брзина слања:"
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Највећа брзина преузимања:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
-msgid "Move completed:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
msgid "Queue"
msgstr "Ред"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
msgid "Prioritize First/Last"
@@ -1599,14 +1388,6 @@ msgstr "Тренутна верзија:"
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Не приказуј овај дијалог убудуће"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
-msgid "_Goto Website"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr ""
-
#: deluge/core/torrentmanager.py:668
msgid "Announce OK"
msgstr "Објава ОК"
@@ -2084,11 +1865,6 @@ msgstr "Активирано"
msgid "Torrent is past stop ratio."
msgstr "Торент је превазишао однос заустављања."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
@@ -2120,10 +1896,6 @@ msgstr "Остало"
msgid "Daemon"
msgstr "Демон"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
msgid "Notification"
msgstr "Обавештавање"
@@ -2158,11 +1930,6 @@ msgstr "Назив"
msgid "Seeders"
msgstr "Сејачи:"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
msgid "ETA"
@@ -2181,23 +1948,6 @@ msgstr "Дост"
msgid "Added"
msgstr "Додато"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/render.py:169
msgid "∞"
msgstr "∞"
@@ -2210,11 +1960,6 @@ msgstr "Ове промене су сачуване"
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr "Исправите горње грешке и покушајте поново"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
msgid "Connect"
@@ -2230,11 +1975,6 @@ msgstr "О програму"
msgid "Logout"
msgstr "Одјава"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
msgid "Details"
@@ -2276,14 +2016,6 @@ msgstr "На крај реда"
msgid "Move"
msgstr "Премести"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
msgid "Ports"
msgstr "Портови"
@@ -2300,22 +2032,6 @@ msgstr "До"
msgid "Random"
msgstr "Насумично"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "Encryption"
msgstr "Шифровање"
@@ -2324,10 +2040,6 @@ msgstr "Шифровање"
msgid "Forced"
msgstr "Захтевана"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Handshake"
msgstr "Руковање"
@@ -2348,34 +2060,6 @@ msgstr "Одлазна"
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
@@ -2401,12 +2085,6 @@ msgstr "Опште"
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr "-1 = Неограничено"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
@@ -2431,10 +2109,6 @@ msgstr "Највише полуотворених веза"
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Највише покушаја повезивања у секунди"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Per Torrent"
msgstr "По торенту"
@@ -2456,18 +2130,10 @@ msgstr ".torrent датотеке сними у"
msgid "Auto Add folder"
msgstr "Аутоматски додај фасциклу"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Стави приоритет на почетне и завршне делове"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = неограничено"
@@ -2496,31 +2162,16 @@ msgstr "Уклони торент кад је постигнут однос"
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Омогући додатке"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
msgid "translate something"
msgstr "преведите нешто"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
-msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
msgid "Enter a list of values."
msgstr "Унесите списак вредности."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
@@ -2537,6 +2188,636 @@ msgstr "Не"
msgid "This field is required."
msgstr "Ово поље је обавезно."
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
+msgid "Enter a whole number."
+msgstr "Унесите цео број."
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+msgid ""
+"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+"corrupted image."
+msgstr ""
+"Пошаљите исправну слику. Датотека коју сте послали или није слика или је "
+"неисправна."
+
+#: deluge/ui/webui/pages.py:265
+msgid "refresh must be > 0"
+msgstr "освежавање мора бити > 0"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
+msgid "Move To"
+msgstr "Премести у"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
+msgid "Error in Path."
+msgstr "Грешка у путањи."
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
+msgid "Template"
+msgstr "Шаблон"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Text and image"
+msgstr "Текст и слика"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
+msgid "Image Only"
+msgstr "Само слика"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
+msgid "Text Only"
+msgstr "Само текст"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
+msgid "Button style"
+msgstr "Стил дугмади"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
+msgid "Current Password"
+msgstr "Тренутна лозинка"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
+msgid "New Password"
+msgstr "Нова лозинка"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
+msgid "New Password (Confirm)"
+msgstr "Нова лозинка (потврда)"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
+msgid "Old password is invalid"
+msgstr "Стара лозинка није исправка"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
+msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+msgstr "Нова лозинка није иста као и (потврда)"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
+msgid "Error in torrent options."
+msgstr "Грешка у опцијама торента."
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
+msgid "Download Location"
+msgstr "Локација на коју се преузима"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
+msgid "Add In Paused State"
+msgstr "Додај у паузираном стању"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
+msgid "Upload torrent"
+msgstr "Пошаљи торент"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
+msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+msgstr "Одаберите УРЛ или торент, али не оба"
+
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
+msgid "No data"
+msgstr "Нема података"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
+msgid "# Of Files"
+msgstr "# датотека"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
+msgid "... and delete Downloaded files"
+msgstr "... и обриши преузете датотеке"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
+msgid "Admin"
+msgstr "Администратор"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
+msgid "Auto refresh:"
+msgstr "Аутоматско освежавање"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
+msgid "Ava"
+msgstr "Дост"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
+msgid "Availability"
+msgstr "Доступност"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
+msgid "Bottom"
+msgstr "Дно"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "Очисти"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
+msgid "Connected to"
+msgstr "Повезан на"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
+msgid "Delete .torrent file"
+msgstr "Обриши .торент датотеку"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
+msgid "Delete downloaded files."
+msgstr "Обриши преузете датотеке."
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
+msgid "Deluge : Torrent List"
+msgstr "Deluge : листа торента"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
+msgid "Do not download"
+msgstr "Не преузимај"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Преузето"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
+msgid "Eta"
+msgstr "Процена"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
+msgid "False"
+msgstr "Нетачно"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
+msgid "File"
+msgstr "Датотека"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
+msgid "Label torrent"
+msgstr "Означи торент"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
+msgid "Login"
+msgstr "Пријава"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
+msgid "Move torrent"
+msgstr "Премести торент"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
+msgid "Next Announce"
+msgstr "Следећа објава"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
+msgid "No Label"
+msgstr "Без ознаке"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
+msgid "Ok"
+msgstr "У реду"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
+msgid "Password is invalid,try again"
+msgstr "Погрешна лозинка, покушајте поново"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
+msgid "Pause all"
+msgstr "Паузирај све"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
+msgid "Pieces"
+msgstr "Парчићи"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
+msgid "Queue Position"
+msgstr "Место у реду"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
+msgid "Refresh page every:"
+msgstr "Освежи страну сваких:"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "Уклони"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Уклони торент"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
+msgid "Restart"
+msgstr "Поново покрени"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
+msgid "Resume all"
+msgstr "Настави све"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
+msgid "Save"
+msgstr "Сачувај"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
+msgid "Select All"
+msgstr "Одабери све"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
+msgid "Set"
+msgstr "Постави"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "Однос дељења"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
+msgid "Speed"
+msgstr "Брзина"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
+msgid "Submit"
+msgstr "Пошаљи"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
+msgid "Top"
+msgstr "Врх"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
+msgid "Torrent list"
+msgstr "Списак торената"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
+msgid "Total Size"
+msgstr "Укупна величина"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
+msgid "Tracker Status"
+msgstr "Статус пратиоца"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
+msgid "Upload"
+msgstr "Слање"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
+msgid "Upload Slot Limit"
+msgstr "Ограничење места за слање"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Послато"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
+msgid "seconds"
+msgstr "секунди"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
+msgid "From Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160
+msgid "page 7"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2927
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3114
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
+msgid "Web Seed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3770
+msgid "Not available on Windows"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
+msgid "Author Email:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4286
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
+#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+msgid "_Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+msgid "T_abs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
+msgid "Seed Rank:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
+msgid "Seeding Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
+msgid "Active Time:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
+msgid "Peers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
+msgid "_Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
+#, python-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
+msgid "Reannounce"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
+msgid "Recheck"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
+msgid "Extra's"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
+msgid "Mainline DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
+msgid "UpNP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
+msgid "Peer-Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "Socksv4"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "Socksv5"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "Socksv5 W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
+#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
+msgid "Maximum Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
+msgid "Auto Add enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
+msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
+msgid "This folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+msgid ""
+"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
msgid "Enter a valid value."
msgstr ""
@@ -2552,10 +2833,6 @@ msgid ""
"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
-msgstr "Унесите цео број."
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
@@ -2621,14 +2898,6 @@ msgstr ""
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
-msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
-msgstr ""
-"Пошаљите исправну слику. Датотека коју сте послали или није слика или је "
-"неисправна."
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
@@ -2646,43 +2915,10 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
-msgstr "освежавање мора бити > 0"
-
#: deluge/ui/webui/pages.py:316
msgid "no uri"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
-msgstr "Премести у"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
-msgstr "Грешка у путањи."
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
-msgstr "Шаблон"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
-msgstr "Текст и слика"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
-msgstr "Само слика"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
-msgstr "Само текст"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
-msgstr "Стил дугмади"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
@@ -2691,10 +2927,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache templates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
msgid "Manually restart webui to apply changes."
msgstr ""
@@ -2713,26 +2945,6 @@ msgstr ""
msgid "Key not found at '%s'"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
-msgstr "Тренутна лозинка"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr "Нова лозинка"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
-msgstr "Нова лозинка (потврда)"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
-msgstr "Стара лозинка није исправка"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
-msgstr "Нова лозинка није иста као и (потврда)"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -2765,46 +2977,14 @@ msgstr ""
msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
-msgstr "Грешка у опцијама торента."
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
-msgstr "Локација на коју се преузима"
-
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
-msgstr "Додај у паузираном стању"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
-msgstr "Пошаљи торент"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
-msgstr "Одаберите УРЛ или торент, али не оба"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
-msgstr "Нема података"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
-msgstr "# датотека"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
msgid "... and delete All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
-msgstr "... и обриши преузете датотеке"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
msgid "... and delete Torrent file"
msgstr ""
@@ -2813,42 +2993,14 @@ msgstr ""
msgid "Active time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
-msgstr "Администратор"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr "Аутоматско освежавање"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
-msgstr "Дост"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Доступност"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
-msgstr "Дно"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Очисти"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
-msgstr "Повезан на"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
msgid "Connection Limit"
msgstr ""
@@ -2861,18 +3013,6 @@ msgstr ""
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Обриши .торент датотеку"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr "Обриши преузете датотеке."
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
-msgstr "Deluge : листа торента"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
msgid "Deluge Login"
msgstr ""
@@ -2885,26 +3025,6 @@ msgstr ""
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
-msgstr "Не преузимај"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "Преузето"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
-msgstr "Процена"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
-msgstr "Нетачно"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
-msgstr "Датотека"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Filter on a keyword"
msgstr ""
@@ -2921,10 +3041,6 @@ msgstr ""
msgid "From Url"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
-msgstr "Опште"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
msgid "High priority"
msgstr ""
@@ -2937,30 +3053,10 @@ msgstr ""
msgid "Keyword"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
-msgstr "Означи торент"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "Пријава"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
-msgstr "Премести торент"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "Следећа објава"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
msgid "No Incoming Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
-msgstr "Без ознаке"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
msgid "Normal priority"
msgstr ""
@@ -2969,50 +3065,6 @@ msgstr ""
msgid "Not Connected to a daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
-msgstr "У реду"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr "Погрешна лозинка, покушајте поново"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
-msgstr "Паузирај све"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr "Парчићи"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
-msgstr "Место у реду"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
-msgstr "Освежи страну сваких:"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Уклони"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
-msgstr "Уклони торент"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
-msgstr "Поново покрени"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
-msgstr "Настави све"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
-msgstr "Сачувај"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -3025,46 +3077,10 @@ msgstr ""
msgid "Seeding time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "Одабери све"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr "Постави"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
msgid "Set Timeout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Однос дељења"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "Брзина"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr "Пошаљи"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
-msgstr "Врх"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
-msgstr "Списак торената"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "Укупна величина"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
-msgstr "Статус пратиоца"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
msgid "True"
msgstr ""
@@ -3080,22 +3096,3 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
msgid "Update Tracker"
msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "Слање"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
-msgstr "Ограничење места за слање"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
-msgstr "Послато"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "секунди"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Графикон"
diff --git a/deluge/i18n/sv.po b/deluge/i18n/sv.po
index 84e071c0d..3fbe84106 100644
--- a/deluge/i18n/sv.po
+++ b/deluge/i18n/sv.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -2162,10 +2162,6 @@ msgstr "Insticksmodul"
msgid "Select the Plugin"
msgstr "Välj insticksmodul"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Name"
@@ -3118,48 +3114,6 @@ msgstr "Skickat"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
-#~ msgid "Graphs"
-#~ msgstr "Grafer"
-
-#~ msgid "Stats"
-#~ msgstr "Statistik"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Graf"
-
-#~ msgid "Check for new list every:"
-#~ msgstr "Kolla efter ny lista varje:"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Dygn"
-
-#~ msgid "Import blocklist on startup"
-#~ msgstr "Importera blocklista under uppstart"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Inställningar"
-
-#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#~ msgstr "Hämta blockeringslistan, om nödvändigt, och importera filen."
-
-#~ msgid "Check Download and Import"
-#~ msgstr "Kontrollera hämtning och importering"
-
-#~ msgid "Download a new blocklist file and import it."
-#~ msgstr "Hämta ner en ny blockeringslista och importera den."
-
-#~ msgid "Force Download and Import"
-#~ msgstr "Tvinga hämtning och importering"
-
-#~ msgid "File Size:"
-#~ msgstr "Filstorlek:"
-
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Datum:"
-
-#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denna guide kommer hjälpa dig att ställa in Deluge enligt dina önskemål."
