New translations en_us.ts (German)
Some checks failed
Build and Release / reuse (push) Has been cancelled
Build and Release / clang-format (push) Has been cancelled
Build and Release / get-info (push) Has been cancelled
Build and Release / macos-sdl (push) Has been cancelled
Build and Release / windows-sdl (push) Has been cancelled
Build and Release / windows-qt (push) Has been cancelled
Build and Release / macos-qt (push) Has been cancelled
Build and Release / linux-sdl (push) Has been cancelled
Build and Release / linux-qt (push) Has been cancelled
Build and Release / linux-sdl-gcc (push) Has been cancelled
Build and Release / linux-qt-gcc (push) Has been cancelled
Build and Release / pre-release (push) Has been cancelled

This commit is contained in:
georgemoralis 2025-03-31 23:49:51 +03:00
parent 0083806a6f
commit 9f52115925

View file

@ -1277,11 +1277,11 @@
</message>
<message>
<source>Trophy Viewer</source>
<translation type="unfinished">Trophy Viewer</translation>
<translation>Trophäenansicht</translation>
</message>
<message>
<source>No games found. Please add your games to your library first.</source>
<translation type="unfinished">No games found. Please add your games to your library first.</translation>
<translation>Keine Spiele gefunden. Bitte fügen Sie zuerst Ihre Spiele zu Ihrer Bibliothek hinzu.</translation>
</message>
<message>
<source>Search...</source>
@ -1409,43 +1409,43 @@
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished">Play</translation>
<translation>Spielen</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pause</translation>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Stop</translation>
<translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation type="unfinished">Restart</translation>
<translation>Neustarten</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation type="unfinished">Full Screen</translation>
<translation>Vollbild</translation>
</message>
<message>
<source>Controllers</source>
<translation type="unfinished">Controllers</translation>
<translation>Controller</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished">Keyboard</translation>
<translation>Tastatur</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh List</source>
<translation type="unfinished">Refresh List</translation>
<translation>Liste aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Resume</source>
<translation type="unfinished">Resume</translation>
<translation>Fortsetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Show Labels Under Icons</source>
<translation type="unfinished">Show Labels Under Icons</translation>
<translation>Etiketten unter Symbolen anzeigen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2048,7 +2048,11 @@
</message>
<message>
<source>Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</source>
<translation type="unfinished">Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</translation>
<translation>Öffnen Sie den Ordner für benutzerdefinierte Trophäenbilder/-sounds:\n
Sie können benutzerdefinierte Bilder zu den Trophäen hinzufügen und einen Ton hinzufügen.\n
Fügen Sie die Dateien dem Ordner custom_trophy mit folgenden Namen hinzu:\n
trophy.wav ODER trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\n
Hinweis: Der Sound funktioniert nur in Qt-Versionen.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2059,23 +2063,23 @@
</message>
<message>
<source>Select Game:</source>
<translation type="unfinished">Select Game:</translation>
<translation>Spiel auswählen:</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Progress</translation>
<translation>Fortschritt</translation>
</message>
<message>
<source>Show Earned Trophies</source>
<translation type="unfinished">Show Earned Trophies</translation>
<translation>Verdiente Trophäen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Show Not Earned Trophies</source>
<translation type="unfinished">Show Not Earned Trophies</translation>
<translation>Nicht verdiente Trophäen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Trophies</source>
<translation type="unfinished">Show Hidden Trophies</translation>
<translation>Verborgene Trophäen anzeigen</translation>
</message>
</context>
</TS>