New translations en_us.ts (Chinese Traditional)

This commit is contained in:
georgemoralis 2025-04-05 09:40:45 +03:00
parent 74ef444829
commit 5702ed9b3d

View file

@ -547,7 +547,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot bind axis values more than once</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
@ -990,7 +990,7 @@
</message>
<message>
<source>unmapped</source>
<translation type="unfinished">unmapped</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
@ -1006,11 +1006,11 @@
</message>
<message>
<source>Left Analog Halfmode</source>
<translation type="unfinished">Left Analog Halfmode</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>hold to move left stick at half-speed</source>
<translation type="unfinished">hold to move left stick at half-speed</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Left Stick</source>
@ -1066,7 +1066,7 @@
</message>
<message>
<source>*press F7 ingame to activate</source>
<translation type="unfinished">*press F7 ingame to activate</translation>
<translation>*F7啟動</translation>
</message>
<message>
<source>R3</source>
@ -1078,11 +1078,11 @@
</message>
<message>
<source>Mouse Movement Parameters</source>
<translation type="unfinished">Mouse Movement Parameters</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>note: click Help Button/Special Keybindings for more information</source>
<translation type="unfinished">note: click Help Button/Special Keybindings for more information</translation>
<translation> /</translation>
</message>
<message>
<source>Face Buttons</source>
@ -1106,11 +1106,11 @@
</message>
<message>
<source>Right Analog Halfmode</source>
<translation type="unfinished">Right Analog Halfmode</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>hold to move right stick at half-speed</source>
<translation type="unfinished">hold to move right stick at half-speed</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Right Stick</source>
@ -1118,19 +1118,19 @@
</message>
<message>
<source>Speed Offset (def 0.125):</source>
<translation type="unfinished">Speed Offset (def 0.125):</translation>
<translation> 0.125</translation>
</message>
<message>
<source>Copy from Common Config</source>
<translation type="unfinished">Copy from Common Config</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Deadzone Offset (def 0.50):</source>
<translation type="unfinished">Deadzone Offset (def 0.50):</translation>
<translation> 0.50</translation>
</message>
<message>
<source>Speed Multiplier (def 1.0):</source>
<translation type="unfinished">Speed Multiplier (def 1.0):</translation>
<translation> 1.0</translation>
</message>
<message>
<source>Common Config Selected</source>
@ -1138,7 +1138,7 @@
</message>
<message>
<source>This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</source>
<translation type="unfinished">This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config.</translation>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Copy values from Common Config</source>
@ -1146,7 +1146,7 @@
</message>
<message>
<source>Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?</source>
<translation type="unfinished">Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config?</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Save</source>
@ -1154,7 +1154,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot bind any unique input more than once</source>
<translation type="unfinished">Cannot bind any unique input more than once</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Press a key</source>
@ -1162,11 +1162,11 @@
</message>
<message>
<source>Cannot set mapping</source>
<translation type="unfinished">Cannot set mapping</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mousewheel cannot be mapped to stick outputs</source>
<translation type="unfinished">Mousewheel cannot be mapped to stick outputs</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
@ -1892,15 +1892,15 @@
</message>
<message>
<source>Copy GPU Buffers:\nGets around race conditions involving GPU submits.\nMay or may not help with PM4 type 0 crashes.</source>
<translation type="unfinished">Copy GPU Buffers:\nGets around race conditions involving GPU submits.\nMay or may not help with PM4 type 0 crashes.</translation>
<translation> GPU \n解決涉及 GPU \n說不定能幫助解決 PM4 0 </translation>
</message>
<message>
<source>Host Debug Markers:\nInserts emulator-side information like markers for specific AMDGPU commands around Vulkan commands, as well as giving resources debug names.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</source>
<translation type="unfinished">Host Debug Markers:\nInserts emulator-side information like markers for specific AMDGPU commands around Vulkan commands, as well as giving resources debug names.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
<translation>Host \n插入模擬器端資訊 Vulkan AMDGPU \n如果啟用此功能 \n對於 RenderDoc </translation>
</message>
<message>
<source>Guest Debug Markers:\nInserts any debug markers the game itself has added to the command buffer.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</source>
<translation type="unfinished">Guest Debug Markers:\nInserts any debug markers the game itself has added to the command buffer.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
<translation>Guest \n插入遊戲本身已新增至指令緩衝區的任何偵錯標記 \n如果啟用此功能 \n對於 RenderDoc </translation>
</message>
<message>
<source>Save Data Path:\nThe folder where game save data will be saved.</source>
@ -1920,11 +1920,11 @@
</message>
<message>
<source>Set the volume of the background music.</source>
<translation type="unfinished">Set the volume of the background music.</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Motion Controls</source>
<translation type="unfinished">Enable Motion Controls</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save Data Path</source>
@ -1988,11 +1988,11 @@
</message>
<message>
<source>Separate Log Files</source>
<translation type="unfinished">Separate Log Files</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Separate Log Files:\nWrites a separate logfile for each game.</source>
<translation type="unfinished">Separate Log Files:\nWrites a separate logfile for each game.</translation>
<translation>\n為個別遊戲寫入單獨的日誌記錄檔</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy Notification Position</source>
@ -2020,15 +2020,15 @@
</message>
<message>
<source>Portable User Folder</source>
<translation type="unfinished">Portable User Folder</translation>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Create Portable User Folder from Common User Folder</source>
<translation type="unfinished">Create Portable User Folder from Common User Folder</translation>
<translation>使使</translation>
</message>
<message>
<source>Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it.</source>
<translation type="unfinished">Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it.</translation>
<translation>使\n儲存僅套用於目前資料夾中的 shadPS4 shadPS4 使便使</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create portable user folder</source>