-
-#~ msgid "_Statistics"
-#~ msgstr "_Statistik"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/ta.po b/deluge/i18n/ta.po
index becf8f859..33a010fbb 100644
--- a/deluge/i18n/ta.po
+++ b/deluge/i18n/ta.po
@@ -14,9 +14,156 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+msgid "Queue"
+msgstr "வரிசை"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+msgid "_File"
+msgstr "கோப்பு (_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
+msgid "Preferences"
+msgstr "விருப்பங்கள்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
+msgid "0000"
+msgstr "0000"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
+msgid "Password:"
+msgstr "கடவுச்சொல்:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
+msgid "Seeding"
+msgstr "விதைத்தல்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_டோர்றேன்ட் ஐ சேர்க்கவும்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+msgid "_Edit"
+msgstr "(_E)திருத்து"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+msgid "_Help"
+msgstr "_உதவி"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "டோர்றேன்ட் ஐ சேர்க்கவும்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "டோர்றேன்ட் ஐ நீக்கவும்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "தற்காலிகமாக நிறுத்து"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "மீண்டும் துவக்க"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "டோர்றேன்ட் - களை மேல் நோக்கி வரிசைப்படுத்துக"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "டோர்றேன்ட் - களை கீழ் நோக்கி வரிசைப்படுத்துக"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+msgid "Pieces:"
+msgstr "துண்டுகள்:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+msgid "Name:"
+msgstr "பெயர்:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "இணைப்புகள்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "Down"
+msgstr "கீழ்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "மேல்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
+msgid "Progress"
+msgstr "முன்னேற்றம்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
+msgid "Client"
+msgstr "வாங்கி"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
+msgid "Other"
+msgstr "ஏனையவை"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "பெயர்"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
+msgid "Files"
+msgstr "கோப்புக்கள்"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "சேர்க்கவும்"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
+msgid "Start"
+msgstr "தொடங்கு"
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
+msgid "Unknown"
+msgstr "தெரியாதவை"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "காலியாக்கு"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "நீக்கவும்"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -93,12 +240,6 @@ msgstr ""
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
-msgid "Queue"
-msgstr "வரிசை"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148
msgid "Move completed to:"
@@ -154,12 +295,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "கோப்பு (_F)"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "_URL"
msgstr ""
@@ -374,12 +509,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "விருப்பங்கள்"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -452,10 +581,6 @@ msgstr ""
msgid "Active Port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
msgid "From:"
@@ -725,16 +850,6 @@ msgstr ""
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1961
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3099
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3275
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3633
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "கடவுச்சொல்:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1996
msgid "System Tray"
msgstr ""
@@ -858,10 +973,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
-msgid "Seeding"
-msgstr "விதைத்தல்"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896
msgid "page 12"
msgstr ""
@@ -1226,11 +1337,6 @@ msgstr ""
msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_டோர்றேன்ட் ஐ சேர்க்கவும்"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
msgid "_Pause All"
msgstr ""
@@ -1252,10 +1358,6 @@ msgstr ""
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "(_E)திருத்து"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
@@ -1300,10 +1402,6 @@ msgstr ""
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_உதவி"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1325,47 +1423,19 @@ msgstr ""
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "டோர்றேன்ட் ஐ சேர்க்கவும்"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "டோர்றேன்ட் ஐ நீக்கவும்"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "தற்காலிகமாக நிறுத்து"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "மீண்டும் துவக்க"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "டோர்றேன்ட் - களை மேல் நோக்கி வரிசைப்படுத்துக"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "டோர்றேன்ட் - களை கீழ் நோக்கி வரிசைப்படுத்துக"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
msgid "Queue Down"
@@ -1423,10 +1493,6 @@ msgstr ""
msgid "Seeders:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "Pieces:"
-msgstr "துண்டுகள்:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
msgid "ETA:"
msgstr ""
@@ -1476,10 +1542,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "Name:"
-msgstr "பெயர்:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
msgid "Path:"
msgstr ""
@@ -1801,11 +1863,6 @@ msgstr ""
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "இணைப்புகள்"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
msgid "Download Speed"
msgstr ""
@@ -1898,16 +1955,6 @@ msgstr ""
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "கீழ்"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "மேல்"
-
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
@@ -1918,12 +1965,6 @@ msgid ""
"To show the Deluge window, please enter your password"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "முன்னேற்றம்"
-
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -1958,11 +1999,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "வாங்கி"
-
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Down Speed"
@@ -2061,11 +2097,6 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "ஏனையவை"
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
msgid "Daemon"
msgstr ""
@@ -2098,11 +2129,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "பெயர்"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
msgid "Seeders"
@@ -2190,15 +2216,6 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "கோப்புக்கள்"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "சேர்க்கவும்"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2208,11 +2225,6 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "தொடங்கு"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Queue Top"
msgstr ""
@@ -2471,10 +2483,6 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "தெரியாதவை"
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -2785,10 +2793,6 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "காலியாக்கு"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
@@ -2941,10 +2945,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh page every:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "நீக்கவும்"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/th.po b/deluge/i18n/th.po
index c298caf3c..e4e65a7c1 100644
--- a/deluge/i18n/th.po
+++ b/deluge/i18n/th.po
@@ -14,9 +14,65 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "เพิ่มงาน"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "ลบงาน"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "พักงาน"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "ทำงานต่อ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr "สถานะของ Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+msgid "Pieces:"
+msgstr "ส่วน:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+msgid "Total Size:"
+msgstr "ขนาดทั้งหมด:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+msgid "Name:"
+msgstr "ชื่อ:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+msgid "Path:"
+msgstr "ตำแหน่ง:"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "เพิ่มงาน"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "ลบงานที่โหลดเสร็จแล้ว"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "ลบงาน"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -1325,34 +1381,14 @@ msgstr ""
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "เพิ่มงาน"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "ลบงาน"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "พักงาน"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "ทำงานต่อ"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
@@ -1407,10 +1443,6 @@ msgstr ""
msgid "Active Time:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "Tracker Status:"
-msgstr "สถานะของ Tracker:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
msgid "Availability:"
msgstr ""
@@ -1423,10 +1455,6 @@ msgstr ""
msgid "Seeders:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "Pieces:"
-msgstr "ส่วน:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
msgid "ETA:"
msgstr ""
@@ -1468,22 +1496,6 @@ msgstr ""
msgid "Hash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "Total Size:"
-msgstr "ขนาดทั้งหมด:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "Name:"
-msgstr "ชื่อ:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "Path:"
-msgstr "ตำแหน่ง:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
msgid "Status:"
msgstr ""
@@ -2195,10 +2207,6 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "เพิ่มงาน"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2785,10 +2793,6 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "ลบงานที่โหลดเสร็จแล้ว"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
@@ -2941,10 +2945,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh page every:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "ลบงาน"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/tl.po b/deluge/i18n/tl.po
index 8f6dceb57..21978faba 100644
--- a/deluge/i18n/tl.po
+++ b/deluge/i18n/tl.po
@@ -14,9 +14,28 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Magdagdag ng Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Tanggalin ang Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "Ipagpatuloy"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "Magdagdag"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -1325,16 +1344,6 @@ msgstr ""
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Magdagdag ng Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Tanggalin ang Torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
@@ -1348,11 +1357,6 @@ msgstr ""
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Ipagpatuloy"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
@@ -2195,10 +2199,6 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Magdagdag"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/tlh.po b/deluge/i18n/tlh.po
index 14c4deb27..fc5b3f1ff 100644
--- a/deluge/i18n/tlh.po
+++ b/deluge/i18n/tlh.po
@@ -14,9 +14,17 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr "Dotlhvam noch:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+msgid "Tracker:"
+msgstr "noch:"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -1407,10 +1415,6 @@ msgstr ""
msgid "Active Time:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "Tracker Status:"
-msgstr "Dotlhvam noch:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
msgid "Availability:"
msgstr ""
@@ -1468,10 +1472,6 @@ msgstr ""
msgid "Hash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "Tracker:"
-msgstr "noch:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
msgid "Total Size:"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/tr.po b/deluge/i18n/tr.po
index a567e252f..d62614c04 100644
--- a/deluge/i18n/tr.po
+++ b/deluge/i18n/tr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -488,12 +488,6 @@ msgstr "Giriş portları"
msgid "Outgoing Ports"
msgstr "Çıkış portları"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Eş TOS Bayt:"
@@ -652,12 +646,6 @@ msgstr "Saniye Başı Azami Bağlantı Denemesi:"
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Yerel ağdaki sınırları yoksay"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "IP limiti aşıldı"
@@ -1677,18 +1665,10 @@ msgstr "oranı_durdur"
msgid "remove_at_ratio"
msgstr "orana_ulaşınca_kaldır"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
-msgid "apply_move_completed"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
msgid "move_completed"
msgstr "taşıma_tamamlandı"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "move_completed_path"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
msgid "auto_add"
msgstr "oto_ekleme"
@@ -2029,18 +2009,6 @@ msgstr "Torrent tamamlandı"
msgid "Including %i files"
msgstr "%i dosya içerir"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
msgid "Filters"
msgstr "Süzgeçler"
@@ -2428,10 +2396,6 @@ msgstr "Azami Yarı-Açık Bağlantı"
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "Saniye Başı Azami Bağlantı Denemesi"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Per Torrent"
msgstr "Her Bir Torrent'in"
@@ -3099,60 +3063,38 @@ msgstr "Gönderilenler"
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
-#~ msgid "Test config value:"
-#~ msgstr "Ayar değerini test et:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
-#~ msgid "Graphs"
-#~ msgstr "Grafikler"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
-#~ msgid "Seeds/Peers"
-#~ msgstr "Yayıncılar/Eşler"
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
+msgid "apply_move_completed"
+msgstr ""
-#~ msgid "Stats"
-#~ msgstr "İstatistikler"
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
+msgid "move_completed_path"
+msgstr ""
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Grafik"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+" which includes %i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
-#~ msgid "Test config value"
-#~ msgstr "Ayar değerini test et"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "Gün"
-
-#~ msgid "Import blocklist on startup"
-#~ msgstr "Engellenmişler istesini başlangıçta içe aktar"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Ayarlar"
-
-#~ msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Engellenmişler listesinin dosyasını gerekliyse indir ve dosyayı içe aktar"
-
-#~ msgid "Check Download and Import"
-#~ msgstr "İndirmeyi Denetle ve İçe Aktar"
-
-#~ msgid "Download a new blocklist file and import it."
-#~ msgstr "Yeni bir engellenmişler listesi dosyası indir ve içe aktar."
-
-#~ msgid "Force Download and Import"
-#~ msgstr "İndirmeye zorla ve İçe aktar"
-
-#~ msgid "File Size:"
-#~ msgstr "Dosya Boyutu:"
-
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Tarih:"
-
-#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
-#~ msgstr "Deluge Kurulum Sihirbazı"
-
-#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
-#~ msgstr "Bu sihirbaz Deluge'u isteklerinize göre kurmanıza yardım edecek"
-
-#~ msgid "All Finished!"
-#~ msgstr "Hepsi Bitti!"
