mirror of
https://git.deluge-torrent.org/deluge
synced 2025-04-20 11:35:49 +00:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
d7e83d922c
commit
012dd1919c
44 changed files with 1974 additions and 1743 deletions
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Selecciona una carpeta"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>General</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
|
||||
msgid "Enable web interface"
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Màxim"
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autogestionat"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
|
||||
msgid "Apply Queue settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplica la configuració de la Cua"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
|
||||
|
@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "Moure completats a"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
|
||||
msgid "Apply location settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplica la configuració de l'ubicació"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubicació"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -224,16 +224,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
|
||||
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i>(1 línia per rastrejador)</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
|
||||
msgid "Automatically apply label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplica automàticament l'etiqueta"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rastrejadors"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
|
||||
msgid "Add Label"
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Afegeix una etiqueta"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
|
||||
msgid "<b>Add Label</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Afegeix Etiqueta</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
|
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
|
||||
msgid "<b>Options</b>"
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
msgstr "<b>Opcions</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
|
||||
|
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Opcions"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
|
@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Ample de Banda</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
|
@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "_Edita els rastrejadors"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Opcions"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
|
@ -2155,19 +2155,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
|
||||
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<big><b>Elimina el torrent seleccionat?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
|
||||
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si esborres les dades, seran perdudes permanentment"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
|
||||
msgid "Remove With _Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esborra amb les _Dades"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
|
||||
msgid "Remove _Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esborra el _Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
|
@ -2262,20 +2262,20 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
|
||||
msgid "_Open Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Obre la carpeta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
|
||||
msgid "Resume selected torrents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continua amb els torrents selccionats"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
|
||||
msgid "Resu_me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conti_nua"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
|
||||
msgid "Opt_ions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Op_cions"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
|
||||
msgid "_Queue"
|
||||
|
@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "_Suprimeix un torrent"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
|
||||
msgid "_Force Re-check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Força la Re-comprovació"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
|
||||
msgid "Move _Storage"
|
||||
|
@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "Límit de la velocitat de _pujada"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
|
||||
msgid "_Connection Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Límit de la _connexió"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
|
||||
msgid "Upload _Slot Limit"
|
||||
|
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
|
||||
msgid "_Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Autogestionat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
|
||||
msgid "Edit Trackers"
|
||||
|
@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
|
||||
msgid "Trackers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rastrejadors:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
|
||||
msgid "Edit Tracker"
|
||||
|
@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
|
||||
msgid "_Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Selecciona-ho tot"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
|
||||
msgid "Resu_me All"
|
||||
|
@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "Contrasenya:"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom d'usuari:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
|
||||
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
|
||||
|
@ -2478,11 +2478,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
|
||||
msgid "Add Torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afegeix Torrents"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
|
||||
msgid "_URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_URL"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
|
||||
msgid "Info_hash"
|
||||
|
@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Suprimeix"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
|
||||
msgid "<b>Torrents</b>"
|
||||
|
@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "<b>Torrents</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
|
||||
msgid "Fi_les"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fit_xers"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
|
||||
msgid "<b>Download Location</b>"
|
||||
|
@ -2506,11 +2506,11 @@ msgstr "<b>Lloc de baixada</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Complet"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compacte"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
|
||||
|
@ -2519,19 +2519,19 @@ msgstr "<b>Assignació</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocitat Màxima de Baixada"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocitat Màxima de Pujada"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
|
||||
msgid "Add In _Paused State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afegeix en Estat de _Pausa"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
|
||||
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prioritza la Primera/Última Peces"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
|
||||
msgid "Revert To Defaults"
|
||||
|
