Tag 1.0.3 release

This commit is contained in:
Andrew Resch 2008-10-19 00:12:40 +00:00
commit 36e6d5a2d1
18 changed files with 1265 additions and 1608 deletions

View file

@ -7,9 +7,11 @@ Deluge 1.0.3 (18 October 2008)
would cause the torrent to be rechecked on every startup. would cause the torrent to be rechecked on every startup.
* Fix ip filtering * Fix ip filtering
GtkUI:
* Re-add the "Max Connections Per Second" option with a default setting of 20
WebUI: WebUI:
* Fix White template for Opera * Fix White template for Opera
* Remove max connections per second from config dialog.
Misc: Misc:
* Deluge will now use a system libtorrent library if available. * Deluge will now use a system libtorrent library if available.

View file

@ -838,10 +838,7 @@ class Core(
self.session.set_max_half_open_connections(value) self.session.set_max_half_open_connections(value)
def _on_set_max_connections_per_second(self, key, value): def _on_set_max_connections_per_second(self, key, value):
#self.settings.connection_speed = value self.settings.connection_speed = value
# We are hard-coding this value to 20 due to issues with having it
# unlimited by default.
self.settings.connection_speed = 20
self.session.set_settings(self.settings) self.session.set_settings(self.settings)
def _on_ignore_limits_on_local_network(self, key, value): def _on_ignore_limits_on_local_network(self, key, value):

View file

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 21:59-0500\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-10 18:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 19:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Dan <sureshot@sqc.de>\n" "Last-Translator: Martin Lettner <m.lettner@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-11 03:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 00:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667 #: deluge/core/torrentmanager.py:667
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Alarm"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Warnung" msgstr "Warnung"
#: deluge/core/torrentmanager.py:719 #: deluge/core/torrentmanager.py:718
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 #: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
msgid "Error" msgid "Error"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "In der Warteschlange nach Unten"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
msgid "Queue Position" msgid "Queue Position"
msgstr "Warteschlangen-Positition" msgstr "Position in der Warteschlange"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Maximale gleichzeitige Verbindungen"
msgid "Maximum Upload Slots" msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Maximale Upload-Kanäle" msgstr "Maximale Upload-Kanäle"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Prioritize first and last pieces" msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Bevorzuge Anfangs- und Endstücke" msgstr "Bevorzuge Anfangs- und Endstücke"
@ -574,63 +574,67 @@ msgid "Auto Add folder"
msgstr "»Auto hinzufügen« Ordner" msgstr "»Auto hinzufügen« Ordner"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Automatisches Hinzufügen aktiviert"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation" msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Kompakte Speicher-Zuweisung verwenden" msgstr "Kompakte Speicher-Zuweisung verwenden"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
msgid "Daemon" msgid "Daemon"
msgstr "Dienst" msgstr "Dienst"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "" msgstr ""
"Starte Dienst und Web-Oberfläche nach Änderung dieser Einstellungen neu." "Starte Dienst und Web-Oberfläche nach Änderung dieser Einstellungen neu."
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
msgid "Allow Remote Connections" msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Entfernte Verbindungen erlauben" msgstr "Entfernte Verbindungen erlauben"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Warteschlange" msgstr "Warteschlange"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "-1 = unlimited" msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = unbeschränkt" msgstr "-1 = unbeschränkt"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
msgid "Queue new torrents to top" msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Neue Torrents oben einreihen" msgstr "Neue Torrents oben einreihen"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
msgid "Total active torrents" msgid "Total active torrents"
msgstr "Gesamte aktive Torrents" msgstr "Gesamte aktive Torrents"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
msgid "Total active downloading" msgid "Total active downloading"
msgstr "Gesamte aktive Downloads" msgstr "Gesamte aktive Downloads"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Total active seeding" msgid "Total active seeding"
msgstr "Gesamtes aktives Verteilen" msgstr "Gesamtes aktives Verteilen"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:160 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Verteilen stoppen wenn das Verhältnis diesen Wert erreicht" msgstr "Verteilen stoppen wenn das Verhältnis diesen Wert erreicht"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Remove torrent when ratio reached" msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Torrent entfernen wenn das Verhältnis diesen Wert erreicht" msgstr "Torrent entfernen wenn das Verhältnis diesen Wert erreicht"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
msgid "Enabled Plugins" msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Aktiviere Plugins" msgstr "Aktiviere Plugins"
@ -1292,7 +1296,6 @@ msgstr "<big><b>Verbindungsmanager</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171 #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1022
msgid "gtk-add" msgid "gtk-add"
msgstr "gtk-add" msgstr "gtk-add"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 22:58-0500\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-18 19:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 21:59-0500\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-10 18:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-09 19:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-09 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Julián Alarcón <alarconj@gmail.com>\n" "Last-Translator: Julián Alarcón <alarconj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-11 04:28+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 00:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667 #: deluge/core/torrentmanager.py:667
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Alerta"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Advertencia" msgstr "Advertencia"
#: deluge/core/torrentmanager.py:719 #: deluge/core/torrentmanager.py:718
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 #: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
msgid "Error" msgid "Error"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Conexiones máximas"
msgid "Maximum Upload Slots" msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Puertos máximos de subida" msgstr "Puertos máximos de subida"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Prioritize first and last pieces" msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Priorizar primer y último fragmento" msgstr "Priorizar primer y último fragmento"
@ -574,63 +574,67 @@ msgid "Auto Add folder"
msgstr "Agregar carpeta automáticamente" msgstr "Agregar carpeta automáticamente"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation" msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Usar Asignación Compacta" msgstr "Usar Asignación Compacta"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
msgid "Daemon" msgid "Daemon"
msgstr "Demonio" msgstr "Demonio"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "" msgstr ""
"Reiniciar demonio e interfaz web después de cambiar estas preferencias" "Reiniciar demonio e interfaz web después de cambiar estas preferencias"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Puerto" msgstr "Puerto"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
msgid "Allow Remote Connections" msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Permitir conexiones remotas" msgstr "Permitir conexiones remotas"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Cola" msgstr "Cola"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "-1 = unlimited" msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = ilimitado" msgstr "-1 = ilimitado"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
msgid "Queue new torrents to top" msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Colocar nuevos torrents al tope de la cola" msgstr "Colocar nuevos torrents al tope de la cola"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
msgid "Total active torrents" msgid "Total active torrents"
msgstr "Total de torrents activos" msgstr "Total de torrents activos"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
msgid "Total active downloading" msgid "Total active downloading"
msgstr "Total de descargas activas" msgstr "Total de descargas activas"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Total active seeding" msgid "Total active seeding"
msgstr "Total de comparticiones activos" msgstr "Total de comparticiones activos"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:160 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Terminar de compartir cuando se alcance la proporción" msgstr "Terminar de compartir cuando se alcance la proporción"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Remove torrent when ratio reached" msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Eliminar torrent cuando se alcance la proporción" msgstr "Eliminar torrent cuando se alcance la proporción"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
msgid "Enabled Plugins" msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Complementos habilitados" msgstr "Complementos habilitados"
@ -1293,7 +1297,6 @@ msgstr "<big><b>Asistente de conexión</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171 #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1022
msgid "gtk-add" msgid "gtk-add"
msgstr "gtk-add" msgstr "gtk-add"