-
-#~ msgid "_Statistics"
-#~ msgstr "_İstatistikler"
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/uk.po b/deluge/i18n/uk.po
index d4abf4c4a..67121e823 100644
--- a/deluge/i18n/uk.po
+++ b/deluge/i18n/uk.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
diff --git a/deluge/i18n/vi.po b/deluge/i18n/vi.po
index 0314634c4..b0c67d2cd 100644
--- a/deluge/i18n/vi.po
+++ b/deluge/i18n/vi.po
@@ -14,9 +14,381 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+msgid "Name:"
+msgstr "Tên:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+msgid "_File"
+msgstr "_Tập tin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Lựa chọn một thư mục"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Download Location"
+msgstr "Địa điểm tải xuống"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+msgid "Allocation"
+msgstr "Cấp phát"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Hàng đợi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Cập nhật Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Biên tập các Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Loại bỏ Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Giới hạn tốc độ tải xuống"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Giới _hạn tốc độ tải lên"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
+msgid "Preferences"
+msgstr "Tuỳ thích"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Cấp pháp toàn bộ sẽ cấp phát trước toàn bộ dung lượng đĩa cần thiết cho "
+"torrentvà ngăn ngừa được sự phân mảnh tập tin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Sử dụng cấp phát toàn bộ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Cấp phát rút gọn chỉ cấp phát đúng dung lượng cần thiết tạm thời"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Sử dụng cấp phát rút gọn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge sẽ tự động chọn 1 cổng khác để sử dụng"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Cổng tích cực:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
+msgid "0000"
+msgstr "0000"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
+msgid "From:"
+msgstr "Từ:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
+msgid "To:"
+msgstr "Tới:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Thử cổng tích cực"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "Bảng băm phân tán (DHT) có thể cải thiện số lượng kết nối tích cực."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Dữ liệu nhận"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
+msgid "Level:"
+msgstr "Cấp:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Dữ liệu truyền đi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
+msgid "Encryption"
+msgstr "Mã hóa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Số đường tải lên nhiều nhất, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là "
+"không giới hạn."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Tốc độ tải lên tối đa, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là không "
+"giới hạn."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Tốc độ tải xuống lớn nhất, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là "
+"không giới hạn."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Tốc độ tải xuống lớn nhất (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Số kết nối cho phép nhiều nhất. Đặt giá trị -1 là không giới hạn."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Số đường tải lên lớn nhất:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Kết nối nhiều nhất:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Tốc độ tải lên lớn nhất (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
+msgid "Seeding"
+msgstr "Đang tải lên"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Biên tập các Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Hiện Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Thêm torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "Tạm _dừng tất cả"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Tiếp tục tất cả"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Thoát"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Hiệu chỉnh"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+msgid "_View"
+msgstr "_Xem"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Thanh _Công cụ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Cột"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+msgid "_Help"
+msgstr "_Trợ giúp"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Thêm Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Loại bỏ Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+msgid "Pause"
+msgstr "Tạm dừng"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+msgid "Resume"
+msgstr "Tiếp tục"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+msgid "Tracker Status:"
+msgstr "Trạng thái người theo dõi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+msgid "Pieces:"
+msgstr "Số phân mảnh:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
+msgid "Speed:"
+msgstr "Tốc độ:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
+msgid "Next Announce:"
+msgstr "Thông báo kế:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
+msgid "Share Ratio:"
+msgstr "Tỷ lệ chia sẻ:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
+msgid "Uploaded:"
+msgstr "Đã tải lên:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
+msgid "Downloaded:"
+msgstr "Đã tải xuống:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
+msgid "# of files:"
+msgstr "Số tập tin:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Người theo dõi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+msgid "Total Size:"
+msgstr "Kích thước tổng:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+msgid "Name:"
+msgstr "Tên:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+msgid "Path:"
+msgstr "Đường dẫn:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+msgid "_Details"
+msgstr "_Chi tiết"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+msgid "Size"
+msgstr "Kích cỡ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
+msgid "Down"
+msgstr "Xuống"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
+msgid "Up"
+msgstr "Lên"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Tốc độ tải xuống"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Tốc độ tải lên"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
+msgid "Details"
+msgstr "Chi tiết"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
+msgid "Add"
+msgstr "Thêm"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
+msgid "Availability"
+msgstr "Khả dụng"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "Xóa"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
+msgid "Delete .torrent file"
+msgstr "Xoá tập tin .torrent"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
+msgid "Remove"
+msgstr "Loại bỏ"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
+msgid "Select All"
+msgstr "Chọn tất cả"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
+msgid "Share Ratio"
+msgstr "Tỷ lệ chia sẻ"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -141,10 +513,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
-msgid "Name:"
-msgstr "Tên:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
msgid "Add Torrents"
@@ -154,12 +522,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Tập tin"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "_URL"
msgstr ""
@@ -172,26 +534,10 @@ msgstr ""
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrents"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:202
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:237
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Lựa chọn một thư mục"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "Download Location"
-msgstr "Địa điểm tải xuống"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
msgid "Full"
@@ -201,11 +547,6 @@ msgstr ""
msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
-msgid "Allocation"
-msgstr "Cấp phát"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
@@ -265,10 +606,6 @@ msgstr ""
msgid "From URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
msgid "Add Infohash"
msgstr ""
@@ -311,23 +648,6 @@ msgstr ""
msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Hàng đợi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Cập nhật Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "_Biên tập các Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Loại bỏ Torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
@@ -336,16 +656,6 @@ msgstr ""
msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Giới hạn tốc độ tải xuống"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "Giới _hạn tốc độ tải lên"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
@@ -374,12 +684,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "Tuỳ thích"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:72
msgid "Downloads"
msgstr ""
@@ -400,27 +704,6 @@ msgstr ""
msgid "Folders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
-msgstr ""
-"Cấp pháp toàn bộ sẽ cấp phát trước toàn bộ dung lượng đĩa cần thiết cho "
-"torrentvà ngăn ngừa được sự phân mảnh tập tin"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:338
-msgid "Use Full Allocation"
-msgstr "Sử dụng cấp phát toàn bộ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:353
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr "Cấp phát rút gọn chỉ cấp phát đúng dung lượng cần thiết tạm thời"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:354
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Sử dụng cấp phát rút gọn"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:406
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
@@ -441,37 +724,11 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:518
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-msgstr "Deluge sẽ tự động chọn 1 cổng khác để sử dụng"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:519
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
-msgid "Active Port:"
-msgstr "Cổng tích cực:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:549
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:576
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:724
-msgid "From:"
-msgstr "Từ:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:752
-msgid "To:"
-msgstr "Tới:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:636
-msgid "Test Active Port"
-msgstr "Thử cổng tích cực"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
msgid "Incoming Ports"
msgstr ""
@@ -498,10 +755,6 @@ msgstr ""
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-msgstr "Bảng băm phân tán (DHT) có thể cải thiện số lượng kết nối tích cực."
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894
msgid "DHT"
msgstr ""
@@ -541,14 +794,6 @@ msgstr ""
msgid "Network Extras"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
-msgid "Inbound:"
-msgstr "Dữ liệu nhận"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
-msgid "Level:"
-msgstr "Cấp:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1043
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1088
msgid ""
@@ -564,18 +809,10 @@ msgid ""
"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1078
-msgid "Outbound:"
-msgstr "Dữ liệu truyền đi"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1103
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1126
-msgid "Encryption"
-msgstr "Mã hóa"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1160
msgid "page 7"
msgstr ""
@@ -584,52 +821,6 @@ msgstr ""
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1234
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Số đường tải lên nhiều nhất, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là "
-"không giới hạn."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1323
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Tốc độ tải lên tối đa, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là không "
-"giới hạn."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1273
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Tốc độ tải xuống lớn nhất, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là "
-"không giới hạn."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1550
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Tốc độ tải xuống lớn nhất (KiB/s):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1305
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Số kết nối cho phép nhiều nhất. Đặt giá trị -1 là không giới hạn."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1563
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Số đường tải lên lớn nhất:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1338
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576
-msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "Kết nối nhiều nhất:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1537
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Tốc độ tải lên lớn nhất (KiB/s):"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
@@ -866,10 +1057,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2864
-msgid "Seeding"
-msgstr "Đang tải lên"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2896
msgid "page 12"
msgstr ""
@@ -934,10 +1121,6 @@ msgstr ""
msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3648
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
msgid "Notification"
msgstr ""
@@ -1029,11 +1212,6 @@ msgstr ""
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Biên tập các Tracker"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
msgid "Edit Trackers"
msgstr ""
@@ -1230,56 +1408,19 @@ msgstr ""
msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Hiện Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Thêm torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "Tạm _dừng tất cả"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Tiếp tục tất cả"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Thoát"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Hiệu chỉnh"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_Xem"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "Thanh _Công cụ"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
@@ -1292,10 +1433,6 @@ msgstr ""
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Cột"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
msgstr ""
@@ -1308,10 +1445,6 @@ msgstr ""
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_Trợ giúp"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1333,34 +1466,14 @@ msgstr ""
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Thêm Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Loại bỏ Torrent"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "Tạm dừng"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Tiếp tục"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
@@ -1415,10 +1528,6 @@ msgstr ""
msgid "Active Time:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "Tracker Status:"
-msgstr "Trạng thái người theo dõi:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
msgid "Availability:"
msgstr ""
@@ -1431,35 +1540,10 @@ msgstr ""
msgid "Seeders:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "Pieces:"
-msgstr "Số phân mảnh:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
msgid "ETA:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "Speed:"
-msgstr "Tốc độ:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "Next Announce:"
-msgstr "Thông báo kế:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "Share Ratio:"
-msgstr "Tỷ lệ chia sẻ:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "Uploaded:"
-msgstr "Đã tải lên:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "Downloaded:"
-msgstr "Đã tải xuống:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
msgid "Date Added:"
msgstr ""
@@ -1468,38 +1552,14 @@ msgstr ""
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "# of files:"
-msgstr "Số tập tin:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
msgid "Hash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Người theo dõi:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "Total Size:"
-msgstr "Kích thước tổng:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "Name:"
-msgstr "Tên:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "Path:"
-msgstr "Đường dẫn:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Chi tiết"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
msgid "_Files"
msgstr ""
@@ -1868,13 +1928,6 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Kích cỡ"
-
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:496
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
@@ -1906,16 +1959,6 @@ msgstr ""
msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Xuống"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Lên"
-
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
msgid "Deluge is locked"
msgstr ""
@@ -1971,16 +2014,6 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Tốc độ tải xuống"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Tốc độ tải lên"
-
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
msgid "Torrent complete"
msgstr ""
@@ -2193,20 +2226,11 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Chi tiết"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
msgid "Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Thêm"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2781,10 +2805,6 @@ msgstr ""
msgid "Ava"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Khả dụng"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
msgid "Bottom"
msgstr ""
@@ -2793,10 +2813,6 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Xóa"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
@@ -2817,10 +2833,6 @@ msgstr ""
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Xoá tập tin .torrent"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