@ -2539,15 +2539,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apliqueu a Tot"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
|
||||
msgid "Add URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afegeix URL"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Des d'URL</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
|
||||
msgid "Add Infohash"
|
||||
|
@ -2563,23 +2563,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
|
||||
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b><i><big>Descàrregues</big></i></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
|
||||
msgid "Auto add .torrents from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afegeix automàticament els fitxers .torrent des de"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
|
||||
msgid "Copy of .torrent files to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Còpia els fitxers .torrent a"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
|
||||
msgid "Download to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descarrega a:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
|
||||
msgid "<b>Folders</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Carpetes</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
|
||||
msgid "Use Full Allocation"
|
||||
|
@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prioritza les primeres i les últimes peces d'un torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
|
||||
|
@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
|
||||
msgid "page 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pàgina 6"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
|
||||
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
|
||||
|
@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
|
||||
msgid "Use Random Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilitza Ports Aleatoris"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
|
||||
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
|
||||
|
@ -2658,11 +2658,11 @@ msgstr "Comprova el port actiu"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
|
||||
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Ports d'Entrada</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
|
||||
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Ports de Sortida</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
|
||||
msgid "0x00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0x00"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
|
||||
msgid "<b>TOS</b>"
|
||||
|
@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr "Intercanvi de clients"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
|
||||
msgid "LSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LSD"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
|
||||
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
|
||||
|
@ -2750,6 +2750,9 @@ msgid ""
|
|||
"Enabled\n"
|
||||
"Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forçat\n"
|
||||
"Habilitat\n"
|
||||
"Deshabilitat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2767,7 +2770,7 @@ msgstr "Límit de sortida:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
|
||||
msgid "Encrypt entire stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xifra el Sistema Sencer"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
|
||||
msgid "<b>Encryption</b>"
|
||||
|
@ -2775,11 +2778,11 @@ msgstr "<b>Xifratge</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
|
||||
msgid "page 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pàgina 7"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
|
||||
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b><i><big>Ample de Banda</big></i></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
|
||||
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
|
||||
|
@ -2838,7 +2841,7 @@ msgstr "Velocitat màxima de baixada (KiB/s):"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
|
||||
msgid "Ignore limits on local network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignora els límits a la xarxa local"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
|
||||
msgid "Rate limit IP overhead"
|
||||
|
@ -2873,16 +2876,16 @@ msgstr "<b>Utilització de l'amplada de banda per torrent</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
|
||||
msgid "page 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pàgina 8"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
|
||||
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i><b><big>Interfície</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Inhabilitat"
|
||||
msgstr "Habilita"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2891,22 +2894,26 @@ msgid ""
|
|||
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
|
||||
"setting to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El Mode Clàssic amagarà la majoria de la funcionalitat del dimoni i farà que "
|
||||
"Deluge apareixi com una sola aplicació. Utilitza això si no vols tenir "
|
||||
"l'avantatge de correr Deluge com un dimoni. Cal reiniciar Deluge per a canvi "
|
||||
"s'efectuí."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
|
||||
msgid "<b>Classic Mode</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Mode Clàsic</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
|
||||
msgid "Show session speed in titlebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra la velocitat de la sessió a la barra de títol"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
|
||||
msgid "<b>Main Window</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Finestra principal</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
|
||||
msgid "Always show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra sempre"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
|
||||
msgid "Bring the dialog to focus"
|
||||
|
@ -2938,11 +2945,11 @@ msgstr "<b>Safata del sistema</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
|
||||
msgid "page 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pàgina 10"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
|
||||
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i><b><big>Un Altre</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
|
||||
msgid "Be alerted about new releases"
|
||||
|
@ -2965,10 +2972,12 @@ msgid ""
|
|||
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
|
||||
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajuda'ns a millorar Deluge enviant-nos la teva versió de Python, de PyGTK, "
|
||||
"Sistema Operatiu i tipus de processador. Cap altra informació serà enviada."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
|
||||
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí, si us plau, envia estadístiques anònimes"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
|
||||
msgid "<b>System Information</b>"
|
||||
|
@ -2991,43 +3000,43 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
|
||||
msgid "page 11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pàgina 11"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
|
||||
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i><b><big>Dimoni</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
|
||||
msgid "Daemon port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port del dimoni:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
|
||||