View file

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 21:59-0500\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-10 18:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 07:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-13 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>\n" "Last-Translator: Le Coz Florent <louizatakk@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-11 03:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 00:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667 #: deluge/core/torrentmanager.py:667
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Alerte"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Attention" msgstr "Attention"
#: deluge/core/torrentmanager.py:719 #: deluge/core/torrentmanager.py:718
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 #: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
msgid "Error" msgid "Error"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Connexions maximum"
msgid "Maximum Upload Slots" msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Slots d'envoi maximum" msgstr "Slots d'envoi maximum"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Prioritize first and last pieces" msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "La première et la dernière place sont prioritaires" msgstr "La première et la dernière place sont prioritaires"
@ -574,63 +574,67 @@ msgid "Auto Add folder"
msgstr "Ajout automatique de dossiers" msgstr "Ajout automatique de dossiers"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Ajout automatique activé"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation" msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Utiliser l'allocation compacte" msgstr "Utiliser l'allocation compacte"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
msgid "Daemon" msgid "Daemon"
msgstr "Démon" msgstr "Démon"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "" msgstr ""
"Redémarrer le démon et l'interface web après le changement des paramètres" "Redémarrer le démon et l'interface web après le changement des paramètres"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
msgid "Allow Remote Connections" msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Autoriser les connexions à distance" msgstr "Autoriser les connexions à distance"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "File dattente" msgstr "File dattente"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "-1 = unlimited" msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = Illimité" msgstr "-1 = Illimité"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
msgid "Queue new torrents to top" msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Mettre les nouveaux torrents en premier" msgstr "Mettre les nouveaux torrents en premier"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
msgid "Total active torrents" msgid "Total active torrents"
msgstr "Total des torrent actifs" msgstr "Total des torrent actifs"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
msgid "Total active downloading" msgid "Total active downloading"
msgstr "Total des téléchargements actifs" msgstr "Total des téléchargements actifs"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Total active seeding" msgid "Total active seeding"
msgstr "Total des partages actifs" msgstr "Total des partages actifs"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:160 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Arrêter le partage quand le ratio est atteint" msgstr "Arrêter le partage quand le ratio est atteint"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Remove torrent when ratio reached" msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Supprimer le torrent quand le ratio est atteint" msgstr "Supprimer le torrent quand le ratio est atteint"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
msgid "Enabled Plugins" msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Plugins activés" msgstr "Plugins activés"
@ -1301,7 +1305,6 @@ msgstr "<big><b>Gestionnaire de connexion</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171 #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1022
msgid "gtk-add" msgid "gtk-add"
msgstr "gtk-ajouter" msgstr "gtk-ajouter"

