launchpad lang sync

This commit is contained in:
Marcos Pinto 2008-01-24 23:16:50 +00:00
commit ec21e02cb2
57 changed files with 462 additions and 476 deletions

View file

@ -37,8 +37,6 @@ plugins/NetworkGraph/tab_graph.py
plugins/NetworkGraph/__init__.py plugins/NetworkGraph/__init__.py
plugins/TorrentFiles/tab_files.py plugins/TorrentFiles/tab_files.py
plugins/TorrentFiles/__init__.py plugins/TorrentFiles/__init__.py
plugins/ExtraStats/__init__.py
plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade
plugins/MoveTorrent/__init__.py plugins/MoveTorrent/__init__.py
plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade
plugins/WebSeed/__init__.py plugins/WebSeed/__init__.py

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Clear Finished Torrents" #~ msgid "Clear Finished Torrents"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 20:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-21 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Joan Duran <jodufi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4
@ -292,12 +292,14 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr "Adreces d'interès" msgstr "Adreces d'interès"
#: glade/browser.glade:171 glade/browserwin.glade:171 #: glade/browser.glade:171 glade/browserwin.glade:171
#, fuzzy
msgid "Launch Main Externally" msgid "Launch Main Externally"
msgstr "" msgstr "Llançament principal externament"
#: glade/browser.glade:172 glade/browserwin.glade:172 #: glade/browser.glade:172 glade/browserwin.glade:172
#, fuzzy
msgid "Launch Main" msgid "Launch Main"
msgstr "" msgstr "Llançar principal"
#: glade/browser.glade:185 glade/browserwin.glade:184 #: glade/browser.glade:185 glade/browserwin.glade:184
msgid "Launch Footer Externally" msgid "Launch Footer Externally"
@ -1175,11 +1177,15 @@ msgid "Launch Browser"
msgstr "Executa el navegador" msgstr "Executa el navegador"
#: src/interface.py:251 #: src/interface.py:251
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to state browser. Make sure you have python-gnome2-extras installed " "Unable to state browser. Make sure you have python-gnome2-extras installed "
"or try setting your LD_LIBRARY_PATH and MOZILLA_FIVE_HOME environment " "or try setting your LD_LIBRARY_PATH and MOZILLA_FIVE_HOME environment "
"variables to /usr/lib/firefox" "variables to /usr/lib/firefox"
msgstr "" msgstr ""
"Incapaç de mostrar l'estat del navegador. Assegura't de tenir python-gnome2-"
"extras instal·lat o prova de configurar les variables LD_LIBRARY_PATH i "
"MOZILLA_FIVE_HOME a /usr/lib/firefox"
#: src/interface.py:311 src/interface.py:317 src/interface.py:398 #: src/interface.py:311 src/interface.py:317 src/interface.py:398
#: src/interface.py:426 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:83 #: src/interface.py:426 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:83

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-30 21:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-20 17:20+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Gør det muligt at vælge filer i torrents før de hentes"
#: glade/preferences_dialog.glade:303 #: glade/preferences_dialog.glade:303
msgid "Only show if torrent has more than 1 file" msgid "Only show if torrent has more than 1 file"
msgstr "" msgstr "Vis kun hvis torrent-filen har mere end én fil"
#: glade/preferences_dialog.glade:319 glade/preferences_dialog.glade:320 #: glade/preferences_dialog.glade:319 glade/preferences_dialog.glade:320
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Domæne"
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1462 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1462
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr "Sti"
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1488 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1488
msgid "Value" msgid "Value"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-18 22:55-0600\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-24 17:16-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr ""
msgid "times in a row" msgid "times in a row"
msgstr "" msgstr ""
#: src/core.py:741 #: src/core.py:745
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -1831,58 +1831,6 @@ msgstr ""
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/ExtraStats/__init__.py:22
msgid ""
"\n"
"Adds info to tray tooltip.\n"
"Adds these stats.\n"
"total bytes downloaded\n"
"total bytes uploaded\n"
"overall ratio\n"
"torrents completed\n"
"\n"
"All of these stats come in pairs:\n"
"across sessions stat and within session stat.\n"
"By default, all pairs enabled, but can be disabled in plugin preferences.\n"
"\n"
"session data always shows up within parenthesis\n"
"eg. Total Downloaded: 5 GiB (4 MiB)\n"
"would be 5 GiB across sessions and 4 MiB within session\n"
msgstr ""
#: plugins/ExtraStats/__init__.py:175
#: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:28
msgid "Total Downloaded"
msgstr ""
#: plugins/ExtraStats/__init__.py:181
#: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:38
msgid "Total Uploaded"
msgstr ""
#: plugins/ExtraStats/__init__.py:187 plugins/ExtraStats/__init__.py:191
msgid "Undefined"
msgstr ""
#: plugins/ExtraStats/__init__.py:195
#: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:52
msgid "Overall Ratio"
msgstr ""
#: plugins/ExtraStats/__init__.py:200
#: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:66
msgid "Torrents Completed"
msgstr ""
#: plugins/ExtraStats/__init__.py:206
#: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:80
msgid "Running Time"
msgstr ""
#: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:7
msgid "Extra Stats Preferences"
msgstr ""
#: plugins/MoveTorrent/__init__.py:22 #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:22
msgid "" msgid ""
"This plugin allows users to move the torrent to a different directory " "This plugin allows users to move the torrent to a different directory "
@ -1937,31 +1885,31 @@ msgstr ""
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/Scheduler/plugin.py:106 #: plugins/Scheduler/plugin.py:107
msgid "Scheduler Settings" msgid "Scheduler Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/Scheduler/plugin.py:116 #: plugins/Scheduler/plugin.py:117
msgid "High download limit:" msgid "High download limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/Scheduler/plugin.py:117 #: plugins/Scheduler/plugin.py:118