msgid "<b>Port</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Port</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
|
||||
msgid "Allow Remote Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permet Connexions Remotes"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
|
||||
msgid "<b>Connections</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Connexions</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
|
||||
msgid "Periodically check the website for new releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comprova periòdicament el lloc web per noves alliberacions"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
|
||||
msgid "<b>Other</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Altres</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
|
||||
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i><b><big>Cua</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
|
||||
msgid "Queue new torrents to top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encua nous torrents en cap"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
|
||||
msgid "Total active seeding:"
|
||||
|
@ -3035,19 +3044,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
|
||||
msgid "Total active:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total actiu:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
|
||||
msgid "Total active downloading:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descarrega total activa"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
|
||||
msgid "Do not count slow torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No contis els torrents lents"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
|
||||
msgid "<b>Active Torrents</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Torrents Actius</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
|
||||
msgid "Share Ratio Limit:"
|
||||
|
@ -3075,11 +3084,11 @@ msgstr "<b>Llavor</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
|
||||
msgid "page 12"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pàgina 12"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
|
||||
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 15:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-16 13:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimír Burian <vladimir.burian@email.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "URL:"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dní"
|
||||
msgstr "dní"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
|
||||
msgid "Check for new list every:"
|
||||
|
@ -1457,15 +1457,15 @@ msgstr "Klient"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Dokončeno"
|
||||
msgstr "Průběh"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Rychlost stahování"
|
||||
msgstr "Rychl. stah."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Rychlost odesílání"
|
||||
msgstr "Rychl. odes."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1481,11 +1481,11 @@ msgstr "Deluge"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Dolů"
|
||||
msgstr "Stahování"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Nahoru"
|
||||
msgstr "Odesílání"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
|
||||
|
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Další.."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "On"
|
||||
msgstr "Zapnuto"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
|
||||
msgid "Off"
|
||||
|
@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
|
||||
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
|
||||
msgstr "<b>GeoIP Databáze</b>"
|
||||
msgstr "<b>GeoIP databáze</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-08 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 17:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Resch <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
|
||||
msgid "Auto add .torrents from:"
|
||||
msgstr "Automatically add .torrent files from:"
|
||||
msgstr "Auto add .torrents from:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
|
||||
msgid "Copy of .torrent files to:"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-09 15:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilari Oras <happo1472583@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-03 19:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pekka Niemi <pekka.niemi@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "<b>Yleisasetukset</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
|
||||
msgid "Enable web interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ota web-käyttöliittymä käyttöön"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
|
||||
msgid "Enable SSL"
|
||||
|
@ -1645,12 +1645,18 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Please see the details below for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tapahtui virhe käynnistettäessä ydinkomponenttia jota tarvitaan "
|
||||
"suoritettaessa Delugea klassisessa tilassa.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Katso lisätietoja alta."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
|
||||
"by turning it off?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Koska tapahtui virhe käynnistettäessä klassisessa tilassa, haluatko jatkaa "
|
||||
"ottamalla sen pois käytöstä?"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
msgid "Name"
|
||||
|
@ -2684,6 +2690,8 @@ msgid ""
|
|||
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
|
||||
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anna sen liittymän IP-osoite, josta kuunnellaan saapuvia bittorrent-"
|
||||
"yhteyksiä. Jätä tämä tyhjäksi, jos haluat käyttää oletusarvoa."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
|
||||
msgid "<b>Interface</b>"
|
||||
|
@ -3006,6 +3014,8 @@ msgid ""
|
|||
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
|
||||
"using DNS to resolve the peer's country."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos Deluge ei löydä tietokantatiedostoa tästä osoitteesta se käyttää DNS:ää "
|
||||
"selvittääkseen lataajan maan."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
|
||||
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
|
||||
|
@ -3224,17 +3234,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
|
||||
msgid "Blocks Written:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lohkoja kirjoitettu:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
|
||||
msgid ""
|
||||
"The total number of write operations performed since this session was "
|
||||
"started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suoritettujen kirjoitusoperaatioiden määrä tämän istunnon alusta."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
|
||||
msgid "Writes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kirjoituksia:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3249,7 +3259,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
|
||||
msgid "<b>Write</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Kirjoita</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3259,7 +3269,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
|
||||
msgid "Blocks Read:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lohkoja luettu:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
|
||||
msgid "The number of blocks that were served from cache."
