New translations en_us.json (Spanish)

This commit is contained in:
Ac_K 2024-03-20 23:45:49 +01:00
parent 446c30580d
commit 8d3218d9db

View file

@ -30,7 +30,7 @@
"MenuBarToolsManageFileTypes": "Administrar tipos de archivo",
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "Instalar tipos de archivo",
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Desinstalar tipos de archivo",
"MenuBarHelp": "Ayuda",
"MenuBarHelp": "_Ayuda",
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "Buscar actualizaciones",
"MenuBarHelpAbout": "Acerca de",
"MenuSearch": "Buscar...",
@ -54,17 +54,15 @@
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "Abrir la ventana de gestión de actualizaciones de esta aplicación",
"GameListContextMenuManageDlc": "Gestionar DLC",
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "Abrir la ventana de gestión del DLC",
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Abrir carpeta de mods",
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Abrir la carpeta que contiene los mods (archivos modificantes) de esta aplicación",
"GameListContextMenuCacheManagement": "Gestión de caché ",
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "Reconstruir PPTC en cola",
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "Elimina la caché de PPTC de esta aplicación",
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "Limpiar caché de sombras",
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "Eliminar la caché de sombras de esta aplicación",
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "Limpiar caché de sombreadores",
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "Eliminar la caché de sombreadores de esta aplicación",
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "Abrir carpeta de PPTC",
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "Abrir la carpeta que contiene la caché de PPTC de esta aplicación",
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "Abrir carpeta de caché de sombras",
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "Abrir la carpeta que contiene la caché de sombras de esta aplicación",
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "Abrir carpeta de caché de sombreadores",
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "Abrir la carpeta que contiene la caché de sombreadores de esta aplicación",
"GameListContextMenuExtractData": "Extraer datos",
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "Extraer la sección ExeFS de la configuración actual de la aplicación (incluyendo actualizaciones)",
@ -72,6 +70,13 @@
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "Extraer la sección RomFS de la configuración actual de la aplicación (incluyendo actualizaciones)",
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "Logotipo",
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "Extraer la sección Logo de la configuración actual de la aplicación (incluyendo actualizaciones)",
"GameListContextMenuCreateShortcut": "Crear acceso directo de aplicación",
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "Crear un acceso directo en el escritorio que lance la aplicación seleccionada",
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "Crea un acceso directo en la carpeta de Aplicaciones de macOS que inicie la Aplicación seleccionada",
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Abrir Directorio de Mods",
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Abre el directorio que contiene los Mods de la Aplicación.",
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Abrir Directorio de Mods de Atmosphere\n\n\n\n\n\n",
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Abre el directorio alternativo de la tarjeta SD de Atmosphere que contiene los Mods de la Aplicación. Útil para los mods que están empaquetados para el hardware real.",
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} juegos cargados",
"StatusBarSystemVersion": "Versión del sistema: {0}",
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Límite inferior para mapeos de memoria detectado",
@ -138,7 +143,7 @@
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Ignorar servicios no implementados",
"SettingsTabGraphics": "Gráficos",
"SettingsTabGraphicsAPI": "API de gráficos",
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "Habilitar caché de sombras",
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "Habilitar caché de sombreadores",
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "Filtro anisotrópico:",