View file

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 21:59-0500\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-10 18:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-07 16:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-07 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Mark Krapivner <mark125@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mark Krapivner <mark125@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-11 04:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 00:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "התראה"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "אזהרה" msgstr "אזהרה"
#: deluge/core/torrentmanager.py:719 #: deluge/core/torrentmanager.py:718
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 #: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
msgid "Error" msgid "Error"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "מס' חיבורים מקסימלי"
msgid "Maximum Upload Slots" msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "מקסימום נקודות העלאה" msgstr "מקסימום נקודות העלאה"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Prioritize first and last pieces" msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "תן עדיפות לחלק אחרון וראשון" msgstr "תן עדיפות לחלק אחרון וראשון"
@ -575,62 +575,66 @@ msgid "Auto Add folder"
msgstr "הוספת תיקייה אוטומטית" msgstr "הוספת תיקייה אוטומטית"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation" msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "שימוש בהקצאה חסכונית" msgstr "שימוש בהקצאה חסכונית"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
msgid "Daemon" msgid "Daemon"
msgstr "שרת" msgstr "שרת"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "אתחל את תהליך הרקע ואת ממשק הרשת לאחר עדכון נתונים אלו" msgstr "אתחל את תהליך הרקע ואת ממשק הרשת לאחר עדכון נתונים אלו"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "מספר פורט" msgstr "מספר פורט"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
msgid "Allow Remote Connections" msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "אפשר חיבורים מרוחקים" msgstr "אפשר חיבורים מרוחקים"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "בתהליך" msgstr "בתהליך"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "-1 = unlimited" msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = ללא הגבלה" msgstr "-1 = ללא הגבלה"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
msgid "Queue new torrents to top" msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "הוסף טורנטים חדשים לראש הרשימה" msgstr "הוסף טורנטים חדשים לראש הרשימה"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
msgid "Total active torrents" msgid "Total active torrents"
msgstr "סך הכל טורנטים פעילים" msgstr "סך הכל טורנטים פעילים"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
msgid "Total active downloading" msgid "Total active downloading"
msgstr "סך הכל הורדות פעילות" msgstr "סך הכל הורדות פעילות"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Total active seeding" msgid "Total active seeding"
msgstr "סך הכל שיתופים פעילים" msgstr "סך הכל שיתופים פעילים"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:160 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "הפסק לשתף כאשר יחס השיתוף הוא" msgstr "הפסק לשתף כאשר יחס השיתוף הוא"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Remove torrent when ratio reached" msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "הסר את הטורנט לאחר שהיחס הרצוי הושג" msgstr "הסר את הטורנט לאחר שהיחס הרצוי הושג"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
msgid "Enabled Plugins" msgid "Enabled Plugins"
msgstr "תוספים פעילים" msgstr "תוספים פעילים"
@ -1280,7 +1284,6 @@ msgstr "<big><b>מנהל החיבור</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171 #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1022
msgid "gtk-add" msgid "gtk-add"
msgstr "gtk-add" msgstr "gtk-add"

View file

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 21:59-0500\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-10 18:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-01 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-12 11:56+0000\n"
"Last-Translator: G. U. <Unknown>\n" "Last-Translator: G. U. <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-11 04:04+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 00:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667 #: deluge/core/torrentmanager.py:667
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Hiba"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés" msgstr "Figyelmeztetés"
#: deluge/core/torrentmanager.py:719 #: deluge/core/torrentmanager.py:718
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 #: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
msgid "Error" msgid "Error"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Maximális kapcsolatok"
msgid "Maximum Upload Slots" msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Maximum feltöltési szálak" msgstr "Maximum feltöltési szálak"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Prioritize first and last pieces" msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Első és utolsó szelet nagyobb prioritással" msgstr "Első és utolsó szelet nagyobb prioritással"
@ -574,63 +574,67 @@ msgid "Auto Add folder"
msgstr "Automata könyvtár Hozzáadás" msgstr "Automata könyvtár Hozzáadás"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Auto hozzáadás engedélyezve"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation" msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Terület lefoglalása menet közben" msgstr "Terület lefoglalása menet közben"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
msgid "Daemon" msgid "Daemon"
msgstr "Kiszolgáló" msgstr "Kiszolgáló"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "" msgstr ""
"Indítsa újra a kiszolgálót és a webui-t a beállítások módosítása után" "Indítsa újra a kiszolgálót és a webui-t a beállítások módosítása után"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
msgid "Allow Remote Connections" msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Távoli kapcsolatok engedélyezése" msgstr "Távoli kapcsolatok engedélyezése"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Sor" msgstr "Sor"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "-1 = unlimited" msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = végtelen" msgstr "-1 = végtelen"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
msgid "Queue new torrents to top" msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Új torrentek felülre kerüljenek" msgstr "Új torrentek felülre kerüljenek"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
msgid "Total active torrents" msgid "Total active torrents"
msgstr "Összes aktív torrent" msgstr "Összes aktív torrent"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
msgid "Total active downloading" msgid "Total active downloading"
msgstr "Összes aktív letöltés" msgstr "Összes aktív letöltés"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Total active seeding" msgid "Total active seeding"
msgstr "Összes aktív feltöltés" msgstr "Összes aktív feltöltés"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:160 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Feltöltés befejezése ha az arány eléri" msgstr "Feltöltés befejezése ha az arány eléri"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Remove torrent when ratio reached" msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Torrent eltávolítása ha az arány eléri" msgstr "Torrent eltávolítása ha az arány eléri"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
msgid "Enabled Plugins" msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Engedélyezett bővítmények" msgstr "Engedélyezett bővítmények"
@ -1290,7 +1294,6 @@ msgstr "<big><b>Kapcsolat Beállításai</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171 #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1022
msgid "gtk-add" msgid "gtk-add"
msgstr "gtk-add" msgstr "gtk-add"
@ -1623,11 +1626,11 @@ msgstr "<i><b><big>Felület</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635
msgid "Enable system tray icon" msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Ikon megjelenítése az értesítési területen" msgstr "Ikon megjelenítése a tálcán"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650
msgid "Minimize to tray on close" msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimalizáskor menjen az értesítési területre" msgstr "Bezáráskor a tálcára"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Start in tray" msgid "Start in tray"