msgid "Delete downloaded files."
msgstr ""
@@ -2949,10 +2961,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh page every:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Loại bỏ"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
msgid "Remove torrent"
msgstr ""
@@ -2981,10 +2989,6 @@ msgstr ""
msgid "Seeding time"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "Chọn tất cả"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -2993,10 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Set Timeout"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Tỷ lệ chia sẻ"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
msgid "Speed"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/zh_CN.po b/deluge/i18n/zh_CN.po
index fe0260c5e..1f21994cc 100644
--- a/deluge/i18n/zh_CN.po
+++ b/deluge/i18n/zh_CN.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-03 13:41+0000\n"
-"Last-Translator: Darren \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-28 16:22+0000\n"
+"Last-Translator: astolia \n"
"Language-Team: Chinese (China) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "队列"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:148
msgid "Move completed to:"
-msgstr "移动完成的文件到:"
+msgstr "将已完成的文件移动到:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
msgid "Apply location settings:"
@@ -161,19 +161,19 @@ msgstr "添加任务"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
msgid "_File"
-msgstr "文件(_F)"
+msgstr "文件 (_F)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
msgid "_URL"
-msgstr "网络地址(_U)"
+msgstr "网络地址 (_U)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
msgid "Info_hash"
-msgstr "哈希信息(_h)"
+msgstr "哈希信息 (_H)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
msgid "_Remove"
-msgstr "删除(_R)"
+msgstr "删除 (_R)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
msgid "Torrents"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "种子文件"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
msgid "Fi_les"
-msgstr "文件(_l)"
+msgstr "文件 (_l)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:126
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "优先下载首尾块"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3806
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
msgid "General"
-msgstr "概况"
+msgstr "常规"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
msgid "Revert To Defaults"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "应用到所有"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
msgid "_Options"
-msgstr "选项(_O)"
+msgstr "选项 (_O)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
msgid "Add URL"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Trackers:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
msgid "_Select All"
-msgstr "全选(_S)"
+msgstr "全选 (_S)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
@@ -300,36 +300,36 @@ msgstr "继续已选任务"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
msgid "Resu_me All"
-msgstr "继续所有(_m)"
+msgstr "继续所有 (_M)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
msgid "_Open Folder"
-msgstr "打开文件夹(_O)"
+msgstr "打开文件夹 (_O)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
msgid "Resu_me"
-msgstr "继续(_m)"
+msgstr "继续 (_M)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
msgid "Opt_ions"
-msgstr "设置(_i)"
+msgstr "设置 (_I)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
msgid "_Queue"
-msgstr "队列(_Q)"
+msgstr "队列 (_Q)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
msgid "_Update Tracker"
-msgstr "更新Tracker(_U)"
+msgstr "更新Tracker (_U)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "编辑Trackers(_E)"
+msgstr "编辑Trackers (_E)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "删除种子(_R)"
+msgstr "删除种子 (_R)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
msgid "_Force Re-check"
@@ -337,17 +337,17 @@ msgstr "强制重检查(_F)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
msgid "Move _Storage"
-msgstr "改变存放位置(_S)"
+msgstr "移动存放位置 (_S)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "限制下载速度(_D)"
+msgstr "限制下载速度 (_D)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "限制上传速度(_U)"
+msgstr "限制上传速度 (_U)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
msgid "_Connection Limit"
@@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "如果你删除这些数据,它将永久丢失"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
msgid "Remove With _Data"
-msgstr "同时删除数据(_D)"
+msgstr "同时删除数据 (_D)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "删除任务(_T)"
+msgstr "删除任务 (_T)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:6
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "下载到:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:163
msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr "复制种子文件到:"
+msgstr "将种子文件复制到:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:179
msgid "Auto add .torrents from:"
@@ -475,11 +475,11 @@ msgstr "测试活动端口"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
msgid "Incoming Ports"
-msgstr "链入端口"
+msgstr "连入端口"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:790
msgid "Outgoing Ports"
-msgstr "链出端口"
+msgstr "连出端口"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
msgid ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "UPnP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:979
msgid "Network Extras"
-msgstr "附加外部网络"
+msgstr "其他网络技术"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1017
msgid "Inbound:"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "标准模式"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1766
msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr "在标题栏显示会话速度"
+msgstr "在标题栏显示速度"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1778
msgid "Main Window"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "活跃任务"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2759
msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "做种时间(m)"
+msgstr "做种时间(分钟):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771
msgid "Seed Time Ratio:"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "做种时间比率:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2783
msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "限制共享率:"
+msgstr "共享率上限:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2801
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
@@ -1032,11 +1032,11 @@ msgstr "信息"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4336
msgid "_Install Plugin"
-msgstr "安装插件(_I)"
+msgstr "安装插件 (_I)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4378
msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr "重新扫描插件(_R)"
+msgstr "重新扫描插件 (_R)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
@@ -1152,11 +1152,11 @@ msgstr "新建种子"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
msgid "Fol_der"
-msgstr "文件夹(_d)"
+msgstr "文件夹 (_D)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
msgid "_Remote Path"
-msgstr "远程路径(_R)"
+msgstr "远程路径 (_R)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
msgid "Files"
@@ -1246,20 +1246,20 @@ msgstr "主机名:端口"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
msgid "_Show Deluge"
-msgstr "显示Deluge(_S)"
+msgstr "显示 Deluge (_S)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
msgid "_Add Torrent"
-msgstr "添加种子(_A)"
+msgstr "添加种子 (_A)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
msgid "_Pause All"
-msgstr "全部暂停(_P)"
+msgstr "全部暂停 (_P)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
msgid "_Resume All"
-msgstr "全部继续(_R)"
+msgstr "全部继续 (_R)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
@@ -1268,35 +1268,35 @@ msgstr "退出并关闭后台进程"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
msgid "_Quit"
-msgstr "退出(_Q)"
+msgstr "退出 (_Q)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
msgid "_Create Torrent"
-msgstr "创建种子(_C)"
+msgstr "创建种子 (_C)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
msgid "_Edit"
-msgstr "编辑(_E)"
+msgstr "编辑 (_E)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
msgid "_Connection Manager"
-msgstr "连接管理(_C)"
+msgstr "连接管理 (_C)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
msgid "_Torrent"
-msgstr "种子(_T)"
+msgstr "种子 (_T)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
msgid "_View"
-msgstr "查看(_V)"
+msgstr "查看 (_V)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
msgid "_Toolbar"
-msgstr "工具栏(_T)"
+msgstr "工具栏 (_T)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
msgid "_Sidebar"
-msgstr "侧变栏(_S)"
+msgstr "侧边栏 (_S)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
msgid "Status_bar"
@@ -1304,27 +1304,27 @@ msgstr "状态栏(_B)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
msgid "T_abs"
-msgstr "标签页(_a)"
+msgstr "标签页 (_A)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
msgid "_Columns"
-msgstr "列(_C)"
+msgstr "列 (_C)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
msgid "S_idebar"
-msgstr "侧边栏(_i)"
+msgstr "侧边栏 (_I)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr "显示值为0的项(_Z)"
+msgstr "显示空项目 (_Z)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
msgid "Show _Trackers"
-msgstr "显示Tracker(_T)"
+msgstr "显示Tracker (_T)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
msgid "_Help"
-msgstr "帮助(_H)"
+msgstr "帮助 (_H)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
msgid "Homepage"
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "向下移动"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
msgid "_Expand All"
-msgstr "全部展开(_E)"
+msgstr "全部展开 (_E)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
msgid "_Do Not Download"
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "添加日期:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
msgid "_Status"
-msgstr "状态(_S)"
+msgstr "状态 (_S)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
msgid "# of files:"
@@ -1512,15 +1512,15 @@ msgstr "状态:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
msgid "_Details"
-msgstr "详细信息(_D)"
+msgstr "详细信息 (_D)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
msgid "_Files"
-msgstr "文件(_F)"
+msgstr "文件 (_F)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
msgid "_Peers"
-msgstr "对等连接(_P)"
+msgstr "对等连接 (_P)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
msgid "Max Upload Speed:"
@@ -1702,11 +1702,11 @@ msgstr "标签选项"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
msgid "_Remove Label"
-msgstr "移除标签(_R)"
+msgstr "移除标签 (_R)"
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
msgid "_Add Label"
-msgstr "添加标签(_A)"
+msgstr "添加标签 (_A)"
#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "非法的前导字符"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
msgid "Invalid magic code"
-msgstr "无效magic代码"
+msgstr "无效特征码"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
msgid "Invalid version"
@@ -1926,12 +1926,12 @@ msgstr "Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
msgid "Down"
-msgstr "下移"
+msgstr "下载"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
msgid "Up"
-msgstr "上移"
+msgstr "上传"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
msgid "Deluge is locked"
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "存储所有下载到"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
msgid "Save .torrent files to"
-msgstr "保存种子文件到"
+msgstr "将种子文件保存到"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
msgid "Auto Add folder"
@@ -3076,1129 +3076,3 @@ msgstr "已上传"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "图表"
-
-#~ msgid "Deluge Bittorrent Client"
-#~ msgstr "Deluge BT客户端"
-
-#~ msgid "Deluge Preferences"
-#~ msgstr "Deluge首选项"
-
-#~ msgid "Queued"
-#~ msgstr "已入队列"
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "已完成"
-
-#~ msgid "Allocating"
-#~ msgstr "正在分配存储空间"
-
-#~ msgid "Invalid request"
-#~ msgstr "无效请求"
-
-#~ msgid "File error"
-#~ msgstr "文件错误"
-
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr ""
-#~ "Launchpad Contributions:\n"
-#~ " Abcx \n"
-#~ " Jack Shen \n"
-#~ " XavierToo \n"
-#~ " Xiaodong Xu \n"
-#~ " butely \n"
-#~ " darh00 \n"
-#~ " duan \n"
-#~ " oldbeggar \n"
-#~ " qubicllj \n"
-#~ " rainofchaos \n"
-#~ " smoke \n"
-#~ " xyb \n"
-#~ " zissan \n"
-#~ "\n"
-#~ "Launchpad Contributions:\n"
-#~ " Aaron Wang Shi \n"
-#~ " Abcx \n"
-#~ " Jack Shen \n"
-#~ " Wentao Tang \n"
-#~ " XavierToo \n"
-#~ " Xiaodong Xu \n"
-#~ " butely \n"
-#~ " darh00 \n"
-#~ " duan \n"
-#~ " oldbeggar \n"
-#~ " qubicllj \n"
-#~ " rainofchaos \n"
-#~ " smoke \n"
-#~ " xyb \n"
-#~ " zissan \n"
-#~ "\n"
-#~ "Launchpad Contributions:\n"
-#~ " Aaron Wang Shi \n"
-#~ " Abcx \n"
-#~ " Jack Shen \n"
-#~ " Wentao Tang \n"
-#~ " XavierToo \n"
-#~ " Xiaodong Xu \n"
-#~ " butely \n"
-#~ " darh00 \n"
-#~ " duan \n"
-#~ " laughterwym \n"
-#~ " oldbeggar \n"
-#~ " qubicllj \n"
-#~ " rainofchaos \n"
-#~ " smoke \n"
-#~ " xyb \n"
-#~ " zissan \n"
-#~ "\n"
-#~ "Launchpad Contributions:\n"
-#~ " Aaron Wang Shi https://launchpad.net/~aarons-wang\n"
-#~ " Abcx https://launchpad.net/~xinwen87-gmail\n"
-#~ " Jack Shen https://launchpad.net/~anticlockwise5\n"
-#~ " Wentao Tang https://launchpad.net/~wisetang\n"
-#~ " XavierToo https://launchpad.net/~xaviertoo\n"
-#~ " Xiaodong Xu https://launchpad.net/~xxdlhy\n"
-#~ " Zissan https://launchpad.net/~zissan\n"
-#~ " butely https://launchpad.net/~moosefly\n"
-#~ " darh00 https://launchpad.net/~darren-hoo\n"
-#~ " duan https://launchpad.net/~duanzhiwei\n"
-#~ " ibear https://launchpad.net/~bearsprite\n"
-#~ " laughterwym https://launchpad.net/~edwin.wang\n"
-#~ " oldbeggar https://launchpad.net/~chen-gang1983\n"
-#~ " qubicllj https://launchpad.net/~qubicllj-gmail\n"
-#~ " rainofchaos https://launchpad.net/~rainofchaos\n"
-#~ " smoke https://launchpad.net/~minir4id\n"
-#~ " xyb https://launchpad.net/~xieyanbo\n"
-#~ " zhuqin_83 https://launchpad.net/~zhuqin-83\n"
-#~ "\n"
-#~ "Launchpad Contributions:\n"
-#~ " Aaron Wang Shi https://launchpad.net/~aarons-wang\n"
-#~ " Abcx https://launchpad.net/~xinwen87-gmail\n"
-#~ " Chen Tao https://launchpad.net/~pro711\n"
-#~ " Darren https://launchpad.net/~darren-hoo\n"
-#~ " Jack Shen https://launchpad.net/~anticlockwise5\n"
-#~ " Larry Wei Liu https://launchpad.net/~larryweiliu\n"
-#~ " MercuryCC https://launchpad.net/~mercurycc\n"
-#~ " Wentao Tang https://launchpad.net/~wisetang\n"
-#~ " XavierToo https://launchpad.net/~xaviertoo\n"
-#~ " Xiaodong Xu https://launchpad.net/~xxdlhy\n"
-#~ " Zissan https://launchpad.net/~zissan\n"
-#~ " butely https://launchpad.net/~moosefly\n"
-#~ " duan https://launchpad.net/~duanzhiwei\n"
-#~ " ibear https://launchpad.net/~bearsprite\n"
-#~ " laughterwym https://launchpad.net/~edwin.wang\n"
-#~ " luojie-dune https://launchpad.net/~luojie-dune\n"
-#~ " oldbeggar https://launchpad.net/~chen-gang1983\n"
-#~ " qubicllj https://launchpad.net/~qubicllj-gmail\n"
-#~ " rainofchaos https://launchpad.net/~rainofchaos\n"
-#~ " smoke https://launchpad.net/~minir4id\n"
-#~ " xyb https://launchpad.net/~xieyanbo\n"
-#~ " zhuqin https://launchpad.net/~zhuqin\n"
-#~ "\n"
-#~ "Launchpad Contributions:\n"
-#~ " Darren https://launchpad.net/~darren-hoo\n"
-#~ " damo_yu https://launchpad.net/~yuzhonghao\n"
-#~ " ibear https://launchpad.net/~bearsprite\n"
-#~ " qubicllj https://launchpad.net/~qubicllj-gmail\n"
-#~ " rainofchaos https://launchpad.net/~rainofchaos"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "帮助"
-
-#~ msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
-#~ msgstr "警告:该种子的所有文件都将会被删除!"
-
-#~ msgid "Manage Search Plugins"
-#~ msgstr "管理搜索插件"
-
-#~ msgid "Ask where to save each download"
-#~ msgstr "每次下载时询问保存目录"
-
-#~ msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding"
-#~ msgstr "当开始做种时,移动到队列末尾"
-
-#~ msgid "Enable Mainline DHT"
-#~ msgstr "启用主干DHT"
-
-#~ msgid "Torrent Info"
-#~ msgstr "种子信息"
-
-#~ msgid "Store all downloads in:"
-#~ msgstr "保存所有下载文件到:"
-
-#~ msgid "Peer Proxy"
-#~ msgstr "用代理连接伙伴"
-
-#~ msgid "_Top"
-#~ msgstr "顶部(_T)"
-
-#~ msgid "_Bottom"
-#~ msgstr "底部(_B)"
-
-#~ msgid "Plu_gins"
-#~ msgstr "插件(_G)"
-
-#~ msgid "Automatically clear torrents that reach the max share ratio"
-#~ msgstr "当种子达到最大分享率时自动从列表中删除"
-
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "正常"
-
-#~ msgid "Deluge Merge Tracker Lists"
-#~ msgstr "Deluge合并的Tracker列表"
-
-#~ msgid "KiB"
-#~ msgstr "KiB"
-
-#~ msgid "MiB"
-#~ msgstr "MiB"
-
-#~ msgid "GiB"
-#~ msgstr "GiB"
-
-#~ msgid "A torrent creator plugin"
-#~ msgstr "种子创建插件"
-
-#~ msgid "Add new torrent to queue"
-#~ msgstr "添加一个种子到队列"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network Activity Graph plugin\n"
-#~ "\n"
-#~ "Written by Kripkenstein"
-#~ msgstr ""
-#~ "网络统计图插件\n"
-#~ "\n"
-#~ "作者:Kripkenstein"
-
-#~ msgid "IPs"
-#~ msgstr "IP地址"
-
-#~ msgid "Download Speed (KiB/s):"
-#~ msgstr "下载速度(KiB/s):"
-
-#~ msgid "Torrent Upload Speed (KiB/s):"
-#~ msgstr "种子上传速度 (KiB/s):"
-
-#~ msgid "TiB"
-#~ msgstr "TiB"
-
-#~ msgid "PiB"
-#~ msgstr "PiB"
-
-#~ msgid "Maximum Active Torrents:"
-#~ msgstr "最大活动种子数:"
-
-#~ msgid "FlexRSS"
-#~ msgstr "FlexRSS"
-
-#~ msgid "Threaded (experimental)"
-#~ msgstr "线程化(实验阶段)"
-
-#~ msgid "_Tracker Options"
-#~ msgstr "Tracker选项(_T)"
-
-#~ msgid "_Scrape Tracker"
-#~ msgstr "去除Tracker(_S)"
-
-#~ msgid "Clear Finished"
-#~ msgstr "清除已完成的种子"
-
-#~ msgid "Clear Finished Torrents"
-#~ msgstr "清除已完成种子"
-
-#~ msgid "Columns"
-#~ msgstr "列"
-
-#~ msgid "Choose an Engine"
-#~ msgstr "请选择一个搜索引擎"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "取消"
-
-#~ msgid "Total Downloaded"
-#~ msgstr "总共已下载"
-
-#~ msgid "Total Uploaded"
-#~ msgstr "总共已上传"
-
-#~ msgid "Seeding"
-#~ msgstr "正在做种"
-
-#~ msgid "Checking"
-#~ msgstr "正在检查"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "正在下载"
-
-#~ msgid "Plugin Manager"
-#~ msgstr "插件管理器"
-
-#~ msgid "Delete downloaded files"
-#~ msgstr "删除已下载的文件"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "状态"
-
-#~ msgid "Time Remaining"
-#~ msgstr "剩余时间"
-
-#~ msgid "Show/Hide"
-#~ msgstr "显示/隐藏"
-
-#~ msgid "Add a Torrent..."
-#~ msgstr "添加种子..."