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "Automático",
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "x2",
@ -150,7 +155,7 @@
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "Nativa (720p/1080p)",
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "x2 (1440p/2160p)",
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "x3 (2160p/3240p)",
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "x4 (2880p/4320p)",
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (Not recommended)",
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "Relación de aspecto:",
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
@ -159,7 +164,7 @@
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "Estirar a la ventana",
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "Opciones de desarrollador",
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "Directorio de volcado de sombras:",
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "Directorio de volcado de sombreadores:",
"SettingsTabLogging": "Registros",
"SettingsTabLoggingLogging": "Registros",
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "Habilitar registro a archivo",
@ -292,13 +297,9 @@
"GameListContextMenuRunApplication": "Ejecutar aplicación",
"GameListContextMenuToggleFavorite": "Marcar favorito",
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Marca o desmarca el juego como favorito",
"SettingsTabGeneralTheme": "Tema",
"SettingsTabGeneralThemeCustomTheme": "Directorio de tema personalizado",
"SettingsTabGeneralThemeBaseStyle": "Estilo base",
"SettingsTabGeneralThemeBaseStyleDark": "Oscuro",
"SettingsTabGeneralThemeBaseStyleLight": "Claro",
"SettingsTabGeneralThemeEnableCustomTheme": "Habilitar tema personalizado",
"ButtonBrowse": "Buscar",
"SettingsTabGeneralTheme": "Tema:",
"SettingsTabGeneralThemeDark": "Oscuro",
"SettingsTabGeneralThemeLight": "Claro",
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "Configurar",
"ControllerSettingsRumble": "Vibración",
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "Multiplicador de vibraciones fuertes",
@ -332,8 +333,6 @@
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Aplicando actualización...",
"DialogUpdaterCompleteMessage": "¡Actualización completa!",
"DialogUpdaterRestartMessage": "¿Quieres reiniciar Ryujinx?",
"DialogUpdaterArchNotSupportedMessage": "¡Tu arquitectura de sistema no es compatible!",
"DialogUpdaterArchNotSupportedSubMessage": "(¡Solo son compatibles los sistemas x64!)",
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "¡No estás conectado a internet!",
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "¡Por favor, verifica que tu conexión a Internet funciona!",
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "¡No puedes actualizar una versión \"dirty\" de Ryujinx!",
@ -385,17 +384,22 @@
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "¿Quieres descartar los cambios realizados?",
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "Se ha actualizado la configuración del mando actual.",
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "¿Guardar cambios?",
"DialogLoadNcaErrorMessage": "{0}. Archivo con error: {1}",
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. Archivo con error: {1}",
"DialogModAlreadyExistsMessage": "El mod ya existe",
"DialogModInvalidMessage": "¡El directorio especificado no contiene un mod!",
"DialogModDeleteNoParentMessage": "Error al eliminar: ¡No se pudo encontrar el directorio principal para el mod \"{0}\"!",
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "¡Ese archivo no contiene contenido descargable para el título seleccionado!",
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "Has habilitado los registros debug, diseñados solo para uso de los desarrolladores.",
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "Para un rendimiento óptimo, se recomienda deshabilitar los registros debug. ¿Quieres deshabilitarlos ahora?",
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "Has habilitado el volcado de sombras, diseñado solo para uso de los desarrolladores.",
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "Para un rendimiento óptimo, se recomienda deshabilitar el volcado de sombraa. ¿Quieres deshabilitarlo ahora?",
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "Has habilitado el volcado de sombreadores, diseñado solo para uso de los desarrolladores.",
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "Para un rendimiento óptimo, se recomienda deshabilitar el volcado de sombreadores. ¿Quieres deshabilitarlo ahora?",
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "Ya has cargado un juego",
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "Por favor, detén la emulación o cierra el emulador antes de iniciar otro juego.",
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "¡Ese archivo no contiene una actualización para el título seleccionado!",
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "Advertencia - multihilado de gráficos",
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "Ryujinx debe reiniciarse para aplicar este cambio. Dependiendo de tu plataforma, puede que tengas que desactivar manualmente la optimización enlazada de tus controladores gráficos para usar el multihilo de Ryujinx.",
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "Estás a punto de eliminar el mod: {0}\n\n¿Estás seguro de que quieres continuar?",
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "Estás a punto de eliminar todos los Mods para este título.\n\n¿Estás seguro de que quieres continuar?",
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "Funcionalidades",
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "Multihilado del motor gráfico:",
"CommonAuto": "Automático",
@ -430,6 +434,7 @@
"DlcManagerRemoveAllButton": "Quitar todo",
"DlcManagerEnableAllButton": "Activar todas",
"DlcManagerDisableAllButton": "Desactivar todos",
"ModManagerDeleteAllButton": "Eliminar Todo",
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "Cambiar idioma",
"MenuBarShowFileTypes": "Mostrar tipos de archivo",
"CommonSort": "Orden",
@ -447,13 +452,13 @@
"CustomThemePathTooltip": "Carpeta que contiene los temas personalizados para la interfaz",
"CustomThemeBrowseTooltip": "Busca un tema personalizado para la interfaz",
"DockModeToggleTooltip": "El modo dock o modo TV hace que la consola emulada se comporte como una Nintendo Switch en su dock. Esto mejora la calidad gráfica en la mayoría de los juegos. Del mismo modo, si lo desactivas, el sistema emulado se comportará como una Nintendo Switch en modo portátil, reduciendo la cálidad de los gráficos.\n\nConfigura los controles de \"Jugador\" 1 si planeas jugar en modo dock/TV; configura los controles de \"Portátil\" si planeas jugar en modo portátil.\n\nActívalo si no sabes qué hacer.",
"DirectKeyboardTooltip": "Activa o desactiva \"soporte para acceso directo al teclado (HID)\" (Permite a los juegos utilizar tu teclado como entrada de texto)",
"DirectMouseTooltip": "Activa o desactiva \"soporte para acceso directo al ratón (HID)\" (Permite a los juegos utilizar tu ratón como cursor)",
"DirectKeyboardTooltip": "Direct keyboard access (HID) support. Provides games access to your keyboard as a text entry device.\n\nOnly works with games that natively support keyboard usage on Switch hardware.\n\nLeave OFF if unsure.",
"DirectMouseTooltip": "Direct mouse access (HID) support. Provides games access to your mouse as a pointing device.\n\nOnly works with games that natively support mouse controls on Switch hardware, which are few and far between.\n\nWhen enabled, touch screen functionality may not work.\n\nLeave OFF if unsure.",
"RegionTooltip": "Cambia la región del sistema",
"LanguageTooltip": "Cambia el idioma del sistema",
"TimezoneTooltip": "Cambia la zona horaria del sistema",
"TimeTooltip": "Cambia la hora del sistema",
"VSyncToggleTooltip": "Sincronización vertical del sistema emulado. A efectos prácticos es un límite de fotogramas para la mayoría de juegos; deshabilitarlo puede hacer que los juegos se aceleren o que las pantallas de carga tarden más o se atasquen.\n\nPuedes activar y desactivar esto mientras el emulador está funcionando con un atajo de teclado a tu elección. Recomendamos hacer esto en vez de deshabilitarlo.\n\nActívalo si no sabes qué hacer.",
"VSyncToggleTooltip": "Emulated console's Vertical Sync. Essentially a frame-limiter for the majority of games; disabling it may cause games to run at higher speed or make loading screens take longer or get stuck.\n\nCan be toggled in-game with a hotkey of your preference (F1 by default). We recommend doing this if you plan on disabling it.\n\nLeave ON if unsure.",
"PptcToggleTooltip": "Guarda funciones de JIT traducidas para que no sea necesario traducirlas cada vez que el juego carga.\n\nReduce los tirones y acelera significativamente el tiempo de inicio de los juegos después de haberlos ejecutado al menos una vez.\n\nActívalo si no sabes qué hacer.",