View file

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 21:59-0500\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-10 18:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 07:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-15 14:58+0000\n"
"Last-Translator: obo <Unknown>\n" "Last-Translator: Camilo <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-11 04:08+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 00:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667 #: deluge/core/torrentmanager.py:667
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Avviso"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Attenzione" msgstr "Attenzione"
#: deluge/core/torrentmanager.py:719 #: deluge/core/torrentmanager.py:718
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 #: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
msgid "Error" msgid "Error"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Aggiungi un altro"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
msgid "Add Torrent" msgid "Add Torrent"
msgstr "Aggiungi torrent" msgstr "Aggiungi Torrent"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:267 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:267
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Scaricamenti"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
msgid "Down Speed" msgid "Down Speed"
msgstr "Velocità di scaricamento" msgstr "Velocità di Scaricamento"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "La password non è corretta, prova ancora"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Metti in pausa" msgstr "Pausa"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
msgid "Pause all" msgid "Pause all"
@ -417,13 +417,13 @@ msgstr "Connessioni massime"
msgid "Maximum Upload Slots" msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Numero massimo di posti in caricamento" msgstr "Numero massimo di posti in caricamento"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Prioritize first and last pieces" msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Priorità al primo e all'ultimo pezzo" msgstr "Priorità al primo e all'ultimo pezzo"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
msgid "Add In Paused State" msgid "Add In Paused State"
msgstr "Aggiungi in pausa" msgstr "Aggiungere in pausa"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
msgid "Set Private Flag" msgid "Set Private Flag"
@ -571,65 +571,69 @@ msgstr "Salva i file .torrent in"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
msgid "Auto Add folder" msgid "Auto Add folder"
msgstr "Aggiungi automaticamente la cartella" msgstr "Aggiungere automaticamente la cartella"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Aggiungere automaticamente abilitato"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation" msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Utilizza l'allocazione compatta" msgstr "Utilizzare l'allocazione compatta"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
msgid "Daemon" msgid "Daemon"
msgstr "Demone" msgstr "Demone"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Riavvia il demone e l'interfaccia web se modifichi queste opzioni" msgstr "Riavvia il demone e l'interfaccia web se modifichi queste opzioni"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Porta" msgstr "Porta"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
msgid "Allow Remote Connections" msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Abilita connessioni remote" msgstr "Abilitare connessioni remote"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Coda" msgstr "Coda"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "-1 = unlimited" msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = Illimitato" msgstr "-1 = Illimitato"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
msgid "Queue new torrents to top" msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Accoda i nuovi torrent in alto" msgstr "Accodare i nuovi torrent in alto"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
msgid "Total active torrents" msgid "Total active torrents"
msgstr "Torrent attivi totali" msgstr "Torrent attivi totali"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
msgid "Total active downloading" msgid "Total active downloading"
msgstr "Torrent attivi in scaricamento totali" msgstr "Torrent attivi in scaricamento totali"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Total active seeding" msgid "Total active seeding"
msgstr "Torrent attivi in caricamento totali" msgstr "Torrent attivi in caricamento totali"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:160 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Ferma l'invio quando il rapporto raggiunge" msgstr "Ferma l'invio quando il rapporto raggiunge"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Remove torrent when ratio reached" msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Rimuovi il torrent quando il rapporto raggiunge" msgstr "Rimuovere il torrent quando il rapporto raggiunge"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
msgid "Enabled Plugins" msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Plugin abilitati" msgstr "Plugin abilitati"
@ -715,7 +719,7 @@ msgstr "Gestito automaticamente"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27
msgid "Stop seed at ratio" msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Ferma la condivisione al rapporto" msgstr "Fermare la condivisione al rapporto"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
@ -1290,7 +1294,6 @@ msgstr "<big><b>Gestione connessione</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171 #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1022
msgid "gtk-add" msgid "gtk-add"
msgstr "gtk-add" msgstr "gtk-add"
@ -1337,11 +1340,11 @@ msgstr "<b><i><big>Scaricamenti</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:112 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:112
msgid "Always show" msgid "Always show"
msgstr "Mostra sempre" msgstr "Mostrare sempre"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:129 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:129
msgid "Bring the dialog to focus" msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Porta in primo piano" msgstr "Portare in primo piano"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:146 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:146
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>" msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
@ -1360,7 +1363,7 @@ msgstr "Seleziona cartella"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:229 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:229
msgid "Move completed to:" msgid "Move completed to:"
msgstr "Sposta completati in:" msgstr "Spostare completati in:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:270 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:270
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:433 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:433
@ -1369,19 +1372,19 @@ msgstr "<b>Posizione di scaricamento</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:305 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:305
msgid "Save copy of .torrent file:" msgid "Save copy of .torrent file:"
msgstr "Salva una copia del file .torrent:" msgstr "Salvare una copia del file .torrent:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:343 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:343
msgid "<b>Torrent File Copy</b>" msgid "<b>Torrent File Copy</b>"
msgstr "<b>Copia File Torrent</b>" msgstr "<b>Copia file torrent</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:379 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:379
msgid "Enable Folder:" msgid "Enable Folder:"
msgstr "Abilita cartella:" msgstr "Abilitare cartella:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:416 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:416
msgid "<b>Auto Add Folder</b>" msgid "<b>Auto Add Folder</b>"
msgstr "<b>Aggiungi Cartella Automaticamente</b>" msgstr "<b>Aggiungere cartella automaticamente</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