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-01 12:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: apwwn <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 20:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: beudbeud <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "<b>Commandes</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
|
||||
msgid "Extract to:"
|
||||
msgstr "Extraire vers :"
|
||||
msgstr "Extraire vers :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Extraire vers :"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Sélectionner un Dossier"
|
||||
msgstr "Sélectionner un dossier"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Liste d'attente d'envoi:\t"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
|
||||
msgid "Upload Speed:"
|
||||
msgstr "Vitesse d'envoi :"
|
||||
msgstr "Vitesse d'envoi :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
|
||||
msgid "Download Speed:"
|
||||
|
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Connexions :"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
|
||||
msgid "Apply per torrent max settings:"
|
||||
msgstr "Appliquer les paramètre maximum par torrent:"
|
||||
msgstr "Appliquer les paramètre maximum par torrent :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
|
@ -188,16 +188,16 @@ msgstr "Géré automatiquement"
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr "Arrêter l'envoi au ratio:"
|
||||
msgstr "Arrêter l'envoi au ratio :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr "Supprimer quand le ratio est atteint"
|
||||
msgstr "Supprimer à ce ratio"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
|
||||
msgid "Apply Queue settings:"
|
||||
msgstr "Appliquer la configuration des fichiers en attente"
|
||||
msgstr "Appliquer les paramètres de la file d'attente :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
|
||||
|
@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "File d’attente"
|
|||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
|
||||
msgid "Move completed to:"
|
||||
msgstr "Déplacer les terminés vers:"
|
||||
msgstr "Déplacer les terminés vers :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
|
||||
msgid "Apply location settings:"
|
||||
msgstr "Appliquer les paramètres d'emplacement"
|
||||
msgstr "Appliquer les paramètres des dossiers"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
|
||||
msgid "Location"
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
|
||||
msgid "Check Download and Import"
|
||||
msgstr "Vérifier le Téléchargement et l'importer"
|
||||
msgstr "Vérifier le téléchargement et l'importer"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
|
||||
msgid "Download a new blocklist file and import it."
|
||||
|
@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Sélection d'un « .torrent » à ouvrir"
|
||||
msgstr "Sélectionner d'un .torrent à ouvrir"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
|
||||
|
@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Montant :"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
|
||||
msgid "Details:"
|
||||
msgstr "Détails :"
|
||||
msgstr "Détails :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "_Fichier"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
|
||||
msgid "_Add Torrent"
|
||||
msgstr "_Ajouter un Torrent"
|
||||
msgstr "_ Ajouter un torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
|
||||
msgid "_Create Torrent"
|
||||
|
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Quitter et éteindre le démon"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Éditer"
|
||||
msgstr "_Editer"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
|
||||
msgid "_Connection Manager"
|
||||
|
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "Ajouter un torrent"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
|
||||
msgid "Remove Torrent"
|
||||
msgstr "Supprimer un Torrent"
|
||||
msgstr "Supprimer le torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
|
||||
msgid "Pause the selected torrents"
|
||||
|
@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Mettre en file vers le bas"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
|
||||
msgid "Queue Down"
|
||||
msgstr "Ajouter à la suite"
|
||||
msgstr "Ajouter à la fin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
|
||||
|
@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "<b>Pièces :</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Temps restant :</b>"
|
||||
msgstr "<b>Temps restant estimé :</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
|
||||
|
@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "Vitesse maximale de téléchargement :"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Nombre maximum d'envois simultanés:"
|
||||
msgstr "Nombre maximum d'envois simultanés :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
|
||||
|
@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "<b>Bande passante</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr "Déplacer les fichiers compléter :"
|
||||
msgstr "Déplacer les fichiers terminés:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
|
@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "Ajouter ce torrent à la session"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
msgstr "Paramétres"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
|
||||
msgid "Enter Remote Path"
|
||||
|
@ -2403,19 +2403,19 @@ msgstr "Tout reprendre"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
|
||||
msgid "_Show Deluge"
|
||||
msgstr "Afficher Deluge"
|
||||
msgstr "_Afficher Deluge"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
|
||||
msgid "_Pause All"
|
||||
msgstr "Suspendre tout"
|
||||
msgstr "_Suspendre tout"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
|
||||
msgid "_Resume All"
|
||||
msgstr "Reprendre tout"
|
||||
msgstr "_Reprendre tout"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "Quitter"
|
||||
msgstr "_Quitter"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
|
||||
|
@ -2556,11 +2556,11 @@ msgstr "<b>Allocation</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr "Vitesse maximale de réception:"
|
||||
msgstr "Vitesse maximale de réception :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr "Vitesse maximale d'envoi:"
|
||||
msgstr "Vitesse maximale d'envoi :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
|
||||
msgid "Add In _Paused State"
|
||||
|
@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "Ajouter automatiquement les .torrents présents dans :"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
|
||||
msgid "Copy of .torrent files to:"
|
||||
msgstr "Copie des .torrrent vers :"
|
||||
msgstr "Copier les .torrent vers :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
|
||||
msgid "Download to:"
