New Crowdin updates (#2724)

* New translations en_us.ts (Arabic)

* New translations en_us.ts (Albanian)

* New translations en_us.ts (German)
This commit is contained in:
georgemoralis 2025-04-03 22:43:04 +03:00 committed by GitHub
parent 806b2ddc89
commit 7bb49d85d3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
3 changed files with 40 additions and 36 deletions

View file

@ -1126,7 +1126,7 @@
</message>
<message>
<source>Deadzone Offset (def 0.50):</source>
<translation>:</translation>
<translation> إزاحة المدى الغير فعال (الأصل ٠.٥٠).</translation>
</message>
<message>
<source>Speed Multiplier (def 1.0):</source>
@ -1704,7 +1704,7 @@
</message>
<message>
<source>Update Compatibility Database</source>
<translation type="unfinished">Update Compatibility Database</translation>
<translation>تحديث قاعدة بيانات التوافق</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
@ -1792,15 +1792,15 @@
</message>
<message>
<source>Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable &quot;Update Compatibility On Startup&quot; to get up-to-date information.</source>
<translation type="unfinished">Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable &quot;Update Compatibility On Startup&quot; to get up-to-date information.</translation>
<translation>عرض بيانات التوافق:\nيقوم بإظهار معلومات توافق اللعبة في طريقة عرض الطاولة. تشغيل&quot;تحديث التوافق عند التشغيل&quot; للحصول على معلومات محدثة.</translation>
</message>
<message>
<source>Update Compatibility On Startup:\nAutomatically update the compatibility database when shadPS4 starts.</source>
<translation type="unfinished">Update Compatibility On Startup:\nAutomatically update the compatibility database when shadPS4 starts.</translation>
<translation>تحديث التوافق عند التشغيل:\nتحديث قاعدة بيانات التوافق تلقائياً عند تشغيل shadps4.</translation>
</message>
<message>
<source>Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.</source>
<translation type="unfinished">Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.</translation>
<translation>تحديث قاعدة بيانات التوافق:\nقم بتحديث قاعدة بيانات التوافق حالاً.</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
@ -1852,7 +1852,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable HDR:\nEnables HDR in games that support it.\nYour monitor must have support for the BT2020 PQ color space and the RGB10A2 swapchain format.</source>
<translation type="unfinished">Enable HDR:\nEnables HDR in games that support it.\nYour monitor must have support for the BT2020 PQ color space and the RGB10A2 swapchain format.</translation>
<translation>تشغيل HDR:\n يقوم بتشغيل HDR في الألعاب المدعومة.\nيجب أن تدعم شاشتك أطياف ألوان BT2020 PQ و صيغة تنسيق المبادلة RGB10A2.</translation>
</message>
<message>
<source>Game Folders:\nThe list of folders to check for installed games.</source>
@ -1884,11 +1884,11 @@
</message>
<message>
<source>Collect Shaders:\nYou need this enabled to edit shaders with the debug menu (Ctrl + F10).</source>
<translation type="unfinished">Collect Shaders:\nYou need this enabled to edit shaders with the debug menu (Ctrl + F10).</translation>
<translation>تجميع برامج التظليل:\n يجب أن تقوم بتشغيل هذا لتعديل برامج التظليل باستخدام قائمة تصحيح الأخطاء (Ctrl + F10).</translation>
</message>
<message>
<source>Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging &apos;Device lost&apos; errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</source>
<translation type="unfinished">Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging &apos;Device lost&apos; errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</translation>
<translation>تشخيص الأعطال:\nيقوم بإنشاء ملف بصيغة .yaml يحتوي على معلومات عن حالة Vulkan في وقت حدوث العطل.\nمفيد لتصحيح أخطاء &apos;فصل الجهاز&apos;. إذا قمت بتشغيل هذا من الأفضل أن تقوم بتشغيل "استضافة علامات تصحيح الأخطاء" و "ضيف علامات تصحيح الأخطاء".\ا يعمل على وحدة معالجة رسوم إنتل.\nتحتاج لتشغيل التحقق من طبقات Vulkan و مجموعة تطوير البرامج الخاصة بـVulkan من أجل أن يعمل هذا.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy GPU Buffers:\nGets around race conditions involving GPU submits.\nMay or may not help with PM4 type 0 crashes.</source>