msgid "" msgid ""
@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "Deluge userà automaticamente ogni volta una porta differente"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:715 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:715
msgid "Use Random Ports" msgid "Use Random Ports"
msgstr "Usa porte casuali" msgstr "Usare porte casuali"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:733 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:733
msgid "Active Port:" msgid "Active Port:"
@ -1465,7 +1468,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:808 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:808
msgid "Enable Mainline DHT" msgid "Enable Mainline DHT"
msgstr "Abilita la mainline DHT" msgstr "Abilitare la mainline DHT"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:821 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:821
msgid "<b>DHT</b>" msgid "<b>DHT</b>"
@ -1601,7 +1604,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
msgid "Ignore limits on local network" msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignora i limiti della rete locale" msgstr "Ignorare i limiti della rete locale"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>" msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
@ -1778,12 +1781,12 @@ msgstr "Tempo in condivisione (m):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Ferma la condivisione quando il rapporto raggiunge:" msgstr "Fermare la condivisione quando il rapporto raggiunge:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
msgid "Remove torrent when share ratio reached" msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "" msgstr ""
"Rimuovi il torrent quando viene raggiunto il rapporto di condivisione" "Rimuovere il torrent quando viene raggiunto il rapporto di condivisione"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
msgid "<b>Seeding</b>" msgid "<b>Seeding</b>"
@ -1938,7 +1941,7 @@ msgstr "<b>Banda</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:704 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:704
msgid "Add In _Paused State" msgid "Add In _Paused State"
msgstr "Aggiungi in _pausa" msgstr "Aggiungere in _pausa"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:719 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:719
msgid "Prioritize First/Last Pieces" msgid "Prioritize First/Last Pieces"
@ -2063,7 +2066,7 @@ msgstr "_Aggiungi torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
msgid "_Pause All" msgid "_Pause All"
msgstr "Metti tutti in _pausa" msgstr "Mettere tutti in _pausa"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
msgid "_Resume All" msgid "_Resume All"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 21:59-0500\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-10 18:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 00:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-15 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Rafał Barański <kazislav@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-11 04:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 00:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667 #: deluge/core/torrentmanager.py:667
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Powiadomienie"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Uwaga" msgstr "Uwaga"
#: deluge/core/torrentmanager.py:719 #: deluge/core/torrentmanager.py:718
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 #: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
msgid "Error" msgid "Error"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Maksymalna liczba połączeń"
msgid "Maximum Upload Slots" msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Maksymalna liczba slotów wysyłania" msgstr "Maksymalna liczba slotów wysyłania"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Prioritize first and last pieces" msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Preferuj pierwsze i ostatnie części" msgstr "Preferuj pierwsze i ostatnie części"
@ -571,66 +571,70 @@ msgstr "Zapisz plik .torrent do"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
msgid "Auto Add folder" msgid "Auto Add folder"
msgstr "Automatycznie dodaj folder" msgstr "Automatycznie dodaj katalog"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation" msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Oszczędny przydział miejsca" msgstr "Oszczędny przydział miejsca"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
msgid "Daemon" msgid "Daemon"
msgstr "Demon" msgstr "Demon"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "" msgstr ""
"Restartuj demon oraz interfejs użytkownika WWW po zmianie tych ustawień" "Restartuj demon oraz interfejs użytkownika WWW po zmianie tych ustawień"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
msgid "Allow Remote Connections" msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Zezwól na połączenia zdalne" msgstr "Zezwól na połączenia zdalne"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Kolejka" msgstr "Kolejka"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "-1 = unlimited" msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = bez limitu" msgstr "-1 = bez limitu"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
msgid "Queue new torrents to top" msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Umieść nowe torrenty na początku kolejki" msgstr "Umieść nowe torrenty na początku kolejki"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
msgid "Total active torrents" msgid "Total active torrents"
msgstr "Wszystkie aktywne torrenty" msgstr "Wszystkie aktywne torrenty"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
msgid "Total active downloading" msgid "Total active downloading"
msgstr "Wszystkie aktywne pobierania" msgstr "Wszystkie aktywne pobierania"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Total active seeding" msgid "Total active seeding"
msgstr "Wszystkie aktywne rozsiewania" msgstr "Wszystkie aktywne rozsiewania"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:160 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Zatrzymaj rozsiewanie, gdy współczynnik osiągnie" msgstr "Zatrzymaj rozsiewanie, gdy współczynnik osiągnie"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Remove torrent when ratio reached" msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Usuń torrent, gdy współczynnik osiągnie" msgstr "Usuń torrent, gdy współczynnik osiągnie"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
msgid "Enabled Plugins" msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Aktywne wtyczki" msgstr "Aktywne wtyczki"
@ -877,7 +881,7 @@ msgstr "Wprowadź poprawny adres IPv4."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
msgid "This folder does not exist." msgid "This folder does not exist."
msgstr "Ten folder nie istnieje." msgstr "Ten katalog nie istnieje."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
@ -1287,7 +1291,6 @@ msgstr "<big><b>Menedżer połączeń</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171 #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1022
msgid "gtk-add" msgid "gtk-add"
msgstr "gtk-dodaj" msgstr "gtk-dodaj"
@ -1353,7 +1356,7 @@ msgstr "Domyślna lokalizacja pobierania:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
msgid "Select A Folder" msgid "Select A Folder"
msgstr "Wybierz folder" msgstr "Wybór katalogu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:229 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:229
msgid "Move completed to:" msgid "Move completed to:"
@ -1374,11 +1377,11 @@ msgstr "<b>Kopia pliku torrent</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:379 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:379
msgid "Enable Folder:" msgid "Enable Folder:"
msgstr "Dopuść folder" msgstr "Włącz katalog:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:416 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:416
msgid "<b>Auto Add Folder</b>" msgid "<b>Auto Add Folder</b>"
msgstr "<b>Autododawania folderu</b>" msgstr "<b>Automatyczne dodawanie katalogu</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
msgid "" msgid ""