"FsIntegrityToggleTooltip": "Comprueba si hay archivos corruptos en los juegos que ejecutes al abrirlos, y si detecta archivos corruptos, muestra un error de Hash en los registros.\n\nEsto no tiene impacto alguno en el rendimiento y está pensado para ayudar a resolver problemas.\n\nActívalo si no sabes qué hacer.",
"AudioBackendTooltip": "Cambia el motor usado para renderizar audio.\n\nSDL2 es el preferido, mientras que OpenAL y SoundIO se usan si hay problemas con este. Dummy no produce audio.\n\nSelecciona SDL2 si no sabes qué hacer.",
@ -464,13 +469,13 @@
"UseHypervisorTooltip": "Usar Hypervisor en lugar de JIT. Mejora enormemente el rendimiento cuando está disponible, pero puede ser inestable en su estado actual.",
"DRamTooltip": "Expande la memoria DRAM del sistema emulado de 4GiB a 6GiB.\n\nUtilizar solo con packs de texturas HD o mods de resolución 4K. NO mejora el rendimiento.\n\nDesactívalo si no sabes qué hacer.",
"IgnoreMissingServicesTooltip": "Hack para ignorar servicios no implementados del Horizon OS. Esto puede ayudar a sobrepasar crasheos cuando inicies ciertos juegos.\n\nDesactívalo si no sabes qué hacer.",
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "Ejecuta los comandos del motor gráfico en un segundo hilo. Acelera la compilación de sombreadores, reduce los tirones, y mejora el rendimiento en controladores gráficos que no realicen su propio multihilado. Rendimiento máximo ligeramente superior en controladores gráficos que soporten multihilado.\n\nSelecciona \"Auto\" si no sabes qué hacer.",
"GalThreadingTooltip": "Ejecuta los comandos del motor gráfico en un segundo hilo. Acelera la compilación de sombreadores, reduce los tirones, y mejora el rendimiento en controladores gráficos que no realicen su propio multihilado. Rendimiento máximo ligeramente superior en controladores gráficos que soporten multihilado.\n\nSelecciona \"Auto\" si no sabes qué hacer.",
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "Ejecuta los comandos del motor gráfico en un segundo hilo. Acelera la compilación de sombreadores, reduce los tirones, y mejora el rendimiento en controladores gráficos que no realicen su propio procesamiento con múltiples hilos. Rendimiento ligeramente superior en controladores gráficos que soporten múltiples hilos.\n\nSelecciona \"Auto\" si no sabes qué hacer.",
"GalThreadingTooltip": "Ejecuta los comandos del motor gráfico en un segundo hilo. Acelera la compilación de sombreadores, reduce los tirones, y mejora el rendimiento en controladores gráficos que no realicen su propio procesamiento con múltiples hilos. Rendimiento ligeramente superior en controladores gráficos que soporten múltiples hilos.\n\nSelecciona \"Auto\" si no sabes qué hacer.",
"ShaderCacheToggleTooltip": "Guarda una caché de sombreadores en disco, la cual reduce los tirones a medida que vas jugando.\n\nActívalo si no sabes qué hacer.",
"ResolutionScaleTooltip": "Escala de resolución aplicada a objetivos aplicables en el renderizado",
"ResolutionScaleTooltip": "Multiplies the game's rendering resolution.\n\nA few games may not work with this and look pixelated even when the resolution is increased; for those games, you may need to find mods that remove anti-aliasing or that increase their internal rendering resolution. For using the latter, you'll likely want to select Native.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nKeep in mind 4x is overkill for virtually any setup.",
"ResolutionScaleEntryTooltip": "Escalado de resolución de coma flotante, como por ejemplo 1,5. Los valores no íntegros pueden causar errores gráficos o crashes.",
"AnisotropyTooltip": "Nivel de filtrado anisotrópico (selecciona Auto para utilizar el valor solicitado por el juego)",
"AspectRatioTooltip": "Relación de aspecto aplicada a la ventana de renderizado.",
"AnisotropyTooltip": "Level of Anisotropic Filtering. Set to Auto to use the value requested by the game.",
"AspectRatioTooltip": "Aspect Ratio applied to the renderer window.\n\nOnly change this if you're using an aspect ratio mod for your game, otherwise the graphics will be stretched.\n\nLeave on 16:9 if unsure.",
"ShaderDumpPathTooltip": "Directorio en el cual se volcarán los sombreadores de los gráficos",
"FileLogTooltip": "Guarda los registros de la consola en archivos en disco. No afectan al rendimiento.",
"StubLogTooltip": "Escribe mensajes de Stub en la consola. No afectan al rendimiento.",
@ -504,6 +509,8 @@
"EnableInternetAccessTooltip": "Permite a la aplicación emulada conectarse a Internet.\n\nLos juegos que tengan modo LAN podrán conectarse entre sí habilitando esta opción y estando conectados al mismo módem. Asimismo, esto permite conexiones con consolas reales.\n\nNO permite conectar con los servidores de Nintendo Online. Puede causar que ciertos juegos crasheen al intentar conectarse a sus servidores.\n\nDesactívalo si no estás seguro.",
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Activa o desactiva los cheats",
"GameListContextMenuManageCheat": "Administrar cheats",
"GameListContextMenuManageModToolTip": "Gestionar Mods",
"GameListContextMenuManageMod": "Gestionar Mods",
"ControllerSettingsStickRange": "Alcance:",
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Detener emulación",
"DialogStopEmulationMessage": "¿Seguro que quieres detener la emulación actual?",
@ -515,13 +522,11 @@
"SettingsTabCpuMemory": "Memoria de CPU",
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Por favor, actualiza Ryujinx a través de FlatHub.",
"UpdaterDisabledWarningTitle": "¡Actualizador deshabilitado!",
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Abrir carpeta de mods Atmosphere",
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Abre la carpeta alternativa de mods en la que puedes insertar mods de Atmosphere. Útil para mods que vengan organizados para uso en consola.",
"ControllerSettingsRotate90": "Rotar 90° en el sentido de las agujas del reloj",
"IconSize": "Tamaño de iconos",
"IconSizeTooltip": "Cambia el tamaño de los iconos de juegos",
"MenuBarOptionsShowConsole": "Mostrar consola",
"ShaderCachePurgeError": "Error al eliminar la caché en {0}: {1}",
"ShaderCachePurgeError": "Error al eliminar la caché de sombreadores en {0}: {1}",
"UserErrorNoKeys": "No se encontraron keys",
"UserErrorNoFirmware": "No se encontró firmware",
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "Error al analizar el firmware",
@ -544,12 +549,13 @@
"SwkbdMinCharacters": "Debe tener al menos {0} caracteres",
"SwkbdMinRangeCharacters": "Debe tener {0}-{1} caracteres",
"SoftwareKeyboard": "Teclado de software",
"SoftwareKeyboardModeNumbersOnly": "Solo deben ser números",
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "Debe ser sólo 0-9 o '.'",
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Solo deben ser caracteres no CJK",
"SoftwareKeyboardModeASCII": "Solo deben ser texto ASCII",
"DialogControllerAppletMessagePlayerRange": "La aplicación require {0} jugador(es) con:\n\nTYPES: {1}\n\nPLAYERS: {2}\n\n{3}Por favor abre las opciones y reconfigura los dispositivos de entrada o presiona 'Cerrar'.",
"DialogControllerAppletMessage": "La aplicación require exactamente {0} jugador(es) con:\n\nTYPES: {1}\n\nPLAYERS: {2}\n\n{3}Por favor abre las opciones y reconfigura los dispositivos de entrada o presiona 'Cerrar'.",
"DialogControllerAppletDockModeSet": "Modo dock/TV activo. El control portátil también es inválido.\n\n",
"ControllerAppletControllers": "Controladores Compatibles:",
"ControllerAppletPlayers": "Jugadores:",
"ControllerAppletDescription": "Tu configuración actual no es válida. Abre la configuración y vuelve a configurar tus entradas",
"ControllerAppletDocked": "Modo acoplado activado. El modo portátil debería estar desactivado.",
"UpdaterRenaming": "Renombrando archivos viejos...",
"UpdaterRenameFailed": "El actualizador no pudo renombrar el archivo: {0}",
"UpdaterAddingFiles": "Añadiendo nuevos archivos...",
@ -587,6 +593,7 @@
"Writable": "Escribible",
"SelectDlcDialogTitle": "Selecciona archivo(s) de DLC",
"SelectUpdateDialogTitle": "Selecciona archivo(s) de actualización",
"SelectModDialogTitle": "Seleccionar un directorio de Mods",
"UserProfileWindowTitle": "Administrar perfiles de usuario",
"CheatWindowTitle": "Administrar cheats",
"DlcWindowTitle": "Administrar contenido descargable",
@ -594,10 +601,12 @@
"CheatWindowHeading": "Cheats disponibles para {0} [{1}]",
"BuildId": "Id de compilación:",
"DlcWindowHeading": "Contenido descargable disponible para {0} [{1}]",
"ModWindowHeading": "{0} Mod(s)",
"UserProfilesEditProfile": "Editar selección",
"Cancel": "Cancelar",
"Save": "Guardar",
"Discard": "Descartar",
"Paused": "Pausado",
"UserProfilesSetProfileImage": "Elegir Imagen de Perfil ",
"UserProfileEmptyNameError": "El nombre es obligatorio",
"UserProfileNoImageError": "Debe establecerse la imagen de perfil",
@ -607,9 +616,9 @@
"UserProfilesName": "Nombre:",
"UserProfilesUserId": "Id de Usuario:",
"SettingsTabGraphicsBackend": "Fondo de gráficos",
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Back-end de los gráficos a utilizar",
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Select the graphics backend that will be used in the emulator.\n\nVulkan is overall better for all modern graphics cards, as long as their drivers are up to date. Vulkan also features faster shader compilation (less stuttering) on all GPU vendors.\n\nOpenGL may achieve better results on old Nvidia GPUs, on old AMD GPUs on Linux, or on GPUs with lower VRAM, though shader compilation stutters will be greater.\n\nSet to Vulkan if unsure. Set to OpenGL if your GPU does not support Vulkan even with the latest graphics drivers.",
"SettingsEnableTextureRecompression": "Activar recompresión de texturas",
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Comprime ciertas texturas para reducir el uso de la VRAM.\n\nRecomendado para GPUs que tienen menos de 4 GB de VRAM.\n\nMantén esta opción desactivada si no estás seguro.",
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Compresses ASTC textures in order to reduce VRAM usage.\n\nGames using this texture format include Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder and The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nGraphics cards with 4GiB VRAM or less will likely crash at some point while running these games.\n\nEnable only if you're running out of VRAM on the aforementioned games. Leave OFF if unsure.",
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "GPU preferida",
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Selecciona la tarjeta gráfica que se utilizará con los back-end de gráficos Vulkan.\n\nNo afecta la GPU que utilizará OpenGL.\n\nFije a la GPU marcada como \"dGUP\" ante dudas. Si no hay una, no haga modificaciones.",
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Reinicio de Ryujinx requerido.",
@ -635,12 +644,12 @@
"Recover": "Recuperar",
"UserProfilesRecoverHeading": "Datos de guardado fueron encontrados para las siguientes cuentas",
"UserProfilesRecoverEmptyList": "No hay perfiles a recuperar",
"GraphicsAATooltip": "Aplica el suavizado de bordes al procesamiento del juego",
"GraphicsAATooltip": "Applies anti-aliasing to the game render.\n\nFXAA will blur most of the image, while SMAA will attempt to find jagged edges and smooth them out.\n\nNot recommended to use in conjunction with the FSR scaling filter.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on NONE if unsure.",
"GraphicsAALabel": "Suavizado de bordes:",
"GraphicsScalingFilterLabel": "Filtro de escalado:",
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Activa el escalado de búfer de fotogramas",
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.",
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Nivel",
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Establecer nivel del filtro de escalado",
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Set FSR 1.0 sharpening level. Higher is sharper.",
"SmaaLow": "SMAA Bajo",
"SmaaMedium": "SMAA Medio",
"SmaaHigh": "SMAA Alto",
@ -648,9 +657,12 @@
"UserEditorTitle": "Editar usuario",
"UserEditorTitleCreate": "Crear Usuario",
"SettingsTabNetworkInterface": "Interfaz de Red",
"NetworkInterfaceTooltip": "Interfaz de red usada para las características LAN",
"NetworkInterfaceTooltip": "The network interface used for LAN/LDN features.\n\nIn conjunction with a VPN or XLink Kai and a game with LAN support, can be used to spoof a same-network connection over the Internet.\n\nLeave on DEFAULT if unsure.",
"NetworkInterfaceDefault": "Predeterminado",
"PackagingShaders": "Empaquetando sombreadores",
"AboutChangelogButton": "Ver registro de cambios en GitHub",
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Haga clic para abrir el registro de cambios para esta versión en su navegador predeterminado."
}
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Haga clic para abrir el registro de cambios para esta versión en su navegador predeterminado.",
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "Multijugador",
"MultiplayerMode": "Modo:",
"MultiplayerModeTooltip": "Change LDN multiplayer mode.\n\nLdnMitm will modify local wireless/local play functionality in games to function as if it were LAN, allowing for local, same-network connections with other Ryujinx instances and hacked Nintendo Switch consoles that have the ldn_mitm module installed.\n\nMultiplayer requires all players to be on the same game version (i.e. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 can't connect to v13.0.0).\n\nLeave DISABLED if unsure."
}