New Crowdin updates (#2622)

* New translations en_us.ts (Chinese Simplified)

* New translations en_us.ts (Swedish)

* New translations en_us.ts (Albanian)

* New translations en_us.ts (Albanian)

* New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian)

* New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian)

* New translations en_us.ts (Chinese Simplified)

* New translations en_us.ts (Albanian)

* New translations en_us.ts (Albanian)

* New translations en_us.ts (Turkish)

* New translations en_us.ts (German)

* New translations en_us.ts (Turkish)

* New translations en_us.ts (German)

* New translations en_us.ts (French)

* New translations en_us.ts (French)

* New translations en_us.ts (French)
This commit is contained in:
georgemoralis 2025-03-09 15:12:37 +02:00 committed by GitHub
parent 0e315cbd8f
commit aa22d80c3f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
7 changed files with 214 additions and 214 deletions

View file

@ -234,7 +234,7 @@
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Name:</translation>
<translation>Name:</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t apply cheats before the game is started</source>
@ -463,7 +463,7 @@
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Back</translation>
<translation>Zurück</translation>
</message>
<message>
<source>R1 / RB</source>
@ -523,15 +523,15 @@
</message>
<message>
<source>R:</source>
<translation type="unfinished">R:</translation>
<translation>R:</translation>
</message>
<message>
<source>G:</source>
<translation type="unfinished">G:</translation>
<translation>G:</translation>
</message>
<message>
<source>B:</source>
<translation type="unfinished">B:</translation>
<translation>B:</translation>
</message>
<message>
<source>Override Lightbar Color</source>
@ -562,7 +562,7 @@
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the file for reading</source>
@ -582,7 +582,7 @@
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Help</translation>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to reset your custom default config to the original default config?</source>
@ -932,7 +932,7 @@
</message>
<message>
<source>Trophy</source>
<translation type="unfinished">Trophy</translation>
<translation>Trophäe</translation>
</message>
<message>
<source>SFO Viewer for </source>
@ -943,7 +943,7 @@
<name>HelpDialog</name>
<message>
<source>Quickstart</source>
<translation type="unfinished">Quickstart</translation>
<translation>Schnellstart</translation>
</message>
<message>
<source>FAQ</source>
@ -1049,7 +1049,7 @@
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Help</translation>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>R1</source>
@ -1487,7 +1487,7 @@
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Name</translation>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
@ -1503,11 +1503,11 @@
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Category</translation>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Type</translation>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<source>App Ver</source>
@ -1519,7 +1519,7 @@
</message>
<message>
<source>Region</source>
<translation type="unfinished">Region</translation>
<translation>Region</translation>
</message>
<message>
<source>Flags</source>
@ -1554,7 +1554,7 @@
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation type="unfinished">System</translation>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<source>Console Language</source>
@ -2046,7 +2046,7 @@
</message>
<message>
<source>Auto Select</source>
<translation type="unfinished">Auto Select</translation>
<translation>Auto-Wählen</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to install games</source>
@ -2058,7 +2058,7 @@
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished">Video</translation>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Display Mode</source>
@ -2102,11 +2102,11 @@
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">Left</translation>
<translation>Links</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">Right</translation>
<translation>Rechts</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>

View file

@ -543,50 +543,50 @@
</message>
<message>
<source>Unable to Save</source>
<translation type="unfinished">Unable to Save</translation>
<translation>Impossible de sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind axis values more than once</source>
<translation type="unfinished">Cannot bind axis values more than once</translation>
<translation>Impossible de lier les valeurs de l'axe plusieurs fois</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorDialog</name>
<message>
<source>Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings</source>
<translation type="unfinished">Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings</translation>
<translation>Modifier les raccourcis d'entrée clavier + souris et contrôleur</translation>
</message>
<message>
<source>Use Per-Game configs</source>
<translation type="unfinished">Use Per-Game configs</translation>
<translation>Utiliser les configurations pour chaque jeu</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the file for reading</source>
<translation type="unfinished">Could not open the file for reading</translation>
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier pour la lecture</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the file for writing</source>
<translation type="unfinished">Could not open the file for writing</translation>
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture</translation>
</message>
<message>
<source>Save Changes</source>
<translation type="unfinished">Save Changes</translation>
<translation>Enregistrer les Modifications</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save changes?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to save changes?</translation>
<translation>Voulez-vous sauvegarder les modifications?</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Help</translation>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to reset your custom default config to the original default config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to reset your custom default config to the original default config?</translation>
<translation>Voulez-vous réinitialiser votre configuration par défaut personnalisée à la configuration par défaut d'origine ?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to reset this config to your custom default config?</source>
@ -947,7 +947,7 @@
</message>
<message>
<source>FAQ</source>
<translation type="unfinished">FAQ</translation>
<translation>FAQ</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax</source>
@ -1157,7 +1157,7 @@
</message>
<message>
<source>Unable to Save</source>
<translation type="unfinished">Unable to Save</translation>
<translation>Impossible de sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind any unique input more than once</source>
@ -1165,7 +1165,7 @@
</message>
<message>
<source>Press a key</source>
<translation type="unfinished">Press a key</translation>
<translation>Appuyez sur un bouton</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set mapping</source>
@ -2150,7 +2150,7 @@
</message>
<message>
<source>Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</source>
<translation type="unfinished">Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</translation>
<translation>Ouvrez le dossier des images/sons des trophées personnalisés:\nVous pouvez ajouter des images personnalisées aux trophées et aux sons.\nAjoutez les fichiers à custom_trophy avec les noms suivants:\ntrophy.wav OU trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote : Le son ne fonctionnera que dans les versions QT.</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -682,7 +682,7 @@
</message>
<message>
<source>Play Time</source>
<translation>Tempo Jogado</translation>
<translation>Tempo de Jogo</translation>
</message>
<message>
<source>Never Played</source>
@ -1089,7 +1089,7 @@
</message>
<message>
<source>note: click Help Button/Special Keybindings for more information</source>
<translation>Nota: clique no botão de Ajuda -> Special Bindings para obter mais informações</translation>
<translation>Nota: clique no botão de Ajuda e Atalhos Especiais para obter mais informações</translation>
</message>
<message>
<source>Face Buttons</source>