View file

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 21:59-0500\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-10 18:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 22:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-12 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Ferreira <danielfpferreira@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tony Manco <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-11 04:16+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 00:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667 #: deluge/core/torrentmanager.py:667
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Alerta"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Aviso" msgstr "Aviso"
#: deluge/core/torrentmanager.py:719 #: deluge/core/torrentmanager.py:718
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 #: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
msgid "Error" msgid "Error"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Ligações máximas"
msgid "Maximum Upload Slots" msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Quantidade máxima de envios simultâneos" msgstr "Quantidade máxima de envios simultâneos"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Prioritize first and last pieces" msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Dar prioridade à primeira e última partes" msgstr "Dar prioridade à primeira e última partes"
@ -574,62 +574,66 @@ msgid "Auto Add folder"
msgstr "Auto adicionar pasta" msgstr "Auto adicionar pasta"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Adicionamento automático activo"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation" msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Alocamento Compacto" msgstr "Alocamento Compacto"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
msgid "Daemon" msgid "Daemon"
msgstr "Serviço" msgstr "Serviço"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Reiniciar serviço e webui depois de alterar estas definições" msgstr "Reiniciar serviço e webui depois de alterar estas definições"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Porta" msgstr "Porta"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
msgid "Allow Remote Connections" msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Permitir ligações remotas" msgstr "Permitir ligações remotas"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Fila" msgstr "Fila"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "-1 = unlimited" msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = Ilimitado" msgstr "-1 = Ilimitado"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
msgid "Queue new torrents to top" msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Fila de novos torrents no topo" msgstr "Fila de novos torrents no topo"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
msgid "Total active torrents" msgid "Total active torrents"
msgstr "Total de torrents activos" msgstr "Total de torrents activos"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
msgid "Total active downloading" msgid "Total active downloading"
msgstr "Total de activos a descarregar" msgstr "Total de activos a descarregar"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Total active seeding" msgid "Total active seeding"
msgstr "Total de activos a semear" msgstr "Total de activos a semear"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:160 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Para de semear quando o rácio chegar a" msgstr "Para de semear quando o rácio chegar a"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Remove torrent when ratio reached" msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Remover o torrent quanto o rácio chegar a" msgstr "Remover o torrent quanto o rácio chegar a"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
msgid "Enabled Plugins" msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Plugins activos" msgstr "Plugins activos"
@ -1288,7 +1292,6 @@ msgstr "<big><b>Gestor de Ligações</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171 #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1022
msgid "gtk-add" msgid "gtk-add"
msgstr "gtk-add" msgstr "gtk-add"