-
-#~ msgid "Use compact storage allocation"
-#~ msgstr "使用紧凑的存储分配"
-
-#~ msgid "Infinity"
-#~ msgstr "无穷大"
-
-#~ msgid "IP Address"
-#~ msgstr "IP地址"
-
-#~ msgid "Percent Complete"
-#~ msgstr "完成百分比"
-
-#~ msgid "Add torrent from URL"
-#~ msgstr "从URL添加种子"
-
-#~ msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
-#~ msgstr "输入种子的URL以供下载"
-
-#~ msgid "Choose a download directory"
-#~ msgstr "请选择文件的保存目录"
-
-#~ msgid "File was not found"
-#~ msgstr "找不到文件"
-
-#~ msgid "Maximum simultaneous active torrents:"
-#~ msgstr "最大同时活动种子数:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Compact allocation will only allocate as much storage as it needs to keep "
-#~ "the pieces downloaded so far."
-#~ msgstr "使用紧凑分配下载,仅申请用于保存当前下载区块的空间。"
-
-#~ msgid "Stop seeding torrents when their share ratio reaches:"
-#~ msgstr "停止做种需要分享率达到:"
-
-#~ msgid "Bandwidth Usage"
-#~ msgstr "所占用带宽"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please Note - Changes to these settings will only be applied the next "
-#~ "time Deluge is restarted."
-#~ msgstr "请注意:所有更改只有重新启动Deluge后才能生效!"
-
-#~ msgid "TCP Port"
-#~ msgstr "TCP端口"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Disabled\n"
-#~ "Enabled\n"
-#~ "Forced"
-#~ msgstr ""
-#~ "关闭\n"
-#~ "启动\n"
-#~ "强制"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Handshake\n"
-#~ "Either\n"
-#~ "Full Stream"
-#~ msgstr ""
-#~ "握手(低)\n"
-#~ "两者之一(中)\n"
-#~ "全部数据流(高)"
-
-#~ msgid "GUI update interval (seconds)"
-#~ msgstr "界面更新间隔(秒)"
-
-#~ msgid "Performance"
-#~ msgstr "性能"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error occured while trying to add the torrent. It's possible your "
-#~ ".torrent file is corrupted."
-#~ msgstr "添加该种子时遇到错误,您的种子文件可能已损坏。"
-
-#~ msgid "There is not enough free disk space to complete your download."
-#~ msgstr "磁盘空间不足,不能继续下载。"
-
-#~ msgid "Space Needed:"
-#~ msgstr "需要空间:"
-
-#~ msgid "Available Space:"
-#~ msgstr "可用空间:"
-
-#~ msgid "Start or Pause torrent"
-#~ msgstr "开始或停止种子"
-
-#~ msgid "Change Deluge preferences"
-#~ msgstr "更改 Deluge 设置"
-
-#~ msgid "Open the plugins dialog"
-#~ msgstr "打开插件窗口"
-
-#~ msgid "Add _URL"
-#~ msgstr "添加 URL(_U)"
-
-#~ msgid "Pl_ugins"
-#~ msgstr "插件(_U)"
-
-#~ msgid "Help translate this application"
-#~ msgstr "帮助翻译此程序"
-
-#~ msgid "Statistics"
-#~ msgstr "统计"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want to remove the selected "
-#~ "torrent(s) from Deluge?"
-#~ msgstr "你确认要删除选中的种子吗?"
-
-#~ msgid "Speed:"
-#~ msgstr "速度:"
-
-#~ msgid "Unselect All"
-#~ msgstr "取消全选"
-
-#~ msgid "Move completed downloads to (*same partition only*):"
-#~ msgstr "完成下载后把文件移动到(仅限相同分区):"
-
-#~ msgid "Move completed downloads to:"
-#~ msgstr "把下载完的文件移动到:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The number of active torrents that Deluge will run. Set to -1 for unlimited."
-#~ msgstr "Deluge允许的最大同时活动种子数量。-1为无限制。"
-
-#~ msgid "µTorrent Peer-Exchange"
-#~ msgstr "与µTorrent交换对等伙伴"
-
-#~ msgid "µTorrent-PeX"
-#~ msgstr "µTorrent-Pex"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Only affects HTTP tracker connections (UDP tracker connections are affected "
-#~ "if the given proxy supports UDP, e.g. SOCKS5)."
-#~ msgstr "只允许使用HTTP tracker连接(加入你的代理支持UDP(例如SOCK5),UDP tracker连接将会应用生效)"
-
-#~ msgid "Tracker Proxy"
-#~ msgstr "用代理连接Tracker"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Affects the DHT messages. Since they are sent over UDP, it only has any "
-#~ "effect if the proxy supports UDP."
-#~ msgstr "这会影响到DHT信息传播。代理服务器支持UDP传输,才会生效。"
-
-#~ msgid "DHT Proxy"
-#~ msgstr "用代理连接DHT"
-
-#~ msgid "Proxy type"
-#~ msgstr "代理类型"
-
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "代理"
-
-#~ msgid "_Up"
-#~ msgstr "上移(_U)"
-
-#~ msgid "_Down"
-#~ msgstr "下移(_D)"
-
-#~ msgid "_Clear Finished"
-#~ msgstr "_清除完成"
-
-#~ msgid "_Down Speed Limit"
-#~ msgstr "_下载速度限制"
-
-#~ msgid "_Up Speed Limit"
-#~ msgstr "_上存速度限制"
-
-#~ msgid "Pause/Resume"
-#~ msgstr "暂停/恢复"
-
-#~ msgid "Paused %s"
-#~ msgstr "%s已暂停"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot move torrent to a different partition. Please fix your "
-#~ "preferences"
-#~ msgstr "您不能移动种子到另外一个分区。请修改设置"
-
-#~ msgid "Asked for a torrent that doesn't exist"
-#~ msgstr "找不到你所选择的种子"
-
-#~ msgid "bytes needed"
-#~ msgstr "所需空间"
-
-#~ msgid "Queue new torrents above completed ones"
-#~ msgstr "把新添加的种子放在已完成任务之上"
-
-#~ msgid "Don't download"
-#~ msgstr "不下载"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "高"
-
-#~ msgid "Highest"
-#~ msgstr "最高"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Torrent already detected in Deluge, would you like to merge the tracker "
-#~ "lists?"
-#~ msgstr "该种子已存在于Deluge,你希望合并tracker列表吗?"
-
-#~ msgid "Unknown duplicate torrent error."
-#~ msgstr "不明种子副本错误。"
-
-#~ msgid "Torrent Search"
-#~ msgstr "搜索种子"
-
-#~ msgid "Search String"
-#~ msgstr "搜索字符串"
-
-#~ msgid "Manage Engines"
-#~ msgstr "管理搜索引擎"
-
-#~ msgid "Search "
-#~ msgstr "搜索 "
-
-#~ msgid "Torrent Creator"
-#~ msgstr "种子创建者"
-
-#~ msgid "_New Torrent"
-#~ msgstr "新增种子 (_N)"
-
-#~ msgid "New Torrent"
-#~ msgstr "新增种子"
-
-#~ msgid "Create New Torrent"
-#~ msgstr "创建种子"
-
-#~ msgid "Save file as..."
-#~ msgstr "文件另存为..."
-
-#~ msgid "You must select a source for the torrent."
-#~ msgstr "你必须为种子选择一个来源"
-
-#~ msgid "You must select a file to save the torrent as."
-#~ msgstr "你必须选择一个文件以保存该种子。"
-
-#~ msgid "You must specify at least one tracker."
-#~ msgstr "你必须至少指定一个服务器器"
-
-#~ msgid "This torrent will be made from a directory"
-#~ msgstr "该种子将包含一个目录"
-
-#~ msgid "Folder:"
-#~ msgstr "文件夹:"
-
-#~ msgid "This torrent will be made from a single file"
-#~ msgstr "该种子只包含一个文件"
-
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "文件:"
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "源"
-
-#~ msgid "Save Torrent File As:"
-#~ msgstr "种子文件另存为:"
-
-#~ msgid "Load this torrent into Deluge for seeding"
-#~ msgstr "加载一个种子到 Deluge 以做种"
-
-#~ msgid "Author"
-#~ msgstr "种子创建者"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The smaller the piece sizes, the more efficient the transfers will be, but "
-#~ "the actual \".torrent\" file will be larger"
-#~ msgstr "较小的块文件容量,可提高传输效率,但会增大\".torrent\"文件"
-
-#~ msgid ""
-#~ "32 KiB\n"
-#~ "64 KiB\n"
-#~ "128 KiB\n"
-#~ "256 KiB\n"
-#~ "512 KiB\n"
-#~ "1024 KiB\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "32KiB\n"
-#~ "64KiB\n"
-#~ "128KiB\n"
-#~ "256KiB\n"
-#~ "512KiB\n"
-#~ "1024KiB\n"
-
-#~ msgid "_Not Set"
-#~ msgstr "未设置 (_N)"
-
-#~ msgid "Not Set"
-#~ msgstr "未设置"
-
-#~ msgid "Desired Ratio"
-#~ msgstr "预计分享率"
-
-#~ msgid "Set the desired ratio for a torrent."
-#~ msgstr "为种子设置一个你预期的分享率"
-
-#~ msgid "_Desired Ratio"
-#~ msgstr "预期分享率 (_D)"
-
-#~ msgid "Network Activity Graph"
-#~ msgstr "网络统计图"
-
-#~ msgid "Network Health Monitor"
-#~ msgstr "网络状态监视器"
-
-#~ msgid "RSS Broadcatcher"
-#~ msgstr "RSS猎手"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Download Torrents automatically from RSS Feeds\n"
-#~ "\n"
-#~ "The latest version of my RSS autodownloader, which uses the Universal Feed "
-#~ "parser (http://feedparser.org/). Add RSS feeds on the 'Feeds' tab, then add "
-#~ "filters for TV shows (or whatever) on the 'Filters' tab. Double-click "
-#~ "entries on the 'Torrents' tab to download extra torrents from the feeds. The "
-#~ "Options are pretty self-explanatary.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please message me (SatNav) on the forums and let me know how you get on..\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enjoy!"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "自动从RSS下载种子"
-
-#~ msgid "URL"
-#~ msgstr "网址"
-
-#~ msgid "Last Entry Date"
-#~ msgstr "最后记录日期"
-
-#~ msgid "Feed"
-#~ msgstr "Feed"
-
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "日期"
-
-#~ msgid "RSS"
-#~ msgstr "RSS"
-
-#~ msgid "New Filter"
-#~ msgstr "新建过滤规则"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "所有"
-
-#~ msgid "RSS Broadcatcher Settings"
-#~ msgstr "RSS猎手设置"
-
-#~ msgid "Feed Name:"
-#~ msgstr "来源名称"
-
-#~ msgid "Feed URL:"
-#~ msgstr "来源 URL"
-
-#~ msgid "Filter Exp:"
-#~ msgstr "过滤表达式:"
-
-#~ msgid "Filter Name:"
-#~ msgstr "过滤器名称:"
-
-#~ msgid " Feed: "
-#~ msgstr " 来源: "
-
-#~ msgid "Update Interval (seconds): "
-#~ msgstr "更新时间间隔 "
-
-#~ msgid "Check feeds on Deluge start"
-#~ msgstr "在Deluge启动时检查来源"
-
-#~ msgid "Check Feeds Now"
-#~ msgstr "马上检查来源"
-
-#~ msgid "Blocklist Importer"
-#~ msgstr "黑名单加载器"
-
-#~ msgid "Couldn't open blocklist file"
-#~ msgstr "不能打开过滤列表文件"
-
-#~ msgid "Format error in blocklist"
-#~ msgstr "过滤列表格式错误"
-
-#~ msgid "Blocklist URL"
-#~ msgstr "过滤列表URL地址"
-
-#~ msgid "Download on start"
-#~ msgstr "当程序启动时开始下载"
-
-#~ msgid "Loading and installing blocklist"
-#~ msgstr "安装并加载黑名单"
-
-#~ msgid "Importing"
-#~ msgstr "导入"
-
-#~ msgid "Complete"
-#~ msgstr "完成"
-
-#~ msgid "Couldn't match on line"
-#~ msgstr "在该行中,找不到匹配的"
-
-#~ msgid "Imported"
-#~ msgstr "已导入"
-
-#~ msgid "entries"
-#~ msgstr "项"
-
-#~ msgid ""
-#~ "File priority can only be set when using full allocation.\n"
-#~ "Please change your preference to disable compact allocation, then remove and "
-#~ "readd this torrent."