msgid "High upload limit:" msgid "High upload limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/Scheduler/plugin.py:118 #: plugins/Scheduler/plugin.py:119
msgid "Low download limit:" msgid "Low download limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/Scheduler/plugin.py:119 #: plugins/Scheduler/plugin.py:120
msgid "Low upload limit:" msgid "Low upload limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/Scheduler/plugin.py:194 #: plugins/Scheduler/plugin.py:195
msgid "Green is the high limits, yellow is the low limits and red is stopped" msgid "Green is the high limits, yellow is the low limits and red is stopped"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/Scheduler/plugin.py:195 #: plugins/Scheduler/plugin.py:196
msgid "If a limit is set to -1, it is unlimitted." msgid "If a limit is set to -1, it is unlimitted."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-22 21:59+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4
@ -181,15 +181,15 @@ msgstr "_Hjelp"
#: glade/delugegtk.glade:440 #: glade/delugegtk.glade:440
msgid "_Homepage" msgid "_Homepage"
msgstr "" msgstr "_Hjemmeside"
#: glade/delugegtk.glade:457 #: glade/delugegtk.glade:457
msgid "_FAQ" msgid "_FAQ"
msgstr "" msgstr "_FAQ"
#: glade/delugegtk.glade:474 #: glade/delugegtk.glade:474
msgid "_Community" msgid "_Community"
msgstr "" msgstr "Brukersamfunn"
#: glade/delugegtk.glade:497 #: glade/delugegtk.glade:497
msgid "Help translate this application" msgid "Help translate this application"
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
#: glade/browser.glade:118 glade/browserwin.glade:118 #: glade/browser.glade:118 glade/browserwin.glade:118
msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks"
msgstr "" msgstr "Bokmerker"
#: glade/browser.glade:171 glade/browserwin.glade:171 #: glade/browser.glade:171 glade/browserwin.glade:171
msgid "Launch Main Externally" msgid "Launch Main Externally"
@ -330,6 +330,13 @@ msgid ""
"Name: Google\n" "Name: Google\n"
"URL: http://www.google.com/search?q=${query}" "URL: http://www.google.com/search?q=${query}"
msgstr "" msgstr ""
"Legg til en ny søkemotor ved å skrive inn Navn og URL. For Navn skriver du "
"inn navnet på søkemotoren som du skal bruke. For URL skriver du inn URL til "
"søkemotor. Det brukeren søker etter vil erstatte alle instanser av ${query} "
"i URL\n"
"Et eksempel, Google Søk, ville blitt:\n"
"Navn: Google\n"
"URL: http://www.google.com/search?=${query}"
#: glade/searchdlg.glade:133 #: glade/searchdlg.glade:133
msgid "Help" msgid "Help"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Michał Kaliszka <desmont@gmail.com>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Michał Kaliszka <desmont@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-02 17:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-24 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Michał Kaliszka <desmont@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michał Kaliszka <desmont@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w górę"
#: glade/delugegtk.glade:107 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:59 #: glade/delugegtk.glade:107 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:59
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Przesuń do góry" msgstr "W górę"
#: glade/delugegtk.glade:120 #: glade/delugegtk.glade:120
msgid "Queue Torrent Down" msgid "Queue Torrent Down"
@ -595,9 +595,9 @@ msgid ""
"Enabled\n" "Enabled\n"
"Forced" "Forced"
msgstr "" msgstr ""
"Wyłączony\n" "Wyłączone\n"
"Włączony\n" "Włączone\n"
"Wymuszony" "Wymuszone"
#: glade/preferences_dialog.glade:877 #: glade/preferences_dialog.glade:877
msgid "Outbound:" msgid "Outbound:"
@ -617,8 +617,8 @@ msgid ""
"Full Stream\n" "Full Stream\n"
"Either" "Either"
msgstr "" msgstr ""
"Negocjacja połaczenia\n" "Negocjacja połączenia\n"
"Cały Strumień\n" "Cały strumień\n"
"Obydwa" "Obydwa"
#: glade/preferences_dialog.glade:954 #: glade/preferences_dialog.glade:954
@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "<b>Menadżer plików</b> - tylko systemy nie-windowsowe"
#: glade/preferences_dialog.glade:2649 #: glade/preferences_dialog.glade:2649
msgid "Use the advanced progress bar (uses slightly more CPU/RAM)" msgid "Use the advanced progress bar (uses slightly more CPU/RAM)"
msgstr "Użyj zaawansowanego paska postępu (nieco większe zużycie CPU/RAM)" msgstr "Szczegółowy pasek postępu (nieco większe zużycie CPU/RAM)"
#: glade/preferences_dialog.glade:2660 #: glade/preferences_dialog.glade:2660
msgid "<b>Detailed Progress Bar</b>" msgid "<b>Detailed Progress Bar</b>"
@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Zaimportowano"
#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:122 #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:122
msgid "IPs" msgid "IPs"
msgstr "Adresy IP" msgstr "adresów IP"
#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:165 #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:165
msgid "Blocklist" msgid "Blocklist"
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Część ukończona"
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:122 #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:122
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:170 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:170
msgid "Storage moved" msgid "Storage moved"
msgstr "" msgstr "Zasób przeniesiony"
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:136 #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:136
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:161 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:161

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-30 14:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-24 13:41+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4
@ -906,12 +906,12 @@ msgstr "<b>Navegador Interno</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:2731 #: glade/preferences_dialog.glade:2731
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show the search bar on the toolbar" msgid "Show the search bar on the toolbar"
msgstr "Exibir busca na barra de ferramentas" msgstr "Exibir barra de busca na barra de ferramentas"
#: glade/preferences_dialog.glade:2742 #: glade/preferences_dialog.glade:2742
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Search Bar</b> - restart required" msgid "<b>Search Bar</b> - restart required"