View file

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 21:59-0500\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-10 18:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 19:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-16 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Шаймарданов Максим <maximax@ms.tusur.ru>\n" "Last-Translator: Dmitriy Geels <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-11 04:20+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 00:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -30,13 +30,13 @@ msgstr "Анонс отправлен"
#: deluge/core/torrentmanager.py:697 #: deluge/core/torrentmanager.py:697
msgid "Alert" msgid "Alert"
msgstr "Предупреждение" msgstr "Тревога"
#: deluge/core/torrentmanager.py:708 #: deluge/core/torrentmanager.py:708
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение" msgstr "Предупреждение"
#: deluge/core/torrentmanager.py:719 #: deluge/core/torrentmanager.py:718
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 #: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
msgid "Error" msgid "Error"
@ -123,21 +123,21 @@ msgstr "Отключить"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Вниз" msgstr "Загрузка"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147 #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:120 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
msgid "Down Speed" msgid "Down Speed"
msgstr "Приём" msgstr "Скорость загрузки"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:312
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Скачать" msgstr "Загрузить"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
msgid "Downloaded" msgid "Downloaded"
msgstr "Скачано" msgstr "Загружено"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Максимум соединений"
msgid "Maximum Upload Slots" msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Максимум слотов раздачи" msgstr "Максимум слотов раздачи"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Prioritize first and last pieces" msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Повысить приоритет первой и последней части" msgstr "Повысить приоритет первой и последней части"
@ -577,62 +577,66 @@ msgid "Auto Add folder"
msgstr "Каталог автодобавления" msgstr "Каталог автодобавления"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
msgid "Auto Add enabled"
msgstr "Разрешить автоматическое добавление"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation" msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Компактное резервирование" msgstr "Компактное резервирование"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
msgid "Daemon" msgid "Daemon"
msgstr "Сервис" msgstr "Сервис"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Перезапустите программу и интерфейс после изменения этих настроек" msgstr "Перезапустите программу и интерфейс после изменения этих настроек"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Порт" msgstr "Порт"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
msgid "Allow Remote Connections" msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Разрешить удалённое соединение" msgstr "Разрешить удалённое соединение"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Очередь" msgstr "Очередь"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "-1 = unlimited" msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = без ограничений" msgstr "-1 = без ограничений"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
msgid "Queue new torrents to top" msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Добавлять новые торренты в начало очереди" msgstr "Добавлять новые торренты в начало очереди"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
msgid "Total active torrents" msgid "Total active torrents"
msgstr "Всего активных торрентов" msgstr "Всего активных торрентов"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
msgid "Total active downloading" msgid "Total active downloading"
msgstr "Всего активных загрузок" msgstr "Всего активных загрузок"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Total active seeding" msgid "Total active seeding"
msgstr "Всего активных раздач" msgstr "Всего активных раздач"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:160 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Прекратить раздачу при рейтинге" msgstr "Прекратить раздачу при рейтинге"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Remove torrent when ratio reached" msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Удалить торрент при рейтинге" msgstr "Удалить торрент при рейтинге"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
msgid "Enabled Plugins" msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Включённые модули" msgstr "Включённые модули"
@ -757,7 +761,7 @@ msgstr "Введите перечень значений."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "" msgstr "Выберите один из доступных вариантов. Вариант %s недоступен."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
msgid "This field is required." msgid "This field is required."
@ -771,12 +775,16 @@ msgstr "Введите правильное значение."
#, python-format #, python-format
msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
msgstr "" msgstr ""
"Убедитесь, что количество символов не превышает %(max)d (в данный момент их "
"%(length)d)"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
msgstr "" msgstr ""
"Убедитесь, что количество символов не менее %(min)d (в данный момент их "
"%(length)d)"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
msgid "Enter a whole number." msgid "Enter a whole number."
@ -804,18 +812,18 @@ msgstr "Введите число."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
#, python-format #, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
msgstr "" msgstr "Убедитесь, что количество цифр не более %s"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
#, python-format #, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
msgstr "" msgstr "Убедитесь, что здесь не более %s десятичных разрядов"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
msgstr "" msgstr "Убедитесь, что число содержит не более %s знаков до запятой"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
@ -1285,7 +1293,6 @@ msgstr "<big><b>Управление подключениями</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171 #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1022
msgid "gtk-add" msgid "gtk-add"
msgstr "gtk-add" msgstr "gtk-add"