-#~ msgstr ""
-#~ "文件优先级只能在使用预先分配磁盘空间的情况下使用。\n"
-#~ "请在选项中停用紧凑分配,删除并重新加入这个种子。"
-
-#~ msgid "Maximum Global Upload Slots:"
-#~ msgstr "全局最大上传通道:"
-
-#~ msgid "Connecting"
-#~ msgstr "正在连接"
-
-#~ msgid "Downloading Metadata"
-#~ msgstr "正在下载元数据"
-
-#~ msgid "Announce sent"
-#~ msgstr "发送通告"
-
-#~ msgid "HTTP code"
-#~ msgstr "HTTP代码"
-
-#~ msgid "times in a row"
-#~ msgstr "一连串的时间点"
-
-#~ msgid "Random Ports"
-#~ msgstr "随机端口"
-
-#~ msgid "TCP"
-#~ msgstr "TCP"
-
-#~ msgid "Re_sume"
-#~ msgstr "继续(_S)"
-
-#~ msgid "_Pause"
-#~ msgstr "暂停(_P)"
-
-#~ msgid "Global _Down Speed Limit"
-#~ msgstr "全局下载速度限制(_D)"
-
-#~ msgid "Global _Up Speed Limit"
-#~ msgstr "全局上传速度限制(_U)"
-
-#~ msgid "Upload Speed (KiB/s):"
-#~ msgstr "上传速度(KiB/s):"
-
-#~ msgid "Torrent Pieces"
-#~ msgstr "种子分块"
-
-#~ msgid "peer speed: "
-#~ msgstr "连接速度: "
-
-#~ msgid "Peer Proxy"
-#~ msgstr "用代理连接伙伴"
-
-#~ msgid "Tracker Proxy"
-#~ msgstr "用代理连接Tracker"
-
-#~ msgid "DHT Proxy"
-#~ msgstr "用代理连接DHT"
-
-#~ msgid "Web Seed Proxy"
-#~ msgstr "用代理连接Web种子"
-
-#~ msgid "Web Seed Proxy"
-#~ msgstr "用代理连接Web种子"
-
-#~ msgid "Proxies"
-#~ msgstr "代理"
-
-#~ msgid "Torrent Peers"
-#~ msgstr "种子的用户"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "This is just the peers tab as a plugin.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "本插件可以显示一个连接标签.\n"
-
-#~ msgid "Enable event sound (requires pygame)"
-#~ msgstr "开启声音提示(需要pygame)"
-
-#~ msgid "Enable popup notification (requires python-notify)"
-#~ msgstr "弹出提示(需要python-notify)"
-
-#~ msgid "Torrent Notification"
-#~ msgstr "种子提示"
-
-#~ msgid "Event Logging Preferences"
-#~ msgstr "事件日志选项"
-
-#~ msgid "Torrent finished"
-#~ msgstr "种子完成"
-
-#~ msgid "Peer messages"
-#~ msgstr "连接用户信息"
-
-#~ msgid "Fastresume rejected error"
-#~ msgstr "快速恢复拒绝错误"
-
-#~ msgid "Tracker announce"
-#~ msgstr "Tracker 通告"
-
-#~ msgid "Tracker reply"
-#~ msgstr "Tracker 回复"
-
-#~ msgid "Tracker alert"
-#~ msgstr "Tracker 警告"
-
-#~ msgid "Tracker warning"
-#~ msgstr "Tracker 警告"
-
-#~ msgid "Block downloading"
-#~ msgstr "阻止下载"
-
-#~ msgid "Block finished"
-#~ msgstr "阻止完成"
-
-#~ msgid "Peer blocked"
-#~ msgstr "连接被阻止"
-
-#~ msgid "Log files"
-#~ msgstr "日志文件"
-
-#~ msgid "Event Logging"
-#~ msgstr "事件日志"
-
-#~ msgid "Event Log"
-#~ msgstr "事件日志"
-
-#~ msgid "torrent: "
-#~ msgstr "种子: "
-
-#~ msgid "Peer message"
-#~ msgstr "连接用户信息"
-
-#~ msgid "ip address: "
-#~ msgstr "ip地址: "
-
-#~ msgid "client: "
-#~ msgstr "客户: "
-
-#~ msgid "piece index: "
-#~ msgstr "分块索引: "
-
-#~ msgid "status code: "
-#~ msgstr "状态代码: "
-
-#~ msgid "Times in a row: "
-#~ msgstr "时间线 "
-
-#~ msgid "block index: "
-#~ msgstr "阻止索引: "
-
-#~ msgid "Speed Limiter"
-#~ msgstr "速度限制"
-
-#~ msgid "Set the desired speed limit per torrent."
-#~ msgstr "限制每个种子的速度"
-
-#~ msgid "Torrent _Download Speed"
-#~ msgstr "种子下载速度 (_D)"
-
-#~ msgid "Torrent Upload _Speed"
-#~ msgstr "种子上传速度 (_S)"
-
-#~ msgid "Torrent Download Speed (KiB/s):"
-#~ msgstr "种子下载速度 (KiB/s):"
-
-#~ msgid "Piece shared with next file(s)"
-#~ msgstr "与下一个文件共享的分块"
-
-#~ msgid "Locations"
-#~ msgstr "位置"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automagically remembers relevant settings for different locations.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When this plugin is active, it will remember a lot of useful network-"
-#~ "specific preferences, such as up- or download limits, open ports and proxy "
-#~ "information. Just change preferences to suit each location while connected, "
-#~ "and Deluge will automagically use those settings the next time you connect "
-#~ "at that location. There is no other configuration needed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The plugin determines location by identifying the unique MAC address of the "
-#~ "Gateway used for the connection. It is therefore possible to have different "
-#~ "settings for home and work, or for broadband, 3G and dial-up on the fly.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "自动记住对不同位置的相关设定。\n"
-#~ "\n"
-#~ "当插件被激活,它会记住大量有用的网络特定选项,例如上传下载限制、开发的端口、代理信息等。每次连接时,只需选择适合该位置的选项,Deluge就会在你再次连到"
-#~ "该地时,自动使用哪些设定。不需要任何其他配置。\n"
-#~ "\n"
-#~ "插件通过识别连接网关的唯一MAC地址来确定位置。对家庭和工作的不同情况,或者对广播、3G和拨号等不同连接形式都可以有不同的设置。\n"
-
-#~ msgid "Torrent Files"
-#~ msgstr "种子文件"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "This is just the files tab as a plugin.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "这是文件标签插件\n"
-
-#~ msgid "Tracker Editing"
-#~ msgstr "正在编辑Tracker"
-
-#~ msgid "_Open File"
-#~ msgstr "打开文件(_O)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Konqueror\n"
-#~ "Nautilus\n"
-#~ "Thunar"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konqueror\n"
-#~ "Nautilus\n"
-#~ "Thunar"
-
-#~ msgid "Custom:"
-#~ msgstr "自定义:"
-
-#~ msgid "Open folder with:"
-#~ msgstr "目录浏览程序:"
-
-#~ msgid "Desktop File Manager"
-#~ msgstr "桌面文件管理器"
-
-#~ msgid "_Open Containing Folder"
-#~ msgstr "打开下载目录(_O)"
-
-#~ msgid "Simple RSS"
-#~ msgstr "Simple RSS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Download Torrents automatically from SimpleRSS Feeds\n"
-#~ "\n"
-#~ "Add RSS feeds on the 'Feeds' tab, then add filters for TV shows (or "
-#~ "whatever) on the 'Filters' tab. Double-click entries on the 'Torrents' tab "
-#~ "to download extra torrents from the feeds. The Options are pretty self-"
-#~ "explanatary.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please message me (SatNav) on the forums and let me know how you get on..\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enjoy!"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "自动从 RSS 订阅中下载种子\n"
-#~ "\n"
-#~ "在 Feeds 标签添加 RSS 订阅,然后在 Filters 标签添加过滤规则。双击 Torrents 标签开始下载种子。\n"
-#~ "\n"
-#~ "请你在论坛发信息给我(SatNav),以便让我知道你的进展。"
-
-#~ msgid "SimpleRSS Broadcatcher"
-#~ msgstr "SimpleRSS Broadcatcher"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Pieces tab now shows percentage instead\n"
-#~ "of progress bars. There are no longer any tooltips.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Peer speed uses following symbols:\n"
-#~ "fast is +\n"
-#~ "medium is =\n"
-#~ "slow is -\n"
-#~ "\n"
-#~ "monospace font is required for columns to be aligned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Font size and number of columns are configurable in the\n"
-#~ "preferences.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Finished torrents do not show piece information, just\n"
-#~ "a message that the torrent is complete.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "分块标签现在显示进度条百分比。\n"
-#~ "不再有任何工具提示了。\n"
-#~ "\n"
-#~ "对等连接速度用下面的符号表示:\n"
-#~ "“快”是“+“\n"
-#~ "“中等”是“=“\n"
-#~ "“慢”是“-“\n"
-#~ "列对其需要等宽字体。\n"
-#~ "\n"
-#~ "列的字体和字号可以在首选项里设定。\n"
-#~ "\n"
-#~ "已完成的种子不显示分块信息,只显示种子已完成。\n"
-
-#~ msgid "Alltime Stats"
-#~ msgstr "Alltime Stats"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Shows alltime stats in the tray tooltip.\n"
-#~ "Tracks transfer amounts, ratio, number of torrents finished, and uptime.\n"
-#~ "Also show session uptime\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "在托盘工具提示里显示全程状态。\n"
-#~ "Tracks服务器流量,分享率,已完成种子数,和运行时间。\n"
-#~ "也显示本次回话运行时间\n"
-
-#~ msgid "Undefined"
-#~ msgstr "未定义"
-
-#~ msgid "Uptime"
-#~ msgstr "运行时间"
-
-#~ msgid "All-time Downloaded"
-#~ msgstr "全程已下载"
-
-#~ msgid "All-time Uploaded"
-#~ msgstr "全程已上传"
-
-#~ msgid "All-time Ratio"
-#~ msgstr "全程分享率"
-
-#~ msgid "Torrents completed"
-#~ msgstr "已完成种子"
-
-#~ msgid "All-time Uptime"
-#~ msgstr "全程运行时间"
-
-#~ msgid "Pieces Preferences"
-#~ msgstr "分块选项"
-
-#~ msgid "Select number of columns"
-#~ msgstr "选择列数"
-
-#~ msgid "Select font size"
-#~ msgstr "选择字体大小"
-
-#~ msgid "Peers Preferences"
-#~ msgstr "连接设置"
-
-#~ msgid "Enable flags"
-#~ msgstr "显示国旗"
-
-#~ msgid "Select size of flag"
-#~ msgstr "选择国旗大小"
-
-#~ msgid "18x12"
-#~ msgstr "18x12"
-
-#~ msgid "25x15"
-#~ msgstr "25x15"
-
-#~ msgid "Deluge File Selection"
-#~ msgstr "Deluge文件选择"
-
-#~ msgid "Set the private flag"
-#~ msgstr "设置私人标记"
-
-#~ msgid "not found"
-#~ msgstr "未找到"
-
-#~ msgid "Extra Stats"
-#~ msgstr "扩展统计"
-
-#~ msgid "Torrents Completed"
-#~ msgstr "种子已完成"
-
-#~ msgid "Running Time"
-#~ msgstr "已运行时间"
-
-#~ msgid "Move Torrent"
-#~ msgstr "移动种子"
-
-#~ msgid "_Move Torrent"
-#~ msgstr "移动种子(_M)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot move torrent to a different partition. Please check your "
-#~ "preferences. Or perhalps you are trying to move torrent's files to the same "
-#~ "directory they are already stored?"
-#~ msgstr "您不能把种子移动到不同的另一个分区中。请检查设置。也许或者是您正在把种子文件移动到保存它们的同一个目录中?"
-
-#~ msgid "Web Seed"
-#~ msgstr "Web种子"
-
-#~ msgid "This plugin allows users to add web seeds to their torrents"
-#~ msgstr "本插件允许用户追加Web种子"
-
-#~ msgid "_Add Web Seed"
-#~ msgstr "添加Web种子 (_A)"
-
-#~ msgid "Open Containing Folder Preferences"
-#~ msgstr "打开下载文件夹参数"
-
-#~ msgid "First Launch Configuration"
-#~ msgstr "首次运行配置"
-
-#~ msgid ""
-#~ "28.8k\n"
-#~ "56k\n"
-#~ "64k\n"
-#~ "96k\n"
-#~ "128k\n"
-#~ "192k\n"
-#~ "256k\n"
-#~ "384k\n"
-#~ "512k\n"
-#~ "640k\n"
-#~ "768k\n"
-#~ "1Mbit\n"
-#~ "2Mbit\n"
-#~ "10Mbit\n"
-#~ "20Mbit\n"
-#~ "40Mbit\n"
-#~ "50Mbit\n"
-#~ "10Mbit"
-#~ msgstr ""
-#~ "28.8k\n"
-#~ "56k\n"
-#~ "64k\n"
-#~ "96k\n"
-#~ "128k\n"
-#~ "192k\n"
-#~ "256k\n"
-#~ "384k\n"
-#~ "512k\n"
-#~ "640k\n"
-#~ "768k\n"
-#~ "1Mbit\n"
-#~ "2Mbit\n"
-#~ "10Mbit\n"
-#~ "20Mbit\n"
-#~ "40Mbit\n"
-#~ "50Mbit\n"
-#~ "10Mbit"
-
-#~ msgid "_Run Configuration Wizard"
-#~ msgstr "运行配置向导(_R)"
-
-#~ msgid "Got format exception for zipfile:"
-#~ msgstr "发现压缩包格式异常:"
-
-#~ msgid "Queue pos:"
-#~ msgstr "队列位置:"
diff --git a/deluge/i18n/zh_HK.po b/deluge/i18n/zh_HK.po
index 54cf6f14b..71f0d9acb 100644
--- a/deluge/i18n/zh_HK.po
+++ b/deluge/i18n/zh_HK.po
@@ -14,9 +14,124 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
+msgid "Enable"
+msgstr "啟用"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:698
+msgid "Alert"
+msgstr "警告"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:709
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:719
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
+msgid "Error"
+msgstr "錯誤"
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
+msgid "Label"
+msgstr "標籤"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
+msgid "Connections"
+msgstr "連線"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
+msgid "Address"
+msgstr "網址"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
+msgid "Client"
+msgstr "用戶端"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
+msgid "Config"
+msgstr "設定"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
+msgid "Connect"
+msgstr "連線"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
+msgid "About"
+msgstr "關於"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
+msgid "Logout"
+msgstr "登出"
+
+#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
+msgid "Move"
+msgstr "移動"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
+msgid "Download"
+msgstr "下載"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
+msgid "Auto refresh:"
+msgstr "自動更新"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
+msgid "Clear"
+msgstr "清除"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
+msgid "Delete downloaded files."
