New Crowdin updates (#2671)

* New translations en_us.ts (German)

* New translations en_us.ts (German)

* New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian)

* New translations en_us.ts (Turkish)

* New translations en_us.ts (Turkish)

* New translations en_us.ts (Norwegian Bokmal)
This commit is contained in:
georgemoralis 2025-03-24 10:25:37 +02:00 committed by GitHub
parent 10bf3d383c
commit 4f8e5dfd7c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
4 changed files with 208 additions and 208 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1602,7 +1602,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable Separate Update Folder</source>
<translation>Bruk seperat oppdateringsmappe</translation>
<translation>Bruk separat oppdateringsmappe</translation>
</message>
<message>
<source>Default tab when opening settings</source>

View file

@ -730,7 +730,7 @@
</message>
<message>
<source>Game displays an image but does not go past the menu</source>
<translation>Jogo exibe imagem mas não passa do menu</translation>
<translation>O jogo exibe imagem mas não passa do menu</translation>
</message>
<message>
<source>Game has game-breaking glitches or unplayable performance</source>
@ -1284,11 +1284,11 @@
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation>Visualizar em Lista</translation>
<translation>Visualização em Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Grid View</source>
<translation>Visualizar em Grade</translation>
<translation>Visualização em Grade</translation>
</message>
<message>
<source>Elf Viewer</source>
@ -2030,11 +2030,11 @@
</message>
<message>
<source>Host Debug Markers:\nInserts emulator-side information like markers for specific AMDGPU commands around Vulkan commands, as well as giving resources debug names.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</source>
<translation>Marcadores de Depuração de Host:\nInsere informações vindo do emulador como marcadores para comandos AMDGPU específicos em torno de comandos Vulkan, além de fornecer nomes de depuração aos recursos.\nSe isso estiver habilitado, ative os Diagnósticos de Falha.\nÚtil para programas como o RenderDoc.</translation>
<translation>Marcadores de Depuração do Host:\nInsere informações vindo do emulador como marcadores para comandos AMDGPU específicos em torno de comandos Vulkan, além de fornecer nomes de depuração aos recursos.\nSe isso estiver habilitado, ative os Diagnósticos de Falhas.\nÚtil para programas como o RenderDoc.</translation>
</message>
<message>
<source>Guest Debug Markers:\nInserts any debug markers the game itself has added to the command buffer.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</source>
<translation>Marcadores de Depuração de Convidado:\nInsere quaisquer marcadores de depuração que o próprio jogo adicionou ao buffer de comando.\nSe isso estiver habilitado, ative os Diagnósticos de Falha.\nÚtil para programas como o RenderDoc.</translation>
<translation>Marcadores de Depuração do Convidado:\nInsere quaisquer marcadores de depuração que o próprio jogo adicionou ao buffer de comando.\nSe isso estiver habilitado, ative os Diagnósticos de Falhas.\nÚtil para programas como o RenderDoc.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Data Path:\nThe folder where game save data will be saved.</source>