View file

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n" "Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 21:59-0500\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-10 18:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Holm <d.holmen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Holm <d.holmen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-11 04:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 00:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:667 #: deluge/core/torrentmanager.py:667
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Larm"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Varning" msgstr "Varning"
#: deluge/core/torrentmanager.py:719 #: deluge/core/torrentmanager.py:718
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69 #: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
msgid "Error" msgid "Error"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Maximalt antal anslutningar"
msgid "Maximum Upload Slots" msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr "Högsta antal uppladdningar" msgstr "Högsta antal uppladdningar"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
msgid "Prioritize first and last pieces" msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr "Prioritera första och sista bitarna" msgstr "Prioritera första och sista bitarna"
@ -574,63 +574,67 @@ msgid "Auto Add folder"
msgstr "Lägg automatiskt till mapp" msgstr "Lägg automatiskt till mapp"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
msgid "Auto Add enabled"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
msgid "Use Compact Allocation" msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Använd kompakt allokering" msgstr "Använd kompakt allokering"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
msgid "Daemon" msgid "Daemon"
msgstr "Demon" msgstr "Demon"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "" msgstr ""
"Starta om demonen och webbgränssnittet efter att dessa inställningar ändras" "Starta om demonen och webbgränssnittet efter att dessa inställningar ändras"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:140
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
msgid "Allow Remote Connections" msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Tillåt fjärranslutningar" msgstr "Tillåt fjärranslutningar"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "Queue" msgid "Queue"
msgstr "Kö" msgstr "Kö"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:146
msgid "-1 = unlimited" msgid "-1 = unlimited"
msgstr "-1 = obegränsad" msgstr "-1 = obegränsad"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:148
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
msgid "Queue new torrents to top" msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Köa nya torrenter överst" msgstr "Köa nya torrenter överst"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
msgid "Total active torrents" msgid "Total active torrents"
msgstr "Antal aktiva torrenter" msgstr "Antal aktiva torrenter"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
msgid "Total active downloading" msgid "Total active downloading"
msgstr "Antal aktiva nedladdningar" msgstr "Antal aktiva nedladdningar"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:154
msgid "Total active seeding" msgid "Total active seeding"
msgstr "Antal aktiva seedningar" msgstr "Antal aktiva seedningar"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:160 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:161
msgid "Stop seeding when ratio reaches" msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr "Sluta seeda när ration når" msgstr "Sluta seeda när ration når"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:163
msgid "Remove torrent when ratio reached" msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr "Ta bort torrent när ration nådd" msgstr "Ta bort torrent när ration nådd"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:170
msgid "Enabled Plugins" msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Aktiverade insticksmoduler" msgstr "Aktiverade insticksmoduler"
@ -1279,7 +1283,6 @@ msgstr "<big><b>Uppkopplingshanterare</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171 #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:108
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1022
msgid "gtk-add" msgid "gtk-add"
msgstr "Lägg till" msgstr "Lägg till"

View file

@ -1306,6 +1306,7 @@ Disabled</property>
</child> </child>
<child> <child>
<widget class="GtkLabel" id="label58"> <widget class="GtkLabel" id="label58">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property> <property name="xalign">0</property>
<property name="label" translatable="yes">Maximum Connection Attempts per Second:</property> <property name="label" translatable="yes">Maximum Connection Attempts per Second:</property>
</widget> </widget>
@ -1333,6 +1334,7 @@ Disabled</property>
</child> </child>
<child> <child>
<widget class="GtkSpinButton" id="spin_max_connections_per_second"> <widget class="GtkSpinButton" id="spin_max_connections_per_second">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property> <property name="can_focus">True</property>
<property name="xalign">1</property> <property name="xalign">1</property>
<property name="adjustment">-1 -1 9999 1 10 10</property> <property name="adjustment">-1 -1 9999 1 10 10</property>

View file

@ -105,7 +105,7 @@ class BandwithGlobal(config_forms.CfgForm):
max_upload_slots_global = forms.DelugeInt(_("Maximum Upload Slots")) max_upload_slots_global = forms.DelugeInt(_("Maximum Upload Slots"))
max_half_open_connections = forms.DelugeInt(_("Maximum Half-Open Connections")) max_half_open_connections = forms.DelugeInt(_("Maximum Half-Open Connections"))
#max_connections_per_second = forms.DelugeInt(_("Maximum Connection Attempts per Second")) max_connections_per_second = forms.DelugeInt(_("Maximum Connection Attempts per Second"))
ignore_limits_on_local_network = forms.CheckBox("Ignore limits on local network") ignore_limits_on_local_network = forms.CheckBox("Ignore limits on local network")

View file

@ -1158,6 +1158,18 @@ namespace libtorrent
boost::shared_ptr<torrent> t = m_torrent.lock(); boost::shared_ptr<torrent> t = m_torrent.lock();
TORRENT_ASSERT(t); TORRENT_ASSERT(t);
if (!is_choked())
{
if (m_peer_info && m_peer_info->optimistically_unchoked)
{
m_peer_info->optimistically_unchoked = false;
m_ses.m_optimistic_unchoke_time_scaler = 0;
}
t->choke_peer(*this);
--m_ses.m_num_unchoked;
m_ses.m_unchoke_time_scaler = 0;
}
t->get_policy().not_interested(*this); t->get_policy().not_interested(*this);
} }

View file

@ -1129,7 +1129,7 @@ namespace libtorrent
if (new_piece_priority == int(p.piece_priority)) return false; if (new_piece_priority == int(p.piece_priority)) return false;
int prev_priority = p.priority(this); int prev_priority = p.priority(this);
TORRENT_ASSERT(m_dirty | prev_priority < int(m_priority_boundries.size())); TORRENT_ASSERT(m_dirty || prev_priority < int(m_priority_boundries.size()));
bool ret = false; bool ret = false;
if (new_piece_priority == piece_pos::filter_priority if (new_piece_priority == piece_pos::filter_priority