+msgstr "刪除已下載的檔案"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
+msgid "Disable"
+msgstr "停用"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
+msgid "Downloaded"
+msgstr "已下載"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
+msgid "File"
+msgstr "檔案"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
+msgid "General"
+msgstr "一般"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
+msgid "Keyword"
+msgstr "關鍵字"
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
+msgid "Login"
+msgstr "登入"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n"
msgstr ""
@@ -679,12 +794,6 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1719
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3840
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
-msgstr "啟用"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1730
msgid "Classic Mode"
msgstr ""
@@ -1583,19 +1692,6 @@ msgstr ""
msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:698
-msgid "Alert"
-msgstr "警告"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:709
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:719
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr "錯誤"
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:63
msgid "Error setting label options"
msgstr ""
@@ -1660,16 +1756,6 @@ msgstr ""
msgid "auto_add_trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:154
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
-msgstr "標籤"
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
msgid "Work in progress.."
msgstr ""
@@ -1801,11 +1887,6 @@ msgstr ""
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "連線"
-
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
msgid "Download Speed"
msgstr ""
@@ -1953,16 +2034,6 @@ msgstr ""
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
-msgstr "網址"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "用戶端"
-
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Down Speed"
@@ -2098,11 +2169,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "名稱"
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
msgid "Seeders"
@@ -2160,26 +2226,6 @@ msgstr ""
msgid "Correct the errors above and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
-msgstr "設定"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
-msgstr "連線"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "關於"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "登出"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
msgid "Statistics"
@@ -2221,11 +2267,6 @@ msgstr ""
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
-msgstr "移動"
-
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
msgid "Reannounce"
msgstr ""
@@ -2389,11 +2430,6 @@ msgstr ""
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "下載"
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
@@ -2765,10 +2801,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr "自動更新"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
msgid "Ava"
msgstr ""
@@ -2785,10 +2817,6 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "清除"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Connect to Daemon"
msgstr ""
@@ -2813,10 +2841,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr "刪除已下載的檔案"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
msgid "Deluge : Torrent List"
msgstr ""
@@ -2825,10 +2849,6 @@ msgstr ""
msgid "Deluge Login"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "停用"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
msgid "Disk Space"
msgstr ""
@@ -2837,10 +2857,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "已下載"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
msgid "Eta"
msgstr ""
@@ -2849,10 +2865,6 @@ msgstr ""
msgid "False"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
-msgstr "檔案"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
msgid "Filter on a keyword"
msgstr ""
@@ -2869,10 +2881,6 @@ msgstr ""
msgid "From Url"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
-msgstr "一般"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
msgid "High priority"
msgstr ""
@@ -2881,18 +2889,10 @@ msgstr ""
msgid "Highest priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
-msgstr "關鍵字"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
msgid "Label torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "登入"
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
msgid "Move torrent"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/zh_TW.po b/deluge/i18n/zh_TW.po
index 955c9dde8..66f188496 100644
--- a/deluge/i18n/zh_TW.po
+++ b/deluge/i18n/zh_TW.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Deluge VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 17:27-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-12 02:57+0000\n"
-"Last-Translator: Wei Hsiang Hung \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-15 22:26+0000\n"
+"Last-Translator: Chien Cheng Wei \n"
"Language-Team: Jose Sun \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-25 23:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-21 19:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: Taiwan\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
@@ -277,15 +277,7 @@ msgstr "網址:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
msgid "Add Infohash"
-msgstr "添加哈希信息"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "From Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
-msgstr ""
+msgstr "新增資訊雜湊"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
@@ -484,24 +476,10 @@ msgstr "連入通訊埠"
msgid "Outgoing Ports"
msgstr "連出通訊埠"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
-msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:838
msgid "0x00"
msgstr "0x00"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
-msgid "TOS"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:893
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "分散式雜湊表 (DHT) 可以增加有效的連線數。"
@@ -510,10 +488,6 @@ msgstr "分散式雜湊表 (DHT) 可以增加有效的連線數。"
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:913
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
msgid "LSD"
@@ -647,16 +621,6 @@ msgstr "每秒嘗試的最大連線數:"
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "本地網路忽略限制"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
-msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
msgid "Global Bandwidth Usage"
msgstr "全域頻寬設定"
@@ -939,10 +903,6 @@ msgstr "主機:"
msgid "Peer"
msgstr "用戶"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
-msgid "Web Seed"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469
msgid "Tracker"
msgstr "追蹤伺服器"
@@ -1079,10 +1039,6 @@ msgstr "追蹤伺服器:"
msgid "Queued Torrents"
msgstr "隊列中的Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "Add Queued Torrents"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr "連線時自動加入torrents"
@@ -1174,10 +1130,6 @@ msgstr "註解:"
msgid "Info"
msgstr "資訊"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
msgid "Piece Size:"
msgstr "片段大小:"
@@ -1201,10 +1153,6 @@ msgstr ""
msgid "Set Private Flag"
msgstr "設定私人標籤"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "輸入遠端路徑"
@@ -1318,10 +1266,6 @@ msgstr "欄位(_C)"
msgid "S_idebar"
msgstr "側邊欄(_i)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
msgid "Show _Trackers"
msgstr "顯示追蹤伺服器(_T)"
@@ -1626,10 +1570,6 @@ msgstr "錯誤"
msgid "Error setting label options"
msgstr "標籤選項設定錯誤"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
-msgid "apply_max"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:124
msgid "max_download_speed"
msgstr "最高下載速度"
@@ -1646,38 +1586,6 @@ msgstr "最大上傳連接數"
msgid "max_connections"
msgstr "最大連線數目"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130
-msgid "apply_queue"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "is_auto_managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "stop_at_ratio"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "stop_ratio"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "remove_at_ratio"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
-msgid "apply_move_completed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "move_completed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "move_completed_path"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
msgid "auto_add"
msgstr "自動新增"
@@ -1696,10 +1604,6 @@ msgstr "自動新增追蹤伺服器"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
-msgid "Work in progress.."
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
msgid "Label _Options"
msgstr "標籤選項(_O)"
@@ -1763,10 +1667,6 @@ msgstr "網址"
msgid "Check for every (days)"
msgstr "每 (天) 檢查"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
msgid "Times to attempt download"
msgstr "下載嘗試次數"
@@ -1806,11 +1706,6 @@ msgstr "不活躍"
msgid "Refresh status"
msgstr "狀態重新整理"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
msgid "Invalid leader"
msgstr "Leader 無效"
@@ -2036,10 +1931,6 @@ msgstr ""
msgid "Filters"
msgstr "過濾器"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
msgid "no label"
msgstr "沒有標籤"
@@ -2048,10 +1939,6 @@ msgstr "沒有標籤"
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torrent 在佇列中"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
msgid "Down:"
msgstr "下載:"
@@ -2068,15 +1955,6 @@ msgstr "種子"
msgid "Activated"
msgstr "正在下載"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
@@ -2104,10 +1982,6 @@ msgstr "界面"
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
msgid "Proxy"
msgstr "代理伺服器"
@@ -2132,10 +2006,6 @@ msgstr "外掛模組"
msgid "Select the Plugin"
msgstr "選取外掛"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
msgid "Name"
@@ -2181,11 +2051,6 @@ msgstr "選擇資料夾"
msgid "Save .torrent file"
msgstr "儲存 .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/render.py:169
msgid "∞"
msgstr "∞"
@@ -2344,18 +2209,10 @@ msgstr "Socksv4"
msgid "Socksv5"
msgstr "Socksv5"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
msgid "Type"
msgstr "類型"
@@ -2419,10 +2276,6 @@ msgstr "最大半開連結的數量"
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr "每秒最大連接數量"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
msgid "Per Torrent"
msgstr "每個Torrent"
@@ -2498,12 +2351,6 @@ msgid ""
"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "該選項不可用,請選擇正確的選項。"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
@@ -2534,12 +2381,6 @@ msgstr "請輸入合法的值"
msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
msgstr "確保本值至多到 %(max)d 個字元(共有 %(length)d)"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
msgid "Enter a whole number."
msgstr "輸入一個整數。"
@@ -2563,16 +2404,6 @@ msgstr "確認這個值大於等於%s。"
msgid "Enter a number."
msgstr "輸入一個數字。"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
#, python-format
msgid ""
@@ -2623,11 +2454,6 @@ msgstr "輸入有效的網址。"
msgid "This URL appears to be a broken link."
msgstr "這個網址有錯。"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "輸入有效的 IPv4 位址。"
@@ -2727,10 +2553,6 @@ msgstr "側邊欄"
msgid "Show sidebar"
msgstr "顯示側邊欄"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
msgid "Show trackers"
msgstr "顯示追蹤伺服器"
@@ -2799,10 +2621,6 @@ msgstr "... 與刪除 Torrent 檔案"
msgid "Active time"
msgstr "活動時間"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
msgid "Auto refresh:"
msgstr "自動更新間隔:"
@@ -2827,10 +2645,6 @@ msgstr "取消"
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
msgid "Connected to"
msgstr "連線到"
@@ -2883,10 +2697,6 @@ msgstr "已下載"
msgid "Eta"
msgstr "完成時間"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
msgid "File"
msgstr "檔案"
@@ -2899,10 +2709,6 @@ msgstr "關鍵字篩選"
msgid "Force Recheck"
msgstr "強制重新檢查"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
msgid "From Url"
msgstr "從網址"
@@ -3051,10 +2857,6 @@ msgstr "總大小"
msgid "Tracker Status"
msgstr "伺服器狀態"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
msgid "U/L Speed Limit"
msgstr "上傳速度限制"
@@ -3083,462 +2885,200 @@ msgstr "已上傳"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "流量圖"
-
-#~ msgid "Days"
-#~ msgstr "日"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "設定"
-
-#~ msgid "_Statistics"
-#~ msgstr "統計(_S)"
-
-#~ msgid "D/L"
-#~ msgstr "下載"
-
-#~ msgid "U/L"
-#~ msgstr "上傳"
-
-#~ msgid "Share %"
-#~ msgstr "分享率"
-
-#~ msgid "path"
-#~ msgstr "路徑"
-
-#~ msgid "size"
-#~ msgstr "大小"
-
-#~ msgid "offset"
-#~ msgstr "前置量"
-
-#~ msgid "download?"
-#~ msgstr "確定要下載?"
-
-#~ msgid "IP"
-#~ msgstr "IP 位址"
-
-#~ msgid "Connections: "
-#~ msgstr "連接數: "
-
-#~ msgid "Select Torrent"
-#~ msgstr "請選擇種子"
-
-#~ msgid "infinity"
-#~ msgstr "無限"
-
-#~ msgid "1 second"
-#~ msgstr "1 秒鐘"
-
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 分鐘"
-
-#~ msgid "minutes"
-#~ msgstr "分"
-
-#~ msgid "1 hour"
-#~ msgstr "1 小時"
-
-#~ msgid "hours"
-#~ msgstr "時"
-
-#~ msgid "1 day"
-#~ msgstr "1 日"
-
-#~ msgid "days"
-#~ msgstr "日"
-
-#~ msgid "1 week"
-#~ msgstr "1 週"
-
-#~ msgid "weeks"
-#~ msgstr "週"
-
-#~ msgid "Search string"
-#~ msgstr "搜尋字串"
-
-#~ msgid "Deluge Bittorrent Client"
-#~ msgstr "Deluge BT 用戶端"
-
-#~ msgid "Add a Torrent"
-#~ msgstr "新增種子"
-
-#~ msgid "Deluge Support _Forums"
-#~ msgstr "Deluge 支援論壇 (_F)"
-
-#~ msgid "Force Pause/Resume Torrent"
-#~ msgstr "強制 暫停/恢復 下載"
-
-#~ msgid "Open the online support forums in your web browser"
-#~ msgstr "在瀏覽器內開啟線上支援論壇"
-
-#~ msgid "Show/Hide the Details Pane"
-#~ msgstr "顯示/隱藏詳細訊息面板"
-
-#~ msgid "Bandwidth (KB/s):"
-#~ msgstr "頻寬 (KB/s):"
-
-#~ msgid "Save Location:"
-#~ msgstr "儲存位置:"
-
-#~ msgid "Sharing:"
-#~ msgstr "分享:"
-
-#~ msgid "Automatically stop seeding torrents when their share ratio reaches:"
-#~ msgstr "當分享率達到這數值時自動停止作種:"
-
-#~ msgid "Deluge Preferences"
-#~ msgstr "Deluge 偏好設定"
-
-#~ msgid "Maximum Download Rate:"
-#~ msgstr "最大下載頻寬:"
-
-#~ msgid "Maximum Upload Rate:"
-#~ msgstr "最大上傳頻寬:"
-
-#~ msgid "Maximum number of Downloads:"
-#~ msgstr "最大同時下載數:"
-
-#~ msgid "Maximum number of Uploads:"
-#~ msgstr "最大同時上傳數:"
-
-#~ msgid "Save all downloads to:"
-#~ msgstr "儲存所有下載至:"
-
-#~ msgid "Select a save location for each download"
-#~ msgstr "為每個下載選擇儲存位置"
-
-#~ msgid "gtk-add"
-#~ msgstr "新增"
-
-#~ msgid "gtk-remove"
-#~ msgstr "移除"
-
-#~ msgid "Force Pause"
-#~ msgstr "強制暫停"
-
-#~ msgid "Update Trackers"
-#~ msgstr "更新伺服器"
-
-#~ msgid "Paused"
-#~ msgstr "已暫停"
-
-#~ msgid "Queued"
-#~ msgstr "已排入佇列"
-
-#~ msgid "Waiting to check"
-#~ msgstr "等待測試"
-
-#~ msgid "Downloading (T?)"
