New Crowdin updates (#2631)

* New translations en_us.ts (French)

* New translations en_us.ts (Spanish)

* New translations en_us.ts (Polish)

* New translations en_us.ts (Spanish)

* New translations en_us.ts (Albanian)
This commit is contained in:
georgemoralis 2025-03-10 11:12:29 +02:00 committed by GitHub
parent 8bcdd9c068
commit ba1eb298de
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
4 changed files with 31 additions and 31 deletions

View file

@ -594,7 +594,7 @@
</message>
<message>
<source>Reset to Default</source>
<translation type="unfinished">Reset to Default</translation>
<translation>Resetear A Valores Originales</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1037,11 +1037,11 @@
</message>
<message>
<source>L1</source>
<translation type="unfinished">L1</translation>
<translation>L1</translation>
</message>
<message>
<source>L2</source>
<translation type="unfinished">L2</translation>
<translation>L2</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
@ -1053,23 +1053,23 @@
</message>
<message>
<source>R1</source>
<translation type="unfinished">R1</translation>
<translation>R1</translation>
</message>
<message>
<source>R2</source>
<translation type="unfinished">R2</translation>
<translation>R2</translation>
</message>
<message>
<source>L3</source>
<translation type="unfinished">L3</translation>
<translation>L3</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Click</source>
<translation type="unfinished">Touchpad Click</translation>
<translation>Clic de pantalla táctil</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse to Joystick</source>
<translation type="unfinished">Mouse to Joystick</translation>
<translation>Ratón A Joystick</translation>
</message>
<message>
<source>*press F7 ingame to activate</source>

View file

@ -590,11 +590,11 @@
</message>
<message>
<source>Do you want to reset this config to your custom default config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to reset this config to your custom default config?</translation>
<translation>Voulez-vous réinitialiser cette configuration à votre configuration personnalisée par défaut ?</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to Default</source>
<translation type="unfinished">Reset to Default</translation>
<translation>Rétablir par défaut</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -943,7 +943,7 @@
<name>HelpDialog</name>
<message>
<source>Quickstart</source>
<translation type="unfinished">Quickstart</translation>
<translation>Démarrage rapide</translation>
</message>
<message>
<source>FAQ</source>
@ -951,15 +951,15 @@
</message>
<message>
<source>Syntax</source>
<translation type="unfinished">Syntax</translation>
<translation>Syntaxe</translation>
</message>
<message>
<source>Special Bindings</source>
<translation type="unfinished">Special Bindings</translation>
<translation>Special bindings</translation>
</message>
<message>
<source>Keybindings</source>
<translation type="unfinished">Keybindings</translation>
<translation>Raccourcis</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1141,19 +1141,19 @@
</message>
<message>
<source>Common Config Selected</source>
<translation type="unfinished">Common Config Selected</translation>
<translation>Configuration courante sélectionnée</translation>
</message>
<message>
<source>This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</source>
<translation type="unfinished">This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</translation>
<translation>Ce bouton copie les mappings de la configuration commune vers le profil actuellement sélectionné, et ne peut pas être utilisé lorsque le profil actuellement sélectionné est la configuration commune.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy values from Common Config</source>
<translation type="unfinished">Copy values from Common Config</translation>
<translation>Copier à partir de la configuration commune</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?</translation>
<translation>Voulez-vous remplacer les mappings existants par les mappings de la configuration commune ?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Save</source>
@ -1161,7 +1161,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot bind any unique input more than once</source>
<translation type="unfinished">Cannot bind any unique input more than once</translation>
<translation>Impossible de lier une entrée unique plus d'une fois</translation>
</message>
<message>
<source>Press a key</source>
@ -1169,11 +1169,11 @@
</message>
<message>
<source>Cannot set mapping</source>
<translation type="unfinished">Cannot set mapping</translation>
<translation>Impossible de définir le mapping</translation>
</message>
<message>
<source>Mousewheel cannot be mapped to stick outputs</source>
<translation type="unfinished">Mousewheel cannot be mapped to stick outputs</translation>
<translation>La molette de la souris ne peut pas être affectée aux sorties de la manette</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2134,19 +2134,19 @@
</message>
<message>
<source>Cannot create portable user folder</source>
<translation type="unfinished">Cannot create portable user folder</translation>
<translation>Impossible de créer le dossier utilisateur portable</translation>
</message>
<message>
<source>%1 already exists</source>
<translation type="unfinished">%1 already exists</translation>
<translation>%1 existe déjà</translation>
</message>
<message>
<source>Portable user folder created</source>
<translation type="unfinished">Portable user folder created</translation>
<translation>Dossier utilisateur portable créé</translation>
</message>
<message>
<source>%1 successfully created.</source>
<translation type="unfinished">%1 successfully created.</translation>
<translation>%1 a é créé avec succès.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions.</source>

View file

@ -562,7 +562,7 @@
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the file for reading</source>
@ -574,15 +574,15 @@
</message>
<message>
<source>Save Changes</source>
<translation type="unfinished">Save Changes</translation>
<translation>Zapisać zmiany</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save changes?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to save changes?</translation>
<translation>Czy chcesz zapisać zmiany?</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Help</translation>
<translation>Pomóc</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to reset your custom default config to the original default config?</source>
@ -594,7 +594,7 @@
</message>
<message>
<source>Reset to Default</source>
<translation type="unfinished">Reset to Default</translation>
<translation>Zresetować do domyślnych</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -411,7 +411,7 @@
</message>
<message>
<source>D-Pad</source>
<translation>D-Pad</translation>
<translation>Shigjetat</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>