msgstr "<b>Busca</b>" msgstr "Barra de Busca"
#: glade/preferences_dialog.glade:2776 #: glade/preferences_dialog.glade:2776
msgid "" msgid ""
@ -1730,6 +1730,8 @@ msgstr "<b>Trackers</b>"
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:353 #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:353
msgid "<b>Web Seeds</b>" msgid "<b>Web Seeds</b>"
msgstr "" msgstr ""
"Copy text \t \n"
"<b>Sementes Web</b>"
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:400 #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:400
msgid "<b>Comments</b>" msgid "<b>Comments</b>"

View file

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-09 22:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-21 15:27+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4
@ -183,15 +183,15 @@ msgstr "_Ajutor"
#: glade/delugegtk.glade:440 #: glade/delugegtk.glade:440
msgid "_Homepage" msgid "_Homepage"
msgstr "" msgstr "Pagina principală"
#: glade/delugegtk.glade:457 #: glade/delugegtk.glade:457
msgid "_FAQ" msgid "_FAQ"
msgstr "" msgstr "Întrebări frecvente"
#: glade/delugegtk.glade:474 #: glade/delugegtk.glade:474
msgid "_Community" msgid "_Community"
msgstr "" msgstr "Comunitate"
#: glade/delugegtk.glade:497 #: glade/delugegtk.glade:497
#, fuzzy #, fuzzy
@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "Detalii"
#: glade/browser.glade:85 glade/browserwin.glade:85 #: glade/browser.glade:85 glade/browserwin.glade:85
msgid "Go" msgid "Go"
msgstr "" msgstr "Mergi la"
#: glade/browser.glade:118 glade/browserwin.glade:118 #: glade/browser.glade:118 glade/browserwin.glade:118
msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks"
msgstr "" msgstr "Favorite"
#: glade/browser.glade:171 glade/browserwin.glade:171 #: glade/browser.glade:171 glade/browserwin.glade:171
msgid "Launch Main Externally" msgid "Launch Main Externally"
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
#: glade/browser.glade:172 glade/browserwin.glade:172 #: glade/browser.glade:172 glade/browserwin.glade:172
msgid "Launch Main" msgid "Launch Main"
msgstr "" msgstr "Lansează fereastra principală"
#: glade/browser.glade:185 glade/browserwin.glade:184 #: glade/browser.glade:185 glade/browserwin.glade:184
msgid "Launch Footer Externally" msgid "Launch Footer Externally"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Activeaza opţiunea de selectare a fisierelor inainte de incarcare."
#: glade/preferences_dialog.glade:303 #: glade/preferences_dialog.glade:303
msgid "Only show if torrent has more than 1 file" msgid "Only show if torrent has more than 1 file"
msgstr "" msgstr "Arată numai dacă torrentul are mai mult de un fişier"
#: glade/preferences_dialog.glade:319 glade/preferences_dialog.glade:320 #: glade/preferences_dialog.glade:319 glade/preferences_dialog.glade:320
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
@ -928,11 +928,11 @@ msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:2731 #: glade/preferences_dialog.glade:2731
msgid "Show the search bar on the toolbar" msgid "Show the search bar on the toolbar"
msgstr "" msgstr "Arată bara de căutare pe bara de unelte"
#: glade/preferences_dialog.glade:2742 #: glade/preferences_dialog.glade:2742
msgid "<b>Search Bar</b> - restart required" msgid "<b>Search Bar</b> - restart required"
msgstr "" msgstr "b>Bara de căutare</b> - repornire necesară"
#: glade/preferences_dialog.glade:2776 #: glade/preferences_dialog.glade:2776
msgid "" msgid ""
@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Ste_rge Torent"
#: glade/torrent_menu.glade:95 #: glade/torrent_menu.glade:95
msgid "_Tracker Options" msgid "_Tracker Options"
msgstr "" msgstr "Opţiuni tracker"
#: glade/torrent_menu.glade:104 #: glade/torrent_menu.glade:104
msgid "_Update Tracker" msgid "_Update Tracker"
@ -1189,11 +1189,11 @@ msgstr ""
#: src/interface.py:71 #: src/interface.py:71
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "" msgstr "Navigator"
#: src/interface.py:73 #: src/interface.py:73
msgid "Launch Browser" msgid "Launch Browser"
msgstr "" msgstr "Lanseaza browser"
#: src/interface.py:251 #: src/interface.py:251
msgid "" msgid ""
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Intrerupt %s"
#: src/interface.py:979 #: src/interface.py:979
#, python-format #, python-format
msgid "Queued %s" msgid "Queued %s"
msgstr "" msgstr "La coadă %s"
#: src/interface.py:1091 #: src/interface.py:1091
msgid "" msgid ""
@ -1336,6 +1336,7 @@ msgstr "Eroare necunoscuta de torent duplicat."
#: src/interface.py:1453 #: src/interface.py:1453
msgid "There is not enough freedisk space to complete your download." msgid "There is not enough freedisk space to complete your download."
msgstr "" msgstr ""
"Nu este destul spaţiu liber pe Hard dic pentru a continua descarcarea"
#: src/interface.py:1454 src/core.py:569 #: src/interface.py:1454 src/core.py:569
msgid "Space Needed:" msgid "Space Needed:"
@ -1423,6 +1424,7 @@ msgstr "S-a cerut un torent ce nu exista"
#: src/core.py:567 #: src/core.py:567
msgid "There is not enough free disk space to complete your download." msgid "There is not enough free disk space to complete your download."
msgstr "" msgstr ""
"Nu este destul spaţiu liber pe Hard dic pentru a continua descarcarea"
#: src/core.py:664 #: src/core.py:664
msgid "Announce sent" msgid "Announce sent"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

395
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-23 22:29+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Granqvist <jonas.granqvist@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jonas Granqvist <jonas.granqvist@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Pausa torrent"
#: glade/delugegtk.glade:94 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:32 #: glade/delugegtk.glade:94 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:32
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Gör paus" msgstr "Pausa"
#: glade/delugegtk.glade:106 #: glade/delugegtk.glade:106
msgid "Queue Torrent Up" msgid "Queue Torrent Up"
@ -2587,6 +2587,7 @@ msgstr "Deluge standard"
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1159 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1159
msgid "Content will be automatically downloaded to the specified directory." msgid "Content will be automatically downloaded to the specified directory."
msgstr "" msgstr ""
"Innehållet kommer automatiskt att laddas ner till specifierad katalog."