View file

@ -26,11 +26,11 @@
</message>
<message>
<source>Cheats/Patches are experimental.\nUse with caution.\n\nDownload cheats individually by selecting the repository and clicking the download button.\nIn the Patches tab, you can download all patches at once, choose which ones you want to use, and save your selection.\n\nSince we do not develop the Cheats/Patches,\nplease report issues to the cheat author.\n\nCreated a new cheat? Visit:\n</source>
<translation>Cheats/Patches deneysel niteliktedir.\nDikkatli kullanın.\n\nCheat&apos;leri ayrı ayrı indirerek, depo seçerek ve indirme düğmesine tıklayarak indirin.\nPatches sekmesinde tüm patch&apos;leri bir kerede indirebilir, hangi patch&apos;leri kullanmak istediğinizi seçebilir ve seçiminizi kaydedebilirsiniz.\n\nCheats/Patches&apos;i geliştirmediğimiz için,\nproblemleri cheat yazarına bildirin.\n\nYeni bir cheat mi oluşturduğunuz? Şu adresi ziyaret edin:\n</translation>
<translation>Hileler/Yamalar deneysel özelliklerdir.\nDikkatli kullanın.\n\nHileleri depo seçerek ve indirme düğmesine tıklayarak ayrı ayrı indirin.\nYamalar sekmesinde tüm yamaları tek seferde indirebilir, hangi yamaları kullanmak istediğinizi seçebilir ve seçiminizi kaydedebilirsiniz.\n\nHileleri ve yamaları biz geliştirmediğimiz için\nsorunlarınızı hile geliştiricisine bildirin.\n\nYeni bir hile oluşturduysanız şu adresi ziyaret edin:\n</translation>
</message>
<message>
<source>No Image Available</source>
<translation>Görüntü Mevcut Değil</translation>
<translation>Kaynak Mevcut Değil</translation>
</message>
<message>
<source>Serial: </source>
@ -70,7 +70,7 @@
</message>
<message>
<source>Do you want to delete the selected file?\n%1</source>
<translation>Seçilen dosyayı silmek istiyor musunuz?\n%1</translation>
<translation>Seçili dosyayı silmek istiyor musunuz?\n%1</translation>
</message>
<message>
<source>Select Patch File:</source>
@ -122,7 +122,7 @@
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Başarı</translation>
<translation>Başarılı</translation>
</message>
<message>
<source>Options saved successfully.</source>
@ -138,11 +138,11 @@
</message>
<message>
<source>File Exists</source>
<translation>Dosya Var</translation>
<translation>Dosya mevcut</translation>
</message>
<message>
<source>File already exists. Do you want to replace it?</source>
<translation>Dosya zaten var. Üzerine yazmak ister misiniz?</translation>
<translation>Dosya zaten mevcut. Var olan dosyayı değiştirmek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save file:</source>
@ -313,7 +313,7 @@
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Güncelleme</translation>
<translation>Güncelle</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
@ -551,26 +551,26 @@
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Save</translation>
<translation>Kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Apply</translation>
<translation>Uygula</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation type="unfinished">Restore Defaults</translation>
<translation>Varsayılanlara Sıfırla</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancel</translation>
<translation>İptal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorDialog</name>
<message>
<source>Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings</source>
<translation type="unfinished">Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings</translation>
<translation>Klavye + Fare ve Kontrolcü tuş atamalarını düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Use Per-Game configs</source>
@ -1141,7 +1141,7 @@
</message>
<message>
<source>Speed Offset (def 0.125):</source>
<translation type="unfinished">Speed Offset (def 0.125):</translation>
<translation>Hız Sapması (varsayılan 0.125):</translation>
</message>
<message>
<source>Copy from Common Config</source>
@ -1149,7 +1149,7 @@
</message>
<message>
<source>Deadzone Offset (def 0.50):</source>
<translation type="unfinished">Deadzone Offset (def 0.50):</translation>
<translation>Ö Bölge Sapması (varsayılan 0.50):</translation>
</message>
<message>
<source>Speed Multiplier (def 1.0):</source>
@ -1161,7 +1161,7 @@
</message>
<message>
<source>This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</source>
<translation type="unfinished">This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</translation>
<translation>Bu tuş, Ortak Yapılandırma'daki atamaları seçili profile kopyalar ve seçili profil Ortak Yapılandırma ise kullanılamaz.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy values from Common Config</source>
@ -1193,19 +1193,19 @@
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Save</translation>
<translation>Kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Apply</translation>
<translation>Uygula</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation type="unfinished">Restore Defaults</translation>
<translation>Varsayılanlara Sıfırla</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancel</translation>
<translation>İptal</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2030,7 +2030,7 @@
</message>
<message>
<source>Host Debug Markers:\nInserts emulator-side information like markers for specific AMDGPU commands around Vulkan commands, as well as giving resources debug names.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</source>
<translation type="unfinished">Host Debug Markers:\nInserts emulator-side information like markers for specific AMDGPU commands around Vulkan commands, as well as giving resources debug names.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
<translation>Ana Bilgisayar Hata Ayıklama Göstergeleri:\nVulkan komutlarının etrafına belirli AMDGPU komutları için göstergeler gibi emülatör tarafı bilgileri ekler ve kaynaklara hata ayıklama adları verir.\nBunu etkinleştirdiyseniz, Çökme Tanılamaları'nı etkinleştirmelisiniz.\nRenderDoc gibi programlar için faydalıdır.</translation>
</message>
<message>
<source>Guest Debug Markers:\nInserts any debug markers the game itself has added to the command buffer.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</source>