|
||||
|
@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "<b><i><big>Bande passante</big></i></b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
|
||||
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
|
||||
msgstr "Maximum de tentatives de connexions par seconde:"
|
||||
msgstr "Maximum de tentatives de connexions par seconde :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
|
||||
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
|
||||
|
@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "Total de torrents actifs :"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
|
||||
msgid "Total active downloading:"
|
||||
msgstr "Total de téléchargement en cours"
|
||||
msgstr "Total de téléchargement en cours :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
|
||||
msgid "Do not count slow torrents"
|
||||
|
@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
|
||||
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
|
||||
msgstr "Taille du cache (blocs de 16 KiB):"
|
||||
msgstr "Taille du cache (blocs de 16 KiB) :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
|
||||
msgid "Cache Expiry (seconds):"
|
||||
msgstr "Expiration du Cache (secondes):"
|
||||
msgstr "Expiration du Cache (secondes) :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
|
||||
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
|
||||
msgstr "Ratio d'accès au cache d'écriture:"
|
||||
msgstr "Ratio d'accès au cache d'écriture :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
|
||||
msgid "<b>Write</b>"
|
||||
|
@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Le nombre de blocs qui ont été servis par la cache."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
|
||||
msgid "Blocks Read Hit:"
|
||||
msgstr "Nombre de bloc lus"
|
||||
msgstr "Nombre de bloc lus :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
|
||||
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
|
||||
|
@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "Le ratio de succès d'accès au cache de lecture."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
|
||||
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
|
||||
msgstr "Ratio de bloc lus sur le cache"
|
||||
msgstr "Ratio de bloc lus sur le cache :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3345,11 +3345,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
|
||||
msgid "Cache Size:"
|
||||
msgstr "Taille du cache :"
|
||||
msgstr "Taille du cache :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
|
||||
msgid "Read Cache Size:"
|
||||
msgstr "Taille de la cache de lecture:"
|
||||
msgstr "Taille de la cache de lecture :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
|
||||
msgid "<b>Size</b>"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 10:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: r1348 <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 14:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Distruttore <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "<b>Informazioni</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:9
|
||||
msgid "Afghanistan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afghanistan"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:10
|
||||
msgid "Aland Islands"
|
||||
|
@ -379,11 +379,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:11
|
||||
msgid "Albania"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Albania"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:12
|
||||
msgid "Algeria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Algeria"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:13
|
||||
msgid "American Samoa"
|
||||
|
@ -407,15 +407,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:18
|
||||
msgid "Antigua and Barbuda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antigua e Barbuda"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:19
|
||||
msgid "Argentina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argentina"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:20
|
||||
msgid "Armenia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Armenia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:21
|
||||
msgid "Aruba"
|
||||
|
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:25
|
||||
msgid "Bahamas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le Bahamas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:26
|
||||
msgid "Bahrain"
|
||||
|
@ -443,11 +443,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:27
|
||||
msgid "Bangladesh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bangladesh"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:28
|
||||
msgid "Barbados"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barbados"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:29
|
||||
msgid "Belarus"
|
||||
|
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:30
|
||||
msgid "Belgium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belgio"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:31
|
||||
msgid "Belize"
|
||||
|
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:33
|
||||
msgid "Bermuda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bermuda"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:34
|
||||
msgid "Bhutan"
|
||||
|
@ -475,11 +475,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:35
|
||||
msgid "Bolivia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bolivia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:36
|
||||
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bosnia-Erzegovina"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:37
|
||||
msgid "Botswana"
|
||||
|
@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "A_iuto"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Homepage"
|
||||
msgstr "Pagina iniziale"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
|
@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "_Mostra Deluge"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
|
||||
msgid "_Pause All"
|
||||
msgstr "Metti tutti in _pausa"
|
||||
msgstr "_Pausa tutti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
|
||||
msgid "_Resume All"
|
||||
|
@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
|
||||
msgid "Use Compact Allocation"
|
||||
msgstr "Utilizzare allocazione compatta"
|
||||
msgstr "Utilizza l'allocazione compatta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
|
||||
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
|
||||
|
@ -2977,8 +2977,9 @@ msgid ""
|
|||
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
|
||||
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aiutaci a migliorare Deluge inviandoci le tue versione di Python, PyGTK, S.O "
|
||||
"e tipo di processore. In nessun modo saranno inviate altre informazioni."