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1160 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1160
msgid "Choose:" msgid "Choose:"
@ -2594,7 +2595,7 @@ msgstr "Välj:"
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1190 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1190
msgid "<b>Output</b>" msgid "<b>Output</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Utmatning</b>"
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1251 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1251
msgid "Filters" msgid "Filters"
@ -2602,7 +2603,7 @@ msgstr "Filter"
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1282 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1282
msgid "Show a FlexRSS icon in Deluge's toolbar." msgid "Show a FlexRSS icon in Deluge's toolbar."
msgstr "" msgstr "Visa en FlexRSS-ikon på Deluge's verktygsfält."
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1283 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1283
msgid "Show button on toolbar." msgid "Show button on toolbar."
@ -2610,25 +2611,28 @@ msgstr "Visa knapp på verktygsfältet."
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1300 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1300
msgid "<b>Interface</b>" msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Gränssnitt</b>"
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1331 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1331
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Feeds will be retrieved and parsed in their own threads. The application " "Feeds will be retrieved and parsed in their own threads. The application "
"will not be blocked, but it can be unreliable." "will not be blocked, but it can be unreliable."
msgstr "" msgstr ""
"Matningen kommer att hämtas och tolkas i deras egna trådar. Applikationen "
"kommer inte att blokeras, men det kan vara opålitligt."
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1332 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1332
msgid "Threaded (experimental)" msgid "Threaded (experimental)"
msgstr "" msgstr "Trådad (experimental)"
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1346 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1346
msgid "<b>Feed Retrieval</b>" msgid "<b>Feed Retrieval</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Matningshämtning</b>"
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1451 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1451
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr "Domän"
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1462 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1462
msgid "Path" msgid "Path"
@ -2640,7 +2644,7 @@ msgstr "Värde"
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1561 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1561
msgid "<b>Cookies</b>" msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Kakor</b>"
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1582 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1582
msgid "Configuration" msgid "Configuration"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4

250
po/vi.po
View file

@ -6,32 +6,32 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Lê Bình <lebinh.it@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 16:00-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-17 16:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-19 23:09+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Lê Bình <lebinh.it@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 #: glade/delugegtk.glade:29 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4
msgid "Add Torrent" msgid "Add Torrent"
msgstr "" msgstr "Thêm Torrent"
#: glade/delugegtk.glade:30 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 #: glade/delugegtk.glade:30 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr "Thêm"
#: glade/delugegtk.glade:43 glade/dgtkpopups.glade:6 #: glade/delugegtk.glade:43 glade/dgtkpopups.glade:6
msgid "Remove Torrent" msgid "Remove Torrent"
msgstr "" msgstr "Loại bỏ Torrent"
#: glade/delugegtk.glade:44 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:43 #: glade/delugegtk.glade:44 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:43
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "Loại bỏ"
#: glade/delugegtk.glade:56 #: glade/delugegtk.glade:56
msgid "Clear Seeding Torrents" msgid "Clear Seeding Torrents"
@ -43,19 +43,19 @@ msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:79 #: glade/delugegtk.glade:79
msgid "Start or Resume Torrent" msgid "Start or Resume Torrent"
msgstr "" msgstr "Bắt đầu hay tiếp tục Torrent"
#: glade/delugegtk.glade:80 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:45 #: glade/delugegtk.glade:80 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:45
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "" msgstr "Tiếp tục"
#: glade/delugegtk.glade:93 #: glade/delugegtk.glade:93
msgid "Pause Torrent" msgid "Pause Torrent"
msgstr "" msgstr "Tạm dừng Torrent"
#: glade/delugegtk.glade:94 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:32 #: glade/delugegtk.glade:94 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:32
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr "Tạm dừng"
#: glade/delugegtk.glade:106 #: glade/delugegtk.glade:106
msgid "Queue Torrent Up" msgid "Queue Torrent Up"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:107 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:59 #: glade/delugegtk.glade:107 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:59
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr "Lên"
#: glade/delugegtk.glade:120 #: glade/delugegtk.glade:120
msgid "Queue Torrent Down" msgid "Queue Torrent Down"
@ -71,20 +71,20 @@ msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:121 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:17 #: glade/delugegtk.glade:121 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:17
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "" msgstr "Xuống"
#: glade/delugegtk.glade:142 #: glade/delugegtk.glade:142
msgid "Change Deluge preferences" msgid "Change Deluge preferences"
msgstr "" msgstr "Thay đổi tuỳ thích của Deluge"
#: glade/delugegtk.glade:143 #: glade/delugegtk.glade:143
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr "Tuỳ thích"
#: glade/delugegtk.glade:156 glade/dgtkpopups.glade:209 #: glade/delugegtk.glade:156 glade/dgtkpopups.glade:209
#: glade/preferences_dialog.glade:2982 #: glade/preferences_dialog.glade:2982
