New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian)

This commit is contained in:
georgemoralis 2025-02-13 16:30:41 +02:00
parent dcd5ebebb4
commit b8fd3ebe50

View file

@ -11,7 +11,7 @@
</message>
<message>
<source>shadPS4</source>
<translation type="unfinished">shadPS4</translation>
<translation>shadPS4</translation>
</message>
<message>
<source>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</source>
@ -38,7 +38,7 @@
</message>
<message>
<source>Serial: </source>
<translation type="unfinished">Serial: </translation>
<translation>Serial: </translation>
</message>
<message>
<source>Version: </source>
@ -90,11 +90,11 @@
</message>
<message>
<source>Cheats</source>
<translation type="unfinished">Cheats</translation>
<translation>Cheats</translation>
</message>
<message>
<source>Patches</source>
<translation type="unfinished">Patches</translation>
<translation>Patches</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@ -396,7 +396,7 @@
</message>
<message>
<source>Menus</source>
<translation type="unfinished">Menus</translation>
<translation>Menus</translation>
</message>
<message>
<source>Ingame</source>
@ -411,127 +411,127 @@
<name>ControlSettings</name>
<message>
<source>Configure Controls</source>
<translation type="unfinished">Configure Controls</translation>
<translation>Configurar Controles</translation>
</message>
<message>
<source>Control Settings</source>
<translation type="unfinished">Control Settings</translation>
<translation>Configurações do Controle</translation>
</message>
<message>
<source>D-Pad</source>
<translation type="unfinished">D-Pad</translation>
<translation>Direcional</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">Up</translation>
<translation>Cima</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">Left</translation>
<translation>Esquerda</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">Right</translation>
<translation>Direita</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">Down</translation>
<translation>Baixo</translation>
</message>
<message>
<source>Left Stick Deadzone (def:2 max:127)</source>
<translation type="unfinished">Left Stick Deadzone (def:2 max:127)</translation>
<translation>Deadzone do Analógico Esquerdo (Pad: 2, Máx: 127)</translation>
</message>
<message>
<source>Left Deadzone</source>
<translation type="unfinished">Left Deadzone</translation>
<translation>Deadzone Esquerdo</translation>
</message>
<message>
<source>Left Stick</source>
<translation type="unfinished">Left Stick</translation>
<translation>Analógico Esquerdo</translation>
</message>
<message>
<source>Config Selection</source>
<translation type="unfinished">Config Selection</translation>
<translation>Configurar Seletiva</translation>
</message>
<message>
<source>Common Config</source>
<translation type="unfinished">Common Config</translation>
<translation>Configuração Comum</translation>
</message>
<message>
<source>Use per-game configs</source>
<translation type="unfinished">Use per-game configs</translation>
<translation>Usar configurações por jogo</translation>
</message>
<message>
<source>L1 / LB</source>
<translation type="unfinished">L1 / LB</translation>
<translation>L1 / LB</translation>
</message>
<message>
<source>L2 / LT</source>
<translation type="unfinished">L2 / LT</translation>
<translation>L2 / LT</translation>
</message>
<message>
<source>KBM Controls</source>
<translation type="unfinished">KBM Controls</translation>
<translation>Controles KBM</translation>
</message>
<message>
<source>KBM Editor</source>
<translation type="unfinished">KBM Editor</translation>
<translation>Editor KBM</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Back</translation>
<translation>Voltar</translation>
</message>
<message>
<source>R1 / RB</source>
<translation type="unfinished">R1 / RB</translation>
<translation>R1 / RB</translation>
</message>
<message>
<source>R2 / RT</source>
<translation type="unfinished">R2 / RT</translation>
<translation>R2 / RT</translation>
</message>
<message>
<source>L3</source>
<translation type="unfinished">L3</translation>
<translation>L3</translation>
</message>
<message>
<source>Options / Start</source>
<translation type="unfinished">Options / Start</translation>
<translation>Opções / Start</translation>
</message>
<message>
<source>R3</source>
<translation type="unfinished">R3</translation>
<translation>R3</translation>
</message>
<message>
<source>Face Buttons</source>
<translation type="unfinished">Face Buttons</translation>
<translation>Botões Face</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle / Y</source>
<translation type="unfinished">Triangle / Y</translation>
<translation>Triângulo / Y</translation>
</message>
<message>
<source>Square / X</source>
<translation type="unfinished">Square / X</translation>
<translation>Quadrado / X</translation>
</message>
<message>
<source>Circle / B</source>
<translation type="unfinished">Circle / B</translation>
<translation>Círculo / B</translation>
</message>
<message>
<source>Cross / A</source>
<translation type="unfinished">Cross / A</translation>
<translation>Cruz / A</translation>
</message>
<message>
<source>Right Stick Deadzone (def:2, max:127)</source>
<translation type="unfinished">Right Stick Deadzone (def:2, max:127)</translation>
<translation>Deadzone do Analógico Direito (Pad: 2, Máx: 127)</translation>
</message>
<message>
<source>Right Deadzone</source>
<translation type="unfinished">Right Deadzone</translation>
<translation>Deadzone Direito</translation>
</message>
<message>
<source>Right Stick</source>
<translation type="unfinished">Right Stick</translation>
<translation>Analógico Direito</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -576,7 +576,7 @@
</message>
<message>
<source>Directory to install DLC</source>
<translation type="unfinished">Directory to install DLC</translation>
<translation>Diretório para instalar DLC</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -591,7 +591,7 @@
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation type="unfinished">Serial</translation>
<translation>Serial</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility</source>
@ -603,7 +603,7 @@
</message>
<message>
<source>Firmware</source>
<translation type="unfinished">Firmware</translation>
<translation>Firmware</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
@ -627,15 +627,15 @@
</message>
<message>
<source>h</source>
<translation type="unfinished">h</translation>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<source>m</source>
<translation type="unfinished">m</translation>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
<translation type="unfinished">s</translation>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility is untested</source>
@ -674,23 +674,23 @@
<name>GameListUtils</name>
<message>
<source>B</source>
<translation type="unfinished">B</translation>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<source>KB</source>
<translation type="unfinished">KB</translation>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation type="unfinished">MB</translation>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
<translation type="unfinished">GB</translation>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
<source>TB</source>
<translation type="unfinished">TB</translation>
<translation>TB</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -701,7 +701,7 @@
</message>
<message>
<source>Cheats / Patches</source>
<translation type="unfinished">Cheats / Patches</translation>
<translation>Cheats / Patches</translation>
</message>
<message>
<source>SFO Viewer</source>
@ -741,11 +741,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy Version</source>
<translation type="unfinished">Copy Version</translation>
<translation>Copiar Versão</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Size</source>
<translation type="unfinished">Copy Size</translation>
<translation>Copiar Tamanho</translation>
</message>
<message>
<source>Copy All</source>