View file

@ -1277,11 +1277,11 @@
</message>
<message>
<source>Trophy Viewer</source>
<translation type="unfinished">Trophy Viewer</translation>
<translation>Trophäenansicht</translation>
</message>
<message>
<source>No games found. Please add your games to your library first.</source>
<translation type="unfinished">No games found. Please add your games to your library first.</translation>
<translation>Keine Spiele gefunden. Bitte fügen Sie zuerst Ihre Spiele zu Ihrer Bibliothek hinzu.</translation>
</message>
<message>
<source>Search...</source>
@ -1409,43 +1409,43 @@
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished">Play</translation>
<translation>Spielen</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pause</translation>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Stop</translation>
<translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation type="unfinished">Restart</translation>
<translation>Neustarten</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation type="unfinished">Full Screen</translation>
<translation>Vollbild</translation>
</message>
<message>
<source>Controllers</source>
<translation type="unfinished">Controllers</translation>
<translation>Controller</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished">Keyboard</translation>
<translation>Tastatur</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh List</source>
<translation type="unfinished">Refresh List</translation>
<translation>Liste aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Resume</source>
<translation type="unfinished">Resume</translation>
<translation>Fortsetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Show Labels Under Icons</source>
<translation type="unfinished">Show Labels Under Icons</translation>
<translation>Etiketten unter Symbolen anzeigen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2048,7 +2048,11 @@
</message>
<message>
<source>Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</source>
<translation type="unfinished">Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</translation>
<translation>Öffnen Sie den Ordner für benutzerdefinierte Trophäenbilder/-sounds:\n
Sie können benutzerdefinierte Bilder zu den Trophäen hinzufügen und einen Ton hinzufügen.\n
Fügen Sie die Dateien dem Ordner custom_trophy mit folgenden Namen hinzu:\n
trophy.wav ODER trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\n
Hinweis: Der Sound funktioniert nur in Qt-Versionen.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2059,23 +2063,23 @@
</message>
<message>
<source>Select Game:</source>
<translation type="unfinished">Select Game:</translation>
<translation>Spiel auswählen:</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progress</translation>
<translation>Fortschritt</translation>
</message>
<message>
<source>Show Earned Trophies</source>
<translation type="unfinished">Show Earned Trophies</translation>
<translation>Verdiente Trophäen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Show Not Earned Trophies</source>
<translation type="unfinished">Show Not Earned Trophies</translation>
<translation>Nicht verdiente Trophäen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Trophies</source>
<translation type="unfinished">Show Hidden Trophies</translation>
<translation>Verborgene Trophäen anzeigen</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -1409,43 +1409,43 @@
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished">Play</translation>
<translation>Luaj</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pause</translation>
<translation>Pezullo</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Stop</translation>
<translation>Ndalo</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation type="unfinished">Restart</translation>
<translation>Rinis</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation type="unfinished">Full Screen</translation>
<translation>Ekran i Plotë</translation>
</message>
<message>
<source>Controllers</source>
<translation type="unfinished">Controllers</translation>
<translation>Dorezat</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished">Keyboard</translation>
<translation>Tastiera</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh List</source>
<translation type="unfinished">Refresh List</translation>
<translation>Rifresko Listën</translation>
</message>
<message>
<source>Resume</source>
<translation type="unfinished">Resume</translation>
<translation>Rifillo</translation>
</message>
<message>
<source>Show Labels Under Icons</source>
<translation type="unfinished">Show Labels Under Icons</translation>
<translation>Shfaq Etiketat Poshtë Ikonave</translation>
</message>
</context>
<context>