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr "Phần bổ sung"
#: glade/delugegtk.glade:186 #: glade/delugegtk.glade:186
msgid "_File" msgid "_File"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Thêm _URL"
#: glade/delugegtk.glade:216 #: glade/delugegtk.glade:216
msgid "_Clear Completed" msgid "_Clear Completed"
msgstr "_Xoá cái đã hoàn tất" msgstr "_Xoá torrent đã hoàn tất"
#: glade/delugegtk.glade:249 #: glade/delugegtk.glade:249
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "_Hiệu chỉnh"
#: glade/delugegtk.glade:274 #: glade/delugegtk.glade:274
msgid "Plu_gins" msgid "Plu_gins"
msgstr "_Phụ kiện" msgstr "_Phần bổ sung"
#: glade/delugegtk.glade:302 #: glade/delugegtk.glade:302
msgid "_Torrent" msgid "_Torrent"
@ -128,17 +128,17 @@ msgstr "_Chi tiết"
#: glade/delugegtk.glade:335 #: glade/delugegtk.glade:335
msgid "_Columns" msgid "_Columns"
msgstr "" msgstr "_Cột"
#: glade/delugegtk.glade:343 src/interface.py:646 src/files.py:80 #: glade/delugegtk.glade:343 src/interface.py:646 src/files.py:80
#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:51 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:51
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr "Kích cỡ"
#: glade/delugegtk.glade:352 src/interface.py:650 #: glade/delugegtk.glade:352 src/interface.py:650
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:138 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:138
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Trạng thái"
#: glade/delugegtk.glade:361 src/interface.py:652 #: glade/delugegtk.glade:361 src/interface.py:652
#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:47 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:47
@ -155,17 +155,17 @@ msgstr ""
#: src/interface.py:1294 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:89 #: src/interface.py:1294 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:89
#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:18 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:18
msgid "Down Speed" msgid "Down Speed"
msgstr "" msgstr "Tốc độ tải xuống"
#: glade/delugegtk.glade:388 src/interface.py:661 src/interface.py:1264 #: glade/delugegtk.glade:388 src/interface.py:661 src/interface.py:1264
#: src/interface.py:1295 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:91 #: src/interface.py:1295 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:91
#: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:60 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:60
msgid "Up Speed" msgid "Up Speed"
msgstr "" msgstr "Tốc độ tải lên"
#: glade/delugegtk.glade:397 #: glade/delugegtk.glade:397
msgid "Time Remaining" msgid "Time Remaining"
msgstr "" msgstr "Thời gian còn lại"
#: glade/delugegtk.glade:406 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:9 #: glade/delugegtk.glade:406 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:9
msgid "Availability" msgid "Availability"
@ -173,31 +173,31 @@ msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:415 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:50 #: glade/delugegtk.glade:415 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:50
msgid "Share Ratio" msgid "Share Ratio"
msgstr "" msgstr "Tỷ lệ chia sẻ"
#: glade/delugegtk.glade:432 #: glade/delugegtk.glade:432
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr "_Trợ giúp"
#: glade/delugegtk.glade:440 #: glade/delugegtk.glade:440
msgid "_Homepage" msgid "_Homepage"
msgstr "" msgstr "_Trang chủ"
#: glade/delugegtk.glade:457 #: glade/delugegtk.glade:457
msgid "_FAQ" msgid "_FAQ"
msgstr "" msgstr "_FAQ"
#: glade/delugegtk.glade:474 #: glade/delugegtk.glade:474
msgid "_Community" msgid "_Community"
msgstr "" msgstr "_Cộng đồng"
#: glade/delugegtk.glade:497 #: glade/delugegtk.glade:497
msgid "Help translate this application" msgid "Help translate this application"
msgstr "" msgstr "Hỗ trợ chuyển ngữ chương trình này"
#: glade/delugegtk.glade:498 #: glade/delugegtk.glade:498
msgid "_Translate This Application..." msgid "_Translate This Application..."
msgstr "" msgstr "_Chuyển ngữ chương trình này"
#: glade/delugegtk.glade:521 #: glade/delugegtk.glade:521
msgid "Runs the first-time configuration wizard" msgid "Runs the first-time configuration wizard"
@ -209,79 +209,79 @@ msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:659 #: glade/delugegtk.glade:659
msgid "<b>Name:</b>" msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "Tên" msgstr "<b>Tên:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:683 #: glade/delugegtk.glade:683
msgid "<b>Tracker:</b>" msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "Người theo dõi" msgstr "<b>Người theo dõi:<b>"
#: glade/delugegtk.glade:711 #: glade/delugegtk.glade:711
msgid "<b># of files:</b>" msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "Số tệp" msgstr "<b>Số tập tin:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:748 #: glade/delugegtk.glade:748
msgid "<b>Next Announce:</b>" msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "Thông báo kế" msgstr "<b>Thông báo kế:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:783 #: glade/delugegtk.glade:783
msgid "<b>Tracker Status:</b>" msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "Trạng thái người theo dõi" msgstr "<b>Trạng thái người theo dõi:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:847 #: glade/delugegtk.glade:847
msgid "<b>Total Size:</b>" msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "Kích thước" msgstr "<b>Kích thước tổng:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:883 #: glade/delugegtk.glade:883
msgid "<b>Path:</b>" msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "Đường dẫn" msgstr "<b>Đường dẫn:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:916 #: glade/delugegtk.glade:916
msgid "<b>Torrent Info</b>" msgid "<b>Torrent Info</b>"
msgstr "Thông tin torrent" msgstr "<b>Thông tin torrent</b>"
#: glade/delugegtk.glade:1078 #: glade/delugegtk.glade:1078
msgid "<b>Downloaded:</b>" msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "Tải xuống" msgstr "<b>Đã tải xuống:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:1092 #: glade/delugegtk.glade:1092
msgid "<b>Uploaded:</b>" msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "Tải lên" msgstr "<b>Đã tải lên:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:1110 #: glade/delugegtk.glade:1110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Seeders:</b>" msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "Người cung cấp" msgstr "<b>Người cung cấp:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:1128 #: glade/delugegtk.glade:1128
msgid "<b>Share Ratio:</b>" msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "Mức độ chia sẻ" msgstr "<b>Tỷ lệ chia sẻ:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:1147 glade/delugegtk.glade:1166 #: glade/delugegtk.glade:1147 glade/delugegtk.glade:1166
msgid "<b>Speed:</b>" msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "Tốc độ" msgstr "<b>Tốc độ:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:1187 #: glade/delugegtk.glade:1187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Peers:</b>" msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "Đối tác" msgstr "<b>Đối tác:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:1208 #: glade/delugegtk.glade:1208
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>ETA:</b>" msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "Ước lượng" msgstr "<b>Ước lượng:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:1225 #: glade/delugegtk.glade:1225
msgid "<b>Pieces:</b>" msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "Số phân mảnh" msgstr "<b>Số phân mảnh:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:1263 #: glade/delugegtk.glade:1263
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Availability:</b>" msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "Mức khả dụng" msgstr "<b>Mức khả dụng:</b>"
#: glade/delugegtk.glade:1304 #: glade/delugegtk.glade:1304
msgid "<b>Statistics</b>" msgid "<b>Statistics</b>"
msgstr "Thống kê" msgstr "<b>Thống kê</b>"
#: glade/delugegtk.glade:1329 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:15 #: glade/delugegtk.glade:1329 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:15
msgid "Details" msgid "Details"
@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "Chi tiết"
#: glade/browser.glade:85 glade/browserwin.glade:85 #: glade/browser.glade:85 glade/browserwin.glade:85
msgid "Go" msgid "Go"
msgstr "" msgstr "Đi"
#: glade/browser.glade:118 glade/browserwin.glade:118 #: glade/browser.glade:118 glade/browserwin.glade:118
msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks"
msgstr "" msgstr "Đánh dấu"
#: glade/browser.glade:171 glade/browserwin.glade:171 #: glade/browser.glade:171 glade/browserwin.glade:171
msgid "Launch Main Externally" msgid "Launch Main Externally"
@ -313,15 +313,15 @@ msgstr ""
#: glade/searchdlg.glade:7 #: glade/searchdlg.glade:7
msgid "Manage Search Plugins" msgid "Manage Search Plugins"
msgstr "" msgstr "Quản lý công cụ tìm kiếm bổ sung"
#: glade/searchdlg.glade:79 #: glade/searchdlg.glade:79
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "" msgstr "Tên:"
#: glade/searchdlg.glade:91 plugins/WebSeed/webseed.glade:29 #: glade/searchdlg.glade:91 plugins/WebSeed/webseed.glade:29
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "" msgstr "URL:"
#: glade/searchdlg.glade:123 #: glade/searchdlg.glade:123
msgid "" msgid ""
@ -333,127 +333,139 @@ msgid ""
"Name: Google\n" "Name: Google\n"
"URL: http://www.google.com/search?q=${query}" "URL: http://www.google.com/search?q=${query}"
msgstr "" msgstr ""
"Thêm một máy tìm kiếm mới bằng cách nhập vào Tên và URL của nó.Với phần Tên, "
"nhập vào tên mà bạn muốn sử dụng cho máy tìm kiếm.Với phần URL, nhập vào URL "
"của trang tìm kiếm; truy vấn của bạn sẽ được thay thế bất cứ chuỗi ${query} "
"nào trong URL.\n"
"Ví dụ, để tìm kiếm sử dụng Google:\n"
"Name: Google\n"
"URL: http://www.google.com/search?q=${query}"
#: glade/searchdlg.glade:133 #: glade/searchdlg.glade:133
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr "Trợ giúp"
#: glade/dgtkpopups.glade:41 #: glade/dgtkpopups.glade:41
msgid "" msgid ""
"<span size=\"large\"><b>Are you sure you want to remove the selected " "<span size=\"large\"><b>Are you sure you want to remove the selected "
"torrent(s) from Deluge?</b></span>" "torrent(s) from Deluge?</b></span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span size=\"large\"><b>Bạn có chắc chắn là muốn loại bỏ những torrentđã lựa "
"chọn khỏi Deluge?</b></span>"
#: glade/dgtkpopups.glade:65 #: glade/dgtkpopups.glade:65
msgid "Delete downloaded files" msgid "Delete downloaded files"
msgstr "" msgstr "Xoá tập tin đã tải xuống"
#: glade/dgtkpopups.glade:88 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:13 #: glade/dgtkpopups.glade:88 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:13
msgid "Delete .torrent file" msgid "Delete .torrent file"
msgstr "" msgstr "Xoá tập tin .torrent"
#: glade/dgtkpopups.glade:155 #: glade/dgtkpopups.glade:155
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
msgstr "" msgstr "Hiện/Ẩn"
#: glade/dgtkpopups.glade:163 #: glade/dgtkpopups.glade:163
msgid "Add a Torrent..." msgid "Add a Torrent..."
msgstr "" msgstr "Thêm một Torrent..."
#: glade/dgtkpopups.glade:179 #: glade/dgtkpopups.glade:179
msgid "Clear Finished" msgid "Clear Finished"
msgstr "" msgstr "Xoá những torrent đã hoàn tất"
#: glade/file_tab_menu.glade:11 #: glade/file_tab_menu.glade:11
msgid "_Open File" msgid "_Open File"
msgstr "" msgstr "_Mở tập tin"
#: glade/file_tab_menu.glade:33 #: glade/file_tab_menu.glade:33
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "" msgstr "Chọn tất cả"
#: glade/file_tab_menu.glade:48 #: glade/file_tab_menu.glade:48
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr "Bỏ chọn tất cả"
#: glade/file_tab_menu.glade:68 src/core.py:102 #: glade/file_tab_menu.glade:68 src/core.py:102
msgid "Don't download" msgid "Don't download"
msgstr "" msgstr "Đừng tải xuống"
#: glade/file_tab_menu.glade:83 src/core.py:103 #: glade/file_tab_menu.glade:83 src/core.py:103
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "" msgstr "Thường"
#: glade/file_tab_menu.glade:98 src/core.py:104 #: glade/file_tab_menu.glade:98 src/core.py:104
msgid "High" msgid "High"
msgstr "" msgstr "Cao"
#: glade/file_tab_menu.glade:113 src/core.py:105 #: glade/file_tab_menu.glade:113 src/core.py:105
msgid "Highest" msgid "Highest"
msgstr "" msgstr "Cao nhất"
#: glade/merge_dialog.glade:7 #: glade/merge_dialog.glade:7
msgid "Deluge Merge Tracker Lists" msgid "Deluge Merge Tracker Lists"
msgstr "" msgstr "Trộn danh sách tracker - Deluge"
#: glade/merge_dialog.glade:23 #: glade/merge_dialog.glade:23
msgid "" msgid ""
"Torrent already detected in Deluge, would you like to merge the tracker " "Torrent already detected in Deluge, would you like to merge the tracker "
"lists?" "lists?"
msgstr "" msgstr ""
"Phát hiện torrent đã có trong Deluge, bạn có muốn trộn danh sách trackerlại?"
#: glade/preferences_dialog.glade:9 #: glade/preferences_dialog.glade:9
msgid "Deluge Preferences" msgid "Deluge Preferences"
msgstr "" msgstr "Tuỳ thích Deluge"
#: glade/preferences_dialog.glade:58 #: glade/preferences_dialog.glade:58
msgid "Ask where to save each download" msgid "Ask where to save each download"
msgstr "" msgstr "Hỏi địa điểm để lưu mỗi khi tải xuống"
#: glade/preferences_dialog.glade:76 glade/preferences_dialog.glade:77 #: glade/preferences_dialog.glade:76 glade/preferences_dialog.glade:77
msgid "Store all downloads in:" msgid "Store all downloads in:"
msgstr "" msgstr "Lưu toàn bộ tải xuống trong:"
#: glade/preferences_dialog.glade:92 glade/preferences_dialog.glade:116 #: glade/preferences_dialog.glade:92 glade/preferences_dialog.glade:116
#: glade/preferences_dialog.glade:177 glade/wizard.glade:187 #: glade/preferences_dialog.glade:177 glade/wizard.glade:187
#: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:35 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:35
msgid "Select A Folder" msgid "Select A Folder"
msgstr "" msgstr "Lựa chọn một thư mục"
#: glade/preferences_dialog.glade:104 #: glade/preferences_dialog.glade:104
msgid "Store all torrent files in:" msgid "Store all torrent files in:"
msgstr "" msgstr "Lưu toàn bộ tập tin torrent trong:"
#: glade/preferences_dialog.glade:137 #: glade/preferences_dialog.glade:137
msgid "<b>Download Location</b>" msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Địa điểm tải xuống</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:191 #: glade/preferences_dialog.glade:191
msgid "Autoload all torrent files in:" msgid "Autoload all torrent files in:"
msgstr "" msgstr "Tự động nạp tất cả tập tin torrent trong:"
#: glade/preferences_dialog.glade:205 #: glade/preferences_dialog.glade:205
msgid "<b>Autoload</b>" msgid "<b>Autoload</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Tự động nạp</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:241 glade/preferences_dialog.glade:258 #: glade/preferences_dialog.glade:241 glade/preferences_dialog.glade:258
#: glade/wizard.glade:237 glade/wizard.glade:478 #: glade/wizard.glade:237 glade/wizard.glade:478
msgid "" msgid ""
"The number of active torrents that Deluge will run. Set to -1 for unlimited." "The number of active torrents that Deluge will run. Set to -1 for unlimited."
msgstr "" msgstr ""
"Số lượng torrent tích cực mà Deluge sẽ chạy. Thiết lập bằng -1 để không giới "
"hạn."
#: glade/preferences_dialog.glade:243 #: glade/preferences_dialog.glade:243
msgid "Maximum simultaneous active torrents:" msgid "Maximum simultaneous active torrents:"
msgstr "" msgstr "Số lượng tối đa torren tích cực cùng lúc:"
#: glade/preferences_dialog.glade:280 glade/preferences_dialog.glade:281 #: glade/preferences_dialog.glade:280 glade/preferences_dialog.glade:281
#: glade/preferences_dialog.glade:302 #: glade/preferences_dialog.glade:302
msgid "Enable selecting files for torrents before loading" msgid "Enable selecting files for torrents before loading"
msgstr "" msgstr "Cho phép lựa chọn tập tin cho torrent trước khi tải"
#: glade/preferences_dialog.glade:303 #: glade/preferences_dialog.glade:303
msgid "Only show if torrent has more than 1 file" msgid "Only show if torrent has more than 1 file"
msgstr "" msgstr "Chỉ hiện nếu torrent có nhiều hơn 1 tập tin"
#: glade/preferences_dialog.glade:319 glade/preferences_dialog.glade:320 #: glade/preferences_dialog.glade:319 glade/preferences_dialog.glade:320
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
@ -461,51 +473,55 @@ msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:335 #: glade/preferences_dialog.glade:335
msgid "Start torrents in paused state" msgid "Start torrents in paused state"
msgstr "" msgstr "Bắt đầu torrent trong trạng thái tạm dừng"
#: glade/preferences_dialog.glade:351 #: glade/preferences_dialog.glade:351
msgid "<b>Torrents</b>" msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Torrents</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:390 #: glade/preferences_dialog.glade:390
msgid "" msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " "Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation" "and prevents disk fragmentation"
msgstr "" msgstr ""
"Cấp pháp toàn bộ sẽ cấp phát trước toàn bộ dung lượng đĩa cần thiết cho "
"torrentvà ngăn ngừa được sự phân mảnh tập tin"
#: glade/preferences_dialog.glade:391 #: glade/preferences_dialog.glade:391
msgid "Use Full Allocation" msgid "Use Full Allocation"
msgstr "" msgstr "Sử dụng cấp phát toàn bộ"
#: glade/preferences_dialog.glade:413 #: glade/preferences_dialog.glade:413
msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "" msgstr "Cấp phát rút gọn chỉ cấp phát đúng dung lượng cần thiết tạm thời"
#: glade/preferences_dialog.glade:414 #: glade/preferences_dialog.glade:414
msgid "Use Compact Allocation" msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "" msgstr "Sử dụng cấp phát rút gọn"
#: glade/preferences_dialog.glade:434 #: glade/preferences_dialog.glade:434
msgid "<b>Allocation</b>" msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Cấp phát</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:458 #: glade/preferences_dialog.glade:458
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr "Tải xuống"
#: glade/preferences_dialog.glade:502 #: glade/preferences_dialog.glade:502
msgid "" msgid ""
"<b>Please Note - Changes to these settings will only be applied the next " "<b>Please Note - Changes to these settings will only be applied the next "
"time Deluge is restarted.</b>" "time Deluge is restarted.</b>"
msgstr "" msgstr ""
"<b>Vui lòng chú ý - Thay đổi những thiết lập này chỉ có hiệu lực sau khi "
"đãkhởi động lại Deluge.</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:545 glade/wizard.glade:48 #: glade/preferences_dialog.glade:545 glade/wizard.glade:48
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "" msgstr "Từ:"
#: glade/preferences_dialog.glade:568 glade/wizard.glade:66 #: glade/preferences_dialog.glade:568 glade/wizard.glade:66
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "" msgstr "Tới:"
#: glade/preferences_dialog.glade:594 #: glade/preferences_dialog.glade:594
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
@ -513,27 +529,27 @@ msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:595 #: glade/preferences_dialog.glade:595
msgid "Random Ports" msgid "Random Ports"
msgstr "" msgstr "Cổng ngẫu nhiên"
#: glade/preferences_dialog.glade:612 #: glade/preferences_dialog.glade:612
msgid "Test Active Port" msgid "Test Active Port"
msgstr "" msgstr "Thử cổng tích cực"
#: glade/preferences_dialog.glade:638 #: glade/preferences_dialog.glade:638
msgid "<b>TCP</b>" msgid "<b>TCP</b>"
msgstr "" msgstr "<b>TCP</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:650 #: glade/preferences_dialog.glade:650
msgid "Active Port:" msgid "Active Port:"
msgstr "" msgstr "Cổng tích cực:"
#: glade/preferences_dialog.glade:663 #: glade/preferences_dialog.glade:663
msgid "0000" msgid "0000"
msgstr "" msgstr "0000"
#: glade/preferences_dialog.glade:702 #: glade/preferences_dialog.glade:702
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "" msgstr "Bảng băm phân tán (DHT) có thể cải thiện số lượng kết nối tích cực."
#: glade/preferences_dialog.glade:703 #: glade/preferences_dialog.glade:703
msgid "Enable Mainline DHT" msgid "Enable Mainline DHT"
@ -541,7 +557,7 @@ msgstr ""
#: glade/preferences_dialog.glade:716 #: glade/preferences_dialog.glade:716
msgid "<b>DHT</b>" msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "" msgstr "<b>DHT</b>"
#: glade/preferences_dialog.glade:751 #: glade/preferences_dialog.glade:751
msgid "Universal Plug and Play" msgid "Universal Plug and Play"
@ -896,27 +912,27 @@ msgstr ""
#: glade/torrent_menu.glade:33 #: glade/torrent_menu.glade:33
msgid "Re_sume" msgid "Re_sume"
msgstr "" msgstr "Tiếp tụ_c"
#: glade/torrent_menu.glade:50 #: glade/torrent_menu.glade:50
msgid "_Pause" msgid "_Pause"
msgstr "" msgstr "Tạm _dừng"
#: glade/torrent_menu.glade:72 #: glade/torrent_menu.glade:72
msgid "_Remove Torrent" msgid "_Remove Torrent"
msgstr "" msgstr "_Loại bỏ Torrent"
#: glade/torrent_menu.glade:95 #: glade/torrent_menu.glade:95
msgid "_Tracker Options" msgid "_Tracker Options"
msgstr "" msgstr "_Thiết lập tracker"
#: glade/torrent_menu.glade:104 #: glade/torrent_menu.glade:104
msgid "_Update Tracker" msgid "_Update Tracker"
msgstr "" msgstr "_Cập nhật Tracker"
#: glade/torrent_menu.glade:121 #: glade/torrent_menu.glade:121
msgid "_Edit Trackers" msgid "_Edit Trackers"
msgstr "" msgstr "_Biên tập các Tracker"
#: glade/torrent_menu.glade:138 #: glade/torrent_menu.glade:138
msgid "_Scrape Tracker" msgid "_Scrape Tracker"
@ -924,55 +940,55 @@ msgstr ""
#: glade/torrent_menu.glade:164 #: glade/torrent_menu.glade:164
msgid "_Queue" msgid "_Queue"
msgstr "" msgstr "_Hàng đợi"
#: glade/torrent_menu.glade:174 #: glade/torrent_menu.glade:174
msgid "_Top" msgid "_Top"
msgstr "" msgstr "_Trên cùng"
#: glade/torrent_menu.glade:190 #: glade/torrent_menu.glade:190
msgid "_Up" msgid "_Up"
msgstr "" msgstr "_Lên"
#: glade/torrent_menu.glade:206 #: glade/torrent_menu.glade:206
msgid "_Down" msgid "_Down"
msgstr "" msgstr "_Xuống"
#: glade/torrent_menu.glade:222 #: glade/torrent_menu.glade:222
msgid "_Bottom" msgid "_Bottom"
msgstr "" msgstr "_Dưới cùng"
#: glade/torrent_menu.glade:251 #: glade/torrent_menu.glade:251
msgid "_Open Containing Folder" msgid "_Open Containing Folder"
msgstr "" msgstr "_Mở thư mục chứa"
#: glade/tray_menu.glade:12 #: glade/tray_menu.glade:12
msgid "_Show Deluge" msgid "_Show Deluge"
msgstr "" msgstr "_Hiện Deluge"
#: glade/tray_menu.glade:21 #: glade/tray_menu.glade:21
msgid "_Resume All" msgid "_Resume All"
msgstr "" msgstr "_Tiếp tục tất cả"
#: glade/tray_menu.glade:38 #: glade/tray_menu.glade:38
msgid "_Pause All" msgid "_Pause All"
msgstr "" msgstr "Tạm _dừng tất cả"
#: glade/tray_menu.glade:84 #: glade/tray_menu.glade:84
msgid "_Download Speed Limit" msgid "_Download Speed Limit"
msgstr "" msgstr "_Giới hạn tốc độ tải xuống"
#: glade/tray_menu.glade:100 #: glade/tray_menu.glade:100
msgid "_Upload Speed Limit" msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr "" msgstr "Giới _hạn tốc độ tải lên"
#: glade/tray_menu.glade:122 #: glade/tray_menu.glade:122
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr "_Thoát"
#: glade/edit_trackers.glade:9 #: glade/edit_trackers.glade:9
msgid "Edit Trackers" msgid "Edit Trackers"
msgstr "" msgstr "Biên tập các Tracker"
#: glade/edit_trackers.glade:19 #: glade/edit_trackers.glade:19
msgid "Tracker Editing" msgid "Tracker Editing"
@ -2449,7 +2465,7 @@ msgstr ""
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1332 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1332
msgid "Threaded (experimental)" msgid "Threaded (experimental)"
msgstr "" msgstr "Đa luồng (thử nghiệm)"
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1346 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1346
msgid "<b>Feed Retrieval</b>" msgid "<b>Feed Retrieval</b>"
@ -2461,7 +2477,7 @@ msgstr ""
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1462 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1462
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr "Đường dẫn"
#: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1488 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1488
msgid "Value" msgid "Value"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Clear Finished Torrents" #~ msgid "Clear Finished Torrents"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-19 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-24 23:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: Taiwan\n" "X-Poedit-Country: Taiwan\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n"