mirror of
https://github.com/dolphin-emu/dolphin.git
synced 2025-06-21 09:41:39 +00:00
Finally got the input common strings figured out. That pretty much finishes translations.
git-svn-id: https://dolphin-emu.googlecode.com/svn/trunk@6843 8ced0084-cf51-0410-be5f-012b33b47a6e
This commit is contained in:
parent
a747cb548c
commit
d0de395a46
26 changed files with 3093 additions and 954 deletions
192
Languages/da.po
192
Languages/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 14:46-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 21:02-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 12:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Soren Jorvang\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
|
|||
"Do you wish to replace it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:525
|
||||
msgid "! NOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%sImport GCI%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:524
|
||||
msgid "&& AND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Address :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:778
|
||||
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:637
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:634
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -581,6 +581,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289
|
||||
msgid "Bad File Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -626,6 +634,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bound Controls: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -651,9 +664,14 @@ msgid "Buffer:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:74
|
||||
msgid "C-Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456
|
||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -729,6 +747,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Caps Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -804,8 +826,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose the folder to extract to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297
|
||||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43
|
||||
|
@ -883,7 +909,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:118
|
||||
msgid "Configure Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -945,7 +971,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:612
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1090,6 +1116,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86
|
||||
msgid "D-Pad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347
|
||||
msgid "DList Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1128,6 +1158,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296
|
||||
msgid "Dead Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1149,7 +1187,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Decompressing ISO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:935
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1161,7 +1199,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:951
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1175,7 +1213,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1186,8 +1224,8 @@ msgid ""
|
|||
"buffer. Clamp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:134
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:918
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1283,6 +1321,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dolphin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1085
|
||||
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1006
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
|
@ -1315,6 +1361,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1962,6 +2009,10 @@ msgid ""
|
|||
"Choose no for sjis (NTSC-J)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2101,6 +2152,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2115,6 +2170,10 @@ msgid ""
|
|||
"Sayonara!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:308
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
|
||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2251,7 +2310,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2415,10 +2474,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Left
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:55
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39
|
||||
msgid "L Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Left-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59
|
||||
msgid "L-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2433,17 +2502,18 @@ msgid "Last Saved State"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:715
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:712
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left-click to detect input.\n"
|
||||
"Middle-click to clear.\n"
|
||||
"Right-click for more options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:720
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:717
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left/Right-click for more options.\n"
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
|
@ -2453,7 +2523,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:947
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2538,6 +2608,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
|
||||
msgid "Main Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456
|
||||
msgid "Maker ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2601,6 +2675,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mixer: Unsupported sample rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modify textures to show the format they're using.\n"
|
||||
|
@ -2611,6 +2690,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2787,7 +2870,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:611
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2886,6 +2969,7 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2902,7 +2986,7 @@ msgid ""
|
|||
"manually stop the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3036,7 +3120,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:916
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:914
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3065,10 +3149,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Right
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40
|
||||
msgid "R Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Right-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61
|
||||
msgid "R-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3077,7 +3171,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "RUSSIA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:546
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3101,7 +3195,7 @@ msgid ""
|
|||
"performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:928
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:926
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -3144,7 +3238,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:940
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3157,9 +3251,14 @@ msgid "Return"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:277
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3188,8 +3287,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:996
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:994
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3258,7 +3357,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3341,7 +3440,7 @@ msgid ""
|
|||
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3595,11 +3694,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243
|
||||
msgid "Square Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69
|
||||
msgid "Standard Controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3671,7 +3775,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3826,6 +3930,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -3852,6 +3961,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to load unsupported type %d"
|
||||
|
@ -3928,6 +4041,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4075,6 +4189,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Widescreen Hack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438
|
||||
msgid "Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4099,6 +4217,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiimote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:76
|
||||
msgid "Wiimote "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4108,7 +4230,7 @@ msgid ""
|
|||
"Do you want to reconnect immediately?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:613
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4209,7 +4331,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You must enter a valid decimal or hex value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:626
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:623
|
||||
msgid "You must enter a valid profile name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4246,12 +4368,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:451
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:476
|
||||
msgid "[ waiting ]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:526
|
||||
msgid "^ ADD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4291,6 +4413,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "wxExecute returned -1 on application run!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
197
Languages/de.po
197
Languages/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 14:46-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 21:02-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 00:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: JackyCola <jackycola@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
" existiert bereits.\n"
|
||||
"Soll diese Datei ersetzt werden?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:525
|
||||
msgid "! NOT"
|
||||
msgstr "! NICHT"
|
||||
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%sGCI exportieren%s"
|
|||
msgid "%sImport GCI%s"
|
||||
msgstr "%sGCI importieren%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:524
|
||||
msgid "&& AND"
|
||||
msgstr "&& UND"
|
||||
|
||||
|
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Hinzufügen..."
|
|||
msgid "Address :"
|
||||
msgstr "Adresse: "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:778
|
||||
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
|
||||
msgstr "Einstellung des benötigten Drucks um Analoge Tasten zu aktivieren."
|
||||
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Apploader:"
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Übernehmen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:637
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:634
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -612,6 +612,15 @@ msgstr "Automatisch [empfohlen]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289
|
||||
msgid "Bad File Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -657,6 +666,11 @@ msgstr "Blöcke"
|
|||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Unten"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bound Controls: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
msgstr "Defekt"
|
||||
|
@ -682,9 +696,14 @@ msgid "Buffer:"
|
|||
msgstr "Buffer:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Tasten"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:74
|
||||
msgid "C-Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456
|
||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||
msgstr "CPU Emulator Engine"
|
||||
|
@ -762,6 +781,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Caps Lock"
|
||||
msgstr "Feststellen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Wechseln"
|
||||
|
@ -841,8 +864,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose the folder to extract to"
|
||||
msgstr "Ordner zum Extrahieren auswählen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297
|
||||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43
|
||||
|
@ -921,7 +948,7 @@ msgstr "Einstellungen"
|
|||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:118
|
||||
msgid "Configure Control"
|
||||
msgstr "Steuerung bearbeiten"
|
||||
|
||||
|
@ -983,7 +1010,7 @@ msgstr "Verbunden"
|
|||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||
msgstr "Verbunden mit %i Wiimotes"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:612
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Verbinden..."
|
||||
|
||||
|
@ -1130,6 +1157,10 @@ msgstr "Abschneiden"
|
|||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86
|
||||
msgid "D-Pad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347
|
||||
msgid "DList Cache"
|
||||
msgstr "DList Cache"
|
||||
|
@ -1169,6 +1200,14 @@ msgstr "Datum:"
|
|||
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
|
||||
msgstr "Datel MaxDrive/Pro Dateien(*.sav)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296
|
||||
msgid "Dead Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Debug"
|
||||
|
@ -1190,7 +1229,7 @@ msgstr "Ausgewählte ISOs dekomprimieren..."
|
|||
msgid "Decompressing ISO"
|
||||
msgstr "Dekomprimiere ISO"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:935
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
|
@ -1202,7 +1241,7 @@ msgstr "Standard ISO:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Standard Schriftart"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:951
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
@ -1216,7 +1255,7 @@ msgstr "Spielstand löschen"
|
|||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
msgstr "Wii-Spielstand auswählen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Detect"
|
||||
msgstr "Erkenne"
|
||||
|
||||
|
@ -1227,8 +1266,8 @@ msgid ""
|
|||
"buffer. Clamp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:134
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:918
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Gerät"
|
||||
|
||||
|
@ -1332,6 +1371,16 @@ msgstr "Dolphin &Webseite"
|
|||
msgid "Dolphin Configuration"
|
||||
msgstr "Dolphin Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
|
||||
msgstr "Dolphin Wiimote Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1085
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
|
||||
msgstr "Dolphin Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1006
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
|
@ -1368,6 +1417,7 @@ msgstr ""
|
|||
"doppelklicken um alle Spiele anzuzeigen..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Runter"
|
||||
|
||||
|
@ -2052,6 +2102,10 @@ msgid ""
|
|||
"Choose no for sjis (NTSC-J)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Fractional"
|
||||
|
@ -2194,6 +2248,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebräisch"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
@ -2208,6 +2267,10 @@ msgid ""
|
|||
"Sayonara!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:308
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
|
||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||
msgstr "Mauszeiger verstecken"
|
||||
|
@ -2352,7 +2415,7 @@ msgstr "Info"
|
|||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informationen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Eingabe"
|
||||
|
||||
|
@ -2520,10 +2583,20 @@ msgstr "Taste"
|
|||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreanisch"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:55
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39
|
||||
msgid "L Button"
|
||||
msgstr "L Taste"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59
|
||||
msgid "L-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Sprache:"
|
||||
|
@ -2538,10 +2611,11 @@ msgid "Last Saved State"
|
|||
msgstr "Letzter gespeicherter Status"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:715
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:712
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left-click to detect input.\n"
|
||||
"Middle-click to clear.\n"
|
||||
|
@ -2551,7 +2625,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mittlere Maustaste zum Löschen.\n"
|
||||
"Rechtsklick für weitere Optionen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:720
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:717
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left/Right-click for more options.\n"
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
|
@ -2563,7 +2637,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "Kleiner als"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:947
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Laden"
|
||||
|
||||
|
@ -2651,6 +2725,10 @@ msgstr "MMU Speed Hack"
|
|||
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
|
||||
msgstr "MadCatz Gameshark Dateien(*.gcs)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
|
||||
msgid "Main Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456
|
||||
msgid "Maker ID:"
|
||||
msgstr "Hersteller ID"
|
||||
|
@ -2715,6 +2793,11 @@ msgstr "Sonstige Einstellungen"
|
|||
msgid "Mixer: Unsupported sample rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modify textures to show the format they're using.\n"
|
||||
|
@ -2727,6 +2810,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "Monospaced Schriftart"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr "Stern"
|
||||
|
@ -2904,7 +2991,7 @@ msgstr "Ungleich"
|
|||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "Nicht Festgelegt"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:611
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Nicht Verbunden"
|
||||
|
||||
|
@ -3003,6 +3090,7 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr "Öffnet den Logger"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Optionen"
|
||||
|
||||
|
@ -3019,7 +3107,7 @@ msgid ""
|
|||
"manually stop the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Ausgabe"
|
||||
|
||||
|
@ -3153,7 +3241,7 @@ msgstr "Vorheriger Wert"
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Druck"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:916
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:914
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
|
@ -3183,10 +3271,20 @@ msgstr "Funktion"
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40
|
||||
msgid "R Button"
|
||||
msgstr "R Taste"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61
|
||||
msgid "R-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
@ -3195,7 +3293,7 @@ msgstr "RAM"
|
|||
msgid "RUSSIA"
|
||||
msgstr "RUSSLAND"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:546
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Weite"
|
||||
|
||||
|
@ -3223,7 +3321,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Lässt das gerenderte Bild feiner aussehen, aber führt auch zu starkem Abfall "
|
||||
"der Performance."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:928
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:926
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -3268,7 +3366,7 @@ msgstr "Rendern"
|
|||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||
msgstr "Wird für die Japanische ROM Schriftart benötigt."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:940
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
|
@ -3281,9 +3379,14 @@ msgid "Return"
|
|||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:277
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
@ -3312,8 +3415,8 @@ msgstr "Sicher"
|
|||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr "Abtastrate"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:996
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:994
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
@ -3382,7 +3485,7 @@ msgstr "Unterordner durchsuchen"
|
|||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
@ -3476,7 +3579,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Serieller Port 1 - Dies ist der Port, den Geräte, wie der Net-Adapter, "
|
||||
"benutzen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Zuweisen"
|
||||
|
||||
|
@ -3750,11 +3853,16 @@ msgstr "Audio-Plugin auswählen"
|
|||
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
|
||||
msgstr "Disc-Übertragungsrate beschleunigen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243
|
||||
msgid "Square Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69
|
||||
msgid "Standard Controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
@ -3827,7 +3935,7 @@ msgstr "Nebeneinander öffnen"
|
|||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Screenshot erstellen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Testen"
|
||||
|
||||
|
@ -3997,6 +4105,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
|
||||
msgstr "Erlaubt manuelles editieren der INI Konfigurationsdatei"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4023,6 +4136,10 @@ msgstr "Traditionelles Chinesisch"
|
|||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to load unsupported type %d"
|
||||
|
@ -4099,6 +4216,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Hoch"
|
||||
|
||||
|
@ -4263,6 +4381,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Widescreen Hack"
|
||||
msgstr "Breitbild Hack"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438
|
||||
msgid "Wii"
|
||||
msgstr "Wii"
|
||||
|
@ -4287,6 +4409,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiimote"
|
||||
msgstr "Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wiimote "
|
||||
msgstr "Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4300,7 +4427,7 @@ msgstr ""
|
|||
"oder die Wiimote war zulange inaktiv oder andere Ursachen.\n"
|
||||
"Soll die Wiimote jetzt wieder verbunden werden?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:613
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wiimote Verbunden"
|
||||
|
||||
|
@ -4402,7 +4529,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You must enter a valid decimal or hex value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:626
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:623
|
||||
msgid "You must enter a valid profile name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4439,12 +4566,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:451
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:476
|
||||
msgid "[ waiting ]"
|
||||
msgstr "[ warte ]"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:526
|
||||
msgid "^ ADD"
|
||||
msgstr "^ HINZUF."
|
||||
|
||||
|
@ -4484,7 +4611,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "wxExecute returned -1 on application run!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| ODER"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 14:46-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 21:02-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
|
|||
"Do you wish to replace it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:525
|
||||
msgid "! NOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%sImport GCI%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:524
|
||||
msgid "&& AND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Address :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:778
|
||||
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:637
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:634
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -582,6 +582,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289
|
||||
msgid "Bad File Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -627,6 +635,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bound Controls: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -652,9 +665,14 @@ msgid "Buffer:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:74
|
||||
msgid "C-Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456
|
||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -730,6 +748,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Caps Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -805,8 +827,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose the folder to extract to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297
|
||||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43
|
||||
|
@ -884,7 +910,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:118
|
||||
msgid "Configure Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -946,7 +972,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:612
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1091,6 +1117,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86
|
||||
msgid "D-Pad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347
|
||||
msgid "DList Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1129,6 +1159,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296
|
||||
msgid "Dead Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1150,7 +1188,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Decompressing ISO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:935
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1162,7 +1200,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:951
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1176,7 +1214,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1187,8 +1225,8 @@ msgid ""
|
|||
"buffer. Clamp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:134
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:918
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1284,6 +1322,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dolphin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1085
|
||||
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1006
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
|
@ -1316,6 +1362,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1963,6 +2010,10 @@ msgid ""
|
|||
"Choose no for sjis (NTSC-J)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2102,6 +2153,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2116,6 +2171,10 @@ msgid ""
|
|||
"Sayonara!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:308
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
|
||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2252,7 +2311,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2416,10 +2475,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Left
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:55
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39
|
||||
msgid "L Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Left-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59
|
||||
msgid "L-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2434,17 +2503,18 @@ msgid "Last Saved State"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:715
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:712
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left-click to detect input.\n"
|
||||
"Middle-click to clear.\n"
|
||||
"Right-click for more options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:720
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:717
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left/Right-click for more options.\n"
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
|
@ -2454,7 +2524,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:947
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2539,6 +2609,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
|
||||
msgid "Main Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456
|
||||
msgid "Maker ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2602,6 +2676,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mixer: Unsupported sample rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modify textures to show the format they're using.\n"
|
||||
|
@ -2612,6 +2691,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2788,7 +2871,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:611
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2887,6 +2970,7 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2903,7 +2987,7 @@ msgid ""
|
|||
"manually stop the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3037,7 +3121,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:916
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:914
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3066,10 +3150,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Right
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40
|
||||
msgid "R Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Right-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61
|
||||
msgid "R-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3078,7 +3172,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "RUSSIA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:546
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3102,7 +3196,7 @@ msgid ""
|
|||
"performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:928
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:926
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -3145,7 +3239,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:940
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3158,9 +3252,14 @@ msgid "Return"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:277
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3189,8 +3288,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:996
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:994
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3259,7 +3358,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3342,7 +3441,7 @@ msgid ""
|
|||
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3596,11 +3695,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243
|
||||
msgid "Square Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69
|
||||
msgid "Standard Controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3672,7 +3776,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3827,6 +3931,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -3853,6 +3962,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to load unsupported type %d"
|
||||
|
@ -3929,6 +4042,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4076,6 +4190,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Widescreen Hack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438
|
||||
msgid "Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4100,6 +4218,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiimote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:76
|
||||
msgid "Wiimote "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4109,7 +4231,7 @@ msgid ""
|
|||
"Do you want to reconnect immediately?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:613
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4210,7 +4332,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You must enter a valid decimal or hex value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:626
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:623
|
||||
msgid "You must enter a valid profile name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4247,12 +4369,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:451
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:476
|
||||
msgid "[ waiting ]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:526
|
||||
msgid "^ ADD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4292,6 +4414,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "wxExecute returned -1 on application run!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
197
Languages/el.po
197
Languages/el.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 14:46-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 21:02-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 13:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Link_to_the_past <kostamarino@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gpower2 <gpower2@yahoo.com>\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
" υπάρχει ήδη.\n"
|
||||
"Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:525
|
||||
msgid "! NOT"
|
||||
msgstr "! NOT"
|
||||
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%sΕξαγωγή GCI%s"
|
|||
msgid "%sImport GCI%s"
|
||||
msgstr "%sΕισαγωγή GCI%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:524
|
||||
msgid "&& AND"
|
||||
msgstr "&& AND"
|
||||
|
||||
|
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Προσθήκη..."
|
|||
msgid "Address :"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:778
|
||||
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ρύθμιση της απαιτούμενης πίεσης του αναλογικού χειριστηρίου για την "
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Apploader:"
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Εφαρμογή"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:637
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:634
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -614,6 +614,15 @@ msgstr "Αυτόματο [προτείνεται]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Πίσω"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Πίσω"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289
|
||||
msgid "Bad File Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -659,6 +668,11 @@ msgstr "Μπλοκ"
|
|||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Βάση"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bound Controls: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
msgstr "Χαλασμένο"
|
||||
|
@ -684,9 +698,14 @@ msgid "Buffer:"
|
|||
msgstr "Buffer:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Κουμπιά"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:74
|
||||
msgid "C-Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456
|
||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||
msgstr "Μηχανή Εξομοίωσης CPU"
|
||||
|
@ -764,6 +783,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Caps Lock"
|
||||
msgstr "Caps Lock"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Αλλαγή"
|
||||
|
@ -843,8 +866,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose the folder to extract to"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο προς αποσυμπίεση"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297
|
||||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43
|
||||
|
@ -922,7 +949,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις..."
|
|||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:118
|
||||
msgid "Configure Control"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις Χειριστηρίου"
|
||||
|
||||
|
@ -984,7 +1011,7 @@ msgstr "Συνδεδεμένο"
|
|||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||
msgstr "Συνδεδεμένα %i Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:612
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Γίνεται Σύνδεση..."
|
||||
|
||||
|
@ -1133,6 +1160,10 @@ msgstr "Κόψιμο"
|
|||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86
|
||||
msgid "D-Pad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347
|
||||
msgid "DList Cache"
|
||||
msgstr "DList Cache"
|
||||
|
@ -1172,6 +1203,14 @@ msgstr "Ημερομηνία:"
|
|||
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
|
||||
msgstr "Αρχεία Datel MaxDrive/Pro(*.sav)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296
|
||||
msgid "Dead Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Debug"
|
||||
|
@ -1193,7 +1232,7 @@ msgstr "Αποσυμπίεση επιλεγμένων ISO..."
|
|||
msgid "Decompressing ISO"
|
||||
msgstr "Γίνεται αποσυμπίεση ISO"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:935
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Προεπιλ."
|
||||
|
||||
|
@ -1205,7 +1244,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένο ISO:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:951
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Διαγραφή"
|
||||
|
@ -1219,7 +1258,7 @@ msgstr "Διαγραφή Αποθήκευσης"
|
|||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Detect"
|
||||
msgstr "Ανίχνευση"
|
||||
|
||||
|
@ -1230,8 +1269,8 @@ msgid ""
|
|||
"buffer. Clamp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:134
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:918
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Συσκευή"
|
||||
|
||||
|
@ -1335,6 +1374,16 @@ msgstr "Ιστοσελίδα του &Dolphin"
|
|||
msgid "Dolphin Configuration"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις Dolphin Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1085
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1006
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
|
@ -1371,6 +1420,7 @@ msgstr ""
|
|||
"εδώ για να εμφανιστούν όλα τα παιχνίδια..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Κάτω"
|
||||
|
||||
|
@ -2057,6 +2107,10 @@ msgid ""
|
|||
"Choose no for sjis (NTSC-J)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Κλασματική"
|
||||
|
@ -2200,6 +2254,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Εβραϊκά"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Δεξιά"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Βοήθεια"
|
||||
|
@ -2214,6 +2273,10 @@ msgid ""
|
|||
"Sayonara!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:308
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
|
||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||
msgstr "Απόκρυψη Δείκτη Ποντικιού"
|
||||
|
@ -2358,7 +2421,7 @@ msgstr "Πληροφορίες"
|
|||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Πληροφορίες"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Είσοδος"
|
||||
|
||||
|
@ -2525,10 +2588,20 @@ msgstr "Πλήκτρο"
|
|||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Κορεάτικα"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:55
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39
|
||||
msgid "L Button"
|
||||
msgstr "L Button"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59
|
||||
msgid "L-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Γλώσσα:"
|
||||
|
@ -2543,10 +2616,11 @@ msgid "Last Saved State"
|
|||
msgstr "Τελευταίο Αποθηκευμένο Σημείο Αποθ."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Αριστερά"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:715
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:712
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left-click to detect input.\n"
|
||||
"Middle-click to clear.\n"
|
||||
|
@ -2556,7 +2630,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Μεσαίο κλικ για καθάρισμα.\n"
|
||||
"Δεξί κλικ για περισσότερες επιλογές."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:720
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:717
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left/Right-click for more options.\n"
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
|
@ -2568,7 +2642,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "Μικρότερο από"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:947
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Φόρτωσ."
|
||||
|
||||
|
@ -2656,6 +2730,10 @@ msgstr "MMU Speed Hack"
|
|||
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
|
||||
msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
|
||||
msgid "Main Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456
|
||||
msgid "Maker ID:"
|
||||
msgstr "ID Δημιουργού:"
|
||||
|
@ -2720,6 +2798,11 @@ msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις"
|
|||
msgid "Mixer: Unsupported sample rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modify textures to show the format they're using.\n"
|
||||
|
@ -2732,6 +2815,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "Ισοπλατής γραμματοσειρά"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr "Multiply"
|
||||
|
@ -2908,7 +2995,7 @@ msgstr "Όχι ίσο"
|
|||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "Μη Ορισμένο"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:611
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Μη Συνδεδεμένο"
|
||||
|
||||
|
@ -3007,6 +3094,7 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr "Άνοιγμα της καταγραφής"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
|
@ -3023,7 +3111,7 @@ msgid ""
|
|||
"manually stop the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Έξοδος"
|
||||
|
||||
|
@ -3157,7 +3245,7 @@ msgstr "Προηγούμενη Τιμή"
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Εκτύπωση"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:916
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:914
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Προφίλ"
|
||||
|
||||
|
@ -3186,10 +3274,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Έξοδος"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40
|
||||
msgid "R Button"
|
||||
msgstr "R Button"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61
|
||||
msgid "R-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
@ -3198,7 +3296,7 @@ msgstr "RAM"
|
|||
msgid "RUSSIA"
|
||||
msgstr "ΡΩΣΙΑ"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:546
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Εύρος"
|
||||
|
||||
|
@ -3225,7 +3323,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Αυτό μπορεί να κάνει την εικόνα να φαίνεται λιγότερο τετραγωνισμένη αλλά "
|
||||
"μειώνει δραματικά τις επιδόσεις."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:928
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:926
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -3270,7 +3368,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή"
|
|||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||
msgstr "Απαιτείται για τη χρήση της Ιαπωνικής γραμματοσειράς ROM."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:940
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Επανεκκίνηση"
|
||||
|
||||
|
@ -3283,9 +3381,14 @@ msgid "Return"
|
|||
msgstr "Return"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:277
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Δεξιά"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Εκτέλεση"
|
||||
|
@ -3314,8 +3417,8 @@ msgstr "Ασφαλής"
|
|||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr "Ρυθμός Δειγματοληψίας"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:996
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:994
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Αποθήκ."
|
||||
|
@ -3384,7 +3487,7 @@ msgstr "Αναζήτηση σε Υποφακέλους"
|
|||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Επιλογή"
|
||||
|
@ -3478,7 +3581,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Σειριακή Θύρα 1 - Αυτή είναι η θύρα που χρησιμοποιούν οι συσκευές όπως ο "
|
||||
"προσαρμογέας δικτύου"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Ορισμός"
|
||||
|
||||
|
@ -3751,11 +3854,16 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα plugin ήχου"
|
|||
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
|
||||
msgstr "Επιτάχυνση του Ρυθμού Μεταφοράς από τον Δίσκο"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243
|
||||
msgid "Square Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69
|
||||
msgid "Standard Controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Εκκίνηση"
|
||||
|
@ -3828,7 +3936,7 @@ msgstr "Tab split"
|
|||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Τέστ"
|
||||
|
||||
|
@ -4001,6 +4109,11 @@ msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Αυτό θα σας επιτρέψει να επεξεργαστείτε χειροκίνητα το αρχείο ρυθμίσεων INI"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4027,6 +4140,10 @@ msgstr "Κινέζικα Παραδοσιακά "
|
|||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to load unsupported type %d"
|
||||
|
@ -4103,6 +4220,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Πάνω"
|
||||
|
||||
|
@ -4269,6 +4387,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Widescreen Hack"
|
||||
msgstr "Hack Ευρείας Οθόνης"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438
|
||||
msgid "Wii"
|
||||
msgstr "Wii"
|
||||
|
@ -4293,6 +4415,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiimote"
|
||||
msgstr "Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wiimote "
|
||||
msgstr "Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4306,7 +4433,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ή πιθανόν να οφείλεται σε χρόνο αδράνειας ή κάποιον άλλο λόγο.\n"
|
||||
"Θέλετε να γίνει άμεση επανασύνδεση;"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:613
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Συνδεδεμένο Wiimote"
|
||||
|
||||
|
@ -4408,7 +4535,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You must enter a valid decimal or hex value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:626
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:623
|
||||
msgid "You must enter a valid profile name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4445,12 +4572,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:451
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:476
|
||||
msgid "[ waiting ]"
|
||||
msgstr "[ σε αναμονή ]"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:526
|
||||
msgid "^ ADD"
|
||||
msgstr "^ ADD"
|
||||
|
||||
|
@ -4490,7 +4617,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "wxExecute returned -1 on application run!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| OR"
|
||||
|
||||
|
|
192
Languages/en.po
192
Languages/en.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 14:46-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 21:02-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
|
|||
"Do you wish to replace it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:525
|
||||
msgid "! NOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%sImport GCI%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:524
|
||||
msgid "&& AND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Address :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:778
|
||||
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:637
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:634
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -581,6 +581,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289
|
||||
msgid "Bad File Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -626,6 +634,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bound Controls: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -651,9 +664,14 @@ msgid "Buffer:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:74
|
||||
msgid "C-Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456
|
||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -729,6 +747,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Caps Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -804,8 +826,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose the folder to extract to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297
|
||||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43
|
||||
|
@ -883,7 +909,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:118
|
||||
msgid "Configure Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -945,7 +971,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:612
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1090,6 +1116,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86
|
||||
msgid "D-Pad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347
|
||||
msgid "DList Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1128,6 +1158,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296
|
||||
msgid "Dead Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1149,7 +1187,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Decompressing ISO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:935
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1161,7 +1199,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:951
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1175,7 +1213,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1186,8 +1224,8 @@ msgid ""
|
|||
"buffer. Clamp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:134
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:918
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1283,6 +1321,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dolphin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1085
|
||||
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1006
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
|
@ -1315,6 +1361,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1962,6 +2009,10 @@ msgid ""
|
|||
"Choose no for sjis (NTSC-J)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2101,6 +2152,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2115,6 +2170,10 @@ msgid ""
|
|||
"Sayonara!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:308
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
|
||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2251,7 +2310,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2415,10 +2474,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Left
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:55
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39
|
||||
msgid "L Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Left-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59
|
||||
msgid "L-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2433,17 +2502,18 @@ msgid "Last Saved State"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:715
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:712
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left-click to detect input.\n"
|
||||
"Middle-click to clear.\n"
|
||||
"Right-click for more options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:720
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:717
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left/Right-click for more options.\n"
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
|
@ -2453,7 +2523,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:947
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2538,6 +2608,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
|
||||
msgid "Main Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456
|
||||
msgid "Maker ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2601,6 +2675,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mixer: Unsupported sample rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modify textures to show the format they're using.\n"
|
||||
|
@ -2611,6 +2690,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2787,7 +2870,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:611
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2886,6 +2969,7 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2902,7 +2986,7 @@ msgid ""
|
|||
"manually stop the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3036,7 +3120,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:916
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:914
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3065,10 +3149,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Right
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40
|
||||
msgid "R Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Right-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61
|
||||
msgid "R-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3077,7 +3171,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "RUSSIA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:546
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3101,7 +3195,7 @@ msgid ""
|
|||
"performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:928
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:926
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -3144,7 +3238,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:940
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3157,9 +3251,14 @@ msgid "Return"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:277
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3188,8 +3287,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:996
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:994
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3258,7 +3357,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3341,7 +3440,7 @@ msgid ""
|
|||
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3595,11 +3694,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243
|
||||
msgid "Square Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69
|
||||
msgid "Standard Controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3671,7 +3775,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3826,6 +3930,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -3852,6 +3961,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to load unsupported type %d"
|
||||
|
@ -3928,6 +4041,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4075,6 +4189,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Widescreen Hack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438
|
||||
msgid "Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4099,6 +4217,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiimote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:76
|
||||
msgid "Wiimote "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4108,7 +4230,7 @@ msgid ""
|
|||
"Do you want to reconnect immediately?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:613
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4209,7 +4331,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You must enter a valid decimal or hex value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:626
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:623
|
||||
msgid "You must enter a valid profile name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4246,12 +4368,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:451
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:476
|
||||
msgid "[ waiting ]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:526
|
||||
msgid "^ ADD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4291,6 +4413,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "wxExecute returned -1 on application run!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
197
Languages/es.po
197
Languages/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 14:46-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 21:02-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 13:00-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Dario_ff <dariosamo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
" ya existe. \n"
|
||||
"Desea reemplazarlo?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:525
|
||||
msgid "! NOT"
|
||||
msgstr "! NOT"
|
||||
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%sExportar GCI%s"
|
|||
msgid "%sImport GCI%s"
|
||||
msgstr "%sImportar GCI%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:524
|
||||
msgid "&& AND"
|
||||
msgstr "&& AND"
|
||||
|
||||
|
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Añadir..."
|
|||
msgid "Address :"
|
||||
msgstr "Dirección:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:778
|
||||
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajuste la presión requerida del control analógico para activar los botones."
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Apploader:"
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:637
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:634
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Seguro que quieres borrar este archivo? Desaparecerá para siempre!"
|
||||
|
@ -610,6 +610,15 @@ msgstr "Automático [recomendado]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atras"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Atras"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289
|
||||
msgid "Bad File Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -655,6 +664,11 @@ msgstr "Bloques"
|
|||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Inferior"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bound Controls: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
msgstr "Quebrado"
|
||||
|
@ -680,9 +694,14 @@ msgid "Buffer:"
|
|||
msgstr "Buffer"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Botones"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:74
|
||||
msgid "C-Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456
|
||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||
msgstr "Emulador de CPU"
|
||||
|
@ -761,6 +780,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Caps Lock"
|
||||
msgstr "Bloq Mayús"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Cambiar"
|
||||
|
@ -841,8 +864,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose the folder to extract to"
|
||||
msgstr "Escoge la carpeta a la cual extraer"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297
|
||||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43
|
||||
|
@ -920,7 +947,7 @@ msgstr "Configuración..."
|
|||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:118
|
||||
msgid "Configure Control"
|
||||
msgstr "Configurar Control"
|
||||
|
||||
|
@ -982,7 +1009,7 @@ msgstr "Conectado"
|
|||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||
msgstr "Conectado a %i Wiimotes"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:612
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Conectando..."
|
||||
|
||||
|
@ -1128,6 +1155,10 @@ msgstr "Cortar"
|
|||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86
|
||||
msgid "D-Pad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347
|
||||
msgid "DList Cache"
|
||||
msgstr "Caché DList"
|
||||
|
@ -1167,6 +1198,14 @@ msgstr "Fecha:"
|
|||
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
|
||||
msgstr "Archivos Datel MaxDrive/Pro(*.sav)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296
|
||||
msgid "Dead Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Depurar"
|
||||
|
@ -1188,7 +1227,7 @@ msgstr "Descomprimir ISOs seleccionadas..."
|
|||
msgid "Decompressing ISO"
|
||||
msgstr "Descomprimir ISO"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:935
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Defecto"
|
||||
|
||||
|
@ -1200,7 +1239,7 @@ msgstr "ISO por defecto:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Fuente por defecto"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:951
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
@ -1214,7 +1253,7 @@ msgstr "Borrar Guardado"
|
|||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
msgstr "Selecciona el archivo de guardado"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Detect"
|
||||
msgstr "Detectar"
|
||||
|
||||
|
@ -1225,8 +1264,8 @@ msgid ""
|
|||
"buffer. Clamp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:134
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:918
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo"
|
||||
|
||||
|
@ -1330,6 +1369,16 @@ msgstr "&Web Site de Dolphin"
|
|||
msgid "Dolphin Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración de Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración de Wiimote de Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1085
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración de Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1006
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
|
@ -1366,6 +1415,7 @@ msgstr ""
|
|||
"doble click aquí para mostrarlos..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Abajo"
|
||||
|
||||
|
@ -2048,6 +2098,10 @@ msgid ""
|
|||
"Choose no for sjis (NTSC-J)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Fraccional"
|
||||
|
@ -2190,6 +2244,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebreo"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Derecha"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
@ -2204,6 +2263,10 @@ msgid ""
|
|||
"Sayonara!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:308
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
|
||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||
msgstr "Esconder cursor"
|
||||
|
@ -2348,7 +2411,7 @@ msgstr "Info"
|
|||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Información"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
|
@ -2516,10 +2579,20 @@ msgstr "Clave"
|
|||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:55
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39
|
||||
msgid "L Button"
|
||||
msgstr "Botón L"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59
|
||||
msgid "L-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Idioma:"
|
||||
|
@ -2534,10 +2607,11 @@ msgid "Last Saved State"
|
|||
msgstr "Último estado guardado"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Izquierda"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:715
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:712
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left-click to detect input.\n"
|
||||
"Middle-click to clear.\n"
|
||||
|
@ -2547,7 +2621,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Click del medio para borrar.\n"
|
||||
"Click der. para más opciones."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:720
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:717
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left/Right-click for more options.\n"
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
|
@ -2559,7 +2633,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "Menor que"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:947
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Cargar"
|
||||
|
||||
|
@ -2648,6 +2722,10 @@ msgstr "Hack de velocidad MMU"
|
|||
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
|
||||
msgstr "Archivos MadCatz Gameshark(*.gcs)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
|
||||
msgid "Main Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456
|
||||
msgid "Maker ID:"
|
||||
msgstr "ID del fabricante:"
|
||||
|
@ -2712,6 +2790,11 @@ msgstr "Configuración Misc."
|
|||
msgid "Mixer: Unsupported sample rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modify textures to show the format they're using.\n"
|
||||
|
@ -2724,6 +2807,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "Fuente monoespaciada"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr "Multiplicar"
|
||||
|
@ -2900,7 +2987,7 @@ msgstr "No Igual"
|
|||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "No Definido"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:611
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Sin conectar"
|
||||
|
||||
|
@ -2999,6 +3086,7 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr "Abre el registro"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciones"
|
||||
|
||||
|
@ -3015,7 +3103,7 @@ msgid ""
|
|||
"manually stop the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Salida"
|
||||
|
||||
|
@ -3149,7 +3237,7 @@ msgstr "Valor Anterior"
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:916
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:914
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Perfil"
|
||||
|
||||
|
@ -3178,10 +3266,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40
|
||||
msgid "R Button"
|
||||
msgstr "R Botón"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61
|
||||
msgid "R-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
@ -3190,7 +3288,7 @@ msgstr "RAM"
|
|||
msgid "RUSSIA"
|
||||
msgstr "RUSIA"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:546
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Rango"
|
||||
|
||||
|
@ -3217,7 +3315,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Esto hace que la imagen se vea menos pixelada, pero puede reducir el "
|
||||
"rendimiento fuertemente."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:928
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:926
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -3262,7 +3360,7 @@ msgstr "Renderizando"
|
|||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||
msgstr "Requerido para usar la fuente ROM Japonesa."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:940
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
|
@ -3275,9 +3373,14 @@ msgid "Return"
|
|||
msgstr "Volver"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:277
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Derecha"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Arrancar"
|
||||
|
@ -3306,8 +3409,8 @@ msgstr "Seguro"
|
|||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr "Frecuencia del sonido"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:996
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:994
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
@ -3376,7 +3479,7 @@ msgstr "Buscar en subcarpetas"
|
|||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
@ -3470,7 +3573,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Puerto serie 1 - Este es el puerto que dispositivos como el adaptador de red "
|
||||
"usan."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Definir"
|
||||
|
||||
|
@ -3743,11 +3846,16 @@ msgstr "Especifica un plugin de audio"
|
|||
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
|
||||
msgstr "Acelerar la Transferencia de Disco"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243
|
||||
msgid "Square Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69
|
||||
msgid "Standard Controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Comenzar"
|
||||
|
@ -3820,7 +3928,7 @@ msgstr "División de Pestaña"
|
|||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Captura de Pantalla"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Prueba"
|
||||
|
||||
|
@ -3989,6 +4097,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
|
||||
msgstr "Esto te permitirá editar manualmente el archivo de configuración INI"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4015,6 +4128,10 @@ msgstr "Chino Tradicional"
|
|||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to load unsupported type %d"
|
||||
|
@ -4091,6 +4208,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Arriba"
|
||||
|
||||
|
@ -4253,6 +4371,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Widescreen Hack"
|
||||
msgstr "Hack de Pantalla ancha(Widescreen)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438
|
||||
msgid "Wii"
|
||||
msgstr "Wii"
|
||||
|
@ -4277,6 +4399,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiimote"
|
||||
msgstr "Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wiimote "
|
||||
msgstr "Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4290,7 +4417,7 @@ msgstr ""
|
|||
"o mucho tiempo de espera, o alguna otra razón.\n"
|
||||
"Desea reconectarlo inmediatamente?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:613
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wiimote conectado"
|
||||
|
||||
|
@ -4391,7 +4518,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You must enter a valid decimal or hex value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:626
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:623
|
||||
msgid "You must enter a valid profile name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4428,12 +4555,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:451
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:476
|
||||
msgid "[ waiting ]"
|
||||
msgstr "[ esperando ]"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:526
|
||||
msgid "^ ADD"
|
||||
msgstr "^ ADD"
|
||||
|
||||
|
@ -4473,6 +4600,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "wxExecute returned -1 on application run!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| OR"
|
||||
|
|
197
Languages/fr.po
197
Languages/fr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 14:46-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 21:02-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 13:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pascal\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
" existe déjà.\n"
|
||||
"Voulez-vous le remplacer ?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:525
|
||||
msgid "! NOT"
|
||||
msgstr "! NOT"
|
||||
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%sExporter GCI%s"
|
|||
msgid "%sImport GCI%s"
|
||||
msgstr "%sImporter GCI%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:524
|
||||
msgid "&& AND"
|
||||
msgstr "&& AND"
|
||||
|
||||
|
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Ajouter..."
|
|||
msgid "Address :"
|
||||
msgstr "Adresse :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:778
|
||||
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Apploader :"
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:637
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:634
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%s\" ?"
|
||||
|
@ -631,6 +631,15 @@ msgstr "Auto [recommandé]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Retour"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Retour"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289
|
||||
msgid "Bad File Header"
|
||||
msgstr "Mauvaise entête de fichier"
|
||||
|
@ -678,6 +687,11 @@ msgstr "Blocs"
|
|||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Bas"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bound Controls: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
msgstr "Corrompu"
|
||||
|
@ -703,9 +717,14 @@ msgid "Buffer:"
|
|||
msgstr "Buffer :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Boutons"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:74
|
||||
msgid "C-Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456
|
||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||
msgstr "Moteur d'émulation du CPU"
|
||||
|
@ -785,6 +804,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Caps Lock"
|
||||
msgstr "Verr Maj"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Changer"
|
||||
|
@ -864,8 +887,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose the folder to extract to"
|
||||
msgstr "Choisir le dossier de destination de l'extraction"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297
|
||||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43
|
||||
|
@ -945,7 +972,7 @@ msgstr "Configurer..."
|
|||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurer"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:118
|
||||
msgid "Configure Control"
|
||||
msgstr "Configurer le contrôle"
|
||||
|
||||
|
@ -1007,7 +1034,7 @@ msgstr "Connectée"
|
|||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||
msgstr "Connecté à %i Wiimotes"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:612
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Connexion..."
|
||||
|
||||
|
@ -1163,6 +1190,10 @@ msgstr "Couper"
|
|||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
msgstr "Le dossier actuel a été changé de %s en %s après wxFileSelector !"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86
|
||||
msgid "D-Pad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347
|
||||
msgid "DList Cache"
|
||||
msgstr "Cache DList"
|
||||
|
@ -1201,6 +1232,14 @@ msgstr "Date :"
|
|||
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
|
||||
msgstr "Fichiers Datel MaxDrive/Pro (*.sav)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296
|
||||
msgid "Dead Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Débug"
|
||||
|
@ -1222,7 +1261,7 @@ msgstr "Décompresser les ISO sélectionnés..."
|
|||
msgid "Decompressing ISO"
|
||||
msgstr "Décompression de l'ISO"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:935
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Par défaut"
|
||||
|
||||
|
@ -1234,7 +1273,7 @@ msgstr "ISO par défaut :"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Police par défaut"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:951
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
@ -1248,7 +1287,7 @@ msgstr "Supprimer la sauvegarde"
|
|||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
msgstr "Supprimer le fichier '%s' ?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Detect"
|
||||
msgstr "Détecter"
|
||||
|
||||
|
@ -1259,8 +1298,8 @@ msgid ""
|
|||
"buffer. Clamp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:134
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:918
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Appareil"
|
||||
|
||||
|
@ -1356,6 +1395,16 @@ msgstr "Site &web de Dolphin"
|
|||
msgid "Dolphin Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration de Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration de la Wiimote pour Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1085
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration de Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1006
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
|
@ -1392,6 +1441,7 @@ msgstr ""
|
|||
"afficher tous les jeux..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Bas"
|
||||
|
||||
|
@ -2079,6 +2129,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Formater comme ASCII (NTSC\\PAL)?\n"
|
||||
"Choisir Non pour sjis (NTSC-J)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Fractionnaire"
|
||||
|
@ -2221,6 +2275,11 @@ msgstr "Echec de la vérification de la somme de contrôle de l'entête"
|
|||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hébreu"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Droite"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
@ -2243,6 +2302,10 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Sayonara !\n"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:308
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
|
||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||
msgstr "Masquer le curseur de la souris"
|
||||
|
@ -2398,7 +2461,7 @@ msgstr "Info"
|
|||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Entrée"
|
||||
|
||||
|
@ -2566,10 +2629,20 @@ msgstr "Touche"
|
|||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Coréen"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:55
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39
|
||||
msgid "L Button"
|
||||
msgstr "Bouton L"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59
|
||||
msgid "L-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Langue :"
|
||||
|
@ -2584,17 +2657,18 @@ msgid "Last Saved State"
|
|||
msgstr "Dernier état sauvegardé"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Gauche"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:715
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:712
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left-click to detect input.\n"
|
||||
"Middle-click to clear.\n"
|
||||
"Right-click for more options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:720
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:717
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left/Right-click for more options.\n"
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
|
@ -2606,7 +2680,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "Plus petit que"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:947
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Charger"
|
||||
|
||||
|
@ -2693,6 +2767,10 @@ msgstr "Hack de vitesse pour le MMU"
|
|||
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
|
||||
msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
|
||||
msgid "Main Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456
|
||||
msgid "Maker ID:"
|
||||
msgstr "ID concepteur :"
|
||||
|
@ -2764,6 +2842,11 @@ msgstr "Paramètres divers"
|
|||
msgid "Mixer: Unsupported sample rate."
|
||||
msgstr "Mixeur : échantillonnage non pris en charge"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modify textures to show the format they're using.\n"
|
||||
|
@ -2776,6 +2859,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "Police mono-espacée."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr "Multiplier"
|
||||
|
@ -2952,7 +3039,7 @@ msgstr "Différent"
|
|||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "Non défini"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:611
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Non connectée"
|
||||
|
||||
|
@ -3051,6 +3138,7 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr "Ouvrir le journaliseur"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
|
@ -3073,7 +3161,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Autre client déconnecté pendant que le jeu est en cours d'exécution !! "
|
||||
"NetPlay est désactivé. Vous devez arrêter le jeu manuellement."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Sortie"
|
||||
|
||||
|
@ -3210,7 +3298,7 @@ msgstr "Valeur précédente"
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimer"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:916
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:914
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
|
@ -3239,10 +3327,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quitter"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40
|
||||
msgid "R Button"
|
||||
msgstr "Bouton R"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61
|
||||
msgid "R-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
@ -3251,7 +3349,7 @@ msgstr "RAM"
|
|||
msgid "RUSSIA"
|
||||
msgstr "Russie"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:546
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Etendue"
|
||||
|
||||
|
@ -3278,7 +3376,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ceci permet d'avoir une image moins carrée mais impacte négativement les "
|
||||
"performances."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:928
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:926
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -3323,7 +3421,7 @@ msgstr "Rendu"
|
|||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||
msgstr "Requis pour l'utilisation de la police japonaise."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:940
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Réinitialiser"
|
||||
|
||||
|
@ -3336,9 +3434,14 @@ msgid "Return"
|
|||
msgstr "Entrée"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:277
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Droite"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Exécuter"
|
||||
|
@ -3367,8 +3470,8 @@ msgstr "Sûr "
|
|||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr "Echantillonnage"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:996
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:994
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Sauver"
|
||||
|
@ -3439,7 +3542,7 @@ msgstr "Chercher dans sous-dossiers"
|
|||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr "La section %s n'a pas été trouvée dans SYSCONF"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Select"
|
||||
|
@ -3533,7 +3636,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Port série 1 - C'est le port que les périphériques tels que l'adaptateur "
|
||||
"ethernet utilisent"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Paramétrer"
|
||||
|
||||
|
@ -3793,11 +3896,16 @@ msgstr "Sélectionner un plugin sonore"
|
|||
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
|
||||
msgstr "Accélerer le taux de transfert du disque"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243
|
||||
msgid "Square Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69
|
||||
msgid "Standard Controller"
|
||||
msgstr "Contrôleur standard"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Démarrer"
|
||||
|
@ -3869,7 +3977,7 @@ msgstr "Séparateur par tabulation"
|
|||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Capturer l'écran"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
|
@ -4042,6 +4150,11 @@ msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Ceci vous permettra de modifier manuellement le fichier de configuration INI"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4068,6 +4181,10 @@ msgstr "Chinois traditionnel"
|
|||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr "Echec de chargement d'un type de fichier inconnu."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to load unsupported type %d"
|
||||
|
@ -4150,6 +4267,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Continuer ?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Haut"
|
||||
|
||||
|
@ -4306,6 +4424,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Widescreen Hack"
|
||||
msgstr "Hack écran large (16/9è)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438
|
||||
msgid "Wii"
|
||||
msgstr "Wii"
|
||||
|
@ -4330,6 +4452,11 @@ msgstr "WiiWAD : impossible de lire le fichier"
|
|||
msgid "Wiimote"
|
||||
msgstr "Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wiimote "
|
||||
msgstr "Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4343,7 +4470,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ou bien c'est dû à un temps d'attente trop long, ou encore autre chose.\n"
|
||||
"Voulez-vous la reconnecter tout de suite ?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:613
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wiimote connectée"
|
||||
|
||||
|
@ -4444,7 +4571,7 @@ msgstr "Vous devez entrer un nom !"
|
|||
msgid "You must enter a valid decimal or hex value."
|
||||
msgstr "Vous devez entrer une valeur décimal ou hexadécimale valide."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:626
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:623
|
||||
msgid "You must enter a valid profile name."
|
||||
msgstr "Vous devez entrer un profil de nom valide."
|
||||
|
||||
|
@ -4485,12 +4612,12 @@ msgstr "Code Zero 3 non pris en charge"
|
|||
msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x"
|
||||
msgstr "Zero code inconnu pour Dolphin : %08x"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:451
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:476
|
||||
msgid "[ waiting ]"
|
||||
msgstr "[ attente ]"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:526
|
||||
msgid "^ ADD"
|
||||
msgstr "^ ADD"
|
||||
|
||||
|
@ -4532,7 +4659,7 @@ msgstr "Commande inconnue 0x%08x"
|
|||
msgid "wxExecute returned -1 on application run!"
|
||||
msgstr "wxExecute a retourné -1 sur l'exécution de l'application !"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| OR"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ CPP_FILE_LIST=$(find $SRCDIR \( -name '*.cpp' -o -name '*.h' -o -name '*.c' \) \
|
|||
-a ! -path '*Debug*')
|
||||
xgettext -d dolphin-emu -s --keyword=_ --keyword=wxTRANSLATE --keyword=SuccessAlertT \
|
||||
--keyword=PanicAlertT --keyword=PanicYesNoT --keyword=AskYesNoT --keyword=_trans \
|
||||
-p ./Languages -o dolphin-emu.pot $CPP_FILE_LIST \
|
||||
--add-comments=i18n -p ./Languages -o dolphin-emu.pot $CPP_FILE_LIST \
|
||||
--package-name="Dolphin Emu"
|
||||
|
||||
POTFILE=./Languages/dolphin-emu.pot
|
||||
|
|
193
Languages/he.po
193
Languages/he.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 14:46-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 21:02-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 20:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ely <nakeee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
|
|||
"Do you wish to replace it?"
|
||||
msgstr "כבר קיים.האם אתה רוצה להחליף?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:525
|
||||
msgid "! NOT"
|
||||
msgstr "! לא"
|
||||
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%sImport GCI%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:524
|
||||
msgid "&& AND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Address :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:778
|
||||
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:637
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:634
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -581,6 +581,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289
|
||||
msgid "Bad File Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -626,6 +634,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bound Controls: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -651,9 +664,14 @@ msgid "Buffer:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:74
|
||||
msgid "C-Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456
|
||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -729,6 +747,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Caps Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -804,8 +826,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose the folder to extract to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297
|
||||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43
|
||||
|
@ -883,7 +909,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:118
|
||||
msgid "Configure Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -945,7 +971,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:612
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1090,6 +1116,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86
|
||||
msgid "D-Pad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347
|
||||
msgid "DList Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1128,6 +1158,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296
|
||||
msgid "Dead Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1149,7 +1187,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Decompressing ISO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:935
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1161,7 +1199,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:951
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1175,7 +1213,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1186,8 +1224,8 @@ msgid ""
|
|||
"buffer. Clamp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:134
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:918
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1283,6 +1321,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dolphin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1085
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
|
||||
msgstr "הגדרות גרפיקה"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1006
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
|
@ -1315,6 +1362,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1962,6 +2010,10 @@ msgid ""
|
|||
"Choose no for sjis (NTSC-J)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2101,6 +2153,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2115,6 +2171,10 @@ msgid ""
|
|||
"Sayonara!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:308
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
|
||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2251,7 +2311,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2415,10 +2475,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Left
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:55
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39
|
||||
msgid "L Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Left-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59
|
||||
msgid "L-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2433,17 +2503,18 @@ msgid "Last Saved State"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:715
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:712
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left-click to detect input.\n"
|
||||
"Middle-click to clear.\n"
|
||||
"Right-click for more options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:720
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:717
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left/Right-click for more options.\n"
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
|
@ -2453,7 +2524,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:947
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2538,6 +2609,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
|
||||
msgid "Main Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456
|
||||
msgid "Maker ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2601,6 +2676,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mixer: Unsupported sample rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modify textures to show the format they're using.\n"
|
||||
|
@ -2611,6 +2691,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2787,7 +2871,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:611
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2886,6 +2970,7 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2902,7 +2987,7 @@ msgid ""
|
|||
"manually stop the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3036,7 +3121,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:916
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:914
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3065,10 +3150,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Right
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40
|
||||
msgid "R Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Right-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61
|
||||
msgid "R-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3077,7 +3172,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "RUSSIA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:546
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3101,7 +3196,7 @@ msgid ""
|
|||
"performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:928
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:926
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -3144,7 +3239,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:940
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3157,9 +3252,14 @@ msgid "Return"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:277
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3188,8 +3288,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:996
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:994
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3258,7 +3358,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3341,7 +3441,7 @@ msgid ""
|
|||
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3595,11 +3695,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243
|
||||
msgid "Square Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69
|
||||
msgid "Standard Controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3671,7 +3776,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3826,6 +3931,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -3852,6 +3962,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to load unsupported type %d"
|
||||
|
@ -3928,6 +4042,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4075,6 +4190,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Widescreen Hack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438
|
||||
msgid "Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4099,6 +4218,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiimote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:76
|
||||
msgid "Wiimote "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4108,7 +4231,7 @@ msgid ""
|
|||
"Do you want to reconnect immediately?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:613
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4209,7 +4332,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You must enter a valid decimal or hex value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:626
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:623
|
||||
msgid "You must enter a valid profile name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4246,12 +4369,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:451
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:476
|
||||
msgid "[ waiting ]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:526
|
||||
msgid "^ ADD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4291,6 +4414,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "wxExecute returned -1 on application run!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
195
Languages/hu.po
195
Languages/hu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 14:46-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 21:02-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 23:25-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Delirious <delirious@freemail.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
" már van.\n"
|
||||
"Le akarod cserélni?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:525
|
||||
msgid "! NOT"
|
||||
msgstr "! NEM"
|
||||
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%sGCI exportálás%s"
|
|||
msgid "%sImport GCI%s"
|
||||
msgstr "%sGCI importálás%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:524
|
||||
msgid "&& AND"
|
||||
msgstr "&& ÉS"
|
||||
|
||||
|
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Hozzáadás..."
|
|||
msgid "Address :"
|
||||
msgstr "Cím:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:778
|
||||
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Betöltő program:"
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Elfogadás"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:637
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:634
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Biztos törlöd ezt a fájlt? Végleg el fog veszni!"
|
||||
|
@ -610,6 +610,15 @@ msgstr "Automata [ajánlott]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Vissza"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Vissza"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289
|
||||
msgid "Bad File Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -655,6 +664,11 @@ msgstr "Blokk"
|
|||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Lent"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bound Controls: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -680,9 +694,14 @@ msgid "Buffer:"
|
|||
msgstr "Puffer:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Gombok"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:74
|
||||
msgid "C-Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456
|
||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||
msgstr "Processzor emulátor motor"
|
||||
|
@ -758,6 +777,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Caps Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -835,8 +858,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose the folder to extract to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297
|
||||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43
|
||||
|
@ -914,7 +941,7 @@ msgstr "Beállítások..."
|
|||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Beállítás"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:118
|
||||
msgid "Configure Control"
|
||||
msgstr "Irányítás beállítás"
|
||||
|
||||
|
@ -976,7 +1003,7 @@ msgstr "Csatlakoztatva"
|
|||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||
msgstr "%i Wiimote csatlakoztatva"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:612
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Csatlakozás..."
|
||||
|
||||
|
@ -1123,6 +1150,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86
|
||||
msgid "D-Pad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347
|
||||
msgid "DList Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1162,6 +1193,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296
|
||||
msgid "Dead Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1183,7 +1222,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Decompressing ISO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:935
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Alap"
|
||||
|
||||
|
@ -1195,7 +1234,7 @@ msgstr "Alapértelmezett ISO:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:951
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
@ -1209,7 +1248,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1220,8 +1259,8 @@ msgid ""
|
|||
"buffer. Clamp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:134
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:918
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Eszköz"
|
||||
|
||||
|
@ -1317,6 +1356,15 @@ msgstr "Dolphin &weblap"
|
|||
msgid "Dolphin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:93
|
||||
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1085
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
|
||||
msgstr "Grafikai beállítások"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1006
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
|
@ -1351,6 +1399,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1998,6 +2047,10 @@ msgid ""
|
|||
"Choose no for sjis (NTSC-J)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2137,6 +2190,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Héber"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Súgó"
|
||||
|
@ -2151,6 +2208,10 @@ msgid ""
|
|||
"Sayonara!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:308
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
|
||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||
msgstr "Egér mutató elrejtése"
|
||||
|
@ -2293,7 +2354,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2457,10 +2518,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreai"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:55
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39
|
||||
msgid "L Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Left-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59
|
||||
msgid "L-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Nyelv:"
|
||||
|
@ -2475,17 +2546,18 @@ msgid "Last Saved State"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:715
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:712
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left-click to detect input.\n"
|
||||
"Middle-click to clear.\n"
|
||||
"Right-click for more options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:720
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:717
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left/Right-click for more options.\n"
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
|
@ -2495,7 +2567,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:947
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Betöltés"
|
||||
|
||||
|
@ -2580,6 +2652,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
|
||||
msgid "Main Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456
|
||||
msgid "Maker ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2643,6 +2719,11 @@ msgstr "Egyéb beállítások"
|
|||
msgid "Mixer: Unsupported sample rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modify textures to show the format they're using.\n"
|
||||
|
@ -2653,6 +2734,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2829,7 +2914,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:611
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2928,6 +3013,7 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Lehetőségek"
|
||||
|
||||
|
@ -2944,7 +3030,7 @@ msgid ""
|
|||
"manually stop the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3078,7 +3164,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:916
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:914
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
|
@ -3107,10 +3193,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Kilépés"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40
|
||||
msgid "R Button"
|
||||
msgstr "R gomb"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61
|
||||
msgid "R-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
@ -3119,7 +3215,7 @@ msgstr "RAM"
|
|||
msgid "RUSSIA"
|
||||
msgstr "OROSZORSZ."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:546
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Hatótáv"
|
||||
|
||||
|
@ -3143,7 +3239,7 @@ msgid ""
|
|||
"performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:928
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:926
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -3186,7 +3282,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||
msgstr "A japán ROM betűtípusok használatához szükséges."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:940
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Nullázás"
|
||||
|
||||
|
@ -3199,9 +3295,14 @@ msgid "Return"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:277
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3230,8 +3331,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:996
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:994
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Mentés"
|
||||
|
@ -3300,7 +3401,7 @@ msgstr "Keresés az almappákban"
|
|||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3383,7 +3484,7 @@ msgid ""
|
|||
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3642,11 +3743,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243
|
||||
msgid "Square Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69
|
||||
msgid "Standard Controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3718,7 +3824,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Pillanatkép készítése"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3877,6 +3983,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -3903,6 +4014,10 @@ msgstr "Hagyományos kínai"
|
|||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to load unsupported type %d"
|
||||
|
@ -3979,6 +4094,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4126,6 +4242,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Widescreen Hack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438
|
||||
msgid "Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4150,6 +4270,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiimote"
|
||||
msgstr "Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wiimote "
|
||||
msgstr "Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4159,7 +4284,7 @@ msgid ""
|
|||
"Do you want to reconnect immediately?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:613
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wiimote csatlakoztatva"
|
||||
|
||||
|
@ -4261,7 +4386,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You must enter a valid decimal or hex value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:626
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:623
|
||||
msgid "You must enter a valid profile name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4298,12 +4423,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:451
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:476
|
||||
msgid "[ waiting ]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:526
|
||||
msgid "^ ADD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4343,6 +4468,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "wxExecute returned -1 on application run!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
197
Languages/it.po
197
Languages/it.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 14:46-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 21:02-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 20:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: RebuMan, Dolphin Team\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
" esiste già.\n"
|
||||
"Vuoi sostituirlo?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:525
|
||||
msgid "! NOT"
|
||||
msgstr "! NOT"
|
||||
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%sEsporta GCI%s"
|
|||
msgid "%sImport GCI%s"
|
||||
msgstr "%sImporta GCI%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:524
|
||||
msgid "&& AND"
|
||||
msgstr "&& AND"
|
||||
|
||||
|
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Aggiungi..."
|
|||
msgid "Address :"
|
||||
msgstr "Indirizzo :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:778
|
||||
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Regolare la pressione del comando analogico necessaria per attivare i "
|
||||
|
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Apploader:"
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Applica"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:637
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:634
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file? Sara cancellatoper sempre!"
|
||||
|
@ -621,6 +621,15 @@ msgstr "Auto [raccomandato]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Indietro"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Indietro"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289
|
||||
msgid "Bad File Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -666,6 +675,11 @@ msgstr "Blocchi"
|
|||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "In basso"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bound Controls: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
msgstr "Corrotto"
|
||||
|
@ -691,9 +705,14 @@ msgid "Buffer:"
|
|||
msgstr "Buffer:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Pulsanti"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:74
|
||||
msgid "C-Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456
|
||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||
msgstr "Motore di Emulazione CPU"
|
||||
|
@ -772,6 +791,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Caps Lock"
|
||||
msgstr "Caps Lock"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Cambia"
|
||||
|
@ -853,8 +876,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose the folder to extract to"
|
||||
msgstr "Sclegli la cartella per estrarre"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297
|
||||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43
|
||||
|
@ -933,7 +960,7 @@ msgstr "Config..."
|
|||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configura"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:118
|
||||
msgid "Configure Control"
|
||||
msgstr "Configura Controllo"
|
||||
|
||||
|
@ -995,7 +1022,7 @@ msgstr "Collegato"
|
|||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||
msgstr "Connesso a %i Wiimotes"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:612
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Connessione in corso..."
|
||||
|
||||
|
@ -1141,6 +1168,10 @@ msgstr "Tronca"
|
|||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86
|
||||
msgid "D-Pad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347
|
||||
msgid "DList Cache"
|
||||
msgstr "Cache DList"
|
||||
|
@ -1180,6 +1211,14 @@ msgstr "Data:"
|
|||
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
|
||||
msgstr "File Datel MaxDrive/Pro(*.sav)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296
|
||||
msgid "Dead Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Debug"
|
||||
|
@ -1201,7 +1240,7 @@ msgstr "Decomprimi ISO selezionate..."
|
|||
msgid "Decompressing ISO"
|
||||
msgstr "Decompressione ISO"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:935
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
||||
|
@ -1213,7 +1252,7 @@ msgstr "ISO Predefinita:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Carattere predefinito"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:951
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
@ -1227,7 +1266,7 @@ msgstr "Elimina Save"
|
|||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
msgstr "Seleziona il file di salvataggio"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Detect"
|
||||
msgstr "Rileva"
|
||||
|
||||
|
@ -1238,8 +1277,8 @@ msgid ""
|
|||
"buffer. Clamp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:134
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:918
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo"
|
||||
|
||||
|
@ -1343,6 +1382,16 @@ msgstr "Dolphin &Web Site"
|
|||
msgid "Dolphin Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione Dolphin Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1085
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1006
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
|
@ -1378,6 +1427,7 @@ msgstr ""
|
|||
"qui per mostrare tutti i giochi..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Giù"
|
||||
|
||||
|
@ -2065,6 +2115,10 @@ msgid ""
|
|||
"Choose no for sjis (NTSC-J)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Frazionaria"
|
||||
|
@ -2210,6 +2264,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Ebreo"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Esatto"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aiuto"
|
||||
|
@ -2224,6 +2283,10 @@ msgid ""
|
|||
"Sayonara!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:308
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
|
||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||
msgstr "Nascondi il Cursore del Mouse"
|
||||
|
@ -2370,7 +2433,7 @@ msgstr "Info"
|
|||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informazioni"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Input"
|
||||
|
||||
|
@ -2540,10 +2603,20 @@ msgstr "Tasto"
|
|||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:55
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39
|
||||
msgid "L Button"
|
||||
msgstr "Bottone L"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59
|
||||
msgid "L-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Lingua:"
|
||||
|
@ -2559,10 +2632,11 @@ msgid "Last Saved State"
|
|||
msgstr "Ultimo stato salvato"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sinistra"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:715
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:712
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left-click to detect input.\n"
|
||||
"Middle-click to clear.\n"
|
||||
|
@ -2572,7 +2646,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Click centrale del mouse per cancellare.\n"
|
||||
"Click destro del mouse per altre opzioni."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:720
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:717
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left/Right-click for more options.\n"
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
|
@ -2584,7 +2658,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "Minore di"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:947
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Carica"
|
||||
|
||||
|
@ -2672,6 +2746,10 @@ msgstr "Speed Hack MMU"
|
|||
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
|
||||
msgstr "File MadCatz Gameshark(*.gcs)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
|
||||
msgid "Main Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456
|
||||
msgid "Maker ID:"
|
||||
msgstr "ID Produttore:"
|
||||
|
@ -2737,6 +2815,11 @@ msgstr "Miscellanea"
|
|||
msgid "Mixer: Unsupported sample rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modify textures to show the format they're using.\n"
|
||||
|
@ -2749,6 +2832,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "Carattere a spaziatura fissa"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr "Moltiplica"
|
||||
|
@ -2925,7 +3012,7 @@ msgstr "Diverso"
|
|||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "Non Impostato"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:611
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Non collegato"
|
||||
|
||||
|
@ -3024,6 +3111,7 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr "Apri il logger"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opzioni"
|
||||
|
||||
|
@ -3040,7 +3128,7 @@ msgid ""
|
|||
"manually stop the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Output"
|
||||
|
||||
|
@ -3175,7 +3263,7 @@ msgstr "Valore Precedente"
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Stampa"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:916
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:914
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profilo"
|
||||
|
||||
|
@ -3205,10 +3293,20 @@ msgstr "Funzione"
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40
|
||||
msgid "R Button"
|
||||
msgstr "Bottone R"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61
|
||||
msgid "R-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
@ -3217,7 +3315,7 @@ msgstr "RAM"
|
|||
msgid "RUSSIA"
|
||||
msgstr "RUSSIA"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:546
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Gamma"
|
||||
|
||||
|
@ -3245,7 +3343,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Questo produce contorni e immagini meno spigolose, ma riduce pesantemente le "
|
||||
"prestazioni."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:928
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:926
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -3291,7 +3389,7 @@ msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Richiesto per visualizzare il carattere originale dalle ROM Giapponesi."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:940
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Resetta"
|
||||
|
||||
|
@ -3304,9 +3402,14 @@ msgid "Return"
|
|||
msgstr "Return"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:277
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Esatto"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Esegui"
|
||||
|
@ -3335,8 +3438,8 @@ msgstr "Sicuro"
|
|||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr "Frequ. di Campionamento"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:996
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:994
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
@ -3406,7 +3509,7 @@ msgstr "Cerca nelle sottocartelle"
|
|||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleziona"
|
||||
|
@ -3500,7 +3603,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Porta seriale 1 - Questa è la porta per i dispositivi come l' adattatore/"
|
||||
"scheda di rete"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Imposta"
|
||||
|
||||
|
@ -3776,11 +3879,16 @@ msgstr "Seleziona un plugin audio"
|
|||
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
|
||||
msgstr "Aumenta la velocità di trasferimento del Disco"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243
|
||||
msgid "Square Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69
|
||||
msgid "Standard Controller"
|
||||
msgstr "Controller Standard"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Avvia"
|
||||
|
@ -3853,7 +3961,7 @@ msgstr "Scheda"
|
|||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Genera un'istantanea"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
|
@ -4028,6 +4136,11 @@ msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Questo vi permetterà di modificare manualmente il file di configurazione INI"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4054,6 +4167,10 @@ msgstr "Cinese Tradizionale"
|
|||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to load unsupported type %d"
|
||||
|
@ -4131,6 +4248,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Su"
|
||||
|
||||
|
@ -4301,6 +4419,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Widescreen Hack"
|
||||
msgstr "Hack Widescreen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438
|
||||
msgid "Wii"
|
||||
msgstr "Wii"
|
||||
|
@ -4325,6 +4447,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiimote"
|
||||
msgstr "Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wiimote "
|
||||
msgstr "Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4338,7 +4465,7 @@ msgstr ""
|
|||
" o forse è dovuto ad altri motivi. \n"
|
||||
"Vuoi riconnettersi immediatamente?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:613
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wiimote Collegato"
|
||||
|
||||
|
@ -4440,7 +4567,7 @@ msgstr "E' richiesto l'inserimento di un nome!"
|
|||
msgid "You must enter a valid decimal or hex value."
|
||||
msgstr "E' necessario inserire un valore decimale o esadecimale."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:626
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:623
|
||||
msgid "You must enter a valid profile name."
|
||||
msgstr "E' necessario inserie un nome valido per il profilo."
|
||||
|
||||
|
@ -4478,12 +4605,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:451
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:476
|
||||
msgid "[ waiting ]"
|
||||
msgstr "[ attesa ]"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:526
|
||||
msgid "^ ADD"
|
||||
msgstr "^ ADD"
|
||||
|
||||
|
@ -4524,7 +4651,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "wxExecute returned -1 on application run!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| OR"
|
||||
|
||||
|
|
196
Languages/ja.po
196
Languages/ja.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 14:46-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 21:02-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:49+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: DanbSky\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
" このファイルはすでに存在しています\n"
|
||||
"上書きしますか?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:525
|
||||
msgid "! NOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%sImport GCI%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:524
|
||||
msgid "&& AND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "追加"
|
|||
msgid "Address :"
|
||||
msgstr "接続先:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:778
|
||||
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "適用"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:637
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:634
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -591,6 +591,14 @@ msgstr "自動 [推奨]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289
|
||||
msgid "Bad File Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -636,6 +644,11 @@ msgstr "ブロック数"
|
|||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "下部"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bound Controls: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
msgstr "ダメダメ"
|
||||
|
@ -661,9 +674,14 @@ msgid "Buffer:"
|
|||
msgstr "バッファ:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "ボタン"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:74
|
||||
msgid "C-Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456
|
||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||
msgstr "CPUエミュレーション方式"
|
||||
|
@ -739,6 +757,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Caps Lock"
|
||||
msgstr "Caps Lock"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "変更"
|
||||
|
@ -816,8 +838,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose the folder to extract to"
|
||||
msgstr "抽出先のフォルダを選択"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297
|
||||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43
|
||||
|
@ -895,7 +921,7 @@ msgstr "設定"
|
|||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:118
|
||||
msgid "Configure Control"
|
||||
msgstr "コントロールの設定"
|
||||
|
||||
|
@ -957,7 +983,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||
msgstr "%i 個のWii リモコンを検出"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:612
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "接続中..."
|
||||
|
||||
|
@ -1103,6 +1129,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86
|
||||
msgid "D-Pad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347
|
||||
msgid "DList Cache"
|
||||
msgstr "DList Cache"
|
||||
|
@ -1142,6 +1172,14 @@ msgstr "発売日"
|
|||
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296
|
||||
msgid "Dead Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "デバッグ"
|
||||
|
@ -1163,7 +1201,7 @@ msgstr "選択したISOファイルを全て解凍"
|
|||
msgid "Decompressing ISO"
|
||||
msgstr "解凍中..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:935
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "既定"
|
||||
|
||||
|
@ -1175,7 +1213,7 @@ msgstr "デフォルトISO"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "既定のフォント"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:951
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
@ -1189,7 +1227,7 @@ msgstr "このセーブデータを削除"
|
|||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Detect"
|
||||
msgstr "検出"
|
||||
|
||||
|
@ -1200,8 +1238,8 @@ msgid ""
|
|||
"buffer. Clamp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:134
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:918
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "デバイス"
|
||||
|
||||
|
@ -1299,6 +1337,16 @@ msgstr "Dolphin Webサイト(&W)"
|
|||
msgid "Dolphin Configuration"
|
||||
msgstr "Dolphinの設定"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
|
||||
msgstr "Wiiリモコンの設定"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1085
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
|
||||
msgstr "Dolphinの設定"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1006
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
|
@ -1333,6 +1381,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Down"
|
||||
|
||||
|
@ -1991,6 +2040,10 @@ msgid ""
|
|||
"Choose no for sjis (NTSC-J)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2130,6 +2183,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "ヘブライ語"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ"
|
||||
|
@ -2144,6 +2202,10 @@ msgid ""
|
|||
"Sayonara!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:308
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
|
||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||
msgstr "マウスカーソルを表示しない"
|
||||
|
@ -2285,7 +2347,7 @@ msgstr "ゲーム情報"
|
|||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "情報"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "入力"
|
||||
|
||||
|
@ -2449,10 +2511,20 @@ msgstr "キー"
|
|||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "韓国語"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:55
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39
|
||||
msgid "L Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Left-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59
|
||||
msgid "L-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "GUI言語:"
|
||||
|
@ -2468,10 +2540,11 @@ msgid "Last Saved State"
|
|||
msgstr "最新のクイックセーブ"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Left"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:715
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:712
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left-click to detect input.\n"
|
||||
"Middle-click to clear.\n"
|
||||
|
@ -2481,7 +2554,7 @@ msgstr ""
|
|||
"中クリックで消去\n"
|
||||
"右クリックで詳細設定に入ります"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:720
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:717
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left/Right-click for more options.\n"
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
|
@ -2493,7 +2566,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "より小さい"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:947
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "読込"
|
||||
|
||||
|
@ -2580,6 +2653,10 @@ msgstr "MMU Speed Hack"
|
|||
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
|
||||
msgid "Main Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456
|
||||
msgid "Maker ID:"
|
||||
msgstr "メーカーID"
|
||||
|
@ -2644,6 +2721,11 @@ msgstr "その他の設定"
|
|||
msgid "Mixer: Unsupported sample rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modify textures to show the format they're using.\n"
|
||||
|
@ -2654,6 +2736,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "等幅フォント"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2830,7 +2916,7 @@ msgstr "に一致しない"
|
|||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "未確認"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:611
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "接続"
|
||||
|
@ -2930,6 +3016,7 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
|
@ -2946,7 +3033,7 @@ msgid ""
|
|||
"manually stop the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "出力"
|
||||
|
||||
|
@ -3081,7 +3168,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:916
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:914
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "プロファイル"
|
||||
|
||||
|
@ -3110,10 +3197,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "終了"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40
|
||||
msgid "R Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Right-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61
|
||||
msgid "R-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3122,7 +3219,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "RUSSIA"
|
||||
msgstr "ロシア"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:546
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "強さ"
|
||||
|
||||
|
@ -3146,7 +3243,7 @@ msgid ""
|
|||
"performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:928
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:926
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -3189,7 +3286,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||
msgstr "日本語フォントを使用するタイトルで必要です"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:940
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "初期化"
|
||||
|
||||
|
@ -3202,9 +3299,14 @@ msgid "Return"
|
|||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:277
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "実行"
|
||||
|
@ -3233,8 +3335,8 @@ msgstr "Safe"
|
|||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr "サンプルレート"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:996
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:994
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
@ -3304,7 +3406,7 @@ msgstr "サブフォルダも検索"
|
|||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "選択"
|
||||
|
@ -3387,7 +3489,7 @@ msgid ""
|
|||
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
||||
msgstr "シリアルポート:ブロードバンドアダプタなどのデバイスが接続できます"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "適用"
|
||||
|
||||
|
@ -3649,11 +3751,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
|
||||
msgstr "Speed up Disc Transfer Rate"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243
|
||||
msgid "Square Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69
|
||||
msgid "Standard Controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3725,7 +3832,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "スクリーンショット"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "テスト"
|
||||
|
||||
|
@ -3891,6 +3998,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
|
||||
msgstr "このゲームの設定をテキストで編集します"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -3917,6 +4029,10 @@ msgstr "繁体字中国語"
|
|||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to load unsupported type %d"
|
||||
|
@ -3993,6 +4109,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Up"
|
||||
|
||||
|
@ -4147,6 +4264,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Widescreen Hack"
|
||||
msgstr "疑似ワイドスクリーン化"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438
|
||||
msgid "Wii"
|
||||
msgstr "Wii"
|
||||
|
@ -4171,6 +4292,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiimote"
|
||||
msgstr "入力(Wii)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wiimote "
|
||||
msgstr "入力(Wii)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4184,7 +4310,7 @@ msgstr ""
|
|||
"もしくはしばらく入力がなかったため節電状態に入ったのかもしれません\n"
|
||||
"再接続しますか?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:613
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wii リモコンの振動を有効化"
|
||||
|
@ -4287,7 +4413,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You must enter a valid decimal or hex value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:626
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:623
|
||||
msgid "You must enter a valid profile name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4324,12 +4450,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:451
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:476
|
||||
msgid "[ waiting ]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:526
|
||||
msgid "^ ADD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4369,7 +4495,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "wxExecute returned -1 on application run!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
197
Languages/ko.po
197
Languages/ko.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 14:46-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 21:02-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 10:57+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Siegfried <iori3000@hanafos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 이미 존재함.\n"
|
||||
"그것을 바꾸고 싶나요?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:525
|
||||
msgid "! NOT"
|
||||
msgstr "! NOT"
|
||||
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%sGCI 내보내기%s"
|
|||
msgid "%sImport GCI%s"
|
||||
msgstr "%sGCI 가져오기%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:524
|
||||
msgid "&& AND"
|
||||
msgstr "&& AND"
|
||||
|
||||
|
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "추가..."
|
|||
msgid "Address :"
|
||||
msgstr "주소 :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:778
|
||||
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
|
||||
msgstr "버튼들 활성화에 요구되는 아날로그 컨트롤 압력을 조정하세요."
|
||||
|
||||
|
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "어플로더:"
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "적용"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:637
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:634
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
|
||||
msgstr "\"%s\" 를 지우고 싶다고 확신합니까?"
|
||||
|
@ -609,6 +609,15 @@ msgstr "자동 [권장]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "뒤로"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "뒤로"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289
|
||||
msgid "Bad File Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -654,6 +663,11 @@ msgstr "블럭들"
|
|||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "아래"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bound Controls: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
msgstr "고장난"
|
||||
|
@ -679,9 +693,14 @@ msgid "Buffer:"
|
|||
msgstr "버퍼:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "버튼들"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:74
|
||||
msgid "C-Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456
|
||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||
msgstr "CPU 에뮬레이터 엔진"
|
||||
|
@ -761,6 +780,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Caps Lock"
|
||||
msgstr "Caps Lock"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "변경"
|
||||
|
@ -839,8 +862,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose the folder to extract to"
|
||||
msgstr "압축해제할 폴더를 선택"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297
|
||||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43
|
||||
|
@ -920,7 +947,7 @@ msgstr "환경설정..."
|
|||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "환경설정"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:118
|
||||
msgid "Configure Control"
|
||||
msgstr "컨트롤 설정"
|
||||
|
||||
|
@ -982,7 +1009,7 @@ msgstr "연결된"
|
|||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||
msgstr "%i개의 위모트들에 연결된"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:612
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "연결중..."
|
||||
|
||||
|
@ -1134,6 +1161,10 @@ msgstr "자르기"
|
|||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
msgstr "현재 디렉토리가 %s에서 wxFileSelector뒤에 %s로 변경됨!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86
|
||||
msgid "D-Pad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347
|
||||
msgid "DList Cache"
|
||||
msgstr "데이터리스트 캐쉬"
|
||||
|
@ -1173,6 +1204,14 @@ msgstr "날짜:"
|
|||
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
|
||||
msgstr "Datel MaxDrive/Pro 파일들(*.sav)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296
|
||||
msgid "Dead Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "디버그"
|
||||
|
@ -1194,7 +1233,7 @@ msgstr "선택된 ISO들 압축해제..."
|
|||
msgid "Decompressing ISO"
|
||||
msgstr "ISO 압축해제하기"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:935
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "기본"
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1245,7 @@ msgstr "기본 ISO:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "기본 폰트"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:951
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
@ -1220,7 +1259,7 @@ msgstr "저장 지우기"
|
|||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
msgstr "세이브 파일 선택"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Detect"
|
||||
msgstr "감지"
|
||||
|
||||
|
@ -1231,8 +1270,8 @@ msgid ""
|
|||
"buffer. Clamp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:134
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:918
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "다바이스"
|
||||
|
||||
|
@ -1335,6 +1374,16 @@ msgstr "돌핀 웹 사이트(&W)"
|
|||
msgid "Dolphin Configuration"
|
||||
msgstr "돌핀 환경설정"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
|
||||
msgstr "돌핀 위모트 환경설정"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1085
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
|
||||
msgstr "돌핀 환경설정"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1006
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
|
@ -1371,6 +1420,7 @@ msgstr ""
|
|||
"릭..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "다운"
|
||||
|
||||
|
@ -2055,6 +2105,10 @@ msgid ""
|
|||
"Choose no for sjis (NTSC-J)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "부분의"
|
||||
|
@ -2197,6 +2251,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "히브리어"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "오른쪽"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "도움"
|
||||
|
@ -2217,6 +2276,10 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"사요나라!\n"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:308
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
|
||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||
msgstr "마우스 커서 숨김"
|
||||
|
@ -2363,7 +2426,7 @@ msgstr "정보"
|
|||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "정보"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "입력"
|
||||
|
||||
|
@ -2532,10 +2595,20 @@ msgstr " [ 키 ]"
|
|||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "한국어"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:55
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39
|
||||
msgid "L Button"
|
||||
msgstr "L 버튼"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59
|
||||
msgid "L-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "언어:"
|
||||
|
@ -2550,10 +2623,11 @@ msgid "Last Saved State"
|
|||
msgstr "마지막 저장된 상태"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "왼쪽"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:715
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:712
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left-click to detect input.\n"
|
||||
"Middle-click to clear.\n"
|
||||
|
@ -2563,7 +2637,7 @@ msgstr ""
|
|||
"중-클릭 지우기.\n"
|
||||
"우-클릭 옵션들 더."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:720
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:717
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left/Right-click for more options.\n"
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
|
@ -2575,7 +2649,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "보다 더 적은"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:947
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "로드"
|
||||
|
||||
|
@ -2663,6 +2737,10 @@ msgstr "MMU 스피드 핵"
|
|||
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
|
||||
msgstr "MadCatz 게임샤크 파일들(*.gcs)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
|
||||
msgid "Main Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456
|
||||
msgid "Maker ID:"
|
||||
msgstr "만든이 ID:"
|
||||
|
@ -2726,6 +2804,11 @@ msgstr "기타 세팅들"
|
|||
msgid "Mixer: Unsupported sample rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modify textures to show the format they're using.\n"
|
||||
|
@ -2738,6 +2821,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "단일띄어쓰기 폰트"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr "곱하기"
|
||||
|
@ -2914,7 +3001,7 @@ msgstr "같지 않음"
|
|||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "세팅 안함"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:611
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "연결되지 않음"
|
||||
|
||||
|
@ -3013,6 +3100,7 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr "로거를 연다"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "옵션들"
|
||||
|
||||
|
@ -3031,7 +3119,7 @@ msgstr ""
|
|||
"게임이 구동되는 중에 다른 클라이언트가 연결해제됨!! 넷플레이 불가능됨. 수동으"
|
||||
"로 게임을 중지하라."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "출력"
|
||||
|
||||
|
@ -3165,7 +3253,7 @@ msgstr "이전 값"
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "프린트"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:916
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:914
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "프로파일"
|
||||
|
||||
|
@ -3194,10 +3282,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "종료"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40
|
||||
msgid "R Button"
|
||||
msgstr "R 버튼"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61
|
||||
msgid "R-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "램"
|
||||
|
@ -3206,7 +3304,7 @@ msgstr "램"
|
|||
msgid "RUSSIA"
|
||||
msgstr "러시아"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:546
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "범위"
|
||||
|
||||
|
@ -3233,7 +3331,7 @@ msgstr ""
|
|||
"이것은 렌더된 그림이 블럭이 덜지게 보이게 만든다 하지만 심하게 성능이 감소한"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:928
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:926
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -3278,7 +3376,7 @@ msgstr "렌더링"
|
|||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||
msgstr "일본 롬 폰트를 사용하기 위해서 요구된다."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:940
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "리셋"
|
||||
|
||||
|
@ -3291,9 +3389,14 @@ msgid "Return"
|
|||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:277
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "오른쪽"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "구동"
|
||||
|
@ -3322,8 +3425,8 @@ msgstr "안전한"
|
|||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr "샘플 레이트"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:996
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:994
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "저장"
|
||||
|
@ -3392,7 +3495,7 @@ msgstr "하위폴더들 찾기"
|
|||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "선택"
|
||||
|
@ -3482,7 +3585,7 @@ msgid ""
|
|||
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
||||
msgstr "시리얼 포트 1 - 이것은 넷 어댑터같은 디바이스가 사용하는 포트이다"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "세팅"
|
||||
|
||||
|
@ -3754,11 +3857,16 @@ msgstr "오디오 플러그인 명시"
|
|||
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
|
||||
msgstr "디스크 전송율 스피드 업"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243
|
||||
msgid "Square Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69
|
||||
msgid "Standard Controller"
|
||||
msgstr "표준 컨트롤러"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "시작"
|
||||
|
@ -3831,7 +3939,7 @@ msgstr "탭 분리"
|
|||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "스크린샷 얻기"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "테스트"
|
||||
|
||||
|
@ -3996,6 +4104,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
|
||||
msgstr "이것은 수동으로 INI 환경파일을 수정하게 해줄겁니다"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4022,6 +4135,10 @@ msgstr "전통 중국어"
|
|||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to load unsupported type %d"
|
||||
|
@ -4099,6 +4216,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "위"
|
||||
|
||||
|
@ -4265,6 +4383,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Widescreen Hack"
|
||||
msgstr "와이드스크린 핵"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438
|
||||
msgid "Wii"
|
||||
msgstr "Wii"
|
||||
|
@ -4289,6 +4411,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiimote"
|
||||
msgstr "위모트"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wiimote "
|
||||
msgstr "위모트"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4302,7 +4429,7 @@ msgstr ""
|
|||
"혹은 아마도 아이들 타임 아웃이거나 다른 원인 때문인 것 같습니다.\n"
|
||||
"당신은 즉시 재연결 하고 싶습니까?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:613
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "위모트가 연결됨"
|
||||
|
||||
|
@ -4403,7 +4530,7 @@ msgstr "이름을 넣어야한다!"
|
|||
msgid "You must enter a valid decimal or hex value."
|
||||
msgstr "유용한 십진수나 헥스 값을 넣어야한다."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:626
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:623
|
||||
msgid "You must enter a valid profile name."
|
||||
msgstr "유용한 프로파일 이름을 넣어야한다."
|
||||
|
||||
|
@ -4440,12 +4567,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:451
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:476
|
||||
msgid "[ waiting ]"
|
||||
msgstr "[ 대기 ]"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:526
|
||||
msgid "^ ADD"
|
||||
msgstr "^ ADD"
|
||||
|
||||
|
@ -4486,6 +4613,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "wxExecute returned -1 on application run!"
|
||||
msgstr "어플리케이션 구동상에 wxExecute가 -1을 돌려주었음!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| OR"
|
||||
|
|
197
Languages/nb.po
197
Languages/nb.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 14:46-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 21:02-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 13:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christer (Chriztr) <chriztr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <e-k-nut@hotmail.com>\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
" eksisterer allerede.\n"
|
||||
"Ønsker du å erstatte den?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:525
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "! NOT"
|
||||
msgstr "!IKKE"
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%sEksporter GCI%s"
|
|||
msgid "%sImport GCI%s"
|
||||
msgstr "%sImporter GCI%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:524
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&& AND"
|
||||
msgstr "&& OG"
|
||||
|
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Legg til..."
|
|||
msgid "Address :"
|
||||
msgstr "Adresse :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:778
|
||||
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
|
||||
msgstr "Juster analogkontrolltrykket som kreves for å aktivere knapper"
|
||||
|
||||
|
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Applikasjonslaster:"
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Bruk"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:637
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:634
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -618,6 +618,15 @@ msgstr "Automatisk [anbefalt]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Tilbake"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Tilbake"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289
|
||||
msgid "Bad File Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -663,6 +672,11 @@ msgstr "Blokker"
|
|||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Bunn"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bound Controls: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
msgstr "Ødelagt"
|
||||
|
@ -688,9 +702,14 @@ msgid "Buffer:"
|
|||
msgstr "Buffer:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Knapper"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:74
|
||||
msgid "C-Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456
|
||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||
msgstr "CPU Emulator Motor"
|
||||
|
@ -768,6 +787,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Caps Lock"
|
||||
msgstr "Caps Lock"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Endre"
|
||||
|
@ -847,8 +870,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose the folder to extract to"
|
||||
msgstr "Velg mappen å ekstraktere til"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297
|
||||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43
|
||||
|
@ -926,7 +953,7 @@ msgstr "Konfigurasjon..."
|
|||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigurer"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:118
|
||||
msgid "Configure Control"
|
||||
msgstr "Konfigurer Kontroller"
|
||||
|
||||
|
@ -988,7 +1015,7 @@ msgstr "Tilkoblet"
|
|||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||
msgstr "Koblet til . Wiikontroller"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:612
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Kobler til..."
|
||||
|
||||
|
@ -1134,6 +1161,10 @@ msgstr "Krum"
|
|||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86
|
||||
msgid "D-Pad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347
|
||||
msgid "DList Cache"
|
||||
msgstr "DList Cache"
|
||||
|
@ -1173,6 +1204,14 @@ msgstr "Dato:"
|
|||
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
|
||||
msgstr "Datel MaxDrive/Pro-filer(*.sav)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296
|
||||
msgid "Dead Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Debug"
|
||||
|
@ -1194,7 +1233,7 @@ msgstr "Dekomprimer valgte ISO-filer..."
|
|||
msgid "Decompressing ISO"
|
||||
msgstr "Dekomprimerer ISO"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:935
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
|
@ -1206,7 +1245,7 @@ msgstr "Standard ISO:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Standard tekst-font"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:951
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
@ -1220,7 +1259,7 @@ msgstr "Slett Lagrinsfil"
|
|||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
msgstr "Velg lagringsfil"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Detect"
|
||||
msgstr "Finn automatisk"
|
||||
|
||||
|
@ -1231,8 +1270,8 @@ msgid ""
|
|||
"buffer. Clamp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:134
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:918
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Innretning"
|
||||
|
||||
|
@ -1338,6 +1377,16 @@ msgstr "Dolphin &Webside"
|
|||
msgid "Dolphin Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurer Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
|
||||
msgstr "Dolphin Wiikontroll Konfigurasjon"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1085
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurer Dolphin"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1006
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
|
@ -1374,6 +1423,7 @@ msgstr ""
|
|||
"spill..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Ned"
|
||||
|
||||
|
@ -2068,6 +2118,10 @@ msgid ""
|
|||
"Choose no for sjis (NTSC-J)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Desimal"
|
||||
|
@ -2211,6 +2265,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Høyre"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjelp"
|
||||
|
@ -2225,6 +2284,10 @@ msgid ""
|
|||
"Sayonara!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:308
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
|
||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||
msgstr "Gjem musepeker"
|
||||
|
@ -2370,7 +2433,7 @@ msgstr "Info"
|
|||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informasjon"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Inndata"
|
||||
|
@ -2540,10 +2603,20 @@ msgstr "Tast"
|
|||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreansk"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:55
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39
|
||||
msgid "L Button"
|
||||
msgstr "L-Knappen"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59
|
||||
msgid "L-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Språk:"
|
||||
|
@ -2558,10 +2631,11 @@ msgid "Last Saved State"
|
|||
msgstr "Siste Save State:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Venstre"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:715
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:712
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left-click to detect input.\n"
|
||||
|
@ -2572,7 +2646,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Middelklikk for å tømme.\n"
|
||||
"Høyreklikk for flere alternativer."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:720
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:717
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left/Right-click for more options.\n"
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
|
@ -2584,7 +2658,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "Mindre Enn"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:947
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Last inn"
|
||||
|
||||
|
@ -2675,6 +2749,10 @@ msgstr "Yteleses-hack for MMU"
|
|||
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
|
||||
msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
|
||||
msgid "Main Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maker ID:"
|
||||
|
@ -2741,6 +2819,11 @@ msgstr "Diverse Innstillinger"
|
|||
msgid "Mixer: Unsupported sample rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modify textures to show the format they're using.\n"
|
||||
|
@ -2753,6 +2836,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "Mono-mellomrom tekst-font"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr "Multipliser"
|
||||
|
@ -2932,7 +3019,7 @@ msgstr "Ikke Lik"
|
|||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "Ikke Satt"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:611
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Ikke tilkoblet"
|
||||
|
||||
|
@ -3031,6 +3118,7 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr "Åpner loggeren"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Alternativer"
|
||||
|
||||
|
@ -3047,7 +3135,7 @@ msgid ""
|
|||
"manually stop the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Utdata"
|
||||
|
||||
|
@ -3183,7 +3271,7 @@ msgstr "Forrige Verdi"
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Print"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:916
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:914
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
|
@ -3212,10 +3300,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Avslutt"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40
|
||||
msgid "R Button"
|
||||
msgstr "R-knappen"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61
|
||||
msgid "R-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
@ -3224,7 +3322,7 @@ msgstr "RAM"
|
|||
msgid "RUSSIA"
|
||||
msgstr "RUSSLAND"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:546
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Rekkevidde"
|
||||
|
||||
|
@ -3252,7 +3350,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Dette gjør det gjengitte bildet ser mindre klumpete, men også tungt senker "
|
||||
"ytelsen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:928
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:926
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -3297,7 +3395,7 @@ msgstr "Renderer"
|
|||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||
msgstr "Kreves for å bruke den japanske ROM-fonten."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:940
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Restart"
|
||||
|
||||
|
@ -3310,9 +3408,14 @@ msgid "Return"
|
|||
msgstr "Tilbake"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:277
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Høyre"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Kjør"
|
||||
|
@ -3344,8 +3447,8 @@ msgstr "Sikker"
|
|||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr "Prøveratio"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:996
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:994
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
@ -3416,7 +3519,7 @@ msgstr "Søk i Undermapper"
|
|||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Velg"
|
||||
|
@ -3511,7 +3614,7 @@ msgid ""
|
|||
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
||||
msgstr "Serieport 1 - Dette er porten som enheter som nettadapter bruker"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Sett"
|
||||
|
||||
|
@ -3785,11 +3888,16 @@ msgstr "Spesifiser en programvareutvidelse for audio"
|
|||
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
|
||||
msgstr "Øk diskoverføringshatighet"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243
|
||||
msgid "Square Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69
|
||||
msgid "Standard Controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
@ -3864,7 +3972,7 @@ msgstr "Tab splitting"
|
|||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Ta skjermbilde"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
|
@ -4031,6 +4139,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
|
||||
msgstr "Dette lar deg manuelt endre INI-konfigurasjonsfilen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4058,6 +4171,10 @@ msgstr "Tradisjonell Kinesisk"
|
|||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to load unsupported type %d"
|
||||
|
@ -4134,6 +4251,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Opp"
|
||||
|
||||
|
@ -4299,6 +4417,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Widescreen Hack"
|
||||
msgstr "Widescreen Hack"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438
|
||||
msgid "Wii"
|
||||
msgstr "Wii"
|
||||
|
@ -4323,6 +4445,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiimote"
|
||||
msgstr "Wiikontroll"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wiimote "
|
||||
msgstr "Wiikontroll"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4336,7 +4463,7 @@ msgstr ""
|
|||
"eller kanskje den koblet seg fra pga. inaktivitet.\n"
|
||||
"Vil du koble til igjen øyeblikkelig?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:613
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wiikontroll tilkoblet"
|
||||
|
||||
|
@ -4437,7 +4564,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You must enter a valid decimal or hex value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:626
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:623
|
||||
msgid "You must enter a valid profile name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4474,12 +4601,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:451
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:476
|
||||
msgid "[ waiting ]"
|
||||
msgstr "[ venter ]"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:526
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "^ ADD"
|
||||
msgstr "^ LEGG TIL"
|
||||
|
@ -4520,7 +4647,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "wxExecute returned -1 on application run!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| ELLER"
|
||||
|
|
197
Languages/nl.po
197
Languages/nl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 14:46-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 21:02-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 13:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: MADCreations <http://www.dpro.freehosting.org>\n"
|
||||
"Language-Team: DevPro Team. <Dpro.madcreations@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
" bestaat al.\n"
|
||||
"Wilt u het vervangen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:525
|
||||
msgid "! NOT"
|
||||
msgstr "! NIET"
|
||||
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%sExport GCI%s"
|
|||
msgid "%sImport GCI%s"
|
||||
msgstr "%sImport GCI%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:524
|
||||
msgid "&& AND"
|
||||
msgstr "&& EN"
|
||||
|
||||
|
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Voeg toe..."
|
|||
msgid "Address :"
|
||||
msgstr "Adres :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:778
|
||||
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stel de analoge besturing af druk is nodig voor het activeren van knoppen."
|
||||
|
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Applader:"
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Toepassen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:637
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:634
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -615,6 +615,15 @@ msgstr "Auto [aanbevolen]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Terug"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Terug"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289
|
||||
msgid "Bad File Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -660,6 +669,11 @@ msgstr "Blocks"
|
|||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Onder"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bound Controls: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
msgstr "Defect"
|
||||
|
@ -685,9 +699,14 @@ msgid "Buffer:"
|
|||
msgstr "Buffer:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Buttons"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:74
|
||||
msgid "C-Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456
|
||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||
msgstr "CPU Emulator Motor"
|
||||
|
@ -766,6 +785,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Caps Lock"
|
||||
msgstr "Caps Lock"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "verander"
|
||||
|
@ -846,8 +869,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose the folder to extract to"
|
||||
msgstr "Kies de folder om uit tepakken naar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297
|
||||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43
|
||||
|
@ -925,7 +952,7 @@ msgstr "Config..."
|
|||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configureer"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:118
|
||||
msgid "Configure Control"
|
||||
msgstr "Configureer Besturing"
|
||||
|
||||
|
@ -987,7 +1014,7 @@ msgstr "Verbonden"
|
|||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||
msgstr "Verbonden met %i Wiimotes"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:612
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Verbinden..."
|
||||
|
||||
|
@ -1133,6 +1160,10 @@ msgstr "Krop"
|
|||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86
|
||||
msgid "D-Pad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347
|
||||
msgid "DList Cache"
|
||||
msgstr "Dlijst Cache"
|
||||
|
@ -1172,6 +1203,14 @@ msgstr "Datum:"
|
|||
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
|
||||
msgstr "Datel MaxDrive/Pro bestanden(*.sav)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296
|
||||
msgid "Dead Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Debug"
|
||||
|
@ -1193,7 +1232,7 @@ msgstr "Decomprimeer geselecteerde ISOs"
|
|||
msgid "Decompressing ISO"
|
||||
msgstr "Decomprimeer ISO"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:935
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standaard"
|
||||
|
||||
|
@ -1205,7 +1244,7 @@ msgstr "Standaard ISO:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Standaard font"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:951
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijder"
|
||||
|
@ -1219,7 +1258,7 @@ msgstr "Verwijder Save"
|
|||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
msgstr "Selecteer het save - bestand"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Detect"
|
||||
msgstr "Detect"
|
||||
|
||||
|
@ -1230,8 +1269,8 @@ msgid ""
|
|||
"buffer. Clamp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:134
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:918
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Apparaat"
|
||||
|
||||
|
@ -1335,6 +1374,16 @@ msgstr "Dolphin &Web Site"
|
|||
msgid "Dolphin Configuration"
|
||||
msgstr "Dolphin Configuratie"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
|
||||
msgstr "Dolphin Wiimote configuratie"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1085
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
|
||||
msgstr "Dolphin Configuratie"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1006
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
|
@ -1370,6 +1419,7 @@ msgstr ""
|
|||
"spellen te zien"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Omlaag"
|
||||
|
||||
|
@ -2053,6 +2103,10 @@ msgid ""
|
|||
"Choose no for sjis (NTSC-J)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Fractional"
|
||||
|
@ -2195,6 +2249,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebreeuws"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
@ -2209,6 +2268,10 @@ msgid ""
|
|||
"Sayonara!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:308
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
|
||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||
msgstr "Verberg Muis Cursor"
|
||||
|
@ -2351,7 +2414,7 @@ msgstr "Info"
|
|||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informatie"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Ingang"
|
||||
|
||||
|
@ -2519,10 +2582,20 @@ msgstr "Knop"
|
|||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Korean"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:55
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39
|
||||
msgid "L Button"
|
||||
msgstr "L Knop"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59
|
||||
msgid "L-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Taal:"
|
||||
|
@ -2537,10 +2610,11 @@ msgid "Last Saved State"
|
|||
msgstr "Laatste Opgeslagen Staat"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "links"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:715
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:712
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left-click to detect input.\n"
|
||||
"Middle-click to clear.\n"
|
||||
|
@ -2550,7 +2624,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Midden-klik om te wissen.\n"
|
||||
"Klik met de rechtermuisknop voor meer opties."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:720
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:717
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left/Right-click for more options.\n"
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
|
@ -2562,7 +2636,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "Minder dan"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:947
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Laad"
|
||||
|
||||
|
@ -2651,6 +2725,10 @@ msgstr "MMU Snelheids Hack"
|
|||
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
|
||||
msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
|
||||
msgid "Main Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456
|
||||
msgid "Maker ID:"
|
||||
msgstr "Maker ID:"
|
||||
|
@ -2715,6 +2793,11 @@ msgstr "Misc Instellingen"
|
|||
msgid "Mixer: Unsupported sample rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modify textures to show the format they're using.\n"
|
||||
|
@ -2727,6 +2810,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "Enkelspatielettertype"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr "Vermenigvuldigen"
|
||||
|
@ -2903,7 +2990,7 @@ msgstr "Niet gelijk"
|
|||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "Niet gezet"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:611
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Niet verbonden"
|
||||
|
||||
|
@ -3002,6 +3089,7 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr "Open de logger"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opties"
|
||||
|
||||
|
@ -3018,7 +3106,7 @@ msgid ""
|
|||
"manually stop the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Uitgang"
|
||||
|
||||
|
@ -3152,7 +3240,7 @@ msgstr "Vorige waarden"
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Print"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:916
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:914
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profiel"
|
||||
|
||||
|
@ -3181,10 +3269,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Stoppen"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40
|
||||
msgid "R Button"
|
||||
msgstr "R Knop"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61
|
||||
msgid "R-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
@ -3193,7 +3291,7 @@ msgstr "RAM"
|
|||
msgid "RUSSIA"
|
||||
msgstr "RUSLAND"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:546
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Afstand"
|
||||
|
||||
|
@ -3220,7 +3318,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Dit maakt de gerenderde afbeelding er minder hoekig, maarr vermindert ook "
|
||||
"zwaar de prestaties."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:928
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:926
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -3265,7 +3363,7 @@ msgstr "Weergave"
|
|||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||
msgstr "Nodig voor de Japanse ROM font."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:940
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Opnieuw"
|
||||
|
||||
|
@ -3278,9 +3376,14 @@ msgid "Return"
|
|||
msgstr "Terug"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:277
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
@ -3309,8 +3412,8 @@ msgstr "Safe"
|
|||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr "Sample Rate"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:996
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:994
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Save"
|
||||
|
@ -3379,7 +3482,7 @@ msgstr "Zoeken in submappen"
|
|||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Selecteer"
|
||||
|
@ -3471,7 +3574,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Serial Port 1 - Dit is de poort die apparaten, zoals de net-adapter te "
|
||||
"gebruiken"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Stel"
|
||||
|
||||
|
@ -3744,11 +3847,16 @@ msgstr "Geef een audio-plugin"
|
|||
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
|
||||
msgstr "Versnel Disc Transfer Rate"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243
|
||||
msgid "Square Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69
|
||||
msgid "Standard Controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
@ -3821,7 +3929,7 @@ msgstr "Tab split"
|
|||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Neem een Scherm foto"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
|
@ -3988,6 +4096,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
|
||||
msgstr "Dit laat je handmatig het config INI bestand wijzigen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4014,6 +4127,10 @@ msgstr "Traditionele Chinese"
|
|||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to load unsupported type %d"
|
||||
|
@ -4090,6 +4207,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Omhoog"
|
||||
|
||||
|
@ -4253,6 +4371,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Widescreen Hack"
|
||||
msgstr "Breedbeeld Hack"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438
|
||||
msgid "Wii"
|
||||
msgstr "Wii"
|
||||
|
@ -4277,6 +4399,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiimote"
|
||||
msgstr "Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wiimote "
|
||||
msgstr "Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4290,7 +4417,7 @@ msgstr ""
|
|||
"of misschien is het te wijten aan een time-out of een andere reden.\n"
|
||||
"Wilt u meteen opnieuw verbinden?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:613
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wiimote Connected"
|
||||
|
||||
|
@ -4393,7 +4520,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You must enter a valid decimal or hex value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:626
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:623
|
||||
msgid "You must enter a valid profile name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4430,12 +4557,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:451
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:476
|
||||
msgid "[ waiting ]"
|
||||
msgstr "[wachten]"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:526
|
||||
msgid "^ ADD"
|
||||
msgstr "^ ADD"
|
||||
|
||||
|
@ -4475,6 +4602,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "wxExecute returned -1 on application run!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| OF"
|
||||
|
|
197
Languages/pl.po
197
Languages/pl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 14:46-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 21:02-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 21:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Baszczok <baszta2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <baszta2@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
"już istnieje.\n"
|
||||
"Zastąpić?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:525
|
||||
msgid "! NOT"
|
||||
msgstr "! NOT"
|
||||
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%sEksportuj GCI%s"
|
|||
msgid "%sImport GCI%s"
|
||||
msgstr "%sImportuj GCI%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:524
|
||||
msgid "&& AND"
|
||||
msgstr "&& AND"
|
||||
|
||||
|
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Dodaj..."
|
|||
msgid "Address :"
|
||||
msgstr "Adres :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:778
|
||||
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
|
||||
msgstr "Reguluje siłę nacisku wymaganego do aktywacji przycisków."
|
||||
|
||||
|
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Apploader:"
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Zastosuj"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:637
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:634
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Czy jesteś pewny by usunąc \"%s\"?"
|
||||
|
@ -608,6 +608,15 @@ msgstr "Auto [zalecane]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Wstecz"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Wstecz"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289
|
||||
msgid "Bad File Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -653,6 +662,11 @@ msgstr "Bloki"
|
|||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Spód"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bound Controls: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
msgstr "Zepsute"
|
||||
|
@ -678,9 +692,14 @@ msgid "Buffer:"
|
|||
msgstr "Bufor:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Przyciski"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:74
|
||||
msgid "C-Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456
|
||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||
msgstr "Silnik emulacji CPU"
|
||||
|
@ -760,6 +779,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Caps Lock"
|
||||
msgstr "Caps Lock"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Zmień"
|
||||
|
@ -840,8 +863,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose the folder to extract to"
|
||||
msgstr "Wypakuj do"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297
|
||||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43
|
||||
|
@ -921,7 +948,7 @@ msgstr "Konfiguracja..."
|
|||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfiguracja"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:118
|
||||
msgid "Configure Control"
|
||||
msgstr "Konfiguracja sterowania"
|
||||
|
||||
|
@ -983,7 +1010,7 @@ msgstr "polaczony"
|
|||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||
msgstr "Połączony z %i Wiilotami"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:612
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Łączę..."
|
||||
|
||||
|
@ -1135,6 +1162,10 @@ msgstr "Obcięcie"
|
|||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
msgstr "Actualny folder zmieniono z %s na %s po wxFileSelector!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86
|
||||
msgid "D-Pad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347
|
||||
msgid "DList Cache"
|
||||
msgstr "DList Cache"
|
||||
|
@ -1174,6 +1205,14 @@ msgstr "Data:"
|
|||
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
|
||||
msgstr "Pliki Datel MaxDrive/Pro(*.sav)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296
|
||||
msgid "Dead Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Debuguj"
|
||||
|
@ -1195,7 +1234,7 @@ msgstr "Wypakuj wybrane ISO..."
|
|||
msgid "Decompressing ISO"
|
||||
msgstr "Wypakowywanie ISO"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:935
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Domyślne"
|
||||
|
||||
|
@ -1207,7 +1246,7 @@ msgstr "Domyślne ISO:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Domyślna czcionka"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:951
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
@ -1221,7 +1260,7 @@ msgstr "Usuń zapis"
|
|||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
msgstr "Wybierz plik do zapisu"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Detect"
|
||||
msgstr "Wykryj"
|
||||
|
||||
|
@ -1232,8 +1271,8 @@ msgid ""
|
|||
"buffer. Clamp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:134
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:918
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie"
|
||||
|
||||
|
@ -1337,6 +1376,16 @@ msgstr "Dolphin strona &WWW"
|
|||
msgid "Dolphin Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja Dolphin'a"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
|
||||
msgstr "Dolphin Wiilot konfiguracja"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1085
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja Dolphin'a"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1006
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
|
@ -1373,6 +1422,7 @@ msgstr ""
|
|||
"pokazać wszystkie gry..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Dół"
|
||||
|
||||
|
@ -2057,6 +2107,10 @@ msgid ""
|
|||
"Choose no for sjis (NTSC-J)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Fractional"
|
||||
|
@ -2199,6 +2253,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebrajski"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
@ -2218,6 +2277,10 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Pozdro i poćwicz!\n"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:308
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
|
||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||
msgstr "Ukryj kursor myszy"
|
||||
|
@ -2363,7 +2426,7 @@ msgstr "Info"
|
|||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informacja"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Wejście"
|
||||
|
||||
|
@ -2531,10 +2594,20 @@ msgstr "Klawisz"
|
|||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreański"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:55
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39
|
||||
msgid "L Button"
|
||||
msgstr "L Button"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59
|
||||
msgid "L-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Język:"
|
||||
|
@ -2549,10 +2622,11 @@ msgid "Last Saved State"
|
|||
msgstr "Ostatni zapisany stan"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Lewo"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:715
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:712
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left-click to detect input.\n"
|
||||
"Middle-click to clear.\n"
|
||||
|
@ -2562,7 +2636,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ŚPM by wyczyścic.\n"
|
||||
"PPM więcej opcji."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:720
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:717
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left/Right-click for more options.\n"
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
|
@ -2574,7 +2648,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "Mniej niż"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:947
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Wczytaj"
|
||||
|
||||
|
@ -2663,6 +2737,10 @@ msgstr "MMU Speed Hack"
|
|||
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
|
||||
msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
|
||||
msgid "Main Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456
|
||||
msgid "Maker ID:"
|
||||
msgstr "ID twórcy:"
|
||||
|
@ -2726,6 +2804,11 @@ msgstr "Ustawienia różne"
|
|||
msgid "Mixer: Unsupported sample rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modify textures to show the format they're using.\n"
|
||||
|
@ -2738,6 +2821,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "Nieproporcjonalna czcionka"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr "Pomnóż"
|
||||
|
@ -2914,7 +3001,7 @@ msgstr "Nie równe"
|
|||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "Nie ustawiono"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:611
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Nie połączono"
|
||||
|
||||
|
@ -3013,6 +3100,7 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr "Otwiera logera"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcje"
|
||||
|
||||
|
@ -3034,7 +3122,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Inny klient rozłączony podczas uruchomionej gry! NetPlay wyłączony. Musisz "
|
||||
"ręcznie zatrzymać grę."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Wyjście"
|
||||
|
||||
|
@ -3168,7 +3256,7 @@ msgstr "Poprzednia wartość"
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Drukuj"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:916
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:914
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
|
@ -3197,10 +3285,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40
|
||||
msgid "R Button"
|
||||
msgstr "R Button"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61
|
||||
msgid "R-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "RAM"
|
||||
|
@ -3209,7 +3307,7 @@ msgstr "RAM"
|
|||
msgid "RUSSIA"
|
||||
msgstr "Rosja"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:546
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Zasięg"
|
||||
|
||||
|
@ -3235,7 +3333,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Redukuje ilośc aliasingu powodowanego przez rasteryzowana grafike 3D.\n"
|
||||
"Sprawia, że rendrowany obraz wygląda mniej kwadratowo ale obniża wydajność."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:928
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:926
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -3280,7 +3378,7 @@ msgstr "Rendering"
|
|||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||
msgstr "Wymagane dla użycia ROMu japońskich czcionek"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:940
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reset"
|
||||
|
||||
|
@ -3293,9 +3391,14 @@ msgid "Return"
|
|||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:277
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Odpal"
|
||||
|
@ -3324,8 +3427,8 @@ msgstr "Bezpieczny"
|
|||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr "Wskaźnik próbkowania"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:996
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:994
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
@ -3394,7 +3497,7 @@ msgstr "Przeszukuj podfoldery"
|
|||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Select"
|
||||
|
@ -3484,7 +3587,7 @@ msgid ""
|
|||
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
||||
msgstr "Serial Port 1 - Port używany przez urządzenia takie jak net adapter"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Ustaw"
|
||||
|
||||
|
@ -3751,11 +3854,16 @@ msgstr "Wybierz wtyczkę audio"
|
|||
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
|
||||
msgstr "Przyspiesz Disc Transfer Rate"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243
|
||||
msgid "Square Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69
|
||||
msgid "Standard Controller"
|
||||
msgstr "Kontroler standartowy"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
@ -3828,7 +3936,7 @@ msgstr "Tab split"
|
|||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Zrób zdjęcie"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
|
@ -3995,6 +4103,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
|
||||
msgstr "Pozwala na ręczną edycję pliku konfiguracyjnego."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -4021,6 +4134,10 @@ msgstr "Chiński tradycyjny"
|
|||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to load unsupported type %d"
|
||||
|
@ -4097,6 +4214,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Up"
|
||||
|
||||
|
@ -4263,6 +4381,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Widescreen Hack"
|
||||
msgstr "Widescreen Hack"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438
|
||||
msgid "Wii"
|
||||
msgstr "Wii"
|
||||
|
@ -4287,6 +4409,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiimote"
|
||||
msgstr "Wiilot"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wiimote "
|
||||
msgstr "Wiilot"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4300,7 +4427,7 @@ msgstr ""
|
|||
"lub zbyt długi czas nieobecności lub coś innego.\n"
|
||||
"Połączyć ponownie?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:613
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wiilot połączony"
|
||||
|
||||
|
@ -4401,7 +4528,7 @@ msgstr "Musisz wprowadzić nazwę!"
|
|||
msgid "You must enter a valid decimal or hex value."
|
||||
msgstr "Musisz wprowadzić poprawną wartość dziesiętną lub szestnastkową."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:626
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:623
|
||||
msgid "You must enter a valid profile name."
|
||||
msgstr "Musisz wprowadzić poprawną nazwę profilu."
|
||||
|
||||
|
@ -4438,12 +4565,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:451
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:476
|
||||
msgid "[ waiting ]"
|
||||
msgstr "[ czekam ]"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:526
|
||||
msgid "^ ADD"
|
||||
msgstr "^ ADD"
|
||||
|
||||
|
@ -4484,6 +4611,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "wxExecute returned -1 on application run!"
|
||||
msgstr "wxExecute zwrócił -1 przy uruchamianiu programu!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| OR"
|
||||
|
|
195
Languages/ru.po
195
Languages/ru.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 14:46-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 21:02-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 20:57+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Kein <kein-of@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
|
|||
"Do you wish to replace it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:525
|
||||
msgid "! NOT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%sЭкспоритровать GCI%s"
|
|||
msgid "%sImport GCI%s"
|
||||
msgstr "%sИмпортировать GCI%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:524
|
||||
msgid "&& AND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Добавить..."
|
|||
msgid "Address :"
|
||||
msgstr "Адрес :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:778
|
||||
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Применить"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:637
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:634
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -598,6 +598,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289
|
||||
msgid "Bad File Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -643,6 +651,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "снизу"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bound Controls: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
msgstr "Не работает"
|
||||
|
@ -668,9 +681,14 @@ msgid "Buffer:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Кнопки"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:74
|
||||
msgid "C-Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456
|
||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||
msgstr "Режим эмуляции CPU"
|
||||
|
@ -746,6 +764,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Caps Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -824,8 +846,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose the folder to extract to"
|
||||
msgstr "Выберите папку для сохранения файлов"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297
|
||||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43
|
||||
|
@ -903,7 +929,7 @@ msgstr "Настроить..."
|
|||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Настройка"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:118
|
||||
msgid "Configure Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -965,7 +991,7 @@ msgstr "Подключено"
|
|||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||
msgstr "Подключен к %i Wiimotes"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:612
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Подключение..."
|
||||
|
||||
|
@ -1112,6 +1138,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86
|
||||
msgid "D-Pad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347
|
||||
msgid "DList Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1150,6 +1180,14 @@ msgstr "Дата:"
|
|||
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
|
||||
msgstr "Файлы Datel MaxDrive/Pro (*.sav)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296
|
||||
msgid "Dead Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1171,7 +1209,7 @@ msgstr "Снять сжатие с выбранных ISO-файлов..."
|
|||
msgid "Decompressing ISO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:935
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Умолчания"
|
||||
|
||||
|
@ -1183,7 +1221,7 @@ msgstr "Образ по умолчанию:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Шрифт по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:951
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
@ -1197,7 +1235,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
msgstr "Выберите файл сохранений Wii"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1208,8 +1246,8 @@ msgid ""
|
|||
"buffer. Clamp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:134
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:918
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Устройство"
|
||||
|
||||
|
@ -1305,6 +1343,16 @@ msgstr "&Веб-сайт эмулятора"
|
|||
msgid "Dolphin Configuration"
|
||||
msgstr "Настройки эмуляции"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
|
||||
msgstr "Настройка Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1085
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
|
||||
msgstr "Настройки эмуляции"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1006
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
|
@ -1339,6 +1387,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1996,6 +2045,10 @@ msgid ""
|
|||
"Choose no for sjis (NTSC-J)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2135,6 +2188,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2149,6 +2206,10 @@ msgid ""
|
|||
"Sayonara!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:308
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
|
||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||
msgstr "Скрывать курсор мыши"
|
||||
|
@ -2294,7 +2355,7 @@ msgstr "Информация"
|
|||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2458,10 +2519,20 @@ msgstr "Комбинация"
|
|||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Left
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:55
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39
|
||||
msgid "L Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Left-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59
|
||||
msgid "L-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Язык"
|
||||
|
@ -2476,17 +2547,18 @@ msgid "Last Saved State"
|
|||
msgstr "Последнее сохранение"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:715
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:712
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left-click to detect input.\n"
|
||||
"Middle-click to clear.\n"
|
||||
"Right-click for more options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:720
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:717
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left/Right-click for more options.\n"
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
|
@ -2496,7 +2568,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "Меньше чем"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:947
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Загрузить"
|
||||
|
||||
|
@ -2581,6 +2653,10 @@ msgstr "Ускорить MMU (спидхак)"
|
|||
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
|
||||
msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
|
||||
msgid "Main Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456
|
||||
msgid "Maker ID:"
|
||||
msgstr "ID создателя:"
|
||||
|
@ -2644,6 +2720,11 @@ msgstr "Разное"
|
|||
msgid "Mixer: Unsupported sample rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modify textures to show the format they're using.\n"
|
||||
|
@ -2654,6 +2735,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "Моноширный шрифт"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2830,7 +2915,7 @@ msgstr "Не равно"
|
|||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:611
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "Не подключено"
|
||||
|
||||
|
@ -2929,6 +3014,7 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Опции"
|
||||
|
||||
|
@ -2945,7 +3031,7 @@ msgid ""
|
|||
"manually stop the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3079,7 +3165,7 @@ msgstr "Предыдущее значение"
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:916
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:914
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Профиль"
|
||||
|
||||
|
@ -3108,10 +3194,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40
|
||||
msgid "R Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Right-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61
|
||||
msgid "R-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3120,7 +3216,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "RUSSIA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:546
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3144,7 +3240,7 @@ msgid ""
|
|||
"performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:928
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:926
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -3189,7 +3285,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||
msgstr "Данная опция необходима для корректного отображения японских шрифтов."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:940
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Сброс настроек"
|
||||
|
||||
|
@ -3202,9 +3298,14 @@ msgid "Return"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:277
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Запустить"
|
||||
|
@ -3233,8 +3334,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr "Частота"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:996
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:994
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
@ -3303,7 +3404,7 @@ msgstr "Искать в подпапках"
|
|||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3390,7 +3491,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Последовательный порт №1 - тип порта, который используют такие устройства "
|
||||
"как сетевой адаптер."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3649,11 +3750,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
|
||||
msgstr "Ускорить чтение с диска"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243
|
||||
msgid "Square Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69
|
||||
msgid "Standard Controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3726,7 +3832,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "Сделать скриншот"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3901,6 +4007,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -3927,6 +4038,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to load unsupported type %d"
|
||||
|
@ -4003,6 +4118,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4150,6 +4266,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Widescreen Hack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438
|
||||
msgid "Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4174,6 +4294,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiimote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wiimote "
|
||||
msgstr "Включить поддержку мотора"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4183,7 +4308,7 @@ msgid ""
|
|||
"Do you want to reconnect immediately?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:613
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wiimote подключен"
|
||||
|
||||
|
@ -4286,7 +4411,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You must enter a valid decimal or hex value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:626
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:623
|
||||
msgid "You must enter a valid profile name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4323,12 +4448,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:451
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:476
|
||||
msgid "[ waiting ]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:526
|
||||
msgid "^ ADD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4368,7 +4493,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "wxExecute returned -1 on application run!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 14:46-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 21:02-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 13:55-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: thegfw <thegfw@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 已经存在:\n"
|
||||
"您确认替换它吗?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:525
|
||||
msgid "! NOT"
|
||||
msgstr "! NOT"
|
||||
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%s导出 GCI%s"
|
|||
msgid "%sImport GCI%s"
|
||||
msgstr "%s导入 GCI%s"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:524
|
||||
msgid "&& AND"
|
||||
msgstr "&& AND"
|
||||
|
||||
|
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "添加..."
|
|||
msgid "Address :"
|
||||
msgstr "地址 :"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:781
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:778
|
||||
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
|
||||
msgstr "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
|
||||
|
||||
|
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "应用载入器:"
|
|||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "应用"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:637
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:634
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
|
||||
msgstr "请确认真的要删除这些文件?这将是永久性的删除!"
|
||||
|
@ -608,6 +608,15 @@ msgstr "自动 [推荐]"
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Back"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
|
||||
msgid "Background Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr "Back"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289
|
||||
msgid "Bad File Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -653,6 +662,11 @@ msgstr "区块"
|
|||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "底部"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bound Controls: %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
msgstr "损坏"
|
||||
|
@ -678,9 +692,14 @@ msgid "Buffer:"
|
|||
msgstr "缓冲区:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "按键"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:74
|
||||
msgid "C-Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456
|
||||
msgid "CPU Emulator Engine"
|
||||
msgstr "CPU 模拟引擎"
|
||||
|
@ -759,6 +778,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Caps Lock"
|
||||
msgstr "Caps Lock"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514
|
||||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "切换"
|
||||
|
@ -838,8 +861,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose the folder to extract to"
|
||||
msgstr "选择解压缩到的文件夹"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297
|
||||
msgid "Circle Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43
|
||||
|
@ -917,7 +944,7 @@ msgstr "设置..."
|
|||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:118
|
||||
msgid "Configure Control"
|
||||
msgstr "设置面板"
|
||||
|
||||
|
@ -979,7 +1006,7 @@ msgstr "已连接"
|
|||
msgid "Connected to %i Wiimotes"
|
||||
msgstr "连接到 %i Wiimotes"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:612
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "连接中..."
|
||||
|
||||
|
@ -1125,6 +1152,10 @@ msgstr "Crop"
|
|||
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86
|
||||
msgid "D-Pad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347
|
||||
msgid "DList Cache"
|
||||
msgstr "DList 缓存"
|
||||
|
@ -1164,6 +1195,14 @@ msgstr "日期:"
|
|||
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
|
||||
msgstr "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296
|
||||
msgid "Dead Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "调试"
|
||||
|
@ -1185,7 +1224,7 @@ msgstr "解压缩所选镜像..."
|
|||
msgid "Decompressing ISO"
|
||||
msgstr "解压缩镜像中"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:935
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "默认"
|
||||
|
||||
|
@ -1197,7 +1236,7 @@ msgstr "默认镜像:"
|
|||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "默认字体"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:951
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
@ -1211,7 +1250,7 @@ msgstr "删除存档"
|
|||
msgid "Delete the existing file '%s'?"
|
||||
msgstr "选择一个存档文件"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Detect"
|
||||
msgstr "检测"
|
||||
|
||||
|
@ -1222,8 +1261,8 @@ msgid ""
|
|||
"buffer. Clamp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:134
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:918
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "设备"
|
||||
|
||||
|
@ -1327,6 +1366,16 @@ msgstr "Dolphin 网站(&W)"
|
|||
msgid "Dolphin Configuration"
|
||||
msgstr "Dolphin 配置"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
|
||||
msgstr "Dolphin Wiimote 配置"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1085
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
|
||||
msgstr "Dolphin 配置"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1006
|
||||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
|
||||
|
@ -1359,6 +1408,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Dolphin 当前设置了隐藏所有游戏. 双击这里显示所有游戏..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Down"
|
||||
|
||||
|
@ -2038,6 +2088,10 @@ msgid ""
|
|||
"Choose no for sjis (NTSC-J)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234
|
||||
msgid "Fractional"
|
||||
msgstr "Fractional"
|
||||
|
@ -2180,6 +2234,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "希伯来语"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
@ -2194,6 +2253,10 @@ msgid ""
|
|||
"Sayonara!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:308
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495
|
||||
msgid "Hide Mouse Cursor"
|
||||
msgstr "隐藏鼠标光标"
|
||||
|
@ -2336,7 +2399,7 @@ msgstr "信息"
|
|||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "信息"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "输入"
|
||||
|
||||
|
@ -2503,10 +2566,20 @@ msgstr "Key"
|
|||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "韩语"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:55
|
||||
msgid "L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39
|
||||
msgid "L Button"
|
||||
msgstr "L 键"
|
||||
|
||||
#. i18n: Left-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59
|
||||
msgid "L-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "语言:"
|
||||
|
@ -2521,10 +2594,11 @@ msgid "Last Saved State"
|
|||
msgstr "Last Saved State"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Left"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:715
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:712
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left-click to detect input.\n"
|
||||
"Middle-click to clear.\n"
|
||||
|
@ -2534,7 +2608,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Middle-click to clear.\n"
|
||||
"Right-click for more options."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:720
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:717
|
||||
msgid ""
|
||||
"Left/Right-click for more options.\n"
|
||||
"Middle-click to clear."
|
||||
|
@ -2546,7 +2620,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Less Than"
|
||||
msgstr "小于"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:947
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "载入"
|
||||
|
||||
|
@ -2634,6 +2708,10 @@ msgstr "MMU 速度破解"
|
|||
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
|
||||
msgstr "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
|
||||
msgid "Main Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456
|
||||
msgid "Maker ID:"
|
||||
msgstr "Maker ID:"
|
||||
|
@ -2698,6 +2776,11 @@ msgstr "其它设置"
|
|||
msgid "Mixer: Unsupported sample rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294
|
||||
msgid "Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modify textures to show the format they're using.\n"
|
||||
|
@ -2710,6 +2793,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Monospaced font"
|
||||
msgstr "Monospaced font"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72
|
||||
msgid "Multiply"
|
||||
msgstr "多人游戏"
|
||||
|
@ -2886,7 +2973,7 @@ msgstr "不等于"
|
|||
msgid "Not Set"
|
||||
msgstr "未设置"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:611
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "未连接"
|
||||
|
||||
|
@ -2985,6 +3072,7 @@ msgid "Opens the logger"
|
|||
msgstr "打开日志"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "选项"
|
||||
|
||||
|
@ -3001,7 +3089,7 @@ msgid ""
|
|||
"manually stop the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "输出"
|
||||
|
||||
|
@ -3135,7 +3223,7 @@ msgstr "Previous Value"
|
|||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "打印"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:916
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:914
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
|
@ -3164,10 +3252,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "退出"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40
|
||||
msgid "R Button"
|
||||
msgstr "R 键"
|
||||
|
||||
#. i18n: Right-Analog
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61
|
||||
msgid "R-Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265
|
||||
msgid "RAM"
|
||||
msgstr "内存"
|
||||
|
@ -3176,7 +3274,7 @@ msgstr "内存"
|
|||
msgid "RUSSIA"
|
||||
msgstr "俄语"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:546
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "范围"
|
||||
|
||||
|
@ -3203,7 +3301,7 @@ msgstr ""
|
|||
"This makes the rendered picture look less blocky but also heavily decreases "
|
||||
"performance."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:928
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:926
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -3248,7 +3346,7 @@ msgstr "Rendering"
|
|||
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||
msgstr "Required for using the Japanese ROM font."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:940
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:938
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "重置"
|
||||
|
||||
|
@ -3261,9 +3359,14 @@ msgid "Return"
|
|||
msgstr "返回"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:277
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Right"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "运行"
|
||||
|
@ -3292,8 +3395,8 @@ msgstr "安全"
|
|||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr "Sample Rate"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:996
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:994
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
@ -3362,7 +3465,7 @@ msgstr "搜索子目录"
|
|||
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Select"
|
||||
|
@ -3454,7 +3557,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
|
@ -3727,11 +3830,16 @@ msgstr "选择一个音频插件"
|
|||
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
|
||||
msgstr "提升光盘传输率"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243
|
||||
msgid "Square Stick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69
|
||||
msgid "Standard Controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "开始"
|
||||
|
@ -3804,7 +3912,7 @@ msgstr "Tab split"
|
|||
msgid "Take Screenshot"
|
||||
msgstr "屏幕截图(&T)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "测试"
|
||||
|
||||
|
@ -3970,6 +4078,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
|
||||
msgstr "This will let you Manually Edit the INI config file"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -3996,6 +4109,10 @@ msgstr "繁体中文"
|
|||
msgid "Tried to load an unknown file type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trying to load unsupported type %d"
|
||||
|
@ -4072,6 +4189,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Up"
|
||||
|
||||
|
@ -4234,6 +4352,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Widescreen Hack"
|
||||
msgstr "宽屏破解"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438
|
||||
msgid "Wii"
|
||||
msgstr "Wii"
|
||||
|
@ -4258,6 +4380,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiimote"
|
||||
msgstr "Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wiimote "
|
||||
msgstr "Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4271,7 +4398,7 @@ msgstr ""
|
|||
"or maybe it is due to idle time out or other reason.\n"
|
||||
"Do you want to reconnect immediately?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:613
|
||||
msgid "Wiimote Connected"
|
||||
msgstr "Wiimote 已连接"
|
||||
|
||||
|
@ -4372,7 +4499,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You must enter a valid decimal or hex value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:626
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:623
|
||||
msgid "You must enter a valid profile name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4409,12 +4536,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:451
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:476
|
||||
msgid "[ waiting ]"
|
||||
msgstr "[ waiting ]"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:526
|
||||
msgid "^ ADD"
|
||||
msgstr "^ ADD"
|
||||
|
||||
|
@ -4454,6 +4581,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "wxExecute returned -1 on application run!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
|
||||
msgid "| OR"
|
||||
msgstr "| OR"
|
||||
|
|
|
@ -46,43 +46,50 @@ const char* const named_buttons[] =
|
|||
"X",
|
||||
"Y",
|
||||
"Z",
|
||||
"Start",
|
||||
_trans("Start"),
|
||||
};
|
||||
|
||||
const char* const named_triggers[] =
|
||||
{
|
||||
"L", "R", "L-Analog", "R-Analog"
|
||||
// i18n: Left
|
||||
_trans("L"),
|
||||
// i18n: Right
|
||||
_trans("R"),
|
||||
// i18n: Left-Analog
|
||||
_trans("L-Analog"),
|
||||
// i18n: Right-Analog
|
||||
_trans("R-Analog")
|
||||
};
|
||||
|
||||
GCPad::GCPad(const unsigned int index) : m_index(index)
|
||||
{
|
||||
|
||||
// buttons
|
||||
groups.push_back( m_buttons = new Buttons( "Buttons" ) );
|
||||
groups.push_back(m_buttons = new Buttons(_trans("Buttons")));
|
||||
for (unsigned int i=0; i < sizeof(named_buttons)/sizeof(*named_buttons); ++i)
|
||||
m_buttons->controls.push_back(new ControlGroup::Input(named_buttons[i]));
|
||||
|
||||
// sticks
|
||||
groups.push_back( m_main_stick = new AnalogStick( "Main Stick" ) );
|
||||
groups.push_back( m_c_stick = new AnalogStick( "C-Stick" ) );
|
||||
groups.push_back(m_main_stick = new AnalogStick(_trans("Main Stick")));
|
||||
groups.push_back(m_c_stick = new AnalogStick(_trans("C-Stick")));
|
||||
|
||||
// triggers
|
||||
groups.push_back( m_triggers = new MixedTriggers( "Triggers" ) );
|
||||
groups.push_back(m_triggers = new MixedTriggers(_trans("Triggers")));
|
||||
for (unsigned int i=0; i < sizeof(named_triggers)/sizeof(*named_triggers); ++i)
|
||||
m_triggers->controls.push_back(new ControlGroup::Input(named_triggers[i]));
|
||||
|
||||
// rumble
|
||||
groups.push_back( m_rumble = new ControlGroup( "Rumble" ) );
|
||||
m_rumble->controls.push_back( new ControlGroup::Output( "Motor" ) );
|
||||
groups.push_back(m_rumble = new ControlGroup(_trans("Rumble")));
|
||||
m_rumble->controls.push_back(new ControlGroup::Output(_trans("Motor")));
|
||||
|
||||
// dpad
|
||||
groups.push_back( m_dpad = new Buttons( "D-Pad" ) );
|
||||
groups.push_back(m_dpad = new Buttons(_trans("D-Pad")));
|
||||
for (unsigned int i=0; i < 4; ++i)
|
||||
m_dpad->controls.push_back(new ControlGroup::Input(named_directions[i]));
|
||||
|
||||
// options
|
||||
groups.push_back( m_options = new ControlGroup( "Options" ) );
|
||||
m_options->settings.push_back( new ControlGroup::Setting( "Background Input", false ) );
|
||||
groups.push_back(m_options = new ControlGroup(_trans("Options")));
|
||||
m_options->settings.push_back(new ControlGroup::Setting(_trans("Background Input"), false));
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1082,7 +1082,7 @@ void CFrame::OnPluginPAD(wxCommandEvent& WXUNUSED (event))
|
|||
Pad::Initialize(GetHandle());
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
InputConfigDialog *const m_ConfigFrame = new InputConfigDialog(this, *pad_plugin, "Dolphin GCPad Configuration");
|
||||
InputConfigDialog *const m_ConfigFrame = new InputConfigDialog(this, *pad_plugin, _trans("Dolphin GCPad Configuration"));
|
||||
m_ConfigFrame->ShowModal();
|
||||
m_ConfigFrame->Destroy();
|
||||
if (!was_init) // if game isn't running
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
|
||||
#define _connect_macro_(b, f, c, s) (b)->Connect(wxID_ANY, (c), wxCommandEventHandler(f), (wxObject*)0, (wxEvtHandler*)s)
|
||||
#define WXSTR_FROM_STR(s) (wxString::From8BitData((s).c_str()))
|
||||
#define WXTSTR_FROM_CSTR(s) (wxGetTranslation(wxString::From8BitData(s)))
|
||||
// ToAscii was causing probs with some extended ascii characters, To8BitData seems to work
|
||||
#define STR_FROM_WXSTR(w) (std::string((w).To8BitData()))
|
||||
|
||||
|
@ -39,7 +40,7 @@ void GamepadPage::ConfigExtension( wxCommandEvent& event )
|
|||
// show config diag, if "none" isn't selected
|
||||
if (ex->switch_extension)
|
||||
{
|
||||
wxDialog* const dlg = new wxDialog( this, -1, wxString::FromAscii(ex->attachments[ex->switch_extension]->GetName().c_str()), wxDefaultPosition );
|
||||
wxDialog* const dlg = new wxDialog(this, -1, WXTSTR_FROM_CSTR(ex->attachments[ex->switch_extension]->GetName().c_str()), wxDefaultPosition);
|
||||
wxPanel* const pnl = new wxPanel(dlg, -1, wxDefaultPosition);
|
||||
wxBoxSizer* const pnl_szr = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL);
|
||||
|
||||
|
@ -86,7 +87,7 @@ void PadSettingExtension::UpdateValue()
|
|||
}
|
||||
|
||||
PadSettingCheckBox::PadSettingCheckBox(wxWindow* const parent, ControlState& _value, const char* const label)
|
||||
: PadSetting(new wxCheckBox( parent, -1, wxString::FromAscii( label ), wxDefaultPosition ))
|
||||
: PadSetting(new wxCheckBox(parent, -1, WXTSTR_FROM_CSTR(label), wxDefaultPosition))
|
||||
, value(_value)
|
||||
{
|
||||
UpdateGUI();
|
||||
|
@ -240,11 +241,7 @@ void ControlDialog::UpdateGUI()
|
|||
textctrl->SetValue(WXSTR_FROM_STR(control_reference->expression));
|
||||
|
||||
// updates the "bound controls:" label
|
||||
size_t bound = control_reference->BoundCount();
|
||||
std::ostringstream ss;
|
||||
ss << "Bound Controls: ";
|
||||
if ( bound ) ss << bound; else ss << "None";
|
||||
m_bound_label->SetLabel(WXSTR_FROM_STR(ss.str()));
|
||||
m_bound_label->SetLabel(wxString::Format(_("Bound Controls: %u"), control_reference->BoundCount()));
|
||||
};
|
||||
|
||||
void GamepadPage::UpdateGUI()
|
||||
|
@ -703,7 +700,7 @@ ControlGroupBox::ControlGroupBox( ControllerEmu::ControlGroup* const group, wxWi
|
|||
for (; ci != ce; ++ci)
|
||||
{
|
||||
|
||||
wxStaticText* const label = new wxStaticText(parent, -1, wxString::FromAscii((*ci)->name)/*.append(wxT(" :"))*/ );
|
||||
wxStaticText* const label = new wxStaticText(parent, -1, WXTSTR_FROM_CSTR((*ci)->name));
|
||||
|
||||
ControlButton* const control_button = new ControlButton(parent, (*ci)->control_ref, 80);
|
||||
control_button->SetFont(m_SmallFont);
|
||||
|
@ -757,7 +754,7 @@ ControlGroupBox::ControlGroupBox( ControllerEmu::ControlGroup* const group, wxWi
|
|||
PadSettingSpin* setting = new PadSettingSpin(parent, *i);
|
||||
_connect_macro_(setting->wxcontrol, GamepadPage::AdjustSetting, wxEVT_COMMAND_SPINCTRL_UPDATED, eventsink);
|
||||
options.push_back(setting);
|
||||
szr->Add(new wxStaticText(parent, -1, wxString::FromAscii((*i)->name)));
|
||||
szr->Add(new wxStaticText(parent, -1, WXTSTR_FROM_CSTR((*i)->name)));
|
||||
szr->Add(setting->wxcontrol, 0, wxLEFT, 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -783,7 +780,8 @@ ControlGroupBox::ControlGroupBox( ControllerEmu::ControlGroup* const group, wxWi
|
|||
options.push_back(threshold_cbox);
|
||||
|
||||
wxBoxSizer* const szr = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL);
|
||||
szr->Add(new wxStaticText(parent, -1, wxString::FromAscii(group->settings[0]->name)), 0, wxCENTER|wxRIGHT, 3);
|
||||
szr->Add(new wxStaticText(parent, -1, WXTSTR_FROM_CSTR(group->settings[0]->name)),
|
||||
0, wxCENTER|wxRIGHT, 3);
|
||||
szr->Add(threshold_cbox->wxcontrol, 0, wxRIGHT, 3);
|
||||
|
||||
Add(szr, 0, wxALL|wxCENTER, 3);
|
||||
|
@ -977,7 +975,7 @@ GamepadPage::GamepadPage( wxWindow* parent, InputPlugin& plugin, const unsigned
|
|||
|
||||
|
||||
InputConfigDialog::InputConfigDialog(wxWindow* const parent, InputPlugin& plugin, const std::string& name, const int tab_num)
|
||||
: wxDialog( parent, wxID_ANY, wxString::FromAscii(name.c_str()), wxPoint(128,-1), wxDefaultSize )
|
||||
: wxDialog(parent, wxID_ANY, WXTSTR_FROM_CSTR(name.c_str()), wxPoint(128,-1), wxDefaultSize)
|
||||
, m_plugin(plugin)
|
||||
{
|
||||
m_pad_notebook = new wxNotebook(this, -1, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxNB_DEFAULT);
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,7 @@ WiimoteConfigDiag::WiimoteConfigDiag(wxWindow* const parent, InputPlugin& plugin
|
|||
{
|
||||
WiimoteConfigPage* const wpage = new WiimoteConfigPage(m_pad_notebook, i);
|
||||
//m_padpages.push_back(wpage);
|
||||
m_pad_notebook->AddPage(wpage, wxString(wxT("Wiimote ")) + wxChar('1'+i));
|
||||
m_pad_notebook->AddPage(wpage, wxString(_("Wiimote ")) + wxChar('1'+i));
|
||||
}
|
||||
|
||||
wxButton* const ok_button = new wxButton(this, -1, _("OK"), wxDefaultPosition);
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ WiimoteConfigDiag::WiimoteConfigDiag(wxWindow* const parent, InputPlugin& plugin
|
|||
|
||||
void WiimoteConfigDiag::ConfigEmulatedWiimote(wxCommandEvent&)
|
||||
{
|
||||
InputConfigDialog* const m_emu_config_diag = new InputConfigDialog(this, m_plugin, "Dolphin Emulated Wiimote Configuration", m_pad_notebook->GetSelection());
|
||||
InputConfigDialog* const m_emu_config_diag = new InputConfigDialog(this, m_plugin, _trans("Dolphin Emulated Wiimote Configuration"), m_pad_notebook->GetSelection());
|
||||
m_emu_config_diag->ShowModal();
|
||||
m_emu_config_diag->Destroy();
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -237,26 +237,26 @@ ControllerEmu::AnalogStick::AnalogStick( const char* const _name ) : ControlGrou
|
|||
for (unsigned int i = 0; i < 4; ++i)
|
||||
controls.push_back(new Input(named_directions[i]));
|
||||
|
||||
controls.push_back( new Input( "Modifier" ) );
|
||||
controls.push_back(new Input(_trans("Modifier")));
|
||||
|
||||
settings.push_back( new Setting("Dead Zone", 0, 0, 50 ) );
|
||||
settings.push_back( new Setting("Square Stick", 0 ) );
|
||||
settings.push_back(new Setting(_trans("Dead Zone"), 0, 0, 50));
|
||||
settings.push_back(new Setting(_trans("Square Stick"), 0));
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
ControllerEmu::Buttons::Buttons(const char* const _name) : ControlGroup(_name, GROUP_TYPE_BUTTONS)
|
||||
{
|
||||
settings.push_back( new Setting("Threshold", 0.5f ) );
|
||||
settings.push_back(new Setting(_trans("Threshold"), 0.5f));
|
||||
}
|
||||
|
||||
ControllerEmu::MixedTriggers::MixedTriggers(const char* const _name) : ControlGroup(_name, GROUP_TYPE_MIXED_TRIGGERS)
|
||||
{
|
||||
settings.push_back( new Setting("Threshold", 0.9f ) );
|
||||
settings.push_back(new Setting(_trans("Threshold"), 0.9f));
|
||||
}
|
||||
|
||||
ControllerEmu::Triggers::Triggers(const char* const _name) : ControlGroup(_name, GROUP_TYPE_TRIGGERS)
|
||||
{
|
||||
settings.push_back( new Setting("Dead Zone", 0, 0, 50 ) );
|
||||
settings.push_back(new Setting(_trans("Dead Zone"), 0, 0, 50));
|
||||
}
|
||||
|
||||
ControllerEmu::Slider::Slider(const char* const _name) : ControlGroup(_name, GROUP_TYPE_SLIDER)
|
||||
|
@ -264,22 +264,21 @@ ControllerEmu::Slider::Slider(const char* const _name) : ControlGroup(_name, GRO
|
|||
controls.push_back(new Input("Left"));
|
||||
controls.push_back(new Input("Right"));
|
||||
|
||||
settings.push_back(new Setting("Dead Zone", 0, 0, 50));
|
||||
settings.push_back(new Setting(_trans("Dead Zone"), 0, 0, 50));
|
||||
}
|
||||
|
||||
ControllerEmu::Force::Force(const char* const _name) : ControlGroup(_name, GROUP_TYPE_FORCE)
|
||||
{
|
||||
memset(m_swing, 0, sizeof(m_swing));
|
||||
|
||||
controls.push_back( new Input( "Up" ) );
|
||||
controls.push_back( new Input( "Down" ) );
|
||||
controls.push_back( new Input( "Left" ) );
|
||||
controls.push_back( new Input( "Right" ) );
|
||||
controls.push_back( new Input( "Forward" ) );
|
||||
controls.push_back( new Input( "Backward" ) );
|
||||
//controls.push_back( new Input( "Modifier" ) );
|
||||
controls.push_back(new Input(_trans("Up")));
|
||||
controls.push_back(new Input(_trans("Down")));
|
||||
controls.push_back(new Input(_trans("Left")));
|
||||
controls.push_back(new Input(_trans("Right")));
|
||||
controls.push_back(new Input(_trans("Forward")));
|
||||
controls.push_back(new Input(_trans("Backward")));
|
||||
|
||||
settings.push_back( new Setting("Dead Zone", 0, 0, 50 ) );
|
||||
settings.push_back(new Setting(_trans("Dead Zone"), 0, 0, 50));
|
||||
}
|
||||
|
||||
ControllerEmu::Tilt::Tilt(const char* const _name)
|
||||
|
@ -292,10 +291,10 @@ ControllerEmu::Tilt::Tilt( const char* const _name )
|
|||
controls.push_back(new Input("Left"));
|
||||
controls.push_back(new Input("Right"));
|
||||
|
||||
controls.push_back( new Input( "Modifier" ) );
|
||||
controls.push_back(new Input(_trans("Modifier")));
|
||||
|
||||
settings.push_back( new Setting("Dead Zone", 0, 0, 50 ) );
|
||||
settings.push_back( new Setting("Circle Stick", 0 ) );
|
||||
settings.push_back(new Setting(_trans("Dead Zone"), 0, 0, 50));
|
||||
settings.push_back(new Setting(_trans("Circle Stick"), 0));
|
||||
}
|
||||
|
||||
ControllerEmu::Cursor::Cursor(const char* const _name)
|
||||
|
@ -306,11 +305,11 @@ ControllerEmu::Cursor::Cursor(const char* const _name)
|
|||
controls.push_back(new Input(named_directions[i]));
|
||||
controls.push_back(new Input("Forward"));
|
||||
controls.push_back(new Input("Backward"));
|
||||
controls.push_back( new Input( "Hide" ) );
|
||||
controls.push_back(new Input(_trans("Hide")));
|
||||
|
||||
settings.push_back( new Setting("Center", 0.5f ) );
|
||||
settings.push_back( new Setting("Width", 0.5f ) );
|
||||
settings.push_back( new Setting("Height", 0.5f ) );
|
||||
settings.push_back(new Setting(_trans("Center"), 0.5f));
|
||||
settings.push_back(new Setting(_trans("Width"), 0.5f));
|
||||
settings.push_back(new Setting(_trans("Height"), 0.5f));
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue