New translations en_us.json (Russian)

This commit is contained in:
Ac_K 2024-05-04 10:47:03 +02:00
commit d1a8c44f3f

View file

@ -148,7 +148,7 @@
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Игнорировать отсутствующие службы", "SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Игнорировать отсутствующие службы",
"SettingsTabGraphics": "Графика", "SettingsTabGraphics": "Графика",
"SettingsTabGraphicsAPI": "Графические API", "SettingsTabGraphicsAPI": "Графические API",
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "Кэширование шейдеров", "SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "Кэшировать шейдеры",
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "Анизотропная фильтрация:", "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "Анизотропная фильтрация:",
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "Автоматически", "SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "Автоматически",
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x", "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x",
@ -454,7 +454,7 @@
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "Не удалось установить типы файлов.", "DialogInstallFileTypesErrorMessage": "Не удалось установить типы файлов.",
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "Типы файлов успешно удалены", "DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "Типы файлов успешно удалены",
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "Не удалось удалить типы файлов.", "DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "Не удалось удалить типы файлов.",
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "Открыть окно параметров", "DialogOpenSettingsWindowLabel": "Открывает окно параметров",
"DialogControllerAppletTitle": "Апплет контроллера", "DialogControllerAppletTitle": "Апплет контроллера",
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "Ошибка отображения сообщения: {0}", "DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "Ошибка отображения сообщения: {0}",
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "Ошибка отображения программной клавиатуры: {0}", "DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "Ошибка отображения программной клавиатуры: {0}",
@ -560,15 +560,15 @@
"DockModeToggleTooltip": "\"Стационарный\" режим запускает эмулятор, как если бы Nintendo Switch находилась в доке, что улучшает графику и разрешение в большинстве игр. И наоборот, при отключении этого режима эмулятор будет запускать игры в \"Портативном\" режиме, снижая качество графики.\n\nНастройте управление для Игрока 1 если планируете использовать в \"Стационарном\" режиме; настройте портативное управление если планируете использовать эмулятор в \"Портативном\" режиме.\n\nРекомендуется оставить включенным.", "DockModeToggleTooltip": "\"Стационарный\" режим запускает эмулятор, как если бы Nintendo Switch находилась в доке, что улучшает графику и разрешение в большинстве игр. И наоборот, при отключении этого режима эмулятор будет запускать игры в \"Портативном\" режиме, снижая качество графики.\n\nНастройте управление для Игрока 1 если планируете использовать в \"Стационарном\" режиме; настройте портативное управление если планируете использовать эмулятор в \"Портативном\" режиме.\n\nРекомендуется оставить включенным.",
"DirectKeyboardTooltip": "Поддержка прямого ввода с клавиатуры (HID). Предоставляет игре прямой доступ к клавиатуре в качестве устройства ввода текста.\nРаботает только с играми, которые изначально поддерживают использование клавиатуры с Switch.\nРекомендуется оставить выключенным.", "DirectKeyboardTooltip": "Поддержка прямого ввода с клавиатуры (HID). Предоставляет игре прямой доступ к клавиатуре в качестве устройства ввода текста.\nРаботает только с играми, которые изначально поддерживают использование клавиатуры с Switch.\nРекомендуется оставить выключенным.",
"DirectMouseTooltip": "Поддержка прямого ввода мыши (HID). Предоставляет игре прямой доступ к мыши в качестве указывающего устройства.\nРаботает только с играми, которые изначально поддерживают использование мыши совместно с железом Switch.\nРекомендуется оставить выключенным.", "DirectMouseTooltip": "Поддержка прямого ввода мыши (HID). Предоставляет игре прямой доступ к мыши в качестве указывающего устройства.\nРаботает только с играми, которые изначально поддерживают использование мыши совместно с железом Switch.\nРекомендуется оставить выключенным.",
"RegionTooltip": "Изменение региона прошивки", "RegionTooltip": "Сменяет регион прошивки",
"LanguageTooltip": "Изменение языка прошивки", "LanguageTooltip": "Меняет язык прошивки",
"TimezoneTooltip": "Изменение часового пояса прошивки", "TimezoneTooltip": "Меняет часовой пояс прошивки",
"TimeTooltip": "Изменение системного времени", "TimeTooltip": "Меняет системное время прошивки",
"VSyncToggleTooltip": "Эмуляция вертикальной синхронизации консоли, которая ограничивает количество кадров в секунду в большинстве игр; отключение может привести к тому, что игры будут запущены с более высокой частотой кадров, но загрузка игры может занять больше времени, либо игра не запустится вообще.\n\nМожно включать и выключать эту настройку непосредственно в игре с помощью горячих клавиш (F1 по умолчанию). Если планируете отключить вертикальную синхронизацию, рекомендуем настроить горячие клавиши.\n\nРекомендуется оставить включенным.", "VSyncToggleTooltip": "Эмуляция вертикальной синхронизации консоли, которая ограничивает количество кадров в секунду в большинстве игр; отключение может привести к тому, что игры будут запущены с более высокой частотой кадров, но загрузка игры может занять больше времени, либо игра не запустится вообще.\n\nМожно включать и выключать эту настройку непосредственно в игре с помощью горячих клавиш (F1 по умолчанию). Если планируете отключить вертикальную синхронизацию, рекомендуем настроить горячие клавиши.\n\nРекомендуется оставить включенным.",
"PptcToggleTooltip": "Сохранение преобразованных JIT-функций для того, чтобы не преобразовывать их по новой каждый раз при запуске игры.\n\nУменьшает статтеры и значительно ускоряет последующую загрузку игр.\n\nРекомендуется оставить включенным.", "PptcToggleTooltip": "Сохраняет скомпилированные JIT-функции для того, чтобы не преобразовывать их по новой каждый раз при запуске игры.\n\nУменьшает статтеры и значительно ускоряет последующую загрузку игр.\n\nРекомендуется оставить включенным.",
"FsIntegrityToggleTooltip": "Проверяет поврежденные файлы при загрузке игры и если поврежденные файлы обнаружены, отображает ошибку о поврежденном хэше в журнале.\n\nНе влияет на производительность и необходим для помощи в устранении неполадок.\n\nРекомендуется оставить включенным.", "FsIntegrityToggleTooltip": "Проверяет файлы при загрузке игры и если обнаружены поврежденные файлы, выводит сообщение о поврежденном хэше в журнале.\n\nНе влияет на производительность и необходим для помощи в устранении неполадок.\n\nРекомендуется оставить включенным.",
"AudioBackendTooltip": "Изменяет используемый аудио бэкенд для рендера звука.\n\nSDL2 является предпочтительным вариантом, в то время как OpenAL и SoundIO используются в качестве резервных.\n\nРекомендуется использование SDL2.", "AudioBackendTooltip": "Изменяет используемый аудио бэкенд для рендера звука.\n\nSDL2 является предпочтительным вариантом, в то время как OpenAL и SoundIO используются в качестве резервных.\n\nРекомендуется использование SDL2.",
"MemoryManagerTooltip": "Изменение разметки и доступа к гостевой памяти. Значительно влияет на производительность процессора.\n\nРекомендуется оставить \"Хост не установлен\"", "MemoryManagerTooltip": "Меняет разметку и доступ к гостевой памяти. Значительно влияет на производительность процессора.\n\nРекомендуется оставить \"Хост не установлен\"",
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "Использует таблицу страниц для преобразования адресов. \nСамая высокая точность, но самая низкая производительность.", "MemoryManagerSoftwareTooltip": "Использует таблицу страниц для преобразования адресов. \nСамая высокая точность, но самая низкая производительность.",
"MemoryManagerHostTooltip": "Прямая разметка памяти в адресном пространстве хоста. \nЗначительно более быстрые запуск и компиляция JIT.", "MemoryManagerHostTooltip": "Прямая разметка памяти в адресном пространстве хоста. \nЗначительно более быстрые запуск и компиляция JIT.",
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "Производит прямую разметку памяти, но не маскирует адрес в гостевом адресном пространстве перед получением доступа. \nБыстро, но небезопасно. Гостевое приложение может получить доступ к памяти из Ryujinx, поэтому в этом режиме рекомендуется запускать только те программы, которым вы доверяете.", "MemoryManagerUnsafeTooltip": "Производит прямую разметку памяти, но не маскирует адрес в гостевом адресном пространстве перед получением доступа. \nБыстро, но небезопасно. Гостевое приложение может получить доступ к памяти из Ryujinx, поэтому в этом режиме рекомендуется запускать только те программы, которым вы доверяете.",
@ -583,7 +583,7 @@
"AnisotropyTooltip": "Уровень анизотропной фильтрации. \n\nУстановите значение Автоматически, чтобы использовать значение по умолчанию игры.", "AnisotropyTooltip": "Уровень анизотропной фильтрации. \n\nУстановите значение Автоматически, чтобы использовать значение по умолчанию игры.",