|
||||
"Aiutaci a migliorare Deluge inviandoci informazioni sulla tua versione di "
|
||||
"Python, PyGTK, S.O e tipo di processore. In nessun modo saranno inviate "
|
||||
"altre informazioni."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
|
||||
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 14:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-04 15:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ChangHyo Jeong <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
@ -2488,11 +2488,11 @@ msgstr "_로컬 데몬 시작"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
|
||||
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
|
||||
msgstr "시작시 선택한 호스트로 자동 연결"
|
||||
msgstr "시작시 선택된 호스트에 자동으로 접속"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
|
||||
msgid "Automatically start localhost if needed"
|
||||
msgstr "필요한 경우 자동으로 로컬호스트를 시작합니다"
|
||||
msgstr "필요한 경우 로컬호스트를 자동으로 시작"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
|
||||
msgid "Do not show this dialog on start-up"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Opțiuni etichete"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
|
||||
msgid "<b>Label Options</b>"
|
||||
msgstr "Opţiuni etichete"
|
||||
msgstr "Opțiuni etichete"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
|
||||
|
@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Viteza de descărcare:"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
|
||||
msgid "Connections:"
|
||||
msgstr "Conexiuni"
|
||||
msgstr "Conexiuni:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
|
||||
msgid "Apply per torrent max settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplică setări maxime per torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
|
@ -2853,6 +2853,8 @@ msgid ""
|
|||
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
|
||||
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dacă este activat, surplusul estimat TCP/IP este ignorat de limitarea "
|
||||
"lățimii de banda, pentru a evita depășirea traficului total"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
|
||||
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-26 16:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: XPEH <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: grimgav <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Азербайджан"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:25
|
||||
msgid "Bahamas"
|
||||
msgstr "Багамские острова"
|
||||
msgstr "Багамские Острова"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:26
|
||||
msgid "Bahrain"
|
||||
|
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Барбадос"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:29
|
||||
msgid "Belarus"
|
||||
msgstr "Беларусия"
|
||||
msgstr "Белоруссия"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:30
|
||||
msgid "Belgium"
|
||||
|
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Британская территория в Индийском океа
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:41
|
||||
msgid "Brunei Darussalam"
|
||||
msgstr "Бруней-Даруссалам"
|
||||
msgstr "Бруней Даруссалам"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:42
|
||||
msgid "Bulgaria"
|
||||
|
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Каймановы острова"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:50
|
||||
msgid "Central African Republic"
|
||||
msgstr "Центрально-Африканская Республика"
|
||||
msgstr "Центральноафриканская Республика"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:51
|
||||
msgid "Chad"
|
||||
|
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Доминика"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:70
|
||||
msgid "Dominican Republic"
|
||||
msgstr "Доминиканская республика"
|
||||
msgstr "Доминиканская Республика"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:71
|
||||
msgid "Ecuador"
|
||||
|
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:79
|
||||
msgid "Faroe Islands"
|
||||
msgstr "Фарерские Острова"
|
||||
msgstr "Фарерские острова"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:80
|
||||
msgid "Fiji"
|
||||
|
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Гвинея"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:101
|
||||
msgid "Guinea-Bissau"
|
||||
msgstr "Гвинея-Биссау"
|
||||
msgstr "Гвинея-Бисау"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:102
|
||||
msgid "Guyana"
|
||||
|
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Кувейт"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:128
|
||||
msgid "Kyrgyzstan"
|
||||
msgstr "Киргизстан"
|
||||
msgstr "Кыргызстан"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:129
|
||||
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
||||
|
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Малави"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:142
|
||||
msgid "Malaysia"
|
||||
msgstr "Малазия"
|
||||
msgstr "Малайзия"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:143
|
||||
msgid "Maldives"
|
||||
|
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Нигерия"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:171
|
||||
msgid "Niue"
|
||||
msgstr "Ниуе"
|
||||
msgstr "Ниуэ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:172
|
||||
msgid "Norfolk Island"
|
||||
|
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Остров Норфолк"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:173
|
||||
msgid "Northern Mariana Islands"
|
||||
msgstr "Острова северной Марианы"
|
||||
msgstr "Северные Марианские острова"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:174
|
||||
msgid "Norway"
|
||||
|
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Филиппины"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:184
|
||||
msgid "Pitcairn"
|
||||
msgstr "Питкерн"
|
||||
msgstr "Питкэрн"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:185
|
||||
msgid "Poland"
|
||||
|
@ -1463,11 +1463,11 @@ msgstr "Состояние"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Скорость загрузки"
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Скорость отдачи"
|
||||
msgstr "Отдача"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Выберите директорию для переноса файло
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
|
||||
msgid "Set Maximum Upload Slots"
|
||||
msgstr "Максимальное количество слотов раздачи"
|
||||
msgstr "Максимум слотов отдачи"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
|
@ -1851,11 +1851,11 @@ msgstr "_Боковая панель"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
|
||||
msgid "Show _Zero Hits"
|
||||
msgstr "Отображать _Нулевые Элементы"
|
||||
msgstr "Отображать _Пустые Элементы"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
|
||||
msgid "Show _Trackers"
|
||||
msgstr "Показ_трекеров"
|
||||
msgstr "Показывать _трекеры"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
|
@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "<i>Текущая версия:</i>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr "Не показывать это окно в будущем"
|
||||
msgstr "больше не показывать"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
|
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/web/server.py:510
|
||||
msgid "Starting server in PID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запускаю сервер с PID"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
|
||||
#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-13 04:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malte Lenz <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 11:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: eyerouge <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