View file

@ -74,7 +74,7 @@
</message>
<message>
<source>Select Patch File:</source>
<translation>Përzgjidh Skedarin e Arnës:</translation>
<translation>Përzgjidh skedarin e arnës:</translation>
</message>
<message>
<source>Download Patches</source>
@ -138,7 +138,7 @@
</message>
<message>
<source>File Exists</source>
<translation>Skedari Ekziston</translation>
<translation>Skedari ekziston</translation>
</message>
<message>
<source>File already exists. Do you want to replace it?</source>
@ -451,7 +451,7 @@
</message>
<message>
<source>Use per-game configs</source>
<translation>Përdor konfigurime për secilën lojë</translation>
<translation>Përdor konfigurime veçanta për secilën lojë</translation>
</message>
<message>
<source>L1 / LB</source>
@ -543,58 +543,58 @@
</message>
<message>
<source>Unable to Save</source>
<translation type="unfinished">Unable to Save</translation>
<translation>Ruajtja Dështoi</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind axis values more than once</source>
<translation type="unfinished">Cannot bind axis values more than once</translation>
<translation>Nuk mund caktohen vlerat e boshtit shumë se një herë</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorDialog</name>
<message>
<source>Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings</source>
<translation type="unfinished">Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings</translation>
<translation>Redakto caktimet e hyrjeve për Tastierën + Miun dhe Dorezën</translation>
</message>
<message>
<source>Use Per-Game configs</source>
<translation type="unfinished">Use Per-Game configs</translation>
<translation>Përdor konfigurime për secilën lojë</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
<translation>Gabim</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the file for reading</source>
<translation type="unfinished">Could not open the file for reading</translation>
<translation>Skedari nuk mund hapet për lexim</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the file for writing</source>
<translation type="unfinished">Could not open the file for writing</translation>
<translation>Skedari nuk mund hapet për shkrim</translation>
</message>
<message>
<source>Save Changes</source>
<translation type="unfinished">Save Changes</translation>
<translation>Ruaj Ndryshimet</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save changes?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to save changes?</translation>
<translation>Do ruash ndryshimet?</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Help</translation>
<translation>Ndihmë</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to reset your custom default config to the original default config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to reset your custom default config to the original default config?</translation>
<translation>A do ta rivendosësh konfigurimin tënd paracaktuar personalizuar te konfigurimi i paracaktuar origjinal?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to reset this config to your custom default config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to reset this config to your custom default config?</translation>
<translation>A do ta rivendosësh këtë konfigurim konfigurimin tënd paracaktuar personalizuar?</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to Default</source>
<translation type="unfinished">Reset to Default</translation>
<translation>Rivendos Paracaktuarit</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -943,23 +943,23 @@
<name>HelpDialog</name>
<message>
<source>Quickstart</source>
<translation type="unfinished">Quickstart</translation>
<translation>Nisje e shpejtë</translation>
</message>
<message>
<source>FAQ</source>
<translation type="unfinished">FAQ</translation>
<translation>Pyetje Shpeshta</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax</source>
<translation type="unfinished">Syntax</translation>
<translation>Sintaksa</translation>
</message>
<message>
<source>Special Bindings</source>
<translation type="unfinished">Special Bindings</translation>
<translation>Caktimet e Veçantë</translation>
</message>
<message>
<source>Keybindings</source>
<translation type="unfinished">Keybindings</translation>
<translation>Caktimet e Tasteve</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1013,23 +1013,23 @@
</message>
<message>
<source>Left Analog Halfmode</source>
<translation type="unfinished">Left Analog Halfmode</translation>
<translation>Mënyra e gjysmuar për levën e majtë</translation>
</message>
<message>
<source>hold to move left stick at half-speed</source>
<translation type="unfinished">hold to move left stick at half-speed</translation>
<translation>mbaj shtypur për lëvizur levën e majtë me gjysmën e shpejtësisë</translation>
</message>
<message>
<source>Left Stick</source>
<translation type="unfinished">Left Stick</translation>
<translation>Leva e Majtë</translation>
</message>
<message>
<source>Config Selection</source>
<translation type="unfinished">Config Selection</translation>
<translation>Zgjedhja e Konfigurimit</translation>
</message>
<message>
<source>Common Config</source>
<translation type="unfinished">Common Config</translation>
<translation>Konfigurim i Përbashkët</translation>
</message>
<message>
<source>Use per-game configs</source>
@ -1045,7 +1045,7 @@
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation type="unfinished">Text Editor</translation>
<translation>Redaktuesi i Tekstit</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
@ -1065,15 +1065,15 @@
</message>
<message>
<source>Touchpad Click</source>
<translation type="unfinished">Touchpad Click</translation>
<translation>Klikim i Panelit me Prekje</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse to Joystick</source>
<translation type="unfinished">Mouse to Joystick</translation>
<translation>Miu Levë</translation>
</message>
<message>
<source>*press F7 ingame to activate</source>
<translation type="unfinished">*press F7 ingame to activate</translation>
<translation>*shtyp F7 gjatë lojës për ta aktivizuar</translation>
</message>
<message>
<source>R3</source>
@ -1081,99 +1081,99 @@
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Options</translation>
<translation>Rregullime</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse Movement Parameters</source>
<translation type="unfinished">Mouse Movement Parameters</translation>
<translation>Parametrat e Lëvizjes Miut</translation>
</message>
<message>
<source>note: click Help Button/Special Keybindings for more information</source>
<translation type="unfinished">note: click Help Button/Special Keybindings for more information</translation>
<translation>shënim: kliko Butonin e Ndihmës/Caktimet e Tasteve Veçantë për shumë informacion</translation>
</message>
<message>
<source>Face Buttons</source>
<translation type="unfinished">Face Buttons</translation>
<translation>Butonat Kryesore</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
<translation type="unfinished">Triangle</translation>
<translation>Trekëndësh</translation>
</message>
<message>
<source>Square</source>
<translation type="unfinished">Square</translation>
<translation>Katror</translation>
</message>
<message>
<source>Circle</source>
<translation type="unfinished">Circle</translation>
<translation>Rreth</translation>
</message>
<message>
<source>Cross</source>
<translation type="unfinished">Cross</translation>
<translation>Kryq</translation>
</message>
<message>
<source>Right Analog Halfmode</source>
<translation type="unfinished">Right Analog Halfmode</translation>
<translation>Mënyra e gjysmuar për levën e djathtë</translation>
</message>
<message>
<source>hold to move right stick at half-speed</source>
<translation type="unfinished">hold to move right stick at half-speed</translation>
<translation>mbaj shtypur për lëvizur levën e djathtë me gjysmën e shpejtësisë</translation>
</message>
<message>
<source>Right Stick</source>
<translation type="unfinished">Right Stick</translation>
<translation>Leva e Djathtë</translation>
</message>
<message>
<source>Speed Offset (def 0.125):</source>
<translation type="unfinished">Speed Offset (def 0.125):</translation>
<translation>Ofset i Shpejtësisë (paracaktuar 0.125):</translation>
</message>
<message>
<source>Copy from Common Config</source>
<translation type="unfinished">Copy from Common Config</translation>
<translation>Kopjo nga Konfigurimi i Përbashkët</translation>
</message>
<message>
<source>Deadzone Offset (def 0.50):</source>
<translation type="unfinished">Deadzone Offset (def 0.50):</translation>
<translation>Ofseti i Zonës Vdekur (paracaktuar 0.50):</translation>
</message>
<message>
<source>Speed Multiplier (def 1.0):</source>
<translation type="unfinished">Speed Multiplier (def 1.0):</translation>
<translation>Shumëzuesi i Shpejtësisë (paracaktuar 1.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Common Config Selected</source>
<translation type="unfinished">Common Config Selected</translation>
<translation>Konfigurimi i Përbashkët i Zgjedhur</translation>
</message>
<message>
<source>This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</source>
<translation type="unfinished">This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</translation>
<translation>Ky buton kopjon caktimet nga Konfigurimi i Përbashkët profilin e zgjedhur aktualisht, dhe nuk mund përdoret kur profili i zgjedhur aktualisht është Konfigurimi i Përbashkët.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy values from Common Config</source>
<translation type="unfinished">Copy values from Common Config</translation>
<translation>Kopjo vlerat nga Konfigurimi i Përbashkët</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?</translation>
<translation>A dëshiron mbishkruash caktimet ekzistuese me ato nga Konfigurimi i Përbashkët?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Save</source>
<translation type="unfinished">Unable to Save</translation>
<translation>Ruajtja Dështoi</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind any unique input more than once</source>
<translation type="unfinished">Cannot bind any unique input more than once</translation>
<translation>Asnjë hyrje unike nuk mund caktohet shumë se një herë</translation>
</message>
<message>
<source>Press a key</source>
<translation type="unfinished">Press a key</translation>
<translation>Shtyp një tast</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set mapping</source>
<translation type="unfinished">Cannot set mapping</translation>
<translation>Caktimi nuk u vendos dot</translation>
</message>
<message>
<source>Mousewheel cannot be mapped to stick outputs</source>
<translation type="unfinished">Mousewheel cannot be mapped to stick outputs</translation>
<translation>Rrota e miut nuk mund caktohet për daljet e levës</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1674,7 +1674,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable Shaders Dumping</source>
<translation>Aktivizo Zbrazjen e Shaders-ave</translation>
<translation>Aktivizo Zbrazjen e Shader-ave</translation>
</message>
<message>
<source>Enable NULL GPU</source>
@ -1750,7 +1750,7 @@
</message>
<message>
<source>Always Show Changelog</source>
<translation>Shfaq gjithmonë regjistrin e ndryshimeve</translation>
<translation>Shfaq gjithmonë ditarin e ndryshimeve</translation>
</message>
<message>
<source>Update Channel</source>
@ -1890,7 +1890,7 @@
</message>
<message>
<source>Back Button Behavior:\nSets the controller&apos;s back button to emulate tapping the specified position on the PS4 touchpad.</source>
<translation>Sjellja e butonit mbrapa:\nLejon përcaktohet se cilën pjesë tastierës prekëse do imitojë një prekje butoni mbrapa.</translation>
<translation>Sjellja e butonit mbrapa:\nLejon përcaktohet se cilën pjesë panelit me prekje dorezës do imitojë një prekje butoni mbrapa.</translation>
</message>
<message>
<source>Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable &quot;Update Compatibility On Startup&quot; to get up-to-date information.</source>
@ -1918,15 +1918,15 @@
</message>
<message>
<source>Touchpad Left</source>
<translation>Tastiera prekëse majtas</translation>
<translation>Paneli me Prekje Majtas</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Right</source>
<translation>Tastiera prekëse djathtas</translation>
<translation>Paneli me Prekje Djathtas</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Center</source>
<translation>Tastiera prekëse qendër</translation>
<translation>Paneli me Prekje Qendër</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
@ -2122,35 +2122,35 @@
</message>
<message>
<source>Portable User Folder</source>
<translation type="unfinished">Portable User Folder</translation>
<translation>Dosja Portative e Përdoruesit</translation>
</message>
<message>
<source>Create Portable User Folder from Common User Folder</source>
<translation type="unfinished">Create Portable User Folder from Common User Folder</translation>
<translation>Krijo Dosje Portative Përdoruesit nga Dosja e Përbashkët e Përdoruesit</translation>
</message>
<message>
<source>Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it.</source>
<translation type="unfinished">Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it.</translation>
<translation>Dosja portative e përdoruesit:\nRuan cilësimet dhe dhënat shadPS4 do zbatohen vetëm për konstruktin e shadPS4 vendosur dosjen aktuale. Rinis aplikacionin pasi krijosh dosjen portative te përdoruesit për ta përdorur.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create portable user folder</source>
<translation type="unfinished">Cannot create portable user folder</translation>
<translation>Dosja portative e përdoruesit nuk u krijua dot</translation>
</message>
<message>
<source>%1 already exists</source>
<translation type="unfinished">%1 already exists</translation>
<translation>%1 tashmë ekziston</translation>
</message>
<message>
<source>Portable user folder created</source>
<translation type="unfinished">Portable user folder created</translation>
<translation>Dosja portative e përdoruesit u krijua</translation>
</message>
<message>
<source>%1 successfully created.</source>
<translation type="unfinished">%1 successfully created.</translation>
<translation>%1 u krijua me sukses.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</source>
<translation type="unfinished">Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</translation>
<translation>Hap dosjen e imazheve/tingujve trofeve personalizuar:\nMund shtosh imazhe personalizuara për trofetë dhe një audio.\nShto skedarët dosjen custom_trophy me emrat vijojnë:\ntrophy.wav ose trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nShënim: Tingulli do punojë vetëm versionet QT.</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -543,58 +543,58 @@
</message>
<message>
<source>Unable to Save</source>
<translation type="unfinished">Unable to Save</translation>
<translation>Kunde inte spara</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind axis values more than once</source>
<translation type="unfinished">Cannot bind axis values more than once</translation>
<translation>Kan inte binda axelvärden fler än en gång</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorDialog</name>
<message>
<source>Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings</source>
<translation type="unfinished">Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings</translation>
<translation>Redigera inmatningsbindningar för tangentbord + mus och kontroller</translation>
</message>
<message>
<source>Use Per-Game configs</source>
<translation type="unfinished">Use Per-Game configs</translation>
<translation>Använd konfigurationer per-spel</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the file for reading</source>
<translation type="unfinished">Could not open the file for reading</translation>
<translation>Kunde inte öppna filen för läsning</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the file for writing</source>
<translation type="unfinished">Could not open the file for writing</translation>
<translation>Kunde inte öppna filen för skrivning</translation>
</message>
<message>
<source>Save Changes</source>
<translation type="unfinished">Save Changes</translation>
<translation>Spara ändringar</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save changes?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to save changes?</translation>
<translation>Vill du spara ändringarna?</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Help</translation>
<translation>Hjälp</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to reset your custom default config to the original default config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to reset your custom default config to the original default config?</translation>
<translation>Vill du återställa din anpassade standardkonfiguration till ursprungliga standardkonfigurationen?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to reset this config to your custom default config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to reset this config to your custom default config?</translation>
<translation>Vill du återställa denna konfiguration till din anpassade standardkonfiguration?</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to Default</source>
<translation type="unfinished">Reset to Default</translation>
<translation>Återställ till standard</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -943,23 +943,23 @@
<name>HelpDialog</name>
<message>
<source>Quickstart</source>
<translation type="unfinished">Quickstart</translation>
<translation>Snabbstart</translation>
</message>
<message>
<source>FAQ</source>
<translation type="unfinished">FAQ</translation>
<translation>Frågor och svar</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax</source>
<translation type="unfinished">Syntax</translation>
<translation>Syntax</translation>
</message>
<message>
<source>Special Bindings</source>
<translation type="unfinished">Special Bindings</translation>
<translation>Speciella bindningar</translation>
</message>
<message>
<source>Keybindings</source>
<translation type="unfinished">Keybindings</translation>
<translation>Tangentbindningar</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1141,39 +1141,39 @@
</message>
<message>
<source>Common Config Selected</source>
<translation type="unfinished">Common Config Selected</translation>
<translation>Gemensam konfiguration valdes</translation>
</message>
<message>
<source>This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</source>
<translation type="unfinished">This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</translation>
<translation>Den här knappen kopierar mappningar från gemensam konfiguration till den aktuella valda profilen och kan inte användas när den aktuella valda profilen är gemensam konfiguration.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy values from Common Config</source>
<translation type="unfinished">Copy values from Common Config</translation>
<translation>Kopiera värden från gemensam konfiguration</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?</translation>
<translation>Vill du skriva över befintliga mappningar med mappningarna från gemensam konfiguration?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Save</source>
<translation type="unfinished">Unable to Save</translation>
<translation>Kunde inte spara</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind any unique input more than once</source>
<translation type="unfinished">Cannot bind any unique input more than once</translation>
<translation>Kan inte binda någon unik inmatning fler än en gång</translation>
</message>
<message>
<source>Press a key</source>
<translation type="unfinished">Press a key</translation>
<translation>Tryck en tangent</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set mapping</source>
<translation type="unfinished">Cannot set mapping</translation>
<translation>Kan inte ställa in mappning</translation>
</message>
<message>
<source>Mousewheel cannot be mapped to stick outputs</source>
<translation type="unfinished">Mousewheel cannot be mapped to stick outputs</translation>
<translation>Mushjulet kan inte mappas till spakutmatningar</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2134,23 +2134,23 @@
</message>
<message>
<source>Cannot create portable user folder</source>
<translation type="unfinished">Cannot create portable user folder</translation>
<translation>Kan inte skapa portabel användarmapp</translation>
</message>
<message>
<source>%1 already exists</source>
<translation type="unfinished">%1 already exists</translation>
<translation>%1 finns redan</translation>
</message>
<message>
<source>Portable user folder created</source>
<translation type="unfinished">Portable user folder created</translation>
<translation>Portabel användarmapp skapad</translation>
</message>
<message>
<source>%1 successfully created.</source>
<translation type="unfinished">%1 successfully created.</translation>
<translation>%1 skapades.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</source>
<translation type="unfinished">Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</translation>
<translation>Öppna mappen för anpassade trofébilder/ljud:\nDu kan lägga till egna bilder till troféerna och ett ljud.\nLägg till filerna i custom_trophy med följande namn:\ntrophy.wav ELLER trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nObservera: Ljudet fungerar endast i QT-versioner.</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -313,7 +313,7 @@
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Güncelle</translation>
<translation>Güncelleme</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
@ -431,7 +431,7 @@
</message>
<message>
<source>Left Stick Deadzone (def:2 max:127)</source>
<translation>Sol Analog Ö Bölgesi (şu an:2, en çok:127)</translation>
<translation>Sol Analog Ö Bölgesi (varsayılan: 2, en çok: 127)</translation>
</message>
<message>
<source>Left Deadzone</source>
@ -447,7 +447,7 @@