"AspectRatioTooltip": "Соотношение сторон окна рендерера.\n\nИзмените эту настройку только если вы используете мод для соотношения сторон, иначе изображение будет растянуто.\n\nРекомендуется настройка 16:9.", "AspectRatioTooltip": "Соотношение сторон окна рендерера.\n\nИзмените эту настройку только если вы используете мод для соотношения сторон, иначе изображение будет растянуто.\n\nРекомендуется настройка 16:9.",
"ShaderDumpPathTooltip": "Путь с дампами графических шейдеров", "ShaderDumpPathTooltip": "Путь с дампами графических шейдеров",
"FileLogTooltip": "Включает или отключает ведение журнала в файл на диске. Не влияет на производительность.", "FileLogTooltip": "Включает ведение журнала в файл на диске. Не влияет на производительность.",
"StubLogTooltip": "Включает ведение журнала-заглушки. Не влияет на производительность.", "StubLogTooltip": "Включает ведение журнала-заглушки. Не влияет на производительность.",
"InfoLogTooltip": "Включает вывод сообщений информационного журнала в консоль. Не влияет на производительность.", "InfoLogTooltip": "Включает вывод сообщений информационного журнала в консоль. Не влияет на производительность.",
"WarnLogTooltip": "Включает вывод сообщений журнала предупреждений в консоль. Не влияет на производительность.", "WarnLogTooltip": "Включает вывод сообщений журнала предупреждений в консоль. Не влияет на производительность.",
@ -595,23 +595,23 @@
"DeveloperOptionTooltip": "Используйте с осторожностью", "DeveloperOptionTooltip": "Используйте с осторожностью",
"OpenGlLogLevel": "Требует включения соответствующих уровней ведения журнала", "OpenGlLogLevel": "Требует включения соответствующих уровней ведения журнала",
"DebugLogTooltip": "Выводит журнал сообщений отладки в консоли.\n\nИспользуйте только в случае просьбы разработчика, так как включение этой функции затруднит чтение журналов и ухудшит работу эмулятора.", "DebugLogTooltip": "Выводит журнал сообщений отладки в консоли.\n\nИспользуйте только в случае просьбы разработчика, так как включение этой функции затруднит чтение журналов и ухудшит работу эмулятора.",
"LoadApplicationFileTooltip": "Открыть файловый менеджер для выбора файла, совместимого с Nintendo Switch.", "LoadApplicationFileTooltip": "Открывает файловый менеджер для выбора файла, совместимого с Nintendo Switch.",
"LoadApplicationFolderTooltip": "Открыть файловый менеджер для выбора распакованного приложения, совместимого с Nintendo Switch.", "LoadApplicationFolderTooltip": "Открывает файловый менеджер для выбора распакованного приложения, совместимого с Nintendo Switch.",
"OpenRyujinxFolderTooltip": "Открывает папку с файлами Ryujinx. ", "OpenRyujinxFolderTooltip": "Открывает папку с файлами Ryujinx. ",
"OpenRyujinxLogsTooltip": "Открывает папку в которую записываются логи", "OpenRyujinxLogsTooltip": "Открывает папку в которую записываются логи",
"ExitTooltip": "Выйти из Ryujinx", "ExitTooltip": "Выйти из Ryujinx",
"OpenSettingsTooltip": "Открыть окно параметров", "OpenSettingsTooltip": "Открывает окно параметров",
"OpenProfileManagerTooltip": "Открыть менеджер учетных записей", "OpenProfileManagerTooltip": "Открыть менеджер учетных записей",
"StopEmulationTooltip": "Остановка эмуляции текущей игры и возврат к списку игр", "StopEmulationTooltip": "Остановка эмуляции текущей игры и возврат к списку игр",
"CheckUpdatesTooltip": "Проверяет наличие обновлений для Ryujinx", "CheckUpdatesTooltip": "Проверяет наличие обновлений для Ryujinx",
"OpenAboutTooltip": "Открывает окно «О программе»", "OpenAboutTooltip": "Открывает окно «О программе»",
"GridSize": "Размер сетки", "GridSize": "Размер сетки",
"GridSizeTooltip": "Изменение размера элементов сетки", "GridSizeTooltip": "Меняет размер сетки элементов",
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "Португальский язык (Бразилия)", "SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "Португальский язык (Бразилия)",
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Посмотреть всех участников", "AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Посмотреть всех участников",
"SettingsTabSystemAudioVolume": "Громкость: ", "SettingsTabSystemAudioVolume": "Громкость: ",
"AudioVolumeTooltip": "Изменяет громкость звука", "AudioVolumeTooltip": "Изменяет громкость звука",
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Гостевой доступ в Интернет/сетевой режим", "SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Гостевой доступ в интернет/сетевой режим",
"EnableInternetAccessTooltip": "Позволяет эмулированному приложению подключаться к Интернету.\n\nПри включении этой функции игры с возможностью сетевой игры могут подключаться друг к другу, если все эмуляторы (или реальные консоли) подключены к одной и той же точке доступа.\n\nНЕ разрешает подключение к серверам Nintendo. Может вызвать сбой в некоторых играх, которые пытаются подключиться к Интернету.\n\nРекомендутеся оставить выключенным.", "EnableInternetAccessTooltip": "Позволяет эмулированному приложению подключаться к Интернету.\n\nПри включении этой функции игры с возможностью сетевой игры могут подключаться друг к другу, если все эмуляторы (или реальные консоли) подключены к одной и той же точке доступа.\n\nНЕ разрешает подключение к серверам Nintendo. Может вызвать сбой в некоторых играх, которые пытаются подключиться к Интернету.\n\nРекомендутеся оставить выключенным.",
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Открывает окно управления читами", "GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Открывает окно управления читами",
"GameListContextMenuManageCheat": "Управление читами", "GameListContextMenuManageCheat": "Управление читами",
@ -630,7 +630,7 @@
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Средство обновления отключено", "UpdaterDisabledWarningTitle": "Средство обновления отключено",
"ControllerSettingsRotate90": "Повернуть на 90° по часовой стрелке", "ControllerSettingsRotate90": "Повернуть на 90° по часовой стрелке",
"IconSize": "Размер обложек", "IconSize": "Размер обложек",
"IconSizeTooltip": "Изменить размер обложек", "IconSizeTooltip": "Меняет размер обложек",
"MenuBarOptionsShowConsole": "Показать консоль", "MenuBarOptionsShowConsole": "Показать консоль",
"ShaderCachePurgeError": "Ошибка очистки кэша шейдеров в {0}: {1}", "ShaderCachePurgeError": "Ошибка очистки кэша шейдеров в {0}: {1}",
"UserErrorNoKeys": "Ключи не найдены", "UserErrorNoKeys": "Ключи не найдены",
@ -723,11 +723,11 @@
"UserProfilesName": "Никнейм:", "UserProfilesName": "Никнейм:",
"UserProfilesUserId": "ID пользователя:", "UserProfilesUserId": "ID пользователя:",
"SettingsTabGraphicsBackend": "Графический бэкенд", "SettingsTabGraphicsBackend": "Графический бэкенд",
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Выберите бэкенд, который будет использован в эмуляторе.\n\nVulkan является лучшим выбором для всех современных графических карт с актуальными драйверами. В Vulkan также включена более быстрая компиляция шейдеров (меньше статтеров) для всех видеоадаптеров.\n\nПри использовании OpenGL можно достичь лучших результатов на старых видеоадаптерах Nvidia и AMD в Linux или на видеоадаптерах с небольшим количеством VRAM, хотя статтеров при компиляции шейдеров будет больше.\n\nРекомендуется использовать Vulkan. Используйте OpenGL, если ваш видеоадаптер не поддерживает Vulkan даже с актуальными драйверами.", "SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Выберает бэкенд, который будет использован в эмуляторе.\n\nVulkan является лучшим выбором для всех современных графических карт с актуальными драйверами. В Vulkan также включена более быстрая компиляция шейдеров (меньше статтеров) для всех видеоадаптеров.\n\nПри использовании OpenGL можно достичь лучших результатов на старых видеоадаптерах Nvidia и AMD в Linux или на видеоадаптерах с небольшим количеством VRAM, хотя статтеров при компиляции шейдеров будет больше.\n\nРекомендуется использовать Vulkan. Используйте OpenGL, если ваш видеоадаптер не поддерживает Vulkan даже с актуальными драйверами.",
"SettingsEnableTextureRecompression": "Пережимать текстуры", "SettingsEnableTextureRecompression": "Пережимать текстуры",
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Сжатие ASTC текстур для уменьшения использования VRAM. \n\nИгры, использующие этот формат текстур: Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder и The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom. \nНа видеоадаптерах с 4GiB VRAM или менее возможны вылеты при запуске этих игр. \n\nВключите, только если у вас заканчивается VRAM в вышеупомянутых играх. \n\nРекомендуется оставить выключенным.", "SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Сжатие ASTC текстур для уменьшения использования VRAM. \n\nИгры, использующие этот формат текстур: Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder и The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom. \nНа видеоадаптерах с 4GiB VRAM или менее возможны вылеты при запуске этих игр. \n\nВключите, только если у вас заканчивается VRAM в вышеупомянутых играх. \n\nРекомендуется оставить выключенным.",
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "Предпочтительный видеоадаптер", "SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "Предпочтительный видеоадаптер",
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Выберите видеоадаптер, который будет использоваться графическим бэкендом Vulkan.\n\nЭта настройка не влияет на видеоадаптер, который будет использоваться с OpenGL.\n\nЕсли вы не уверены что нужно выбрать, используйте графический процессор, помеченный как \"dGPU\". Если его нет, оставьте выбор по умолчанию.", "SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Выберает видеоадаптер, который будет использоваться графическим бэкендом Vulkan.\n\nЭта настройка не влияет на видеоадаптер, который будет использоваться с OpenGL.\n\nЕсли вы не уверены что нужно выбрать, используйте графический процессор, помеченный как \"dGPU\". Если его нет, оставьте выбор по умолчанию.",
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Требуется перезапуск Ryujinx", "SettingsAppRequiredRestartMessage": "Требуется перезапуск Ryujinx",
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "Графический бэкенд или настройки графического процессора были изменены. Требуется перезапуск для вступления в силу изменений.", "SettingsGpuBackendRestartMessage": "Графический бэкенд или настройки графического процессора были изменены. Требуется перезапуск для вступления в силу изменений.",
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "Перезапустить сейчас?", "SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "Перезапустить сейчас?",
@ -736,7 +736,7 @@
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "Уменьшить громкость:", "SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "Уменьшить громкость:",
"SettingsEnableMacroHLE": "Использовать макрос высокоуровневой эмуляции видеоадаптера", "SettingsEnableMacroHLE": "Использовать макрос высокоуровневой эмуляции видеоадаптера",
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "Высокоуровневая эмуляции макрокода видеоадаптера.\n\nПовышает производительность, но может вызывать графические артефакты в некоторых играх.\n\nРекомендуется оставить включенным.", "SettingsEnableMacroHLETooltip": "Высокоуровневая эмуляции макрокода видеоадаптера.\n\nПовышает производительность, но может вызывать графические артефакты в некоторых играх.\n\nРекомендуется оставить включенным.",
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "Пропуск цветового пространства", "SettingsEnableColorSpacePassthrough": "Пропускать цветовое пространство",
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Направляет бэкенд Vulkan на передачу информации о цвете без указания цветового пространства. Для пользователей с экранами с расширенной гаммой данная настройка приводит к получению более ярких цветов за счет снижения корректности цветопередачи.", "SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Направляет бэкенд Vulkan на передачу информации о цвете без указания цветового пространства. Для пользователей с экранами с расширенной гаммой данная настройка приводит к получению более ярких цветов за счет снижения корректности цветопередачи.",
"VolumeShort": "Громкость", "VolumeShort": "Громкость",
"UserProfilesManageSaves": "Управление сохранениями", "UserProfilesManageSaves": "Управление сохранениями",
@ -774,7 +774,7 @@
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Нажмите, чтобы открыть список изменений для этой версии", "AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Нажмите, чтобы открыть список изменений для этой версии",
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "Мультиплеер", "SettingsTabNetworkMultiplayer": "Мультиплеер",
"MultiplayerMode": "Режим:", "MultiplayerMode": "Режим:",
"MultiplayerModeTooltip": "Изменение многопользовательского режима LDN.\n\nLdnMitm модифицирует функциональность локальной беспроводной/игры на одном устройстве в играх, позволяя играть с другими пользователями Ryujinx или взломанными консолями Nintendo Switch с установленным модулем ldn_mitm, находящимися в одной локальной сети друг с другом.\n\nМногопользовательская игра требует наличия у всех игроков одной и той же версии игры (т.е. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 не может подключиться к v13.0.0).\n\nРекомендуется оставить отключенным.", "MultiplayerModeTooltip": "Меняет многопользовательский режим LDN.\n\nLdnMitm модифицирует функциональность локальной беспроводной/игры на одном устройстве в играх, позволяя играть с другими пользователями Ryujinx или взломанными консолями Nintendo Switch с установленным модулем ldn_mitm, находящимися в одной локальной сети друг с другом.\n\nМногопользовательская игра требует наличия у всех игроков одной и той же версии игры (т.е. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 не может подключиться к v13.0.0).\n\nРекомендуется оставить отключенным.",
"MultiplayerModeDisabled": "Отключено", "MultiplayerModeDisabled": "Отключено",
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm" "MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm"
} }