-#~ msgstr "正在連線 (T?)"
-
-#~ msgid "Downloading Meta"
-#~ msgstr "下載資訊"
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "已完成"
-
-#~ msgid "Allocating"
-#~ msgstr "正在分配空間"
-
-#~ msgid "N/A"
-#~ msgstr "N/A"
-
-#~ msgid "INF"
-#~ msgstr "INF"
-
-#~ msgid "Invalid request"
-#~ msgstr "無效的要求"
-
-#~ msgid "File error"
-#~ msgstr "檔案錯誤"
-
-#~ msgid "Hash failed"
-#~ msgstr "雜湊失敗"
-
-#~ msgid "Peer banned"
-#~ msgstr "已列入黑名單的端點"
-
-#~ msgid "Fastresume rejected"
-#~ msgstr "快速恢復遭駁回"
-
-#~ msgid "Event"
-#~ msgstr "事件"
-
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr ""
-#~ "如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給以下地址,會盡快回覆您:Cheng-Wei Chien \n"
-#~ "\n"
-#~ "Launchpad Contributions:\n"
-#~ " Chien Cheng Wei https://launchpad.net/~cwchien\n"
-#~ " Jacky Yeung https://launchpad.net/~xphk\n"
-#~ " Jose Sun https://launchpad.net/~josesun\n"
-#~ " Justzupi https://launchpad.net/~justzupi\n"
-#~ " Neil Lin https://launchpad.net/~neillin\n"
-#~ " Ronmi https://launchpad.net/~ronmi\n"
-#~ " Yuren Ju https://launchpad.net/~yurenju\n"
-#~ " josé https://launchpad.net/~jlgdot369\n"
-#~ " kevintyk https://launchpad.net/~kevintyk\n"
-#~ " 蔡查理 https://launchpad.net/~charlie-tsai\n"
-#~ "\n"
-#~ "Launchpad Contributions:\n"
-#~ " Jay https://launchpad.net/~jayscorpio1114\n"
-#~ " Liu, Shuyuan https://launchpad.net/~victorangus\n"
-#~ " Marcos Pinto https://launchpad.net/~markybob\n"
-#~ " Wei Hsiang Hung https://launchpad.net/~weihsiang-hung"
-
-#~ msgid "Translate This Application..."
-#~ msgstr "翻譯這個應用程式..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add a new search engine by entering a Name and a URL. For Name, enter the "
-#~ "name of the search engine to be used. For URL, enter the url of the seach "
-#~ "page. The user's search query will be added to the end of the url, or "
-#~ "replace any instances of %%query%% in the URL.\n"
-#~ "For example, a Google search would be:\n"
-#~ "Name: Google\n"
-#~ "URL: http://www.google.com/search?hl=en"
-#~ msgstr ""
-#~ "輸入一組名稱和網址即可新增搜尋引擎。前者為搜尋引擎的名稱。後者則是搜尋頁面的網址。使用者的搜尋字串會被加到網址的末端,或是取代其中的 %%query%% "
-#~ "字樣。\n"
-#~ "例如:新增 Google 搜尋將會是:\n"
-#~ "名稱:Google\n"
-#~ "網址:http://www.google.com/search?hl=en"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "說明"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to quit Deluge?"
-#~ msgstr "您確定要結束 Deluge?"
-
-#~ msgid "You have "
-#~ msgstr "您有 "
-
-#~ msgid " active torrent"
-#~ msgstr " 下載中的種子"
-
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "們"
-
-#~ msgid ". Pressing 'Yes' will close Deluge and stop all torrent activity."
-#~ msgstr "。點選 '確定' 將結束 Deluge 並停止所有下載。"
-
-#~ msgid "Loaded torrents from previous session"
-#~ msgstr "已從上個作業階段載入種子"
-
-#~ msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
-#~ msgstr "警告 - 此種子下載的所有檔案將被刪除!"
-
-#~ msgid "No torrent is selected"
-#~ msgstr "尚未選擇種子"
-
-#~ msgid "Enter the URL of the .torrent file to open:"
-#~ msgstr "請輸入要開啟的種子檔網址:"
-
-#~ msgid "No plugin is selected"
-#~ msgstr "尚未選擇插件"
-
-#~ msgid "You must activate a plugin before configuring it"
-#~ msgstr "您必須先啟用該插件才能設定它"
-
-#~ msgid "no information is listed for this plugin"
-#~ msgstr "沒有此插件的資訊"
-
-#~ msgid "The torrent file does not contain valid information."
-#~ msgstr "種子檔資訊是無效的。"
-
-#~ msgid "A filesystem error occurred when trying to open the torrent file."
-#~ msgstr "試著開啟此種子檔時發生檔案系統錯誤。"
-
-#~ msgid "The selected torrent is already present in the system."
-#~ msgstr "所選的種子已在系統中。"
-
-#~ msgid "N-A"
-#~ msgstr "N-A"
-
-#~ msgid " is updating its tracker"
-#~ msgstr " 正在更新它的伺服器"
-
-#~ msgid "Mark 'Do Not Download'"
-#~ msgstr "標記為 '不下載'"
-
-#~ msgid "Mark 'Download'"
-#~ msgstr "標記為 '下載'"
-
-#~ msgid "Downloaded this session:"
-#~ msgstr "這次作業階段共下載:"
-
-#~ msgid "Percentage Done:"
-#~ msgstr "完成率:"
-
-#~ msgid "Total Downloaded:"
-#~ msgstr "總共下載:"
-
-#~ msgid "Total Uploaded:"
-#~ msgstr "總共上傳:"
-
-#~ msgid "Tracker Response:"
-#~ msgstr "伺服器回應:"
-
-#~ msgid "Uploaded This Session:"
-#~ msgstr "這次作業階段共上傳:"
-
-#~ msgid "Use compact storage allocation:"
-#~ msgstr "使用壓縮儲存:"
-
-#~ msgid "Add a Torrent from File..."
-#~ msgstr "從檔案新增種子 ..."
-
-#~ msgid "Add a Torrent from URL..."
-#~ msgstr "從網址新增種子 ..."
-
-#~ msgid "New Torrent..."
-#~ msgstr "新增種子 ..."
-
-#~ msgid "Queue Torrent to Bottom"
-#~ msgstr "將種子排入佇列末端"
-
-#~ msgid "Remove selected Torrent"
-#~ msgstr "移除所選的種子"
-
-#~ msgid "_Manage Plugins"
-#~ msgstr "管理插件 (_M)"
-
-#~ msgid "gtk-about"
-#~ msgstr "關於"
-
-#~ msgid "Advanced Network Options:"
-#~ msgstr "進階網路選項:"
-
-#~ msgid "Storage:"
-#~ msgstr "大小:"
-
-#~ msgid "TCP Port:"
-#~ msgstr "TCP 埠:"
-
-#~ msgid "Active port:"
-#~ msgstr "啟用的埠:"
-
-#~ msgid "Maximum number of connections:"
-#~ msgstr "最大容許連接數:"
-
-#~ msgid "Test Port"
-#~ msgstr "測試連接埠"
-
-#~ msgid "Try from:"
-#~ msgstr "測試從:"
-
-#~ msgid "Use compact storage allocation (save space)"
-#~ msgstr "使用壓縮儲存 (節省空間)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning - any change to these settings will only come into effect after a "
-#~ "restart!"
-#~ msgstr "警告 - 對這些設定做的任何改變將在重新啟動後生效!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want to remove the selected torrent(s) from Deluge?"
-#~ msgstr "您確定要從 Deluge 中移除所選的種子(們)?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "CPU % must persist for following time (seconds) before either of the above:"
-#~ msgstr "上述事件啟動前,CPU 使用率必須持續顯示多少時間 (秒) :"
-
-#~ msgid "CPU Monitor Configuration"
-#~ msgstr "CPU 監控設定"
-
-#~ msgid "Fatal CPU % (Deluge will be shut down):"
-#~ msgstr "危險的 CPU 使用率 (Deluge 即將關閉):"
-
-#~ msgid "Warning CPU % (notification only):"
-#~ msgstr "警告的 CPU 使用率 (僅顯示通知):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Notifications of the following Severity Level and above will be displayed:"
-#~ msgstr "危急程度高於此級的通知將會顯示:"
-
-#~ msgid "Popup Notifier Configuration"
-#~ msgstr "彈出式通知設定"
-
-#~ msgid "Popup Notification"
-#~ msgstr "彈出式通知"
-
-#~ msgid "SafeDeluge Configuration"
-#~ msgstr "安全模式 Deluge 設定"
-
-#~ msgid "Use custom blocklist URL:"
-#~ msgstr "使用自訂的黑名單網址:"
-
-#~ msgid "Use default blocklist URL"
-#~ msgstr "使用預設的黑名單網址"
-
-#~ msgid "Download:"
-#~ msgstr "下載:"
-
-#~ msgid "Upload:"
-#~ msgstr "上傳:"
-
-#~ msgid "There is suspicious activity in"
-#~ msgstr "發現可疑的活動於"
-
-#~ msgid "The torrent may be poisoned by the RIAA/MPAA. Found"
-#~ msgstr "此種子檔可能被植入 RIAA/MPAA。發現"
-
-#~ msgid "at prevalence"
-#~ msgstr "於向外連線時"
-
-#~ msgid "Shutting down Deluge immediately."
-#~ msgstr "正在緊急關閉 Deluge。"
-
-#~ msgid "Shutting down Deluge immediately (CPU overload)."
-#~ msgstr "正在緊急關閉 Deluge (CPU 負載過高)。"
-
-#~ msgid "CPU usage warning: more than"
-#~ msgstr "CPU 使用率警告:超過"
-
-#~ msgid "CPU usage for"
-#~ msgstr "CPU 使用率於"
-
-#~ msgid "No incoming connections"
-#~ msgstr "沒有可下載的連線"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No incoming connections: you may be behind a firewall or router. Perhaps you "
-#~ "need to forward the relevant ports."
-#~ msgstr "沒有可下載的連線:您的主機可能在防火牆或路由器後面。或許您必須延伸相關連接埠。"
-
-#~ msgid "Health: OK"
-#~ msgstr "健康度:良好"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PopupNotifier: not all necessary dependencies are installed. To install "
-#~ "them, on Ubuntu run: apt-get python-notify notification-daemon"
-#~ msgstr ""
-#~ "彈出式通知:必須的相依套件未全部安裝。若要安裝,於 Ubuntu 上執行:sudo apt-get install python-notify "
-#~ "notification-daemon"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PopupNotifier: Cannot initialize pynotify, no notifications will be shown."
-#~ msgstr "彈出式通知:無法初始化 pynotify,將不會顯示任何通知。"
-
-#~ msgid "Informative - can be easily ignored"
-#~ msgstr "通知訊息 - 忽略無妨"
-
-#~ msgid "Warning - may be of interest"
-#~ msgstr "警告訊息 - 需要注意"
-
-#~ msgid "Critical - should never be ignored"
-#~ msgstr "緊急訊息 - 不可忽略"
-
-#~ msgid "Fatal - normal operation will probably not continue"
-#~ msgstr "危險訊息 - 可能無法繼續正常運作"
-
-#~ msgid "Retrieving blocklist from server"
-#~ msgstr "從伺服器取得黑名單"
-
-#~ msgid "Applying SafeDeluge blocklist"
-#~ msgstr "套用安全模式 Deluge 的黑名單"
-
-#~ msgid "The torrent file does not contain all necessary valid information."
-#~ msgstr "種子檔資訊部份是無效的。"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
+msgid "From Infohash"
+msgstr "來自資訊雜湊"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
+msgid "Infohash:"
+msgstr "資訊雜湊:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:825
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr "服務類型(TOS)位元組設定於每個送至用戶(包括網路種子)的封包 IP 標頭。應為一個十六進制(Hex)值。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:826
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "用戶服務類型位元組:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855
+msgid "TOS"
+msgstr "服務類型"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:912
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "本地服務探索可在您的網路上尋找本地用戶。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr "一旦勾選,估計的 TCP/IP 資料量將由流量管制器控制,以避免整體流量超出這些限制"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "流量管制 IP 資訊量"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3290
+msgid "Web Seed"
+msgstr "網路種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "Add Queued Torrents"
+msgstr "新增佇列的 Torrent 檔"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "網路種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "新增 torrent 檔至此工作階段"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:123
+msgid "apply_max"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:130
+msgid "apply_queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
+msgid "is_auto_managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
+msgid "stop_at_ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
+msgid "stop_ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
+msgid "remove_at_ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:137
+msgid "apply_move_completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
+msgid "move_completed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
+msgid "move_completed_path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/webui.py:155
+msgid "Work in progress.."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
+msgid "Timeout (seconds)"
+msgstr "逾時(秒)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
+msgid "Blocklist"
+msgstr "阻擋清單"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
+msgid "State"
+msgstr "狀態"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
+msgid "Torrent is past stop ratio."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
+#, python-format
+msgid "%.2f%%"
+msgstr "%.2f%%"
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "Socksv5 W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
+msgid "HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
+msgid "Rate Limit IP Overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
+msgid "Enter a list of values."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
+msgid "Show zero hits"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
+msgid "Admin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
+msgid "Connect to Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
+msgid "From Session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
+msgid "True"
+msgstr ""