</message>
<message>
<source>Common Config</source>
<translation>Genel Yapılandırma</translation>
<translation>Ortak Yapılandırma</translation>
</message>
<message>
<source>Use per-game configs</source>
@ -507,7 +507,7 @@
</message>
<message>
<source>Right Stick Deadzone (def:2, max:127)</source>
<translation>Sağ Analog Ö Bölgesi (şu an:2, en çok:127)</translation>
<translation>Sağ Analog Ö Bölgesi (varsayılan: 2, en çok: 127)</translation>
</message>
<message>
<source>Right Deadzone</source>
@ -543,11 +543,11 @@
</message>
<message>
<source>Unable to Save</source>
<translation type="unfinished">Unable to Save</translation>
<translation>Kaydedilemedi</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind axis values more than once</source>
<translation type="unfinished">Cannot bind axis values more than once</translation>
<translation>Eksen değerleri birden fazla kez bağlanamaz</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -558,43 +558,43 @@
</message>
<message>
<source>Use Per-Game configs</source>
<translation type="unfinished">Use Per-Game configs</translation>
<translation>Oyuna özel yapılandırma kullan</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the file for reading</source>
<translation type="unfinished">Could not open the file for reading</translation>
<translation>Dosya okumak için ılamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the file for writing</source>
<translation type="unfinished">Could not open the file for writing</translation>
<translation>Dosya yazmak için ılamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Save Changes</source>
<translation type="unfinished">Save Changes</translation>
<translation>Değişiklikleri Kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save changes?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to save changes?</translation>
<translation>Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Help</translation>
<translation>Yardım</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to reset your custom default config to the original default config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to reset your custom default config to the original default config?</translation>
<translation>Özel varsayılan yapılandırmanızı, orijinal varsayılan yapılandırmaya sıfırlamak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to reset this config to your custom default config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to reset this config to your custom default config?</translation>
<translation>Bu yapılandırmayı özel varsayılan yapılandırmanıza sıfırlamak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to Default</source>
<translation type="unfinished">Reset to Default</translation>
<translation>Varsayılanlara Sıfırla</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -639,7 +639,7 @@
</message>
<message>
<source>Directory to install DLC</source>
<translation>İndirilebilir içeriğin yükleneceği dizin</translation>
<translation>DLC'lerin yükleneceği dizin</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -828,7 +828,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete DLC</source>
<translation>İndirilebilir İçeriği Sil</translation>
<translation>DLC'yi Sil</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Trophy</source>
@ -884,11 +884,11 @@
</message>
<message>
<source>This game has no DLC to delete!</source>
<translation>Bu oyunun silinecek indirilebilir içeriği yok!</translation>
<translation>Bu oyunun silinecek DLC'si yok!</translation>
</message>
<message>
<source>DLC</source>
<translation>İndirilebilir İçerik</translation>
<translation>DLC</translation>
</message>
<message>
<source>Delete %1</source>
@ -912,7 +912,7 @@
</message>
<message>
<source>No log file found for this game!</source>
<translation type="unfinished">No log file found for this game!</translation>
<translation>Bu oyun için günlük dosyası bulunamadı!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to convert icon.</source>
@ -943,23 +943,23 @@
<name>HelpDialog</name>
<message>
<source>Quickstart</source>
<translation type="unfinished">Quickstart</translation>
<translation>Hızlı Başlangıç</translation>
</message>
<message>
<source>FAQ</source>
<translation type="unfinished">FAQ</translation>
<translation>SSS</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax</source>
<translation type="unfinished">Syntax</translation>
<translation>Sözdizimi</translation>
</message>
<message>
<source>Special Bindings</source>
<translation type="unfinished">Special Bindings</translation>
<translation>Özel Atamalar</translation>
</message>
<message>
<source>Keybindings</source>
<translation type="unfinished">Keybindings</translation>
<translation>Tuş Atamaları</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -997,7 +997,7 @@
</message>
<message>
<source>unmapped</source>
<translation type="unfinished">unmapped</translation>
<translation>atanmamış</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
@ -1013,11 +1013,11 @@
</message>
<message>
<source>Left Analog Halfmode</source>
<translation type="unfinished">Left Analog Halfmode</translation>
<translation>Sol Analog Yarı Modu</translation>
</message>
<message>
<source>hold to move left stick at half-speed</source>
<translation type="unfinished">hold to move left stick at half-speed</translation>
<translation>sol analogu yarı hızda hareket ettirmek için basılı tutun</translation>
</message>
<message>
<source>Left Stick</source>
@ -1029,7 +1029,7 @@
</message>
<message>
<source>Common Config</source>
<translation>Genel Yapılandırma</translation>
<translation>Ortak Yapılandırma</translation>
</message>
<message>
<source>Use per-game configs</source>
@ -1065,15 +1065,15 @@
</message>
<message>
<source>Touchpad Click</source>
<translation type="unfinished">Touchpad Click</translation>
<translation>Dokunmatik Yüzey Tıklaması</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse to Joystick</source>
<translation type="unfinished">Mouse to Joystick</translation>
<translation>Mouse'dan Kontrolcü</translation>
</message>
<message>
<source>*press F7 ingame to activate</source>
<translation type="unfinished">*press F7 ingame to activate</translation>
<translation>*Etkinleştirmek için oyundayken F7'ye basın</translation>
</message>
<message>
<source>R3</source>
@ -1089,7 +1089,7 @@
</message>
<message>
<source>note: click Help Button/Special Keybindings for more information</source>
<translation type="unfinished">note: click Help Button/Special Keybindings for more information</translation>
<translation>Not: Daha fazla bilgi için Yardım ya da Özel Atamalar'a tıklayın</translation>
</message>
<message>
<source>Face Buttons</source>
@ -1113,11 +1113,11 @@
</message>
<message>
<source>Right Analog Halfmode</source>
<translation type="unfinished">Right Analog Halfmode</translation>
<translation>Sağ Analog Yarı Modu</translation>
</message>
<message>
<source>hold to move right stick at half-speed</source>
<translation type="unfinished">hold to move right stick at half-speed</translation>
<translation>sağ analogu yarı hızda hareket ettirmek için basılı tutun</translation>
</message>
<message>
<source>Right Stick</source>
@ -1129,7 +1129,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy from Common Config</source>
<translation>Genel Yapılandırmadan Kopyala</translation>
<translation>Ortak Yapılandırmadan Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Deadzone Offset (def 0.50):</source>
@ -1137,11 +1137,11 @@
</message>
<message>
<source>Speed Multiplier (def 1.0):</source>
<translation type="unfinished">Speed Multiplier (def 1.0):</translation>
<translation>Hız Çarpanı (varsayılan 1.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Common Config Selected</source>
<translation type="unfinished">Common Config Selected</translation>
<translation>Ortak Yapılandırma Seçildi</translation>
</message>
<message>
<source>This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</source>
@ -1149,38 +1149,38 @@
</message>
<message>
<source>Copy values from Common Config</source>
<translation type="unfinished">Copy values from Common Config</translation>
<translation>Ortak Yapılandırmadan Değerleri Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?</translation>
<translation>Mevcut atamaların üzerine ortak yapılandırmadaki atamaları yazmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Save</source>
<translation type="unfinished">Unable to Save</translation>
<translation>Kaydedilemedi</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind any unique input more than once</source>
<translation type="unfinished">Cannot bind any unique input more than once</translation>
<translation>Herhangi bir benzersiz girdi birden fazla kez bağlanamaz</translation>
</message>
<message>
<source>Press a key</source>
<translation type="unfinished">Press a key</translation>
<translation>Bir tuşa basın</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set mapping</source>
<translation type="unfinished">Cannot set mapping</translation>
<translation>Atama ayarlanamıyor</translation>
</message>
<message>
<source>Mousewheel cannot be mapped to stick outputs</source>
<translation type="unfinished">Mousewheel cannot be mapped to stick outputs</translation>
<translation>Mouse tekerleği analog çıkışlarına atanamaz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Open/Add Elf Folder</source>
<translation>Elf Klasörü /Ekle</translation>
<translation>Elf Klasörü /Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Install Packages (PKG)</source>
@ -1236,11 +1236,11 @@
</message>
<message>
<source>Tiny</source>
<translation>Küçük</translation>
<translation>Minik</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Ufak</translation>
<translation>Küçük</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
@ -1464,7 +1464,7 @@
</message>
<message>
<source>PKG is a patch or DLC, please install the game first!</source>
<translation>PKG bir yama ya da indirilebilir içerik, lütfen önce oyunu yükleyin!</translation>
<translation>PKG bir yama ya da DLC, lütfen önce oyunu yükleyin!</translation>
</message>
<message>
<source>Game is already running!</source>
@ -1678,11 +1678,11 @@
</message>
<message>
<source>Enable NULL GPU</source>
<translation>NULL GPU&apos;yu Etkinleştir</translation>
<translation>NULL GPU'yu Etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Enable HDR</source>
<translation>HDR'yi Etkinleştir</translation>
<translation>HDR</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
@ -1826,7 +1826,7 @@
</message>
<message>
<source>Point your mouse at an option to display its description.</source>
<translation>Seçenek üzerinde farenizi tutarak ıklamasını görüntüleyin.</translation>
<translation>ıklamasını görüntülemek için mouse'unuzu bir seçeneğin üzerine getirin.</translation>
</message>
<message>
<source>Console Language:\nSets the language that the PS4 game uses.\nIt&apos;s recommended to set this to a language the game supports, which will vary by region.</source>
@ -1886,7 +1886,7 @@
</message>
<message>
<source>Hide Idle Cursor Timeout:\nThe duration (seconds) after which the cursor that has been idle hides itself.</source>
<translation>Hareket etmeden sonra imlecin kaybolacağı süreyi ayarlayın.</translation>
<translation>İmleç İçin Hareketsizlik Zaman ımı:\nBoşta kalan imlecin kendini kaç saniye sonra gizleyeceğidir.</translation>
</message>
<message>
<source>Back Button Behavior:\nSets the controller&apos;s back button to emulate tapping the specified position on the PS4 touchpad.</source>
@ -1990,7 +1990,7 @@
</message>
<message>
<source>Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging &apos;Device lost&apos; errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</source>
<translation type="unfinished">Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging &apos;Device lost&apos; errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</translation>
<translation>Çökme Tanılamaları:\nÇökme anındaki Vulkan durumu hakkında bilgi içeren bir .yaml dosyası oluşturur.\n&apos;Cihaz kayıp&apos; hatalarını ayıklamak için kullanışlıdır. Bunu etkinleştirdiyseniz, Ana Bilgisayar ve Konuk Hata Ayıklama İşaretleyicileri'ni etkinleştirmelisiniz.\nIntel GPU'lar üzerinde çalışmaz.\nÇalışabilmesi için Vulkan Doğrulama Katmanları'nın etkinleştirilmesine ve Vulkan SDK'sine ihtiyacınız vardır.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy GPU Buffers:\nGets around race conditions involving GPU submits.\nMay or may not help with PM4 type 0 crashes.</source>
@ -2110,11 +2110,11 @@
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished">Top</translation>
<translation>Üst</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished">Bottom</translation>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<source>Notification Duration</source>
@ -2122,35 +2122,35 @@
</message>
<message>
<source>Portable User Folder</source>
<translation type="unfinished">Portable User Folder</translation>
<translation>Taşınabilir Kullanıcı Klasörü</translation>
</message>
<message>
<source>Create Portable User Folder from Common User Folder</source>
<translation type="unfinished">Create Portable User Folder from Common User Folder</translation>
<translation>Ortak Kullanıcı Klasöründen Taşınabilir Kullanıcı Klasörü Oluştur</translation>
</message>
<message>
<source>Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it.</source>
<translation type="unfinished">Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it.</translation>
<translation>Taşınabilir kullanıcı klasörü:\nYalnızca geçerli klasörde bulunan shadPS4 derlemesine uygulanacak shadPS4 ayarlarını ve verilerini depolar. Kullanmaya başlamak için taşınabilir kullanıcı klasörünü oluşturduktan sonra uygulamayı yeniden başlatın.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create portable user folder</source>
<translation type="unfinished">Cannot create portable user folder</translation>
<translation>Taşınabilir kullanıcı klasörü oluşturulamıyor</translation>
</message>
<message>
<source>%1 already exists</source>
<translation type="unfinished">%1 already exists</translation>
<translation>%1 zaten mevcut</translation>
</message>
<message>
<source>Portable user folder created</source>
<translation type="unfinished">Portable user folder created</translation>
<translation>Taşınabilir kullanıcı klasörü oluşturuldu</translation>
</message>
<message>
<source>%1 successfully created.</source>
<translation type="unfinished">%1 successfully created.</translation>
<translation>%1 başarıyla oluşturuldu.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</source>
<translation type="unfinished">Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</translation>
<translation>Özel kupa görüntüleri/sesleri klasörünü :\nKupalara özel görüntüler ve sesler ekleyebilirsiniz.\nDosyaları aşağıdaki adlarla custom_trophy'ye ekleyin:\ntrophy.wav ya da trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNot: Ses yalnızca QT sürümlerinde çalışacaktır.</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -411,7 +411,7 @@
</message>
<message>
<source>D-Pad</source>
<translation>D-Pad</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
@ -487,23 +487,23 @@
</message>
<message>
<source>Face Buttons</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Triangle / Y</source>
<translation>Triangle / Y</translation>
<translation> / Y</translation>
</message>
<message>
<source>Square / X</source>
<translation>Square / X</translation>
<translation> / X</translation>
</message>
<message>
<source>Circle / B</source>
<translation>Circle / B</translation>
<translation> / B</translation>
</message>
<message>
<source>Cross / A</source>
<translation>Cross / A</translation>
<translation> / A</translation>
</message>
<message>
<source>Right Stick Deadzone (def:2, max:127)</source>
@ -989,7 +989,7 @@
</message>
<message>
<source>D-Pad</source>
<translation>D-Pad</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
@ -1081,7 +1081,7 @@
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mouse Movement Parameters</source>
@ -1093,23 +1093,23 @@
</message>
<message>
<source>Face Buttons</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
<translation>Triangle</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Square</source>
<translation>Square</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Circle</source>
<translation>Circle</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cross</source>
<translation>Cross</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Right Analog Halfmode</source>