msgid "Torrent Complete"
|
||||
msgstr "Torrentfil är färdig"
|
||||
msgstr "Torrenten är färdig"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
|
||||
msgid "Torrent Added"
|
||||
|
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Kommando"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
|
||||
msgid "<b>Add Command</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Lägg till Kommando</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
|
||||
msgid "<b>Commands</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Kommandon</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
|
||||
msgid "Extract to:"
|
||||
|
@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "<b>Allmänt</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
|
||||
msgid "Enable web interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivera webgränssnitt"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
|
||||
msgid "Enable SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivera SSL"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
|
||||
msgid "Listening port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port att lyssna på:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
|
||||
|
@ -88,19 +88,19 @@ msgstr "<b>Inställningar</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
|
||||
msgid "Download Limit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nerladdningsgräns:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
|
||||
msgid "Upload Limit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppladdningsgräns:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
|
||||
msgid "Active Torrents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiva Torrents:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
|
||||
msgid "<b>Slow Settings</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Inställningar för långsamt</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
|
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Tvinga hämtning och importering"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
|
||||
msgid "Blocklist is up to date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocklistan är uppdaterad"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
|
||||
|
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "<b>Info</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:9
|
||||
msgid "Afghanistan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afghanistan"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:10
|
||||
msgid "Aland Islands"
|
||||
|
@ -379,55 +379,55 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:11
|
||||
msgid "Albania"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Albanien"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:12
|
||||
msgid "Algeria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Algeriet"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:13
|
||||
msgid "American Samoa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amerikanska Samoa"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:14
|
||||
msgid "Andorra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Andorra"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:15
|
||||
msgid "Angola"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angola"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:16
|
||||
msgid "Anguilla"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anguilla"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:17
|
||||
msgid "Antarctica"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antarktis"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:18
|
||||
msgid "Antigua and Barbuda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antigua och Barbuda"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:19
|
||||
msgid "Argentina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argentina"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:20
|
||||
msgid "Armenia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Armenien"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:21
|
||||
msgid "Aruba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aruba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:22
|
||||
msgid "Australia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Australien"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:23
|
||||
msgid "Austria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Österrike"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:24
|
||||
msgid "Azerbaijan"
|
||||
|
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:25
|
||||
msgid "Bahamas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bahamas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:26
|
||||
msgid "Bahrain"
|
||||
|
@ -443,19 +443,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:27
|
||||
msgid "Bangladesh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bangladesh"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:28
|
||||
msgid "Barbados"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barbados"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:29
|
||||
msgid "Belarus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vitryssland"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:30
|
||||
msgid "Belgium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Belgien"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:31
|
||||
msgid "Belize"
|
||||
|
@ -463,39 +463,39 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:32
|
||||
msgid "Benin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:33
|
||||
msgid "Bermuda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bermuda"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:34
|
||||
msgid "Bhutan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bhutan"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:35
|
||||
msgid "Bolivia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bolivia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:36
|
||||
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bosnien Herzegovina"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:37
|
||||
msgid "Botswana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Botswana"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:38
|
||||
msgid "Bouvet Island"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bouvetön"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:39
|
||||
msgid "Brazil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brasilien"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:40
|
||||
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brittiska territoriet i Indiska oceanen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:41
|
||||
msgid "Brunei Darussalam"
|
||||
|
@ -503,63 +503,63 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:42
|
||||
msgid "Bulgaria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bulgarien"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:43
|
||||
msgid "Burkina Faso"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Burkina Faso"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:44
|
||||
msgid "Burundi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Burundi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:45
|
||||
msgid "Cambodia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kambodja"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:46
|
||||
msgid "Cameroon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kamerun"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:47
|
||||
msgid "Canada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanada"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:48
|
||||
msgid "Cape Verde"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kap Verde"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:49
|
||||
msgid "Cayman Islands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caymanöarna"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:50
|
||||
msgid "Central African Republic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centralafrikanska republiken"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:51
|
||||
msgid "Chad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tchad"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:52
|
||||
msgid "Chile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chile"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:53
|
||||
msgid "China"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kina"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:54
|
||||
msgid "Christmas Island"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Julön"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:55
|
||||
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kokosöarna"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:56
|
||||
msgid "Colombia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colombia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:57
|
||||
msgid "Comoros"
|
||||
|
@ -567,47 +567,47 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:58
|
||||
msgid "Congo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kongo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:59
|
||||
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kongo, demokratiska republiken"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:60
|
||||
msgid "Cook Islands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cooköarna"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:61
|
||||
msgid "Costa Rica"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Costa Rica"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:62
|
||||
msgid "Cote d'Ivoire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elfenbenskusten"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:63
|
||||
msgid "Croatia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kroatien"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:64
|
||||
msgid "Cuba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:65
|
||||
msgid "Cyprus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cypern"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:66
|
||||
msgid "Czech Republic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tjeckien"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:67
|
||||
msgid "Denmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Danmark"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:68
|
||||
msgid "Djibouti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Djibouti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:69
|
||||
msgid "Dominica"
|
||||
|
@ -615,15 +615,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:70
|
||||
msgid "Dominican Republic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dominikanska Republiken"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:71
|
||||
msgid "Ecuador"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ecuador"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:72
|
||||
msgid "Egypt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egypten"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:73
|
||||
msgid "El Salvador"
|
||||
|
@ -635,107 +635,107 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:75
|
||||
msgid "Eritrea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eritrea"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:76
|
||||
msgid "Estonia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estland"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:77
|
||||
msgid "Ethiopia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiopien"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:78
|
||||
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Falklandsöarna"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:79
|
||||
msgid "Faroe Islands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Färöarna"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:80
|
||||
msgid "Fiji"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fiji"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:81
|
||||
msgid "Finland"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finland"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:82
|
||||
msgid "France"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frankrike"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:83
|
||||
msgid "French Guiana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Franska Guyana"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:84
|
||||
msgid "French Polynesia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Franska Polynesien"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:85
|
||||
msgid "French Southern Territories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Franska sydterritorierna"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:86
|
||||
msgid "Gabon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gabon"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:87
|
||||
msgid "Gambia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gambia"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:88
|
||||
msgid "Georgia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Georgien"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:89
|
||||
msgid "Germany"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tyskland"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
|
||||
msgid "United Kingdom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Storbritannien"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:91
|
||||
msgid "Ghana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ghana"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:92
|
||||
msgid "Gibraltar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gibraltar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:93
|
||||
msgid "Greece"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grekland"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:94
|
||||
msgid "Greenland"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grönland"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:95
|
||||
msgid "Grenada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grenada"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:96
|
||||
msgid "Guadeloupe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guadeloupe"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:97
|
||||
msgid "Guam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guam"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:98
|
||||
msgid "Guatemala"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guatemala"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:99
|
||||
msgid "Guernsey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guernsey"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:100
|
||||
msgid "Guinea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guinea"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:101
|
||||
msgid "Guinea-Bissau"
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 18:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue